Alien Alien (エイリアンエイリアン) es una canción de NayutalieN que en el juego cuenta con un cover por Wonderlands x Showtime.
Dificultades[]
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Alien Alien (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 02:24 | |
02 | Alien Alien (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 02:24 | |
03 | Alien Alien (Versión del juego - Otori Emu) | 02:24 | |
04 | Alien Alien (Versión del juego - Niconico☆Tabemono Sagashi) | 02:24 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
05 | Alien Alien (Versión completa - Wonderlands x Showtime) | 03:02 |
Versiones[]
Niconico☆Tabemono Sagashi | |||||
![]() Kagamine Rin |
![]() Tenma Saki |
![]() Azusawa Kohane |
![]() Otori Emu |
![]() Akiyama Mizuki | |
Esta versión estuvo disponible temporalmente en el juego como parte del evento del Día de los Inocentes (April Fools') 2024. |
![]() Hatsune Miku
|
Cover
![]() | |||||
![]() Otori Emu
|
Niconico☆Tabemono Sagashi | |||||
![]() Kagamine Rin |
![]() Tenma Saki |
![]() Azusawa Kohane |
![]() Otori Emu |
![]() Akiyama Mizuki | |
Esta versión estuvo disponible temporalmente en el juego como parte del evento del Día de los Inocentes (April Fools') 2024. |
Videos[]
エイリアンエイリアン - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク | |
---|---|
エイリアンエイリアン - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク |
Alien Alien 2DMV
Con la aparición de Hatsune Miku, Otori Emu, Kusanagi Nene
|
【エイプリルフールver.】エイリアンエイリアン - ニコニコ☆食べもの探しチーム-3 | |
---|---|
【エイプリルフールver.】エイリアンエイリアン - ニコニコ☆食べもの探しチーム-3 |
Alien Alien 2DMV
Con la aparición de Kagamine Rin, Tenma Saki, Azusawa Kohane, Otori Emu, Akiyama Mizuki
|
Letras[]
Miku • Emu • Nene
yureru gaitou shino tsuku ame
fureru kanjou kankaku no terepasu
maigo no futari wa kontakuto
kokoro wa koi wo shirimashita
taitoroopu tsugihagi no seifuku
juudo no disukomyunikeeshon
gankou sekishoku ni kirakira
nanika ga okoru munasawagi
eirian watashi eirian
anata no kokoro wo madowaseru
mazariau uchuu no inryoku de
kanjiteru kimochi wa tokimeki
eirian anata no eirian
hikiau kokoro wa nogare rarenai
anata ni mi taiken ageru
isekai no hate made tokimeki suki
tentou to shoutou wo kurikaeshiteiru keikoutou
choujouna konton ga shizuka ni anata wo mushibanda
heikou na shingou wa tokuiten ni yori majiwatta
souzou genjitsu moushinshou kanousei honnou
shindoroomu hitori kiri yona yona
kuusou kaku marude gurimowa
saachiraito sakeru fuyuuki
"mada anata wa subete wo shiritai?"
eirian watashi eirian
anata no kokoro wo madowaseru
hitomi ni utsuranai inryoku ni
kizuite yo watashi wa
eirian anata no eirian
fureaeba kizu wa nidoto kienai
furisosogu musuu no inseki mo
tokimeku kokoro ni wa todokanai!
eirian futari wa eirian
takanaru kimochi ga osae rarenai!
anata wa mi kakunin seimeitai
isekai no hate made anata ga suki
ミク • えむ • 寧々
ゆれる街灯 篠突く雨
振れる感情 感覚のテレパス
迷子のふたりはコンタクト
ココロは恋を知りました
タイトロープ ツギハギの制服
重度のディスコミュニケーション
眼光 赤色にキラキラ
ナニカが起こる胸騒ぎ
エイリアン わたしエイリアン
あなたの心を惑わせる
交ざりあう宇宙の引力で
感じてる気持ちは トキメキ
エイリアン あなたのエイリアン
引きあう心は逃れられない
あなたに未体験あげる
異世界の果てまで トキメキ スキ
点灯と消灯を 繰り返している蛍光灯
超常な混沌が 静かにあなたを蝕んだ
並行な信号は 特異点に因り交わった
創造現実盲信症 感応性本能
シンドローム ひとりきり夜な夜な
空想 描くまるでグリモワ
サーチライト 避ける浮遊機
「まだあなたは全てを知りたい?」
エイリアン わたしエイリアン
あなたの心を惑わせる
瞳に映らない引力に
気づいてよわたしは
エイリアン あなたのエイリアン
触れあえば傷は二度と消えない
降りそそぐ無数の隕石も
ときめく心には 届かない!
エイリアン ふたりはエイリアン
高鳴る気持ちが抑えられない!
あなたは未確認生命体
異世界の果てまであなたが 好き
Miku • Emu • Nene
Traducción al español basada en la versión en inglés por Forgetfulsubs, con modificaciones por Aiko
Faroles que titilan, lluvia que azota
Emociones que tiemblan, telepatía sensorial
Dos almas perdidas hacen contacto
Y mi corazón descubrió el amor
Cuerda floja, uniforme remendado
Una grave incomunicación
Brillan mis ojos, destellos en rojo
Una corazonada de que algo va a pasar
Alien, soy una alienígena
Confundo tu corazón sin querer
Con la gravedad que en el cosmos se entrelaza
Lo que siento es emoción, es un latido (corazón)
Alien, soy tu alienígena
Nuestros corazones se atraen sin escapatoria
Te regalaré una experiencia desconocida
Hasta el fin de este otro mundo, emoción y amor
Un tubo fluorescente que prende y apaga
El caos sobrenatural te va consumiendo en silencio
Se cruzan las señales paralelas por un punto singular
Una realidad creada, fe ciega, sensibilidad instintiva
Síndrome, sola noche tras noche
Fantasías dibujadas como un grimorio
Máquinas flotantes esquivan el reflector
«¿Aún quieres saberlo todo… de verdad?»
Alien, soy una alienígena
Confundo tu corazón sin querer
Una fuerza invisible que no ves con tus ojos
¿No lo has notado? Soy una...
Alien, soy tu alienígena
Si la tocas, esa herida nunca sanará
Ni siquiera una lluvia de meteoros
Puede alcanzar a este corazón que late
Alien, las dos somos alienígenas
¡No puedo contener este latido!
Tú eres una forma de vida no identificada
Y hasta el fin del otro mundo… ¡te amo!
Niconico☆Tabemono Sagashi (Kagamine Rin, Tenma Saki, Azusawa Kohane, Otori Emu, Akiyama Mizuki) |
---|
Rin • Saki • Kohane • Emu • Mizuki
リン • 咲希 • こはね • えむ • 瑞希
Rin • Saki • Kohane • Emu • Mizuki
|
Discografía[]
Esta canción aparece en los siguientes álbumes:
Curiosidades[]
- En la versión del Día de los Inocentes, las voces de fondo de la versión SEKAI siguen estando presentes.
[]
|