Wiki Project Sekai


Alien Alien (エイリアンエイリアン) es una canción de NayutalieN que en el juego cuenta con un cover por Wonderlands x Showtime.

Dificultades[]

Nv. 7 278 notas
Nv. 12 461 notas
Nv. 18 798 notas
Nv. 25 1208 notas
Nv. 29 1361 notas

Nv. 7

278 notas

Nv. 12

461 notas

Nv. 18

798 notas

Nv. 25

1208 notas

Nv. 29

1361 notas


Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
01 Alien Alien (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) 02:24
02 Alien Alien (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) 02:24
03 Alien Alien (Versión del juego - Otori Emu) 02:24
04 Alien Alien (Versión del juego - Niconico☆Tabemono Sagashi) 02:24
N.º Canciones Duración Audio
05 Alien Alien (Versión completa - Wonderlands x Showtime) 03:02

Versiones[]

Niconico☆Tabemono Sagashi

Kagamine Rin

Tenma Saki

Azusawa Kohane

Otori Emu

Akiyama Mizuki
Esta versión estuvo disponible temporalmente en el juego como parte del evento del Día de los Inocentes (April Fools') 2024.


Hatsune Miku



SEKAI
Cover

Otori Emu




Día de los inocentes
Niconico☆Tabemono Sagashi

Kagamine Rin

Tenma Saki

Azusawa Kohane

Otori Emu

Akiyama Mizuki
Esta versión estuvo disponible temporalmente en el juego como parte del evento del Día de los Inocentes (April Fools') 2024.




Videos[]

エイリアンエイリアン - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク
エイリアンエイリアン_-_ワンダーランズ×ショウタイム_×_初音ミク

エイリアンエイリアン - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク

Alien Alien 2DMV

Con la aparición de Hatsune Miku, Otori Emu, Kusanagi Nene
Ilustración: RL (Tweet)
Video: OTOIRO (Tweet)

【エイプリルフールver.】エイリアンエイリアン - ニコニコ☆食べもの探しチーム-3
【エイプリルフールver.】エイリアンエイリアン_-_ニコニコ☆食べもの探しチーム-3

【エイプリルフールver.】エイリアンエイリアン - ニコニコ☆食べもの探しチーム-3

Alien Alien 2DMV

Con la aparición de Kagamine Rin, Tenma Saki, Azusawa Kohane, Otori Emu, Akiyama Mizuki
Ilustración: Lyon (Tweet)
Video: Gene (Tweet)

『エイリアンエイリアン』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

『エイリアンエイリアン』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

Letras[]

MikuEmuNene


yureru gaitou shino tsuku ame
fureru kanjou kankaku no terepasu

maigo no futari wa kontakuto
kokoro wa koi wo shirimashita


taitoroopu tsugihagi no seifuku
juudo no disukomyunikeeshon
gankou sekishoku ni kirakira
nanika ga okoru munasawagi

eirian watashi eirian
anata no kokoro wo madowaseru
mazariau uchuu no inryoku de
kanjiteru kimochi wa
tokimeki

eirian anata no eirian

hikiau kokoro wa nogare rarenai
anata ni mi taiken ageru
isekai no hate made
tokimeki suki

tentou to shoutou wo kurikaeshiteiru keikoutou
choujouna konton ga shizuka ni anata wo mushibanda
heikou na shingou wa tokuiten ni yori majiwatta
souzou genjitsu moushinshou kanousei honnou

shindoroomu hitori kiri yona yona
kuusou kaku marude gurimowa

saachiraito sakeru fuyuuki
"mada anata wa subete wo shiritai?"


eirian watashi eirian
anata no kokoro wo madowaseru

hitomi ni utsuranai inryoku ni
kizuite yo watashi wa

eirian anata no eirian
fureaeba kizu wa nidoto kienai
furisosogu musuu no inseki mo
tokimeku kokoro ni wa
todokanai!

eirian futari wa eirian
takanaru kimochi ga osae rarenai!
anata wa mi kakunin seimeitai
isekai no hate made anata ga suki

ミクえむ寧々


ゆれる街灯 篠突く雨
振れる感情 感覚のテレパス

迷子のふたりはコンタクト
ココロは恋を知りました


タイトロープ ツギハギの制服
重度のディスコミュニケーション
眼光 赤色にキラキラ
ナニカが起こる胸騒ぎ

エイリアン わたしエイリアン
あなたの心を惑わせる
交ざりあう宇宙の引力で
感じてる気持ちは
トキメキ

エイリアン あなたのエイリアン

引きあう心は逃れられない
あなたに未体験あげる
異世界の果てまで
トキメキ スキ

点灯と消灯を 繰り返している蛍光灯
超常な混沌が 静かにあなたを蝕んだ
並行な信号は 特異点に因り交わった
創造現実盲信症 感応性本能

シンドローム ひとりきり夜な夜な
空想 描くまるでグリモワ

サーチライト 避ける浮遊機
「まだあなたは全てを知りたい?」


エイリアン わたしエイリアン
あなたの心を惑わせる

瞳に映らない引力に
気づいてよわたしは

エイリアン あなたのエイリアン
触れあえば傷は二度と消えない
降りそそぐ無数の隕石も
ときめく心には
届かない!

エイリアン ふたりはエイリアン
高鳴る気持ちが抑えられない!
あなたは未確認生命体
異世界の果てまであなたが 好き

MikuEmuNene
Traducción al español basada en la versión en inglés por Forgetfulsubs, con modificaciones por Aiko


Faroles que titilan, lluvia que azota
Emociones que tiemblan, telepatía sensorial

Dos almas perdidas hacen contacto
Y mi corazón descubrió el amor


Cuerda floja, uniforme remendado
Una grave incomunicación
Brillan mis ojos, destellos en rojo
Una corazonada de que algo va a pasar

Alien, soy una alienígena
Confundo tu corazón sin querer
Con la gravedad que en el cosmos se entrelaza
Lo que siento es emoción,
es un latido (corazón)

Alien, soy tu alienígena

Nuestros corazones se atraen sin escapatoria
Te regalaré una experiencia desconocida
Hasta el fin de este otro mundo,
emoción y amor

Un tubo fluorescente que prende y apaga
El caos sobrenatural te va consumiendo en silencio
Se cruzan las señales paralelas por un punto singular
Una realidad creada, fe ciega, sensibilidad instintiva

Síndrome, sola noche tras noche
Fantasías dibujadas como un grimorio

Máquinas flotantes esquivan el reflector
«¿Aún quieres saberlo todo… de verdad?»


Alien, soy una alienígena
Confundo tu corazón sin querer

Una fuerza invisible que no ves con tus ojos
¿No lo has notado? Soy una...

Alien, soy tu alienígena
Si la tocas, esa herida nunca sanará
Ni siquiera una lluvia de meteoros
Puede alcanzar a este corazón que late

Alien, las dos somos alienígenas
¡No puedo contener este latido!
Tú eres una forma de vida no identificada
Y hasta el fin del otro mundo… ¡te amo!

Niconico☆Tabemono Sagashi (Kagamine Rin, Tenma Saki, Azusawa Kohane, Otori Emu, Akiyama Mizuki)

RinSakiKohaneEmuMizuki


yureru gaitou shino tsuku ame
fureru kanjou kankaku no terepasu

maigo no futari wa kontakuto
kokoro wa koi wo shirimashita


taitoroopu tsugihagi no seifuku
juudo no disukomyunikeeshon
gankou sekishoku ni kirakira
nanika ga okoru munasawagi (ahaha)

eirian watashi eirian
anata no kokoro wo madowaseru
mazariau uchuu no inryoku de
kanjiteru kimochi wa tokimeki

eirian anata no eirian
hikiau kokoro wa nogare rarenai
anata ni mi taiken ageru
isekai no hate made tokimeki suki

tentou to shoutou wo kurikaeshiteiru keikoutou
choujouna konton ga shizuka ni anata wo mushibanda
heikou na shingou wa tokuiten ni yori majiwatta
souzou genjitsu moushinshou kanousei honnou

eirian watashi eirian
anata no kokoro wo madowaseru
hitomi ni utsuranai inryoku ni
kizuite yo watashi wa

eirian anata no eirian
fureaeba kizu wa nidoto kienai

furisosogu musuu no inseki mo
tokimeku kokoro ni wa todokanai!

eirian futari wa eirian
takanaru kimochi ga osae rarenai!
anata wa mi kakunin seimeitai
isekai no hate made anata ga suki

リン咲希こはねえむ瑞希


ゆれる街灯 篠突く雨
振れる感情 感覚のテレパス

迷子のふたりはコンタクト
ココロは恋を知りました


タイトロープ ツギハギの制服
重度のディスコミュニケーション
眼光 赤色にキラキラ
ナニカが起こる胸騒ぎ (ahaha)

エイリアン わたしエイリアン
あなたの心を惑わせる
交ざりあう宇宙の引力で
感じてる気持ちは トキメキ

エイリアン あなたのエイリアン
引きあう心は逃れられない
あなたに未体験あげる
異世界の果てまで トキメキ スキ

点灯と消灯を 繰り返している蛍光灯
超常な混沌が 静かにあなたを蝕んだ
並行な信号は 特異点に因り交わった
創造現実盲信症 感応性本能

エイリアン わたしエイリアン
あなたの心を惑わせる
瞳に映らない引力に
気づいてよわたしは

エイリアン あなたのエイリアン
触れあえば傷は二度と消えない

降りそそぐ無数の隕石も
ときめく心には 届かない!

エイリアン ふたりはエイリアン
高鳴る気持ちが抑えられない!
あなたは未確認生命体
異世界の果てまであなたが 好き

RinSakiKohaneEmuMizuki
Traducción al español basada en la versión en inglés por Forgetfulsubs, con modificaciones por Aiko


Faroles que titilan, lluvia que azota
Emociones que tiemblan, telepatía sensorial

Dos almas perdidas hacen contacto
Y mi corazón descubrió el amor


Cuerda floja, uniforme remendado
Una grave incomunicación
Brillan mis ojos, destellos en rojo
Una corazonada de que algo va a pasar (ahaha)

Alien, soy una alienígena
Confundo tu corazón sin querer
Con la gravedad que en el cosmos se entrelaza
Lo que siento es emoción, es un latido (corazón)

Alien, soy tu alienígena
Nuestros corazones se atraen sin escapatoria
Te regalaré una experiencia desconocida
Hasta el fin de este otro mundo, emoción y amor

Un tubo fluorescente que prende y apaga
El caos sobrenatural te va consumiendo en silencio
Se cruzan las señales paralelas por un punto singular
Una realidad creada, fe ciega, sensibilidad instintiva

Alien, soy una alienígena
Confundo tu corazón sin querer
Una fuerza invisible que no ves con tus ojos
¿No lo has notado? Soy una...

Alien, soy tu alienígena
Si la tocas, esa herida nunca sanará

Ni siquiera una lluvia de meteoros
Puede alcanzar a este corazón que late

Alien, las dos somos alienígenas
¡No puedo contener este latido!
Tú eres una forma de vida no identificada
Y hasta el fin del otro mundo… ¡te amo!

Discografía[]

Esta canción aparece en los siguientes álbumes:

Curiosidades[]

  • En la versión del Día de los Inocentes, las voces de fondo de la versión SEKAI siguen estando presentes.

Navegación[]