Wiki Project Sekai
Advertisement
Aoyagi Toya
    • Historia
    • Diálogo
    • Conversaciones
Aoyagi Toya
    • Historia
    • Diálogo
    • Conversaciones


Autopresentación
【Vivid_BAD_SQUAD】青柳_冬弥(CV.伊東_健人)

【Vivid BAD SQUAD】青柳 冬弥(CV.伊東 健人)

Transcripción


Escenario Weekend Garage

Toya: Soy Toya Aoyagi de Vivid BAD SQUAD.
Toya: .....
Toya: ¿De qué más se supone que debo hablar?
Toya: Akito suele encargarse de esto porque no soy alguien que hable mucho.
Toya: ¿Sobre mí?
Toya: Ya veo.
Toya: Cuando era pequeño, tocaba música clásica.
Toya: Mi padre enseñó a mis dos hermanos mayores, así que me pareció natural que también me enseñara a mí. Me enseñó a tocar el piano y el violín.
Toya: Pero ha pasado tiempo... No he tocado ninguno de los dos instrumentos desde que entré a la secundaria.
Toya: Por esa época, pensé en probar con un género de música diferente.
Toya: Así que empecé a cantar en una calle cerca de una sala de juegos a la que solía ir para matar el tiempo.
Toya: Era Vivid Street.
Toya: Era un lugar donde la gente solía presentarse o cantar, así que comencé imitando lo que hacían los demás.
Toya: Y al hacerlo... conocí a Akito.
Toya: Descubrí a KEN y RAD WEEKEND.
Toya: También aprendí más sobre la música y los músicos de esta calle.
Toya: Akito también me habló sobre la importancia de cantar aquí.
Toya: Ahora, además de Akito, Azusawa y Shiraishi también se han unido a nuestro grupo. Compartimos el mismo sueño.
Toya: Espero poder ganar la misma confianza que ellos tienen algún día.
Toya: .....
Toya: .....
Toya: ¿Hm? No, ya terminé...
Toya: De todos modos, tú o Shiraishi seguramente ya habrían cubierto todo eso de «disfruten el show».
Toya: ... Tienes razón. Lo incluiré cuando hagamos un show de verdad.
【Vivid_BAD_SQUAD】青柳_冬弥

【Vivid BAD SQUAD】青柳 冬弥

Transcripción


Escenario Weekend Garage

Toya: Ya veo. Quieres que practiquemos hablar con el público...
Toya: Sí, necesito practicar. Tiendo a depender mucho de ti y de Shiraishi en ese aspecto, Akito.
Toya: Bien.
Toya: Soy Toya Aoyagi de Vivid BAD SQUAD. Es un placer conocerlos.
Toya: ...
Toya: Oh, um... Creo que me quedé en blanco... No sé de qué hablar...
Toya: ¿Solo hablar sobre mí y cómo me siento? Ya veo...
Toya: Desde pequeño, aprendí a tocar música clásica en el piano y el violín.
Toya: No, para ser más preciso... Mi padre, un músico y compositor profesional, me obligó a hacerlo.
Toya: En algún momento, empecé a sentir una gran tensión y dolor acumulándose dentro de mí. Al final, dejé de tocar, pero ahora me alegra haber pasado por todo eso...
Toya: Porque esa experiencia me llevó a conocer a este equipo. Y no solo eso, he podido hacer contribuciones reales.
Toya: Incluso me han ayudado a ver y experimentar muchas cosas nuevas, incluyendo conocer a muchas personas de esta ciudad.
Toya: Y atesoro todos esos recuerdos.
Toya: Sé que sueno un poco desordenado...
Toya: En fin, lo que quiero decir es... Me di cuenta de algo mientras cantaba y creaba mis propias canciones aquí...
Toya: El dolor que sentí en aquel entonces me ha dado la fuerza para seguir adelante.
Toya: Así que no voy a huir de las dificultades que enfrentemos. Superaremos todo lo que tengamos que superar y dejaremos atrás a RAD WEEKEND.
Toya: Y llegaremos a un lugar donde nadie ha llegado antes.
Toya: Así que gracias por venir a vernos hoy. Espero que disfruten el show.
Toya: Eso es todo por mi parte... ¿Lo hice bien?
Toya: Bien... Me alegra escuchar eso.

【Vivid_BAD_SQUAD】青柳_冬弥(CV.伊東_健人)

【Vivid BAD SQUAD】青柳 冬弥(CV.伊東 健人)

Transcripción

Escenario Weekend Garage

Toya: Ya veo. Quieres que practiquemos hablar con el público...
Toya: Sí, necesito practicar. Tiendo a depender mucho de ti y de Shiraishi en ese aspecto, Akito.
Toya: Bien.
Toya: Soy Toya Aoyagi de Vivid BAD SQUAD. Es un placer conocerlos.
Toya: ...
Toya: Oh, um... Creo que me quedé en blanco... No sé de qué hablar...
Toya: ¿Solo hablar sobre mí y cómo me siento? Ya veo...
Toya: Desde pequeño, aprendí a tocar música clásica en el piano y el violín.
Toya: No, para ser más preciso... Mi padre, un músico y compositor profesional, me obligó a hacerlo.
Toya: En algún momento, empecé a sentir una gran tensión y dolor acumulándose dentro de mí. Al final, dejé de tocar, pero ahora me alegra haber pasado por todo eso...
Toya: Porque esa experiencia me llevó a conocer a este equipo. Y no solo eso, he podido hacer contribuciones reales.
Toya: Incluso me han ayudado a ver y experimentar muchas cosas nuevas, incluyendo conocer a muchas personas de esta ciudad.
Toya: Y atesoro todos esos recuerdos.
Toya: Sé que sueno un poco desordenado...
Toya: En fin, lo que quiero decir es... Me di cuenta de algo mientras cantaba y creaba mis propias canciones aquí...
Toya: El dolor que sentí en aquel entonces me ha dado la fuerza para seguir adelante.
Toya: Así que no voy a huir de las dificultades que enfrentemos. Superaremos todo lo que tengamos que superar y dejaremos atrás a RAD WEEKEND.
Toya: Y llegaremos a un lugar donde nadie ha llegado antes.
Toya: Así que gracias por venir a vernos hoy. Espero que disfruten el show.
Toya: Eso es todo por mi parte... ¿Lo hice bien?
Toya: Bien... Me alegra escuchar eso.


【Vivid_BAD_SQUAD】青柳_冬弥

【Vivid BAD SQUAD】青柳 冬弥

Transcripción

Escenario Weekend Garage

Toya: Ya veo. Quieres que practiquemos hablar con el público...
Toya: Sí, necesito practicar. Tiendo a depender mucho de ti y de Shiraishi en ese aspecto, Akito.
Toya: Bien.
Toya: Soy Toya Aoyagi de Vivid BAD SQUAD. Es un placer conocerlos.
Toya: ...
Toya: Oh, um... Creo que me quedé en blanco... No sé de qué hablar...
Toya: ¿Solo hablar sobre mí y cómo me siento? Ya veo...
Toya: Desde pequeño, aprendí a tocar música clásica en el piano y el violín.
Toya: No, para ser más preciso... Mi padre, un músico y compositor profesional, me obligó a hacerlo.
Toya: En algún momento, empecé a sentir una gran tensión y dolor acumulándose dentro de mí. Al final, dejé de tocar, pero ahora me alegra haber pasado por todo eso...
Toya: Porque esa experiencia me llevó a conocer a este equipo. Y no solo eso, he podido hacer contribuciones reales.
Toya: Incluso me han ayudado a ver y experimentar muchas cosas nuevas, incluyendo conocer a muchas personas de esta ciudad.
Toya: Y atesoro todos esos recuerdos.
Toya: Sé que sueno un poco desordenado...
Toya: En fin, lo que quiero decir es... Me di cuenta de algo mientras cantaba y creaba mis propias canciones aquí...
Toya: El dolor que sentí en aquel entonces me ha dado la fuerza para seguir adelante.
Toya: Así que no voy a huir de las dificultades que enfrentemos. Superaremos todo lo que tengamos que superar y dejaremos atrás a RAD WEEKEND.
Toya: Y llegaremos a un lugar donde nadie ha llegado antes.
Toya: Así que gracias por venir a vernos hoy. Espero que disfruten el show.
Toya: Eso es todo por mi parte... ¿Lo hice bien?
Toya: Bien... Me alegra escuchar eso.



Apariciones en la historias

Historia principal



Historias de eventos



Historias de cartas

 



Apariciones en historias de cartas

Advertisement