Bad Apple!! feat.SEKAI es una canción preexistente de Alstroemeria Records y ZUN, cantada por 25-ji, Nightcord de., como un arreglo de beatMARIO, Maron y marasy. Se añadió como parte de la Colaboración con Touhou.
Dificultades[]
![]() |
Nv. 7 | 250 notas |
![]() |
Nv. 11 | 477 notas |
![]() |
Nv. 18 | 679 notas |
![]() |
Nv. 24 | 883 notas |
![]() |
Nv. 29 | 1181 notas |
![]() |
Lv. 31 | 1328 notas |
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Bad Apple!! feat.SEKAI (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:27 | |
02 | Bad Apple!! feat.SEKAI (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) | 02:27 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
03 | Bad Apple!! feat.SEKAI (Full Version - 25-ji, Nightcord de.) | 03:51 |
Versiones[]
Videos[]
Bad Apple!! feat.SEKAI - 25時、ナイトコードで。 × 初音ミク-2 | |
---|---|
Bad Apple!! feat.SEKAI - 25時、ナイトコードで。 × 初音ミク-2 |
Bad Apple!! feat.SEKAI 2DMV
Con la aparición de Hatsune Miku, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
|
Letras[]
Miku • Kanade • Mafuyu • Ena • Mizuki
nagareteku toki no naka de demo
kedarusa ga hora guruguru mawatte
watashi kara hanareru kokoro mo
mienai wa sou shiranai?
jibun kara ugoku koto mo naku
toki no sukima ni nagasare tsudzukete
shiranai wa mawari no koto nado
watashi wa watashi sore dake
yume miteru? nanimo mitenai?
kataru mo muda na jibun no kotoba
kanashimu nante tsukareru dake yo
nanimo kanjizu sugoseba ii no
tomadou kotoba ataerarete mo
jibun no kokoro tada uwa no sora
moshi watashi kara ugoku no naraba
subete kaeru no nara kuro ni suru
konna jibun ni mirai wa aru no?
konna sekai ni watashi wa iru no?
ima setsunai no? ima kanashii no?
jibun no koto mo wakaranai mama
ayumu koto sae tsukareru dake yo
hito no koto nado shiri mo shinai wa
konna watashi mo kawareru mo nara
moshi kawareru no nara shiro ni naru
nagareteku toki no naka de demo
kedarusa ga hora guruguru mawatte
watashi kara hanareru kokoro mo
mienai wa sou shiranai?
jibun kara ugoku koto mo naku
toki no sukima ni nagasare tsudzukete
shiranai wa mawari no koto nado
watashi wa watashi sore dake
yume miteru? nanimo mitenai?
kataru mo muda na jibun no kotoba
kanashimu nante tsukareru dake yo
nanimo kanjizu sugoseba ii no
tomadou kotoba ataerarete mo
jibun no kokoro tada uwa no sora
moshi watashi kara ugoku no naraba
subete kaeru no nara kuro ni suru
ugoku no naraba ugoku no naraba
subete kowasu wa subete kowasu wa
kanashimu naraba kanashimu naraba
watashi no kokoro shiroku kawareru?
anata no koto mo watashi no koto mo
subete no koto mo mada shiranai no
omoi mabuta wo aketa no naraba
subete kowasu no nara kuro ni nare
ミク • 奏 • まふゆ • 絵名 • 瑞希
流れてく 時の中ででも
気だるさが ほらグルグル廻って
私から 離れる心も
見えないわ そう知らない?
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
夢見てる? なにも見てない?
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
こんな自分に 未来はあるの?
こんな世界に 私はいるの?
今切ないの? 今悲しいの?
自分の事も わからないまま
歩むことさえ 疲れるだけよ
人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるもなら
もし変われるのなら 白になる
流れてく 時の中ででも
気だるさがほら グルグル廻って
私から 離れる心も
見えないわそう 知らない?
自分から 動くこともなく
時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど
私は私 それだけ
夢見てる? なにも見てない?
語るも無駄な 自分の言葉
悲しむなんて 疲れるだけよ
何も感じず 過ごせばいいの
戸惑う言葉 与えられても
自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば
すべて変えるのなら 黒にする
動くのならば 動くのならば
すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば
私の心 白く変われる?
貴方の事も 私のことも
全ての事も まだ知らないの
重い目蓋を 開けたのならば
すべて壊すのなら 黒になれ
Miku • Kanade • Mafuyu • Ena • Mizuki
Incluso en medio del tiempo que fluye, me siento lánguido,
mirando, dando vueltas y vueltas,
Ni siquiera puedo ver el corazón
Que me abandona, ¿No lo sabías?
Ni siquiera consigo moverme,
Sigo siendo arrastrado por las grietas del tiempo.
No sé nada de lo que me rodea,
sólo soy yo y nada más.
¿Estoy soñando? ¿O no veo nada?
Mis palabras son inútiles aunque hable.
Estoy cansado de estar triste,
debería continuar sin sentir nada.
Aunque me des las palabras que me faltan,
mi corazón no prestará atención.
Si me alejo,
Si lo cambio todo, lo volveré todo negro.
¿Hay futuro para alguien como yo?
¿Seguiré existiendo en un mundo como este?
¿Es doloroso? ¿Es triste?
Ni siquiera me conozco a mí mismo,
estoy cansado hasta de caminar,
ni siquiera entiendo a la gente.
Si alguien como yo puede cambiar,
Si yo puedo cambiar, ¿me volveré blanco?
Incluso en medio del tiempo que fluye, me siento lánguido,
Mira, dando vueltas y vueltas,
Ni siquiera puedo ver el corazón
Que me abandona, ¿No lo sabías?
Ni siquiera consigo moverme,
sigo siendo arrastrado por las grietas del tiempo.
No sé nada de lo que me rodea,
sólo soy yo y nada más.
¿Estoy soñando? ¿O no veo nada?
Mis palabras son inútiles aunque hable.
Estoy cansado de estar triste,
debería continuar sin sentir nada.
Aunque me des las palabras que me faltan,
mi corazón no prestará atención.
Si puedo moverme,
Si lo cambio todo, lo volveré todo negro.
Si me muevo, si me muevo,
Destruiré todo, destruiré todo.
Si me aflijo, si me aflijo,
¿Puede mi corazón volverse blanco?
Todavía no sé nada de ti,
Sobre mí, sobre todo.
Si puedo abrir mis pesados párpados,
Si rompo todo, ¡entonces vuélvete negro!
[]
|
|