Wiki Project Sekai
Advertisement

Chuubyou Gekihatsu Boy (厨病激発ボーイ, Chicos Soñadores en Plena Explosión) es una canción hecha por rerulili que cuenta con un cover interpretado por Wonderlands x Showtime en el juego.

Dificultades[]

Nv. 9 284 notas
Nv. 13 438 notas
Nv. 19 730 notas
Nv. 27 1118 notas
Nv. 32 1355 notas

Nv. 9

284 notas

Nv. 13

438 notas

Nv. 19

730 notas

Nv. 27

1118 notas

Nv. 32

1355 notas



Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
01 Chuubyou Gekihatsu Boy (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) 02:11
02 Chuubyou Gekihatsu Boy (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) 02:11

Versiones[]

Letras[]

LenTsukasaRui


sousa ore wa mezame te shimatta
tokubetsu na chikara motte shimatta
kono baria no mae ni wa
donna yatsura mo muryokuda ze


tenshi ka akuma no umarekawari ka
mie nai mono ga mie te shimaun da
migiude ga uzuki dashita
kakusei no toki wa mada
hayai

kodomo janai shi otona de mo nai
tetsugaku piasu buchi ake te
kashiore tou age remon wo kake tara sa!

(nonde nonde nonde nonde)

kojirase chatte panpakapappappaan
kodoku to herikutsu no yami ni magire
te
tokkouyaku wa mitsukara nai
otoko ni umare ta shukumei dakara

hontou no jibun sagasu tame
hanate ore no saachi raito!

okake ni natta denwa wa
denpa no todoka nai basho ni aru ka
dengen ga haitte inai ka
kawaii onnanoko janai to kakari masen
××oo tashikame no ue
okake naoshi kudasai


kojirasechatte panpakapappappaan
kodoku to herikutsu no yami ni magirete

tokkouyaku wa mitsukara nai
otoko ni umare ta shukumei dakara


kojirasechatte panpakapappappaan
risou to genjitsu no hazama de yure teru
kaiketsu saku wa miatara nai
setsuna wo musaboru unmei naraba


hontou no jibun sagasu tame
hanate ore no saachi raito!
etaanaru fousu burizaado!

レン


そうさ 俺は目覚めてしまった
特別なチカラ 持ってしまった
このバリアの前には
どんな奴らも無力だぜ


天使か悪魔の生まれ変わりか
見えないものが見えてしまうんだ
右腕が疼き出した
覚醒の刻はまだ
早い

子供じゃないし大人でもない
哲学ピアスぶち開けて
カシオレ唐揚げレモンをかけたら さぁ!

(飲んで飲んで飲んで飲んで)

こじらせちゃってパンパカパッパッパーン
孤独と屁理屈の闇に紛れ

特効薬は見つからない
男に生まれた宿命だから

本当の自分探すため
放て俺のサーチライト!

おかけになった電話は
電波の届かない場所にあるか
電源が入っていないか
可愛い女の子じゃないとかかりません
××をお確かめの上
おかけ直しください


こじらせちゃってパンパカパッパッパーン
孤独と屁理屈の闇に紛れて

特効薬は見つからない
男に生まれた宿命だから


こじらせちゃってパンパカパッパッパーン
理想と現実の狭間で揺れてる
解決策は見当たらない
刹那を貪る運命ならば


本当の自分探すため
放て俺のサーチライト!
エターナルフォースブリザード!

LenTsukasaRui
Traducción al español a partir de la oficial en inglés


Sí, he despertado
Este poder especial que poseo
Frente a esta barrera mía
Todos son impotentes


Soy la reencarnación de un ángel o un demonio
Puedo ver lo que está oculto
Mi brazo derecho late intensamente
Pero aún no es el momento
de despertar

No soy un niño, pero tampoco un adulto
Así que abriré un piercing filosófico
¡Cassis de naranja y pollo frito con limón ahora!

(Bebe, bebe, bebe, bebe ya)

Me he complicado con gran fanfarria
Me
pierdo en la oscuridad de la soledad y la falacia
El remedio milagroso no se encuentra en ningún lado
Es el destino de los que nacen como hombres

¡Brilla, reflector! y
¡Busca mi verdadero yo!

El teléfono al que llamas está
Fuera de cobertura
O apagado. Además,
No se aceptan llamadas de nadie que no sea una chica linda
xx Verifica los detalles
Y vuelve a intentarlo


Me he complicado con gran fanfarria
Balanceándome entre ideales y realidad
No puedo encontrar la respuesta
Pero si mi destino es vivir el momento


Me he complicado con gran fanfarria
Tambaleándome entre ideales y realidad
No puedo encontrar la respuesta
Si mi destino es amar lo efímero


¡Brilla, reflector!
¡Y busca mi verdadero yo!
¡Ventisca de Fuerza Eterna!

Navegación[]

Advertisement