Wiki Project Sekai
Advertisement

Color of Dropses una canción comisionada por 40mP y la primera canción de enfoque de Hinomori Shizuku. Fue escrita para el evento My Color!.

Dificultades[]

Nv. 6 182 notas
Nv. 12 392 notas
Nv. 16 537 notas
Nv. 23 796 notas
Nv. 28 918 notas
Lv. 26 1028 notas

Nv. 6

182 notas

Nv. 12

392 notas

Nv. 16

537 notas

Nv. 23

796 notas

Nv. 28

918 notas

Nv. 26

1028 notas

Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
00 Color of Drops (Instrumental del menú) 0:25
N.º Canciones Duración Audio
01 Color of Drops (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) 01:54
02 Color of Drops (Versión del juego - MORE MORE JUMP!) 01:54
03 Color of Drops (Versión del juego - Kiritani Haruka) 01:54
04 Color of Drops (Versión del juego - Hinomori Shizuku) 01:54
05 Color of Drops (Versión del juego - Megurine Luka) 01:54
N.º Canciones Duración Audio
06 Color of Drops (Versión completa - MORE MORE JUMP!) 04:46
07 Color of Drops (Versión completa - Kiritani Haruka) 04:43
08 Color of Drops (Versión completa - Hinomori Shizuku) 04:44
09 Color of Drops (Instrumental - MORE MORE JUMP!) 04:46

Versiones[]

Videos[]

『Color of Drops』3DMVゲームサイズ公開!
『Color_of_Drops』3DMVゲームサイズ公開!

『Color of Drops』3DMVゲームサイズ公開!

Color of Drops 3DMV

Con la aparición de Megurine Luka, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Traje(s): Delicate Flower, Truce Flower

『Color_of_Drops』(難易度:HARD)プレイ動画を一部公開!

『Color of Drops』(難易度:HARD)プレイ動画を一部公開!

Letras[]

LukaMinoriHarukaAiriShizuku


dareka ni ataerareta iro wo matotte
chigau dareka wo enjite kita

mune ni te wo atete utau "kore ga watashi da" tte
iikikaseru you ni


akogare ni wa hodo tooku ochikomu bakari no mainichi de
tozasareta hitomi kara shizuku ga koboreochite yuku

nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
hontou no watashi wo itsuwari no nai kono iro wo
utagoe ni nosete monokuro no sekai wo
irodoru yo

dareka ni nozomareta iro wo sagashi
mitsukeru tame ni aruite kita

kizukeba genzaichi mo gooru mo
miushinatte maigo ni natte ita


muriyari egao tsukutte jibun wo damasu koto bakari
aokusunda sora kara shizuku ga koboreochite kita

nanzenkai watashi ga hikari wo abita to shite mo
uso wo kasaneta iro ja kagayakenai kara
hontou no watashi wo itsuwari no nai kono iro wo
tsuyoku dakishimete ameagari no niji wo
sagashi ni yuku yo

bukiyou de tsuyogari de nakimushi de tayorinakute
demo sore mo kore mo zenbu uketomete yukunda

nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
hontou no watashi ga itsuwari no nai kono iro ga
dareka no kokoro ni todoku hi wo shinjite


nansenkai nanmankai tsumetai ame ga futte mo
utagoe ni nosete monokuro no sekai wo azayaka ni irodoru yo
watashi no iro de

ルカみのり愛莉


誰かに与えられた色をまとって
違う誰かを演じてきた

胸に手を当てて歌う「これが私だ」って
言い聞かせるように

憧れにはほど遠く 落ち込むばかりの毎日で
閉ざされた瞳から雫がこぼれ落ちてゆく

何千回 私が生まれ変わったとしても
きっともう二度と私にはなれやしないから
本当の私を偽りのないこの色を
歌声にのせてモノクロの世界を
彩るよ

誰かに望まれた色を探し
見つけるために歩いてきた

気づけば現在地もゴールも
見失って迷子になっていた


無理やり笑顔作って 自分を騙すことばかり
青く澄んだ空から雫がこぼれ落ちてきた

何千回 私が光を浴びたとしても
嘘を重ねた色じゃ輝けないから
本当の私を偽りのないこの色を
強く抱きしめて雨上がりの虹を
探しにゆくよ

不器用でつよがりで泣き虫で頼りなくて
でもそれもこれも全部 受け止めてゆくんだ

何千回 私が生まれ変わったとしても
きっともう二度と私にはなれやしないから
本当の私が偽りのないこの色が
誰かの心に届く日を信じて


何千回 何万回 冷たい雨が降っても
歌声にのせてモノクロの世界を鮮やかに彩るよ
私の色で

LukaMinoriHarukaAiriShizuku


Llevando los colores que alguien me dio,
he fingido ser otra persona.

Poniendo mis manos en mi pecho, canto,
Como si me dijera a mí misma "Esta soy yo ".


Estaba demasiado lejos de lo que anhelaba, y me decepcionaba cada día.
Cae una lágrima de mis ojos cerrados.

Porque aunque me reencarnara mil veces,
no sería capaz de...
Pondré mis verdaderos colores sin mentiras en mi canto,}
Y color el mundo monocromo con ellas.

Tratando de encontrar los colores que alguien quería que tuviera,he estado caminando.
Me di cuenta de que ni siquiera sabía dónde estaba o cuál era mi meta,
Y que estaba completamente perdida.


Forzándome a sonreír. mintiéndome a mí misma.
Cayó una lágrima. del cielo azul y claro.

Porque aunque me bañara de luz mil veces,
no sería capaz de brillar. con colores falsos.
Abrazaré fuertemente mis verdaderos colores sin ninguna mentira,
Y buscar el arco iris después de la lluvia.

Soy torpe, atrevida, demasiado sensible y poco fiable,
Pero aceptaré todo esto.

Porque incluso si me reencarnara mil veces,
no sería capaz de...
Seguiré creyendo que mis verdaderos colores sin mentiras
Llegarán a alguien algún día.


Aunque sigan cayendo frías gotas de lluvia, mil, un millón de veces,
Cantaré y colorearé vívidamente el mundo monocromático,
Con mis propios, verdaderos colores.

Discografía[]

Esta canción apareció en los siguientes álbumes:

This song was featured on the following compilation albums:

Navegación[]

Advertisement