Cutlery (カトラリー) es una canción de Yuukisan cantada por 25-ji, Nightcord de.
Dificultades[]
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Cutlery (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 01:51 | |
02 | Cutlery (Versión del juego - 25-ji, Nightcord de.) | 01:51 | |
03 | Cutlery (Versión del juego - Yoisaki Kanade) | 01:51 | |
04 | Cutlery (Versión del juego - Asahina Mafuyu) | 01:51 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
05 | Cutlery (Versión completa - 25-ji, Nightcord de.) | 03:55 | |
06 | Cutlery (Versión completa - Yoisaki Kanade) | 03:55 | |
07 | Cutlery (Versión completa - Asahina Mafuyu) | 03:55 |
Versiones[]
Videos[]
カトラリー - 25時、ナイトコードで。 × 初音ミク | |
---|---|
カトラリー - 25時、ナイトコードで。 × 初音ミク |
Cutlery 2DMV
Con la aparición de Hatsune Miku, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu
|
Letras[]
Miku • Kanade • Mafuyu
nandemo nai noni namida ga
kobore ochitara ii kara waratte
itteki mo nokosazu ni sukuttara
todana no sumi no hou e kakusu kara
dareka no kotoba no bun dake
mata sukoshi dake yoru ga nagaku naru
me wo tojitara dou? mou mitaku mo nai
nante ieru wake mo naishi
fukigenna koe wa kasunda
asai yubiwa no aji wo choudai na
mata itsumo no tsukuribanashi
yaketa raito de utsusu yume wo mite ita
aiiro ni naru kono mi yudane nasu ga mama ni
yue ni wasurete shimatte mo
aiyou de aru you ni sabita katorarii
kimi ga owarasete yo saiaku no baai wa
nandemo nai noni namida ga
afuredashitara kyou dake waratte
issai no kanjou wo koroshitara
tobira no mae de chanto hanasu kara
dareka no kurashi no bun dake
mata sukoshizutsu machi ga shizunderu
me wo aketara mou dare mo inai nante
maa share ni mo naranaishi
aisou ga tsuku mae ni kigane naku wagamama ni
yagate nakushite shimatte mo
koukai shinai you ni orinasu merodi
kimi to odorasete yo saizen no youi wa
fukigenna koe wa kasunda
nigai yubiwa osamete choudaina
mata itsumo no tsukuribanashi
baka mitaina warui yume wo
aiiro ni naru kono mi yudane nasu ga mama ni
yue ni wasurete shimatte mo
aiyou de aru you ni sabita katorarii
kimi ga owarasete yo saiaku no baai wa
nandemo nai kono namida ga
iranaku natta nara mou wasurete
tamatta shokki arattara
kioku no oku no hou e kakusu kara
dareka no kotoba no bun dake
mata sukoshi dake kimi ga inaku naru
me wo tojitara dou? mou mitaku mo nai
nante ieru wake mo naishi
ミク • 奏 • まふゆ
何でもないのに涙が
こぼれ落ちたらいいから笑って
一滴も残さずに救ったら
戸棚の隅のほうへ隠すから
誰かの言葉の分だけ
また少しだけ夜が長くなる
目を閉じたらどう?もう見たくもない
なんて言えるわけもないし
不機嫌な声は霞んだ
浅い指輪の味を頂戴な
またいつもの作り話
灼けたライトで映す夢を見ていた
藍色になるこの身 委ね なすがままに
故に 忘れてしまっても
愛用であるように 錆びたカトラリー
君が終わらせてよ 最悪の場合は
何でもないのに涙が
溢れ出したら今日だけ笑って
一切の感情を殺したら
扉の前でちゃんと話すから
誰かの暮らしの分だけ
また少しずつ街が沈んでる
目を開けたらもう 誰もいないなんて
まあ洒落にもならないし
愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に
やがて無くしてしまっても
後悔しないように 織りなすメロディ
君と踊らせてよ 最善の用意は
不機嫌な声は霞んだ
苦い指輪納めて頂戴な
またいつもの作り話
馬鹿みたいな悪い夢を
藍色になるこの身 委ね なすがままに
故に 忘れてしまっても
愛用であるように 錆びたカトラリー
君が終わらせてよ 最悪の場合は
何でもないこの涙が
要らなくなったならもう忘れて
溜まった食器洗ったら
記憶の奥のほうへ隠すから
誰かの言葉の分だけ
また少しだけ君がいなくなる
目を閉じたらどう?もう見たくもない
なんて言えるわけもないし
Miku • Kanade • Mafuyu
Si sigues llorando
Aunque no haya pasado nada, ríete de ello
Si lo sacas todo sin dejar una gota
Lo esconderé en un rincón del armario
Las noches vuelven a estirarse lo más mínimo
Tanto como las palabras de alguien
¿Por qué no cierras los ojos? No hay forma de decir
Que no quiero ver más...
La voz hosca era nebulosa
Por favor dame una probada de ese anillo superficial
Otra vez con las historias inventadas de siempre
Veo un sueño dentro de una luz ardiente
Confiaré este cuerpo mientras se vuelve índigo,
Por lo tanto, incluso si se olvida
Me aseguraré de que serás capaz de usarlo, los cubiertos oxidados
Por favor, termínalo por mí, en el peor de los casos...
Si sigues llorando
Aunque no haya pasado nada, ríete hoy mismo
Si matas todas tus emociones
Hablaré con propiedad delante de la puerta
Esta ciudad se hunde lo más mínimo una vez más
Tanto como la vida de alguien
Abrí los ojos y ya no hay nadie
Esto no es un buen chiste
Antes de que te canses de mi, no te contengas, haz lo que quieras
Al final, si lo pierdes todo
Tejo esta melodía, para no dejar arrepentimientos atrás
Ahora, ¡déjame bailar contigo! La mejor preparación es-
La voz hosca era nebulosa
Quiero que tomes este anillo amargo
Otra vez con las historias inventadas de siempre
Soñé con una pesadilla idiota
Confiaré este cuerpo mientras se convierte en índigo,
Por lo tanto, incluso si te olvidas
Me aseguraré de que usted será capaz de utilizarlo, los cubiertos oxidados
Por favor, termínalo por mí, en el peor de los casos...
Si estas lágrimas sin sentido
No sirven de nada, entonces olvídalas
Una vez que los platos estén lavados
Me esconderé en lo más profundo de mi memoria
Te desvanecerás un poquito de nuevo
Tanto como las palabras de alguien
¿Por qué no cerrar los ojos? No hay manera de que pueda decir
Que no quiero ver más...
Discografía[]
Esta canción apareció en los siguientes álbumes:
Esta canción apareció en los siguientes álbumes recopilatorios:
[]
|
|