Wiki Project Sekai


Dokuzu (ド屑, Escoria de la Tierra) es una canción por Nakiso cantada por 25-ji, Nightcord de.

Dificultades[]

Nv. 5 141 notas
Nv. 12 229 notas
Nv. 18 597 notas
Nv. 25 844 notas
Nv. 28 817 notas

Nv. 5

141 notas

Nv. 12

229 notas

Nv. 18

597 notas

Nv. 25

844 notas

Nv. 28

817 notas



Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
01 Dokuzu (Completa/Versión del juego - VIRTUAL SINGER) 02:00
02 Dokuzu (Completa/Versión del juego - 25-ji, Nightcord de.) 02:00
03 Dokuzu (Completa/Versión del juego - Asahina Mafuyu) 02:00
04 Dokuzu (Completa/Versión del juego - Shinonome Ena) 02:00

Versiones[]

Letras[]

MikuMafuyuEna


matta wo kaketa chotto kangaeta
bakana onna manma to kakatta
dakara doushita?
mizukara nozonda to itten jan


matta wo kaketa chotto kangaeta
shoushou chotto kangaeta kara

dakara doushita?
onozomidoori no matsuro desu!


nande nande nande nande nande
nande nano douiutsumori
nande nande nande nande nande
naanda sonnamonka
dokuzu

maa souiumonka souiumonda
kitto souda chigainai

maa souiumonka souiumonda
kitto souda zettaini

maa souiumonka souiumonda
kitto souda chigainai

maa souiumonka souiumonda
kitto souda chigainai no

chigainai yo zettai

matta wo kaketa chotto tameratta
tashikani tameratta

nanda kanaa nanda kanaa
kouiu koto dewa nai


matta wo kaketa chotto tameratta
nanda nanda nan nanda anata

dakara dakara
konna koto wa nozondenai kara


nande nande nande nande nande
nande nano douiutsumori
nande nande nande nande
damatte watashi ni shitagatte

damatte watashi ni shitagatte
damatte watashi ni shitagatte
shitagae shitagae shitagatte
kimi ni issai no kyohikennai yo

damatte shitagatte
damatte watashi ni shitagatte
shitagae shitagae shitagatte
onegai onegai onegai onegai

damatte watashi ni shitagatte

damatte watashi ni shitagatte
shitagae shitagae shitagatte
shitagae shitagaette itten no


damatte watashi ni shitagatte
damatte watashi ni shitagatte
shitagae shitagae shitagatte

onegai onegai onegai onegai
onegai onegai onegai onegai

onegai

ミクまふゆ絵名


待ったをかけた ちょっと考えた
馬鹿な女 まんまと掛かった
だからどうした?
自ら望んだと言ってんじゃん


待ったをかけた ちょっと考えた
少々ちょっと考えたから

だからどうした?
お望み通りの末路です!


なんでなんでなんでなんでなんで
なんでなの どういうつもり
なんでなんでなんでなんでなんで
なぁんだ そんなもんか
ド屑

まぁそういうもんか そういうもんだ
きっとそうだ 違いない

まぁそういうもんか そういうもんだ
きっとそうだ 絶対に

まぁそういうもんか そういうもんだ
きっとそうだ 違いない

まぁそういうもんか そういうもんだ
きっとそうだ 違いないの

違いないよ 絶対

待ったをかけた ちょっとためらった
確かにためらった

なんだかなぁ なんだかなぁ
こういうことではない


待ったをかけた ちょっとためらった
なんだ なんだ なんなんだ あなた

だから だから
こんなことは望んでないから


なんでなんでなんでなんでなんで
なんでなの どういうつもり
なんでなんでなんでなんで
黙って私に従って

黙って私に従って
黙って私に従って
従え 従え 従って
君に一切の拒否権ないよ

黙って従って
黙って私に従って
従え 従え 従って
お願い お願い お願い お願い

黙って私に従って

黙って私に従って
従え 従え 従って
従え 従えって言ってんの


黙って私に従って
黙って私に従って
従え 従え 従って

お願い お願い お願い お願い
お願い お願い お願い お願い

お願い

MikuMafuyuEna


Hice un alto. Lo pensé un momento.
«Qué chica tan tonta, para ser tomada limpiamente en-»
¿Y qué? ¿Y qué?
Te estoy diciendo que lo pedí por mi propia voluntad, ¿no?


Pedí un alto. Lo pensé un momento.
Lo pensé un poco, por un momento-

¿Y qué? ¿Y qué?
¡Este final debería ser exactamente lo que deseabas!


¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
¿Por qué has hecho esto? ¿Cuál es la gran idea?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Vale. Así que eso es todo lo que tienes.
Escoria de la tierra.

Bueno, supongo que es así. Supongo que sí.
Sí, juro que es verdad. No lo dudes.

Bueno, supongo que es así. Supongo que sí.
Sí, juro que es verdad. Absolutamente cierto.

Bueno, supongo que es así. Supongo que sí.
Sí, juro que es verdad. Sin ninguna duda.

Bueno, supongo que es así. Supongo que sí.
Sí, juro que es verdad. No tengo ninguna duda al respecto.

No hay duda, absolutamente.

Pedí un alto. Dudé un momento.
Sí, ciertamente dudé al respecto.

No está mal. No es realmente malo, pero
Esto no es lo que realmente quiero.


Hice un alto. Dudé un momento.
¿Qué? ¿Qué es lo que quieres? ¿Qué demonios quieres?

Cuidado, cuidado,
Esto definitivamente no es lo que estoy deseando.


¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
¿Por qué has hecho esto? ¿Cuál es la gran idea?
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Cállate y obedéceme.

Cállate y obedéceme.
Cállate y obedéceme.
Obedece. Obedece. Obedéceme.
Ni siquiera pienses que tienes derecho a veto.

Cállate y obedéceme.
Cállate y obedéceme.
Obedece. Obedece. Obedéceme.
Por favor, por favor, por favor, por favor.

Cállate y obedéceme.

Cállate y obedéceme.
Obedece. Obedece. Obedéceme.
Obedece. Te estoy diciendo que me obedezcas.


Cállate y obedéceme.
Cállate y obedéceme.
Obedece. Obedece. Obedéceme.

Por favor, por favor, por favor, por favor,
Por favor, por favor, por favor, por favor,

por favor.

Discografía[]

Esta canción se incluyó en los siguientes álbumes:

Curiosidades[]

  • Dokuzu es la primera canción en la que el número de notas en MASTER es menor que el número de notas en EXPERT.
  • Las actrices de voz de Haruka y Shizuku, Yoshioka Mayu y Honnizumi Rina respectivamente, han versionado la canción a dúo. En la versión, Honnizumi (Shizuku) cantó toda la canción con Yoshioka (Haruka) haciendo los coros. [1]
  • En el servidor coreano, la canción se titula con su nombre en inglés, DOKUZU, cuando el ajuste para ver los títulos de las canciones coreanas está activado.

Referencias[]

Navegación[]