Wiki Project Sekai
Advertisement


Historia
After Live
After Live

Video

Transcripción


Episodio 1:
Another Senpai

Personajes

Transcripción

Lunch Break

Miyamasuzaka Girls Academy

Honami: (We're going to practice together after school today, so I need to remember to bring the sheet music!)
Honami: (Shiho's always so strict with us...)
Honami: (But now that we're finally starting to play more like a band, I have to do my part and practice hard too!)
Saki: Hooona!
*Hug*
Honami: Eep! Saki?! You startled me...!
Ichika: Saki, didn't I tell you to stop throwing yourself at other people like that? You might end up hurting them.
Saki: But Hona's so soft and huggable!
Ichika: That's not a good reason at all...
Honami: I'm soft...Oh no...Did I go overboard with apple pies?
Ichika: Oh, Honami. For today's practice, I need to check something for the part I couldn't get right the other day. Can you help?
Honami: Yes, of course!
Saki: Ah! The part Shiho was telling us about? I wanna practice that part, too!
Ichika: And hopefully, Shiho will finally commend us today.
Honami: Yes, let's all work toward that.
Ichika: And also, Honami...
Ichika: Um, how are things with your classmates lately...?
Honami: Oh...
Honami: Thanks, Ichika... For being concerned about me...
Honami: Everything is fine. We're getting along great.
Ichika: I see. I'm glad to hear that.
Saki: But please, let us know if anything happens again, okay? We'll set things straight for you again!
Honami: Hehe. Thank you. Both of you!
Ichika: Oh, we should head back to class soon. See you again after school, Honami.
*Footsteps*
Honami's Classmate A: Hey, there she is! Honami, are you free after school today?
Honami: After school?
Honami's Classmate B: We're planning to go get some pancakes together. You wanna come with?
Honami: Um, well...
Honami: Thank you so much for inviting me, but I can't, sorry. I already have something I need to do after school today, so I won't be able to join you.
Honami's Classmate A: Oh, okay. Where are you going after school?
Honami: I have band practice.
Honami's Classmate B: Oh yeah! That's right!
Honami's Classmate A: Well, there's always next time. Good luck with practice, Honami!
Honami: Thanks!
Honami: (I really have to thank Ichika and the other for how honest I can be with my classmates now.)
Honami: (Thank you, everyone.)
School SEKAI

Shiho: Okay, let's begin today's practice.
Ichika: Wait... Are Miku and Luka not here?
Shiho: You're right. That's unusual.
Saki: They're probably around here somewhere, right? The last time this happened, we bumped into Luka on the rooftop, remember?
Honami: Then, shall we get ready anyways?
Saki: Yup! We're gonna nail those songs today!
Honami: Hehe. You're so eager to go, Saki.
Ichika: Yeah. She's been doing really well recently too.
Ichika: And the choir recital is soon too, right? That's definitely been fueling her enthusiasm.
Shiho: The choir recital... Right. I'd forgotten all about that.
Honami: It's one set piece and one of our choice, if I remember correctly.
Shiho: *sigh*... Sounds like a pain.
Saki: What?! It's not a pain! It's gonna be so much fun to sing together with all our classmates!
Shiho: Which means less time for band practice, right?
Saki: Um, well... Yes, but you know...
Honami: I'm sure we all have our own views of the event... But instead of discussing this...
Ichika: Right. I wonder where Miku and Luka are...
Honami: I'm a little worried. Could something have happened?
Saki: Hmm... Why don't we go look for them?
Shiho: Okay. Maybe they're just hanging out in another classroom. Let's go look.
Saki: Heeey! Miku! Luka!
Ichika: They're not inside this classroom, either... Could something actually have happened?
*Muffled Drums*
Honami: Huh? Is that...someone playing the drums?
Shiho: It's coming from the classroom in the corner.
Ichika: Maybe Miku and Luka are playing there. Let's go see!


Honami: It's this classroom, right?
Honami: Hello? Miku? Luka? Huh?
???: Hey girls, nice of you to drop by. Welcome!
MEIKO: ...Except that probably sounds a little strange considering I'm the newcomer here.
MEIKO: Are you the people whose feelings created this SEKAI?
Ichika: No way... You're...!
MEIKO: Yup, I'm MEIKO. Nice to meet you all!
Saki: Whoa...! Seriously?!

Transcripción

Lunch Break

Miyamasuzaka Girls Academy

Honami: (We're going to practice together after school today, so I need to remember to bring the sheet music!)
Honami: (Shiho's always so strict with us...)
Honami: (But now that we're finally starting to play more like a band, I have to do my part and practice hard too!)
Saki: Hooona!
*Hug*
Honami: Eep! Saki?! You startled me...!
Ichika: Saki, didn't I tell you to stop throwing yourself at other people like that? You might end up hurting them.
Saki: But Hona's so soft and huggable!
Ichika: That's not a good reason at all...
Honami: I'm soft...Oh no...Did I go overboard with apple pies?
Ichika: Oh, Honami. For today's practice, I need to check something for the part I couldn't get right the other day. Can you help?
Honami: Yes, of course!
Saki: Ah! The part Shiho was telling us about? I wanna practice that part, too!
Ichika: And hopefully, Shiho will finally commend us today.
Honami: Yes, let's all work toward that.
Ichika: And also, Honami...
Ichika: Um, how are things with your classmates lately...?
Honami: Oh...
Honami: Thanks, Ichika... For being concerned about me...
Honami: Everything is fine. We're getting along great.
Ichika: I see. I'm glad to hear that.
Saki: But please, let us know if anything happens again, okay? We'll set things straight for you again!
Honami: Hehe. Thank you. Both of you!
Ichika: Oh, we should head back to class soon. See you again after school, Honami.
*Footsteps*
Honami's Classmate A: Hey, there she is! Honami, are you free after school today?
Honami: After school?
Honami's Classmate B: We're planning to go get some pancakes together. You wanna come with?
Honami: Um, well...
Honami: Thank you so much for inviting me, but I can't, sorry. I already have something I need to do after school today, so I won't be able to join you.
Honami's Classmate A: Oh, okay. Where are you going after school?
Honami: I have band practice.
Honami's Classmate B: Oh yeah! That's right!
Honami's Classmate A: Well, there's always next time. Good luck with practice, Honami!
Honami: Thanks!
Honami: (I really have to thank Ichika and the other for how honest I can be with my classmates now.)
Honami: (Thank you, everyone.)
School SEKAI

Shiho: Okay, let's begin today's practice.
Ichika: Wait... Are Miku and Luka not here?
Shiho: You're right. That's unusual.
Saki: They're probably around here somewhere, right? The last time this happened, we bumped into Luka on the rooftop, remember?
Honami: Then, shall we get ready anyways?
Saki: Yup! We're gonna nail those songs today!
Honami: Hehe. You're so eager to go, Saki.
Ichika: Yeah. She's been doing really well recently too.
Ichika: And the choir recital is soon too, right? That's definitely been fueling her enthusiasm.
Shiho: The choir recital... Right. I'd forgotten all about that.
Honami: It's one set piece and one of our choice, if I remember correctly.
Shiho: *sigh*... Sounds like a pain.
Saki: What?! It's not a pain! It's gonna be so much fun to sing together with all our classmates!
Shiho: Which means less time for band practice, right?
Saki: Um, well... Yes, but you know...
Honami: I'm sure we all have our own views of the event... But instead of discussing this...
Ichika: Right. I wonder where Miku and Luka are...
Honami: I'm a little worried. Could something have happened?
Saki: Hmm... Why don't we go look for them?
Shiho: Okay. Maybe they're just hanging out in another classroom. Let's go look.
Saki: Heeey! Miku! Luka!
Ichika: They're not inside this classroom, either... Could something actually have happened?
*Muffled Drums*
Honami: Huh? Is that...someone playing the drums?
Shiho: It's coming from the classroom in the corner.
Ichika: Maybe Miku and Luka are playing there. Let's go see!


Honami: It's this classroom, right?
Honami: Hello? Miku? Luka? Huh?
???: Hey girls, nice of you to drop by. Welcome!
MEIKO: ...Except that probably sounds a little strange considering I'm the newcomer here.
MEIKO: Are you the people whose feelings created this SEKAI?
Ichika: No way... You're...!
MEIKO: Yup, I'm MEIKO. Nice to meet you all!
Saki: Whoa...! Seriously?!


Episodio 2:
The Core of the Band

Personajes

Transcripción

School SEKAI

Ichika: MEIKO's here... But how?!
Honami: We never saw her here before...
Miku: Oh! Everyone's here!
Luka: Were you looking for us by any chance?
Saki: Miku! Luka! Where were you?
Luka: I'm sorry for worrying you. MEIKO showed up, so we were giving her a tour of the place.
Miku: Then we sensed that you'd all come and brought her here to surprise you, but we must've passed each other along the way.
Shiho: MEIKO just showing up when she was never around before... What does this mean?
Luka: It's probably connected to everyone's true feelings.
Ichika: Our true feelings? ...Of us always wanting to be together?
MEIKO: Yeah.
MEIKO: We're here in SEKAI to help you find those feelings, but I suppose things are a little bit different in my case.
MEIKO: I'm sure that I'm here because you all managed to move forward after finding your true feelings.
MEIKO: Well, I'm just guessing though.
MEIKO: In any case, I'm here and hope you won't mind me sticking around.
Honami: O-Of course not! It'd be great to have you with us...!
Shiho: As usual, I don't get this place...
Saki: Wait. Does that mean...
Saki: MEIKO's joining us for our practice sessions from now on?
MEIKO: Yes, of course!
MEIKO: You're Ichika, you're Saki and Shiho...And you're Honami, right? I'm looking forward to playing with you.
Honami: Y-Yes...!
Ichika: This is such a pleasant surprise... I can't believe I'm actually talking to MEIKO...!
Ichika: We're happy to have you with us, MEIKO.
Luka: MEIKO, now that you've met everyone, why don't we play something together?
MEIKO: Good idea. I was just about to suggest the same thing.
Honami: Um... We heard someone playing the drums just now, so does that mean you're a drummer, MEIKO?
MEIKO: Yeah, but I play a few other instruments too. Honami's the drummer of the band, right?
Honami: Y-Yes! If you don't mind, could I ask you for some tips later?
MEIKO: Of course! I'm always happy to help!
Honami: Thank you!
Miku: Then, shall we begin?
Ichika: Oh, Miku... Before that, I have a favor to ask.
Miku: A favor?
Ichika: Before we all start playing together, would it be okay if we watched the three of you play first?
Ichika: I-I'm just kind of curious, that's all...
Shiho: I'd like to see how the three of you play together, as well.
MEIKO: Hehe, okay.
Miku: If that's the case, let's do it!
Miku: How about me on guitar, Luka on bass and MEIKO on drums?
Luka: Yes, sounds good.
MEIKO: Okay with me.
MEIKO: Let's begin! One, two, three, four!
Ichika: Isn't this...our song?
Honami: This is amazing! This doesn't sound like the Miku and Luka we usually hear...
Saki: And it sounds so much cooler than when we play!
Ichika: Yeah, it's completely different. It's better than when Miku and Luka are alone, or when we play...
Shiho: I think it's because of MEIKO's drumming.
Saki: Huh? What do you mean?
Shiho: The drum is the foundation that supports the band. It has the power to draw out the entire band's potential.
Shiho: Thanks to MEIKO's drumming, Miku and Luka are able to go all out and play to their heart's content.
Ichika: I see...
Honami: The foundation that supports the band...
Honami: (MEIKO's so cool. She looks so strong and confident...)
Honami: (I wonder if I'll ever be able to play like that one day?)

Transcripción

School SEKAI

Ichika: MEIKO's here... But how?!
Honami: We never saw her here before...
Miku: Oh! Everyone's here!
Luka: Were you looking for us by any chance?
Saki: Miku! Luka! Where were you?
Luka: I'm sorry for worrying you. MEIKO showed up, so we were giving her a tour of the place.
Miku: Then we sensed that you'd all come and brought her here to surprise you, but we must've passed each other along the way.
Shiho: MEIKO just showing up when she was never around before... What does this mean?
Luka: It's probably connected to everyone's true feelings.
Ichika: Our true feelings? ...Of us always wanting to be together?
MEIKO: Yeah.
MEIKO: We're here in SEKAI to help you find those feelings, but I suppose things are a little bit different in my case.
MEIKO: I'm sure that I'm here because you all managed to move forward after finding your true feelings.
MEIKO: Well, I'm just guessing though.
MEIKO: In any case, I'm here and hope you won't mind me sticking around.
Honami: O-Of course not! It'd be great to have you with us...!
Shiho: As usual, I don't get this place...
Saki: Wait. Does that mean...
Saki: MEIKO's joining us for our practice sessions from now on?
MEIKO: Yes, of course!
MEIKO: You're Ichika, you're Saki and Shiho...And you're Honami, right? I'm looking forward to playing with you.
Honami: Y-Yes...!
Ichika: This is such a pleasant surprise... I can't believe I'm actually talking to MEIKO...!
Ichika: We're happy to have you with us, MEIKO.
Luka: MEIKO, now that you've met everyone, why don't we play something together?
MEIKO: Good idea. I was just about to suggest the same thing.
Honami: Um... We heard someone playing the drums just now, so does that mean you're a drummer, MEIKO?
MEIKO: Yeah, but I play a few other instruments too. Honami's the drummer of the band, right?
Honami: Y-Yes! If you don't mind, could I ask you for some tips later?
MEIKO: Of course! I'm always happy to help!
Honami: Thank you!
Miku: Then, shall we begin?
Ichika: Oh, Miku... Before that, I have a favor to ask.
Miku: A favor?
Ichika: Before we all start playing together, would it be okay if we watched the three of you play first?
Ichika: I-I'm just kind of curious, that's all...
Shiho: I'd like to see how the three of you play together, as well.
MEIKO: Hehe, okay.
Miku: If that's the case, let's do it!
Miku: How about me on guitar, Luka on bass and MEIKO on drums?
Luka: Yes, sounds good.
MEIKO: Okay with me.
MEIKO: Let's begin! One, two, three, four!
Ichika: Isn't this...our song?
Honami: This is amazing! This doesn't sound like the Miku and Luka we usually hear...
Saki: And it sounds so much cooler than when we play!
Ichika: Yeah, it's completely different. It's better than when Miku and Luka are alone, or when we play...
Shiho: I think it's because of MEIKO's drumming.
Saki: Huh? What do you mean?
Shiho: The drum is the foundation that supports the band. It has the power to draw out the entire band's potential.
Shiho: Thanks to MEIKO's drumming, Miku and Luka are able to go all out and play to their heart's content.
Ichika: I see...
Honami: The foundation that supports the band...
Honami: (MEIKO's so cool. She looks so strong and confident...)
Honami: (I wonder if I'll ever be able to play like that one day?)


Episodio 3:
Trouble at the Recital?!

Personajes

Transcripción

The next day

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-B

Teacher: Class, it's time we start preparing for the choir recital.
Teacher: We have to sing two songs, one that will be given to us and another of your choice. During today's homeroom, let's try to decide which song we should sing.
Honami: (Oh! I completely forgot about the recital because of MEIKO. We're supposed to start preparing for it today?)
Honami: (Shiho said it'd be a pain, but I'm actually looking forward to singing with everyone in the class.)
Emu: The choir recital...! Oh boy!! I can't wait!!
Emu: I hope we can put a smile on everyone's faces like we did for the Sports Festival! Let's have fun and sing our way to gold!
Teacher: Otori, I know you're all fired up, but try to stay in your seat, okay?
Emu: Hwaagh! I-I'm so sorry!!
Honami: Hehe. Oh, Emu...
Honami: (But I agree with her...)
Honami: (The Sports Festival helped the class to get along, so hopefully that will help us pull off a good recital.)
Teacher: To help things go smoothly, I'd like to appoint a coordinator for the recital who isn't the class representative.
Teacher: Ms. Mochizuki, would you be up to the task?
Honami: What? Wh-Who, me?
Teacher: Yes, you. I believe you have what it takes to handle this. So what do you say?
Honami: Um, well...
Honami: (I'm not sure if I can...)
Honami: (I have band practice too, and what if I end up dragging the entire class down instead?)
Honami: (But I want to try...)
Honami: Yes. I'll give it a go.
Teacher: Good. I'll leave today's homeroom session up to you then.
Honami: Okay!
Honami: (Thanks to everyone, I can be more honest about my feelings with my classmates so...)
Honami: (I want to do what I can to make the recital fun for all of them!)
After school - Homeroom

*School Bell*
Honami: Okay, for today's homeroom, we'll be selecting a song to sing for the competition and planning out a practice schedule.
Honami: Let's start with the song. Does anyone have any suggestions?
Emu: Me, me, me! Let's do Smile Tomorrow Too!
Emu: It's a happy and cheerful song that's bound to put a smile on everyone's face♪
Classmate A: I vote for Otori's choice too! It'll be a bit hard to learn, but the challenge will be worth it!
Classmate A: Plus, that was the song that won gold last year, right? We might as well aim for that too while we're at it!
Honami: Thank you. Does anyone else have any suggestions?
Classmate B: Yes. How about The Voice of Time?
Classmate B: We sang it in music class, so we won't have to practice too much for it.
Emu: What?! Why don't you wanna practice?
Classmate B: I have to go to cram school and can't let practice sessions interfere with that.
Classmates: Oh... My after school club has a tournament coming up, so I won't be able to make it to every practice...
Classmates: I have work after school so...
Classmate B: See? Everyone has stuff going on in their lives, so we should just go for something simpler.
Honami: I-I see...
Classmate A: But can't you see we're trying to drum up some enthusiasm here? Keep your downer excuses to yourselves.
Classmate B: You can't just expect everyone to drop everything because you want them to. Talk about selfish.
Classmate A: Wh-What did you just say?
Emu: Waaaah! Please don't fight...!
Emu: Let's all get along like we did during the Sports Festival!
Classmate B: You can train on your own for some sports, but everyone has to be together for something like this. Can't you see it's not the same?
Emu: Y-Yes, but...
Classmates: Yeah... I don't want to spend too much time on this.
Classmates: I just think we should at least try to do it properly...
Honami: (Oh dear... Everyone's opinions are split and I don't think either side is willing to compromise.)
Honami: (Emu was trying so hard to get everyone to agree, too.)
Honami: (I'm supposed to be managing this. I have to do something...!)
Honami: Well, let's vote on it.
Honami: Everyone should be fine with following what the majority of the class wants, right?
Classmate A: Sure... Why not?
Classmate B: And it's probably the only way we can decide anything right now.
Honami: (Thank goodness. This should settle the matter...)
Honami: Okay, let's vote. Raise your hands for...
Honami: 14, 15, 16...
Honami: 16? The same amount for both sides?
Classmate A: What? I thought we had 33 people in this class?
Emu: Oh, I didn't count you, Honami!
Honami: Uhm...
Classmate A: Oh, right! Mochizuki hasn't voted yet.
Classmate B: Man, this is a real drag. Hey, Mochizuki...
Honami: Huh? Y-Yes?
Classmate B: Since you're in charge, why don't you decide?
Honami: M-Me?!
Classmate A: Yeah, you're the only one who hasn't voted yet. You can decide which song we'll sing.
Honami: I... Um...
*School Bell*
Emu: Oh, the bell just rang...!
Honami: I-I'm so sorry, but I'm afraid we'll have to continue this discussion during next week's homeroom session.
Classmates: Sigh... This should've been the easiest part.
Classmates: I don't care which song we sing. Just pick something, okay?
Honami: (Oh no...)
Honami: (A tough song will be too much of an inconvenience for some, but a simple one will disappoint those who want a challenge...)
Honami: What should I do...?

Transcripción

The next day

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-B

Teacher: Class, it's time we start preparing for the choir recital.
Teacher: We have to sing two songs, one that will be given to us and another of your choice. During today's homeroom, let's try to decide which song we should sing.
Honami: (Oh! I completely forgot about the recital because of MEIKO. We're supposed to start preparing for it today?)
Honami: (Shiho said it'd be a pain, but I'm actually looking forward to singing with everyone in the class.)
Emu: The choir recital...! Oh boy!! I can't wait!!
Emu: I hope we can put a smile on everyone's faces like we did for the Sports Festival! Let's have fun and sing our way to gold!
Teacher: Otori, I know you're all fired up, but try to stay in your seat, okay?
Emu: Hwaagh! I-I'm so sorry!!
Honami: Hehe. Oh, Emu...
Honami: (But I agree with her...)
Honami: (The Sports Festival helped the class to get along, so hopefully that will help us pull off a good recital.)
Teacher: To help things go smoothly, I'd like to appoint a coordinator for the recital who isn't the class representative.
Teacher: Ms. Mochizuki, would you be up to the task?
Honami: What? Wh-Who, me?
Teacher: Yes, you. I believe you have what it takes to handle this. So what do you say?
Honami: Um, well...
Honami: (I'm not sure if I can...)
Honami: (I have band practice too, and what if I end up dragging the entire class down instead?)
Honami: (But I want to try...)
Honami: Yes. I'll give it a go.
Teacher: Good. I'll leave today's homeroom session up to you then.
Honami: Okay!
Honami: (Thanks to everyone, I can be more honest about my feelings with my classmates so...)
Honami: (I want to do what I can to make the recital fun for all of them!)
After school - Homeroom

*School Bell*
Honami: Okay, for today's homeroom, we'll be selecting a song to sing for the competition and planning out a practice schedule.
Honami: Let's start with the song. Does anyone have any suggestions?
Emu: Me, me, me! Let's do Smile Tomorrow Too!
Emu: It's a happy and cheerful song that's bound to put a smile on everyone's face♪
Classmate A: I vote for Otori's choice too! It'll be a bit hard to learn, but the challenge will be worth it!
Classmate A: Plus, that was the song that won gold last year, right? We might as well aim for that too while we're at it!
Honami: Thank you. Does anyone else have any suggestions?
Classmate B: Yes. How about The Voice of Time?
Classmate B: We sang it in music class, so we won't have to practice too much for it.
Emu: What?! Why don't you wanna practice?
Classmate B: I have to go to cram school and can't let practice sessions interfere with that.
Classmates: Oh... My after school club has a tournament coming up, so I won't be able to make it to every practice...
Classmates: I have work after school so...
Classmate B: See? Everyone has stuff going on in their lives, so we should just go for something simpler.
Honami: I-I see...
Classmate A: But can't you see we're trying to drum up some enthusiasm here? Keep your downer excuses to yourselves.
Classmate B: You can't just expect everyone to drop everything because you want them to. Talk about selfish.
Classmate A: Wh-What did you just say?
Emu: Waaaah! Please don't fight...!
Emu: Let's all get along like we did during the Sports Festival!
Classmate B: You can train on your own for some sports, but everyone has to be together for something like this. Can't you see it's not the same?
Emu: Y-Yes, but...
Classmates: Yeah... I don't want to spend too much time on this.
Classmates: I just think we should at least try to do it properly...
Honami: (Oh dear... Everyone's opinions are split and I don't think either side is willing to compromise.)
Honami: (Emu was trying so hard to get everyone to agree, too.)
Honami: (I'm supposed to be managing this. I have to do something...!)
Honami: Well, let's vote on it.
Honami: Everyone should be fine with following what the majority of the class wants, right?
Classmate A: Sure... Why not?
Classmate B: And it's probably the only way we can decide anything right now.
Honami: (Thank goodness. This should settle the matter...)
Honami: Okay, let's vote. Raise your hands for...
Honami: 14, 15, 16...
Honami: 16? The same amount for both sides?
Classmate A: What? I thought we had 33 people in this class?
Emu: Oh, I didn't count you, Honami!
Honami: Uhm...
Classmate A: Oh, right! Mochizuki hasn't voted yet.
Classmate B: Man, this is a real drag. Hey, Mochizuki...
Honami: Huh? Y-Yes?
Classmate B: Since you're in charge, why don't you decide?
Honami: M-Me?!
Classmate A: Yeah, you're the only one who hasn't voted yet. You can decide which song we'll sing.
Honami: I... Um...
*School Bell*
Emu: Oh, the bell just rang...!
Honami: I-I'm so sorry, but I'm afraid we'll have to continue this discussion during next week's homeroom session.
Classmates: Sigh... This should've been the easiest part.
Classmates: I don't care which song we sing. Just pick something, okay?
Honami: (Oh no...)
Honami: (A tough song will be too much of an inconvenience for some, but a simple one will disappoint those who want a challenge...)
Honami: What should I do...?


Episodio 4:
Wavering Heart

Personajes

Transcripción

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-B

Honami: Sigh...
Honami: (I need to decide what to do by homeroom next week, but...)
Emu: Honami? Are you okay?
Honami: Oh, Emu! I'm fine, but it's just...
Honami: You'd prefer to go all out for the recital, right?
Emu: Yup! I want to practice lots together and put a smile on the face of everyone listening!!
Emu: But if everyone is busy, I guess a simpler song is better.
Emu: As much as I want us to give it our best, I don't want everyone to start fighting with each other.
Honami: Yes, you're right... I definitely agree with you.
Honami: (This is such a heavy responsibility... But I agreed to do it, so I should think hard about what can be done to keep everyone happy...)
Emu: But I don't like seeing you look so stressed either...
Honami: Huh?
Emu: I LOOOVE it when you smile, Honami!
Emu: So I don't want you to seem to troubled like you did just now...
Honami: Emu...
Emu: So let me know if there's anything I can do to help! Anything at all!
Honami: Hehe. Thanks, Emu... I may just take you up on that offer.
Ichika: So your class couldn't decide about the recital?
Honami: No...
Shiho: Opinions were split right down the middle, too...
Saki: That's such a tough spot to be in... What are you gonna do?
Honami: I understand the feelings of both the people who want to do their best and those who don't have the time to practice much...
Saki: Then how about a song that's just a little difficult? Does that work?
Ichika: Um... So does that make it an easy or difficult song?
Saki: Huh? Hm... I dunno?
Shiho: That's would just make both sides unhappy.
Saki: Really? You think so?
Ichika: And it's not fair to make you decide just because everyone else couldn't...
Ichika: Anyone would be torn after hearing what you heard today...
Honami: Yeah...
Shiho: ...
Saki: Nngh! Hona, your face is all droopy!
Saki: Don't do that! A gloomy face scares off good ideas! Why don't we all go get some apple pies together later?
Honami: Hehe. Thank you, Saki...
Honami: But I'll pass. I'm not that hungry...
Saki: Oh, Hona...
Shiho: Hey, Honami...
Shiho: You're worried because you're afraid, right?
Honami: Huh?
Shiho: You're afraid of being disliked by the people on whichever side you don't pick, no?
Honami: Um, I...
Saki: Whoa, hang on a minute, Shiho!
Shiho: I believe that deciding to do something means you're choosing to give up on something else at the same time.
Shiho: So you have to be ready to accept that people will dislike you for your decisions. That's normal.
Shiho: What I'm trying to say is... Just do what you think is right.
Honami: You're right...
Shiho: Anyway, we should head over to practice.
Honami: Yes, you're right... Thanks for listening...
School SEKAI

Saki: Phew... We sure practiced lots today...
Miku: Nicely done, everyone. It's getting pretty late, so we should probably stop here.
Ichika: Okay. Let's pack up and go home.
Honami: Oh, sorry... I'd like to practice a bit more before I leave.
Honami: I feel like I didn't do very well today...
Luka: Is everything okay, Honami?
Honami: Yes! Everything is fine. I'll be over in the classroom next door so I can concentrate better.
Shiho: Honami...
Shiho: Okay... I'll see you tomorrow...
MEIKO: ...


*Drumming*
Honami: Sigh...
Honami: This is terrible... I can't concentrate at all...
???: Knock knock! Mind if I interrupt for a bit?
*Knocking*
*Door Opening*
Honami: Oh, MEIKO.
MEIKO: Your drumming's not as sharp as it was before. Is something bothering you?
Honami: Huh? Oh, I'm sorry...
Honami: You were nice enough to help us with practice, but I guess I was a bit distracted.
MEIKO: Haha. You have nothing to apologize for.
MEIKO: But you do seem very troubled about something. I was a bit worried, that's all.
Honami: Troubled... Yes, I suppose you could say that.
Honami: But I'm always like this...
Honami: Worried that someone won't like me... I haven't changed at all...
Honami: No wonder Shiho is so fed up with me...
MEIKO: Well, I'm sure she just wanted you to focus on practice.
MEIKO: But to be honest, fretting over something isn't always a bad thing.
Honami: Huh?
MEIKO: You only fret over something if you're trying to make it better than it is now, right?
MEIKO: And anyone trying their best to move forward is doing something good in my eyes!
Honami: MEIKO...
MEIKO: Would you like to tell me what's going on? I might be late to the party, but I'm still kind of your senpai, right?
Honami: Huh?
Honami: Thank you, MEIKO...

Transcripción

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-B

Honami: Sigh...
Honami: (I need to decide what to do by homeroom next week, but...)
Emu: Honami? Are you okay?
Honami: Oh, Emu! I'm fine, but it's just...
Honami: You'd prefer to go all out for the recital, right?
Emu: Yup! I want to practice lots together and put a smile on the face of everyone listening!!
Emu: But if everyone is busy, I guess a simpler song is better.
Emu: As much as I want us to give it our best, I don't want everyone to start fighting with each other.
Honami: Yes, you're right... I definitely agree with you.
Honami: (This is such a heavy responsibility... But I agreed to do it, so I should think hard about what can be done to keep everyone happy...)
Emu: But I don't like seeing you look so stressed either...
Honami: Huh?
Emu: I LOOOVE it when you smile, Honami!
Emu: So I don't want you to seem to troubled like you did just now...
Honami: Emu...
Emu: So let me know if there's anything I can do to help! Anything at all!
Honami: Hehe. Thanks, Emu... I may just take you up on that offer.
Ichika: So your class couldn't decide about the recital?
Honami: No...
Shiho: Opinions were split right down the middle, too...
Saki: That's such a tough spot to be in... What are you gonna do?
Honami: I understand the feelings of both the people who want to do their best and those who don't have the time to practice much...
Saki: Then how about a song that's just a little difficult? Does that work?
Ichika: Um... So does that make it an easy or difficult song?
Saki: Huh? Hm... I dunno?
Shiho: That's would just make both sides unhappy.
Saki: Really? You think so?
Ichika: And it's not fair to make you decide just because everyone else couldn't...
Ichika: Anyone would be torn after hearing what you heard today...
Honami: Yeah...
Shiho: ...
Saki: Nngh! Hona, your face is all droopy!
Saki: Don't do that! A gloomy face scares off good ideas! Why don't we all go get some apple pies together later?
Honami: Hehe. Thank you, Saki...
Honami: But I'll pass. I'm not that hungry...
Saki: Oh, Hona...
Shiho: Hey, Honami...
Shiho: You're worried because you're afraid, right?
Honami: Huh?
Shiho: You're afraid of being disliked by the people on whichever side you don't pick, no?
Honami: Um, I...
Saki: Whoa, hang on a minute, Shiho!
Shiho: I believe that deciding to do something means you're choosing to give up on something else at the same time.
Shiho: So you have to be ready to accept that people will dislike you for your decisions. That's normal.
Shiho: What I'm trying to say is... Just do what you think is right.
Honami: You're right...
Shiho: Anyway, we should head over to practice.
Honami: Yes, you're right... Thanks for listening...
School SEKAI

Saki: Phew... We sure practiced lots today...
Miku: Nicely done, everyone. It's getting pretty late, so we should probably stop here.
Ichika: Okay. Let's pack up and go home.
Honami: Oh, sorry... I'd like to practice a bit more before I leave.
Honami: I feel like I didn't do very well today...
Luka: Is everything okay, Honami?
Honami: Yes! Everything is fine. I'll be over in the classroom next door so I can concentrate better.
Shiho: Honami...
Shiho: Okay... I'll see you tomorrow...
MEIKO: ...


*Drumming*
Honami: Sigh...
Honami: This is terrible... I can't concentrate at all...
???: Knock knock! Mind if I interrupt for a bit?
*Knocking*
*Door Opening*
Honami: Oh, MEIKO.
MEIKO: Your drumming's not as sharp as it was before. Is something bothering you?
Honami: Huh? Oh, I'm sorry...
Honami: You were nice enough to help us with practice, but I guess I was a bit distracted.
MEIKO: Haha. You have nothing to apologize for.
MEIKO: But you do seem very troubled about something. I was a bit worried, that's all.
Honami: Troubled... Yes, I suppose you could say that.
Honami: But I'm always like this...
Honami: Worried that someone won't like me... I haven't changed at all...
Honami: No wonder Shiho is so fed up with me...
MEIKO: Well, I'm sure she just wanted you to focus on practice.
MEIKO: But to be honest, fretting over something isn't always a bad thing.
Honami: Huh?
MEIKO: You only fret over something if you're trying to make it better than it is now, right?
MEIKO: And anyone trying their best to move forward is doing something good in my eyes!
Honami: MEIKO...
MEIKO: Would you like to tell me what's going on? I might be late to the party, but I'm still kind of your senpai, right?
Honami: Huh?
Honami: Thank you, MEIKO...


Episodio 5:
Kindness and Courage

Personajes

Transcripción

School SEKAI

MEIKO: I see, so you were fretting about something that happened in class.
Honami: Yes.
Honami: I still don't know what to do. I asked Ichika, Honami and Saki too but...
MEIKO: Hehe, you girls really are close.
Honami: Yes. They've given me a lot of support...
Honami: Ichika was really trying to think things through with me. Saki saw that I was feeling down and wanted to cheer me up.
Honami: Shiho said some harsh things too, but...
MEIKO: Oh, did she?
Honami: Yes. She said I'm fretting so much because I didn't want to do anything that would make people dislike me.
MEIKO: So you're afraid that people might dislike you for making a decision? May I ask why?
Honami: When I was in junior high, my classmates would come to me for advice or just rant a little.
Honami: At first, I would just listen, thinking they probably just wanted to let off some steam.
Honami: But because of that, they started questioning me, asking me whose side I was on and accusing me of being two-faced. Soon, I was an outcast.
MEIKO: ...
Honami: Even though it stopped when I entered high school, the fear of that happening again is still there and sort of haunts me...
Honami: I thought I overcame that with everyone's help, but...
Honami: It seems like when you try to be on everyone's side, you end up on no one's...
Honami: Which is why Shiho is right. I haven't changed at all since then...
MEIKO: ...
MEIKO: I wonder if that's really true...
Honami: Huh?
MEIKO: You're doing your best to work out what's best for your classmates.
MEIKO: You're doing what you can to change too, right?
Honami: But at this rate...
MEIKO: Well, I don't think there's anything wrong with remaining the kind sort of person you are now.
MEIKO: But sometimes, you need the courage to become even kinder. And I'm sure you'll find that courage.
Honami: Courage...?
MEIKO: What do you think it means to be kind, Honami?
Honami: Huh?
Honami: Being kind? Um, well...
Ichika: Anyone would be torn after hearing what you heard today...
Saki: Don't do that! A gloomy face scares off good ideas! Why don't we all go get some apple pies together later?
Honami: It means understanding how someone else feels or making them smile when they're feeling down.
Honami: And...
Shiho: You're worried because you're afraid, right?
Shiho: What I'm trying to say is... Just do what you think is right.
Honami: Oh...
Honami: Be candid with them for their own good...
MEIKO: Yes, that sounds about right.
MEIKO: There are many different ways of expressing kindness.
MEIKO: You can empathize with someone who's troubled about something, make them smile or be somewhat direct.
MEIKO: As long as it was done with that person's best interests at heart, no matter what form it takes, it's a form of kindess.
MEIKO: It's also important to consider how the other person will take it too, of course.
Honami: Different ways of expressing kindness...
MEIKO: How do you want to present your kindness to your classmates?
Honami: I...
Honami: The best way to express my kindness right now is...
Honami: ...
MEIKO: Hehe, that's a much better expression for you.
Honami: Thank you, MEIKO.
Honami: Somewhere inside, I've always thought that respecting others' preferences was the only thing I needed to do.
Honami: To me, as long as I always went along with what they wanted and made them feel happy, that was kindness.
Honami: But that means I haven't changed at all.
Honami: So I'm going to think about it again.
Honami: About the best way to express my kindness.
MEIKO: Okay, good. I know you'll find the answer.
MEIKO: Now, how about we switch gears and get some drum practice in?
Honami: Yes, thank you!
The next morning

Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard

Honami: The best way to express my kindness right now is...
Honami: I don't know if this will actually work but...
Honami: I... I want to keep moving forward!

Transcripción

School SEKAI

MEIKO: I see, so you were fretting about something that happened in class.
Honami: Yes.
Honami: I still don't know what to do. I asked Ichika, Honami and Saki too but...
MEIKO: Hehe, you girls really are close.
Honami: Yes. They've given me a lot of support...
Honami: Ichika was really trying to think things through with me. Saki saw that I was feeling down and wanted to cheer me up.
Honami: Shiho said some harsh things too, but...
MEIKO: Oh, did she?
Honami: Yes. She said I'm fretting so much because I didn't want to do anything that would make people dislike me.
MEIKO: So you're afraid that people might dislike you for making a decision? May I ask why?
Honami: When I was in junior high, my classmates would come to me for advice or just rant a little.
Honami: At first, I would just listen, thinking they probably just wanted to let off some steam.
Honami: But because of that, they started questioning me, asking me whose side I was on and accusing me of being two-faced. Soon, I was an outcast.
MEIKO: ...
Honami: Even though it stopped when I entered high school, the fear of that happening again is still there and sort of haunts me...
Honami: I thought I overcame that with everyone's help, but...
Honami: It seems like when you try to be on everyone's side, you end up on no one's...
Honami: Which is why Shiho is right. I haven't changed at all since then...
MEIKO: ...
MEIKO: I wonder if that's really true...
Honami: Huh?
MEIKO: You're doing your best to work out what's best for your classmates.
MEIKO: You're doing what you can to change too, right?
Honami: But at this rate...
MEIKO: Well, I don't think there's anything wrong with remaining the kind sort of person you are now.
MEIKO: But sometimes, you need the courage to become even kinder. And I'm sure you'll find that courage.
Honami: Courage...?
MEIKO: What do you think it means to be kind, Honami?
Honami: Huh?
Honami: Being kind? Um, well...
Ichika: Anyone would be torn after hearing what you heard today...
Saki: Don't do that! A gloomy face scares off good ideas! Why don't we all go get some apple pies together later?
Honami: It means understanding how someone else feels or making them smile when they're feeling down.
Honami: And...
Shiho: You're worried because you're afraid, right?
Shiho: What I'm trying to say is... Just do what you think is right.
Honami: Oh...
Honami: Be candid with them for their own good...
MEIKO: Yes, that sounds about right.
MEIKO: There are many different ways of expressing kindness.
MEIKO: You can empathize with someone who's troubled about something, make them smile or be somewhat direct.
MEIKO: As long as it was done with that person's best interests at heart, no matter what form it takes, it's a form of kindess.
MEIKO: It's also important to consider how the other person will take it too, of course.
Honami: Different ways of expressing kindness...
MEIKO: How do you want to present your kindness to your classmates?
Honami: I...
Honami: The best way to express my kindness right now is...
Honami: ...
MEIKO: Hehe, that's a much better expression for you.
Honami: Thank you, MEIKO.
Honami: Somewhere inside, I've always thought that respecting others' preferences was the only thing I needed to do.
Honami: To me, as long as I always went along with what they wanted and made them feel happy, that was kindness.
Honami: But that means I haven't changed at all.
Honami: So I'm going to think about it again.
Honami: About the best way to express my kindness.
MEIKO: Okay, good. I know you'll find the answer.
MEIKO: Now, how about we switch gears and get some drum practice in?
Honami: Yes, thank you!
The next morning

Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard

Honami: The best way to express my kindness right now is...
Honami: I don't know if this will actually work but...
Honami: I... I want to keep moving forward!


Episodio 6:
Doing What I Can

Personajes

Transcripción

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-B

Emu: Morning! The weather's so wonderhoy today!
Honami: Good morning, Emu!
Emu: Wow! You look so cheerful today!
Honami: Yes. I think I figured out what I need to do.
Honami: I'm not sure if this will actually solve things but...
Honami: I've been thinking about what I can do to help everyone in class enjoy the choir recital.
Emu: That's great!
Emu: Hey, so is there anything I can do to help at all?
Honami: Huh? You want to help?
Emu: Sure I do! I'm happiest when everyone has a bright smile on their face after all☆
Honami: Hehe, thank you. I'd feel a lot better with you helping out.
Honami: Well...here's something you can help with. I'd like you to do a survey of the class.
Emu: Sure thing! You can count on me☆
After School

Honami: (Okay, Emu helped collect all the surveys...)
Honami: (Now, we just have to decide on our song...)
Honami: ...
MEIKO: But sometimes, you need the courage to become even kinder. And I'm sure you'll find that courage.
MEIKO: What do you think it means to be kind, Honami?
Honami: I want to...
School SEKAI

Honami: Phew...
Saki: That was awesome, Hona!
Honami: Huh?
Ichika: That felt a lot better than usual. I was really able to sing like I meant it.
Honami: Y-You think so?
Shiho: Yes. And you're starting to sound like her too.
Shiho: Like MEIKO's drumming, that is.
Honami: Oh...
Shiho: The drum is the foundation that supports the band. It has the power to draw out the entire band's potential.
Shiho: Thanks to MEIKO's drumming, Miku and Luka are able to go all out and play to their heart's content.
Ichika: Is this about the drummer being the foundation of the band?
Saki: No wonder! That means Hona's drumming let us play our parts to the fullest too!
Shiho: Your sense of rhythm needs work. And you're still not at MEIKO's level...
Shiho: But you've gotten a lot better than before.
Honami: Thank you, Shiho.
Honami: Maybe it's because I felt so much better after speaking with all of you the other day about what happened in my class.
Ichika: Do you think your class will be all good for the recital now?
Honami: I don't know yet, but all of my preparations are in place.
Honami: We just need to decide on a song now.
Shiho: And that won't be a problem...?
Honami: Honestly... I'm a little scared...
Honami: But it's something I have to decide on, so I'm going to do everything I can.
Shiho: I see...
Saki: Don't worry, Hona! I mean, you have us!
Ichika: I know.
Ichika: No matter what happens, we're here for you. We know how much effort you're putting in for the class.
Honami: Got it! Thank you!
MEIKO: Looks like she's fine now.
Miku: I think so too... But...
MEIKO: What is it, Miku? Are you pouting?
Miku: N-No, I'm not.
Luka: I'm sure it's because you helped Honami before she could.
Luka: Miku was thinking long and hard yesterday about what to say to Honami so...
Miku: Y-Yes, but that doesn't mean I was pouting about it! I'm just glad to see that Honami's okay now.
Miku: I guess, I just wanted to help her like someone in my position should that's all...
MEIKO: Haha. You're already a good role model, Miku.
MEIKO: Everyone here really is as kind as can be.

Transcripción

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-B

Emu: Morning! The weather's so wonderhoy today!
Honami: Good morning, Emu!
Emu: Wow! You look so cheerful today!
Honami: Yes. I think I figured out what I need to do.
Honami: I'm not sure if this will actually solve things but...
Honami: I've been thinking about what I can do to help everyone in class enjoy the choir recital.
Emu: That's great!
Emu: Hey, so is there anything I can do to help at all?
Honami: Huh? You want to help?
Emu: Sure I do! I'm happiest when everyone has a bright smile on their face after all☆
Honami: Hehe, thank you. I'd feel a lot better with you helping out.
Honami: Well...here's something you can help with. I'd like you to do a survey of the class.
Emu: Sure thing! You can count on me☆
After School

Honami: (Okay, Emu helped collect all the surveys...)
Honami: (Now, we just have to decide on our song...)
Honami: ...
MEIKO: But sometimes, you need the courage to become even kinder. And I'm sure you'll find that courage.
MEIKO: What do you think it means to be kind, Honami?
Honami: I want to...
School SEKAI

Honami: Phew...
Saki: That was awesome, Hona!
Honami: Huh?
Ichika: That felt a lot better than usual. I was really able to sing like I meant it.
Honami: Y-You think so?
Shiho: Yes. And you're starting to sound like her too.
Shiho: Like MEIKO's drumming, that is.
Honami: Oh...
Shiho: The drum is the foundation that supports the band. It has the power to draw out the entire band's potential.
Shiho: Thanks to MEIKO's drumming, Miku and Luka are able to go all out and play to their heart's content.
Ichika: Is this about the drummer being the foundation of the band?
Saki: No wonder! That means Hona's drumming let us play our parts to the fullest too!
Shiho: Your sense of rhythm needs work. And you're still not at MEIKO's level...
Shiho: But you've gotten a lot better than before.
Honami: Thank you, Shiho.
Honami: Maybe it's because I felt so much better after speaking with all of you the other day about what happened in my class.
Ichika: Do you think your class will be all good for the recital now?
Honami: I don't know yet, but all of my preparations are in place.
Honami: We just need to decide on a song now.
Shiho: And that won't be a problem...?
Honami: Honestly... I'm a little scared...
Honami: But it's something I have to decide on, so I'm going to do everything I can.
Shiho: I see...
Saki: Don't worry, Hona! I mean, you have us!
Ichika: I know.
Ichika: No matter what happens, we're here for you. We know how much effort you're putting in for the class.
Honami: Got it! Thank you!
MEIKO: Looks like she's fine now.
Miku: I think so too... But...
MEIKO: What is it, Miku? Are you pouting?
Miku: N-No, I'm not.
Luka: I'm sure it's because you helped Honami before she could.
Luka: Miku was thinking long and hard yesterday about what to say to Honami so...
Miku: Y-Yes, but that doesn't mean I was pouting about it! I'm just glad to see that Honami's okay now.
Miku: I guess, I just wanted to help her like someone in my position should that's all...
MEIKO: Haha. You're already a good role model, Miku.
MEIKO: Everyone here really is as kind as can be.


Episodio 7:
One Step Forward

Personajes

Transcripción

The next day

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-B

Honami: We'll start our discussion regarding the choir recital now.
Classmate A: What's the point in discussing things when some people lack any motivation anyways?
Classmate B: How about we vote again? I'm sure most of us just want to get this over with already.
Classmates: Yeah, just pick something already...
Emu: Oh no... This is getting bad...!
Honami: Everyone, please settle down.
Classmate A: Huh?
Classmate B: Um...
Emu: Honami?
Honami: I want to say something before we begin.
Honami: I...
Honami: ...
Honami: (Oh no, my voice is starting to shake...)
Honami: (I'm so scared... I can't stop thinking about how everyone will turn on me after this.)
Honami: (But...)
Honami: (I'm confident that this is the best thing I can do for everyone right now.)
Honami: I...
Honami: I want you all to take part in the way that's best for you.
Honami: But I also know it's not going to be easy to make everyone happy.
Honami: Because what's personally important to you may not be that important to someone else.
Honami: The more we talk, the more arguments there will be. Some may be left unhappy and frustrated.
Honami: But...
Honami: I still hope that we can discuss this seriously and find a way to participate in the recital that will personally satisfy each of you.
Honami: I'd like you all to listen to those who may not share your views and think about what you can say and do to accommodate them.
Honami: I'll be doing everything to help this process along. So please, give me your support too.
Honami: Thank you!
Classmate A: ...
Classmate B: ...
Honami: (I hope I've gotten through to them...!)
Classmate B: Well, if you say it like that, I guess compromising isn't out of the question.
Honami: Huh?!
Emu: I agree with Honami!
Emu: I wanna see all of you with big smiles on your faces♪ So let's talk about how to make this fun for everyone!
Classmate A: Yeah, you're right... I do want us all to have fun too.
Classmates: And we shouldn't sour the mood in class just over a song.
Classmates: Yeah, if we're gonna do this, I'd rather do it properly!
Honami: Everyone is...
Emu: So let's all think about what song to pick again!
Classmate A: But a difficult song definitely means we'll have to spend more time practicing, right?
Honami: Oh, I asked our music teacher about that.
Honami: They said that our class already has some good singers, so if we appoint them as section leaders, we'll be able to practice more efficiently.
Classmate A: Ah, okay. And that should shorten the time we need for practice.
Classmates: How about we record our practice sessions so everyone can listen to them?
Classmates: What about those who are too busy to go to every practice?
Honami: We should be fine in terms of practice time.
Honami: Emu helped me find out when everyone in class is free after school and it looks like we can put together a suitable schedule.
Emu: Hehe!
Classmates: Oh, so that's what that survey was for...!
Classmates: I don't know though... Is everyone really gonna be able to stick to that schedule?
Honami: It will be hard for some to come to practice every day, which is why I want to make it okay to go just a few times each week.
Classmate B: Okay... That doesn't seem so bad then.
Emu: Wowowee, Honami! You're sooo clever!
Honami: Not at all. It's not like I came up with this all by myself either.
Honami: (It's because I opened up to everyone about this...)
Honami: It's a little difficult, but let's go with Smile Tomorrow Too as our song. And I'll be adjusting the practice schedule for everyone, if that's okay?
Emu: Yes, I'm in!
Classmate A: Same.
Classmate B: Okay.
Classmate A: And... I'm sorry for accusing you of not being motivated. I know cram school's really tough too...
Classmate B: And I'm sorry too for being such a wet blanket. I was frustrated because my grades slipped a little.
Emu: Hehe♪ This is awesome, isn't it, Honami?!
Honami: It is...!
Honami: It won't be easy, but I know we can do this together!

Transcripción

The next day

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-B

Honami: We'll start our discussion regarding the choir recital now.
Classmate A: What's the point in discussing things when some people lack any motivation anyways?
Classmate B: How about we vote again? I'm sure most of us just want to get this over with already.
Classmates: Yeah, just pick something already...
Emu: Oh no... This is getting bad...!
Honami: Everyone, please settle down.
Classmate A: Huh?
Classmate B: Um...
Emu: Honami?
Honami: I want to say something before we begin.
Honami: I...
Honami: ...
Honami: (Oh no, my voice is starting to shake...)
Honami: (I'm so scared... I can't stop thinking about how everyone will turn on me after this.)
Honami: (But...)
Honami: (I'm confident that this is the best thing I can do for everyone right now.)
Honami: I...
Honami: I want you all to take part in the way that's best for you.
Honami: But I also know it's not going to be easy to make everyone happy.
Honami: Because what's personally important to you may not be that important to someone else.
Honami: The more we talk, the more arguments there will be. Some may be left unhappy and frustrated.
Honami: But...
Honami: I still hope that we can discuss this seriously and find a way to participate in the recital that will personally satisfy each of you.
Honami: I'd like you all to listen to those who may not share your views and think about what you can say and do to accommodate them.
Honami: I'll be doing everything to help this process along. So please, give me your support too.
Honami: Thank you!
Classmate A: ...
Classmate B: ...
Honami: (I hope I've gotten through to them...!)
Classmate B: Well, if you say it like that, I guess compromising isn't out of the question.
Honami: Huh?!
Emu: I agree with Honami!
Emu: I wanna see all of you with big smiles on your faces♪ So let's talk about how to make this fun for everyone!
Classmate A: Yeah, you're right... I do want us all to have fun too.
Classmates: And we shouldn't sour the mood in class just over a song.
Classmates: Yeah, if we're gonna do this, I'd rather do it properly!
Honami: Everyone is...
Emu: So let's all think about what song to pick again!
Classmate A: But a difficult song definitely means we'll have to spend more time practicing, right?
Honami: Oh, I asked our music teacher about that.
Honami: They said that our class already has some good singers, so if we appoint them as section leaders, we'll be able to practice more efficiently.
Classmate A: Ah, okay. And that should shorten the time we need for practice.
Classmates: How about we record our practice sessions so everyone can listen to them?
Classmates: What about those who are too busy to go to every practice?
Honami: We should be fine in terms of practice time.
Honami: Emu helped me find out when everyone in class is free after school and it looks like we can put together a suitable schedule.
Emu: Hehe!
Classmates: Oh, so that's what that survey was for...!
Classmates: I don't know though... Is everyone really gonna be able to stick to that schedule?
Honami: It will be hard for some to come to practice every day, which is why I want to make it okay to go just a few times each week.
Classmate B: Okay... That doesn't seem so bad then.
Emu: Wowowee, Honami! You're sooo clever!
Honami: Not at all. It's not like I came up with this all by myself either.
Honami: (It's because I opened up to everyone about this...)
Honami: It's a little difficult, but let's go with Smile Tomorrow Too as our song. And I'll be adjusting the practice schedule for everyone, if that's okay?
Emu: Yes, I'm in!
Classmate A: Same.
Classmate B: Okay.
Classmate A: And... I'm sorry for accusing you of not being motivated. I know cram school's really tough too...
Classmate B: And I'm sorry too for being such a wet blanket. I was frustrated because my grades slipped a little.
Emu: Hehe♪ This is awesome, isn't it, Honami?!
Honami: It is...!
Honami: It won't be easy, but I know we can do this together!


Episodio 8:
Filled With Hope

Personajes

Transcripción

A few weeks later

School SEKAI

Saki: The choir recital was so much fun, wasn't it?
Honami: Yes! Everyone was so enthusiastic! I had a great time!
MEIKO: Hehe, I wish I could've heard everyone sing too.
Miku: So who ended up winning?
Ichika: My class got bronze.
Saki: We were so close! We all practiced so hard too...
Luka: Hehe. The most important thing is that you enjoyed yourself, right?
MEIKO: Right. Regardless of the outcome, you should cherish such wonderful memories.
Saki: True! The best reward was all the fun we had!
Shiho: I'm still not a big fan of events like that.
Saki: But you did your best anyway, so we're proud of you too!
Shiho: I just didn't want to be the one to drag everyone else down.
Ichika: But every class sang so well.
Shiho: Well, Honami's class was in a league of its own...
Saki: Yeah! They even beat the third year students to win gold! The whole place was in an uproar when they announced the winners!
Ichika: The teachers couldn't stop praising them either.
Honami: Hehe, thank you... But it's because everyone put so much effort into it...
Honami: And it's also because of all of you too that my class worked up the enthusiasm to go for the gold.
Ichika: Huh?
Honami: Talking to all of you gave me the courage I needed to speak up and tell my classmates how I really felt.
Honami: So... Thank you, everyone.
Miku ln: I'm glad it worked out, Honami.
Honami: Me too!
Shiho: Shall we start our own practice now?
Saki: Let's do it!
Ichika: Shiho, I was practicing the part you told me about the other day at home. Can you take a listen before we start?
Shiho: Yeah, okay.
Miku: How about we go grab our instruments too?
Luka: Hehe. I'm so glad.
Honami: Um... MEIKO?
MEIKO: Yes, Honami?
Honami: I just wanted to say thank you.
Honami: You helped me muster up the courage to move forward. So if there's anything I can do to repay you...
MEIKO: Hehe. I didn't do anything.
MEIKO: You found the answer and moved forward all by yourself, Honami.
Honami: But without the push you gave me...
MEIKO: Well, in that case...
MEIKO: How about we practice drumming together again some time?
Honami: Oh, you want to practice together?
MEIKO: Yes. I don't always get to practice with somebody else. What do you say?
Honami: Of course! I'd be happy to!
MEIKO: Great. I can't wait!
Saki: MEIKO! Hona! We're about to start!
MEIKO: Coming!
MEIKO: Shall we, Honami?
Honami: Yes!!
A few days later

Live House

*Crowd*
Shiho: Good morning. I'm good to start.
Live House Manager: Ah, can you take care of the setup? And the flyers too.
Shiho: Got it.
Shiho: There's a lot of people here today. I wonder who's performing...
Shiho: (Hm... STANDOUT, huh? They've always been good, but they've been attracting more fans lately too.)
Spectator A: Did you hear that STANDOUT's debuting with a major label soon?
Spectator B: Seriously?! But I'm not surprised. They've been so awesome lately...!
Spectator A: Oh, but I heard they're swapping out one of the members before making their debut.
Spectator B: Then it must be the bassist. She's just been coasting for a while now...
Shiho: ...
Shiho: (A major label, huh? Maybe someday, I...)
???: Hey. You're Hinomori, one of the staff here, right? I've seen you sub as a bassist a few times.
Shiho: Huh?
Iori: My name is Iori, the vocalist for STANDOUT. Sorry if this is out of the blue, but I wanted you to know that I love your sound.
Iori: And... Would you like to join my band?
Shiho: ...!

Transcripción

A few weeks later

School SEKAI

Saki: The choir recital was so much fun, wasn't it?
Honami: Yes! Everyone was so enthusiastic! I had a great time!
MEIKO: Hehe, I wish I could've heard everyone sing too.
Miku: So who ended up winning?
Ichika: My class got bronze.
Saki: We were so close! We all practiced so hard too...
Luka: Hehe. The most important thing is that you enjoyed yourself, right?
MEIKO: Right. Regardless of the outcome, you should cherish such wonderful memories.
Saki: True! The best reward was all the fun we had!
Shiho: I'm still not a big fan of events like that.
Saki: But you did your best anyway, so we're proud of you too!
Shiho: I just didn't want to be the one to drag everyone else down.
Ichika: But every class sang so well.
Shiho: Well, Honami's class was in a league of its own...
Saki: Yeah! They even beat the third year students to win gold! The whole place was in an uproar when they announced the winners!
Ichika: The teachers couldn't stop praising them either.
Honami: Hehe, thank you... But it's because everyone put so much effort into it...
Honami: And it's also because of all of you too that my class worked up the enthusiasm to go for the gold.
Ichika: Huh?
Honami: Talking to all of you gave me the courage I needed to speak up and tell my classmates how I really felt.
Honami: So... Thank you, everyone.
Miku ln: I'm glad it worked out, Honami.
Honami: Me too!
Shiho: Shall we start our own practice now?
Saki: Let's do it!
Ichika: Shiho, I was practicing the part you told me about the other day at home. Can you take a listen before we start?
Shiho: Yeah, okay.
Miku: How about we go grab our instruments too?
Luka: Hehe. I'm so glad.
Honami: Um... MEIKO?
MEIKO: Yes, Honami?
Honami: I just wanted to say thank you.
Honami: You helped me muster up the courage to move forward. So if there's anything I can do to repay you...
MEIKO: Hehe. I didn't do anything.
MEIKO: You found the answer and moved forward all by yourself, Honami.
Honami: But without the push you gave me...
MEIKO: Well, in that case...
MEIKO: How about we practice drumming together again some time?
Honami: Oh, you want to practice together?
MEIKO: Yes. I don't always get to practice with somebody else. What do you say?
Honami: Of course! I'd be happy to!
MEIKO: Great. I can't wait!
Saki: MEIKO! Hona! We're about to start!
MEIKO: Coming!
MEIKO: Shall we, Honami?
Honami: Yes!!
A few days later

Live House

*Crowd*
Shiho: Good morning. I'm good to start.
Live House Manager: Ah, can you take care of the setup? And the flyers too.
Shiho: Got it.
Shiho: There's a lot of people here today. I wonder who's performing...
Shiho: (Hm... STANDOUT, huh? They've always been good, but they've been attracting more fans lately too.)
Spectator A: Did you hear that STANDOUT's debuting with a major label soon?
Spectator B: Seriously?! But I'm not surprised. They've been so awesome lately...!
Spectator A: Oh, but I heard they're swapping out one of the members before making their debut.
Spectator B: Then it must be the bassist. She's just been coasting for a while now...
Shiho: ...
Shiho: (A major label, huh? Maybe someday, I...)
???: Hey. You're Hinomori, one of the staff here, right? I've seen you sub as a bassist a few times.
Shiho: Huh?
Iori: My name is Iori, the vocalist for STANDOUT. Sorry if this is out of the blue, but I wanted you to know that I love your sound.
Iori: And... Would you like to join my band?
Shiho: ...!

Historias de cartas relacionadas


Navegación por la historia
Advertisement