Empurple (エンパープル) es una canción comisionada hecha por Harumaki Gohan. Es la quinta canción principal de Asahina Mafuyu, y fue escrita para el evento Reeling in the Lights.
Dificultades[]
![]() |
Nv. 6 | 181 notas |
![]() |
Nv. 12 | 288 notas |
![]() |
Nv. 17 | 549 notas |
![]() |
Nv. 24 | 813 notas |
![]() |
Nv. 29 | 877 notas |
![]() |
Lv. 30 | 1126 notas |
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
00 | Empurple (Instrumental del Menú) | 02:14 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Empurple (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 01:58 | |
02 | Empurple (Versión del juego - 25-ji, Nightcord de.) | 01:58 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
03 | Empurple (Versión completa - 25-ji, Nightcord de.) | 03:00 |
Versiones[]
Videos[]
エンパープル - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音リン | |
---|---|
エンパープル - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音リン |
Empurple 2DMV
Con la aparición de Kagamine Rin, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
|
Letras[]
Rin • Kanade • Mafuyu • Ena • Mizuki
Empurple
densen ni matagatte
ashita donna jibun ka wo kangaeru
unmei wo kakumatte
kuroi doresu no shoujo wa kangaeru
kaitou ga sabitsuita
kimi wa donna kao suru kabin no rebekka
hontou no watashi ga
nodo ni tsukaeteru mama Empurple
watashi no hidari te wo akete mite?
mada aoi hitomi no
watashi ga mitara akireru kashira
sunao na kimochi dake de ikitemitai
te wo tsunaidara wakaru to ii ne
Please, Forgive me and "Purple"
mada mannaka no watashi Empurple
densen wo kirisaite
kogane no hime wo koroshita hebi wo tsukanda
shingou de machibouke
kawarugawaru yuku hito no senaka wo mite
shoujo no hitomi wa kumotta
betsu no arisu wa sude ni watatteta
gozouroppu ni karamu densen de
atama terashite ageyou ka
watashi no migi te wo akete mite?
akane iro no sora
anata ga mitara odoroku kashira
konna ni kirei datte shiranakute
te wo tsunaidara atatakai kara
Please, Forgive me and "Purple"
mada mannaka no watashi Empurple
mada aoi kono hitomi ga
shirarezaru iro da to shite
hita kakusu akane sora wo
anata nara oboeteru to shite
daiji na mono wa hanasanai kara
karada no naka de mada kowareteiru
te wo tsunaidara naoshite agete
Please, Forgive me and "Purple"
mada mannaka no watashi Empurple
リン • 奏 • まふゆ • 絵名 • 瑞希
Empurple
電線に跨って
明日どんな自分かを考える
運命を匿って
黒いドレスの少女は考える
解答が錆びついた
君はどんな顔する花瓶のレベッカ?
本当の私が
喉につかえてるまま Empurple
私の左手を開けてみて?
まだ青い瞳の
私が見たら呆れるかしら
素直な気持ちだけで生きてみたい
手を繋いだらわかると良いね
Please, Forgive me and "Purple"
まだ真ん中の私 Empurple
電線を切り裂いて
黄金の姫を殺した蛇を掴んだ
信号で待ちぼうけで
代わる代わる征く人の背中を見て
少女の瞳は曇った
別のアリスは既に渡ってた
五臓六腑に絡む電線で
あたま照らしてあげようか
私の右手を開けてみて?
茜色の空
あなたが見たら驚くかしら
こんなに綺麗だって知らなくて
手を繋いだら温かいから
Please, Forgive me and "Purple"
まだ真ん中の私Empurple
まだ青いこの瞳が
知られざる色だとして
ひた隠す茜空を
あなたなら覚えてるとして
大事なものは離さないから
身体の中でまだ壊れている
手を繋いだら直してあげて
Please, Forgive me and "Purple"
まだ真ん中の私 Empurple
Rin • Kanade • Mafuyu • Ena • Mizuki
Púrpura...
Cabalga sobre los cables de alta tensión,
preguntándose en qué clase de persona se convertirá mañana.
Ella esconde su destino,
La chica del vestido negro está pensando.
La respuesta se ha oxidado
¿Cómo serás tú, la Rebeca del jarrón?
La verdadera yo, se siente atascada en la garganta,
se está vaciando.
¿Intentarás abrir mi mano izquierda y echar un vistazo?
Todavía está incrustado con los ojos azules.
Si lo viera, ¿me pregunto si me sorprendería?
Sólo quiero tratar de vivir una vez con sentimientos genuinos solamente.
Si nos tomamos de la mano, sería genial si pudieras entenderlo,
Por favor, perdóname y «Púrpura»
Mi yo vacilante se tiñe de púrpura.
Corté las líneas eléctricas,
y atrapé la serpiente que mató a la princesa dorada.
Espera en vano en el semáforo,
La chica observa los grupos de gente que pasan.
Mientras sus ojos se empañan,
Otra Alicia ya ha pasado,
¿Debería usar los cables que entrelazan sus órganos
Para iluminar sus pensamientos?
¿Intentarás abrir mi mano derecha y echar un vistazo?
Encontrarás un cielo carmesí.
Si lo vieras, ¿me pregunto si te sorprenderías?
El cielo carmesí es tan hermoso, pero nunca lo sabrás.
Si nos tomáramos de la mano, sería tan cálido...
Por favor, perdóname y «Púrpura»
Mi yo vacilante se está tiñendo de púrpura.
Todavía teñidos estos ojos azules,
Como siendo un tono desconocido de color,
Si fueras tú, recordarías
El cielo carmesí que seriamente escondiste.
Me quedo con las cosas importantes
Dentro de mi cuerpo, algo sigue roto.
Si nos tomamos de la mano, por favor, Arreglame,
Por favor, perdóname y «Púrpura»
Mi yo vacilante se está tiñendo de púrpura.
Discografía[]
Esta canción apareció en los siguientes sencillos:
Cambios de dificultad[]
[]
|
|