filament fever (フィラメントフィーバー, fiebre de filamento) es una canción comisionada de Kuriyama Yuri (Hachiya Nanashi) y la quinta de enfoque de Tenma Tsukasa. Fue escrita para el evento Star of Your Own Story.
La carta destacada de Tsukasa en Dream a Wonder Dream Gacha tiene una escena especial en 3DMV para esta canción, la cual se puede obtener al subir el Rango de Maestría (Mastery Rank) de With Determination In My Heart a nivel dos.
Dificultades[]
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
00 | filament fever (Instrumental del menú) | 02:04 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | filament fever (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 01:54 | |
02 | filament fever (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 01:54 | |
03 | filament fever (Versión del juego - Tenma Tsukasa) | 01:54 | |
04 | filament fever (Versión del juego - Kamishiro Rui) | 01:54 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
05 | filament fever (Versión completa - Wonderlands x Showtime) | 04:04 | |
06 | filament fever (Versión completa - Tenma Tsukasa) | 04:06 |
Versiones[]
Videos[]
フィラメントフィーバー - ワンダーランズ×ショウタイム × MEIKO | |
---|---|
フィラメントフィーバー - ワンダーランズ×ショウタイム × MEIKO |
Filament fever 2DMV
Con la aparición de MEIKO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
フィラメントフィーバー - ワンダーランズ×ショウタイム × MEIKO【3DMV】 | |
---|---|
フィラメントフィーバー - ワンダーランズ×ショウタイム × MEIKO【3DMV】 |
Filament fever 3DMV
Con la aparición de MEIKO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Letras[]
MEIKO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
mada osanai koro yumemite wa mune ga takanatta nda
mata akogare ni te wo nobasu
nan demo dekisou da
mahou mitai na shootaimu
dare ni demo naresou
kimi wo warawasu hiiroo ni datte
doramachikku totemo kirakira shiteru ne
demo hitori
kimochi dake ga karamawari ruupu shite shimau yo
shippai bakari no doushiyou mo nai boku desu.
kyou mo risou wo sagashite iru no
anata mitai ni naretara ii na
kansei mo kankaku mo hikarete hikare
tatoe mienai ashita demo kowakunai yo
isshun no kyoumei de sekai terasu firamento! saa!
sainou no ippen wo mitsukedashite
dandan kanatte iku yume janai tte
kokoro no soko wo anata dake wa shinjite kurenai ka
dandan kanatte iku yume janai tte
kokoro no naka ukasu fiibaa bokura no kanousei wo
kawatte iku toki no nagare kara nigete
jibun sura miushinatte shimatta
demo akogare dake hanasanakatta
donna ni ne wo age oteage hekonjatte mo
ruporutaaju nante kakitakunai nda yo
kimochi datte subete wa koko ni komeru no
boku dake shika dekinai hyougen wo
kankaku mo joukei ni hikarete hikare
kizu darake no te demo itakunai yo
sensai ni senmei ni sekai terasu firamento! aa!
guuzen mo unmei to ietara ii no ni na
dohade na kibatsu na shoo janai
demo kore koso hontou no shoo janai?
bakku raito&dougu ja damasenai
lets Check honryou naraba
saibu naibu suteyashinai
kitto dareka wa chigai ga wakannai
demo feiku&shuuru jaa tsumannai
sonna bokura ni totte wa daimondai nano sa
mata kyou mo kono mune wo atsuku tomoshite
boku no koto tada tsuki ugokashite iru
nankai mo nankai mo mezasu akogare no uta
aa! omoidashite
kansei mo kankaku mo hikarete hikare
tatoe mienai ashita demo kowakunai yo
isshun no kyoumei de sekai terasu firamento! saa!
sainou no ippen wo mitsukedashite
dandan kanatte iku yume janai tte
kokoro no soko wo anata dake wa shinjite kurenai ka
dandan kanatte iku yume janai tte
kokoro no naka ukasu fiibaa bokura no kanousei wo
Yeah
MEIKO • 司 • えむ • 寧々 • 類
まだ幼い頃夢みては 胸が高鳴ったんだ
また憧れに手を伸ばす
なんでもできそうだ
魔法みたいなショータイム
誰にでもなれそう
君を笑わすヒーローにだって
ドラマチック とても キラキラしてるね
でも 独り
気持ちだけが空回りループしてしまうよ
失敗ばかりのどうしようもない僕です。
今日も理想を探しているの
貴方みたいになれたらいいな
感性も感覚も 惹かれて光れ
たとえ見えない明日でも怖くないよ
一瞬の共鳴で 世界照らすフィラメント!さぁ!
才能の 一片を 見つけ出して
だんだん 叶っていく 夢じゃないって
心の底を 貴方だけは 信じてくれないか
だんだん 叶っていく 夢じゃないって
心の中 浮かす フィーバー 僕らの可能性を
変わっていく 時の流れから逃げて
自分すら 見失ってしまった
でも憧れだけ 離さなかった
どんなに根を上げ お手上げ 凹んじゃっても
ルポルタージュなんて 書きたくないんだよ
気持ちだって 全ては ここに込めるの
僕だけしかできない 表現を
感覚も情景に 惹かれて光れ
傷だらけの手でも痛くないよ
繊細に鮮明に 世界照らすフィラメント!あぁ!
偶然も運命と言えたらいいのにな
ド派手な奇抜なショーじゃない
でも、これこそ本当のショーじゃない?
バックライト&道具じゃ騙せない
lets Check 本領ならば
細部内部捨てやしない
きっと誰かは違いが分かんない
でもフェイク&シュールじゃあつまんない
そんな僕らにとっては大問題なのさ
また今日もこの胸を熱く灯して
僕の事ただ突き動かしている
何回も何回も目指す憧れの歌
あぁ!思い出して
感性も感覚も 惹かれて光れ
たとえ見えない明日でも怖くないよ
一瞬の共鳴で 世界照らすフィラメント!さぁ!
才能の 一片を 見つけ出して
だんだん 叶っていく 夢じゃないって
心の底を 貴方だけは 信じてくれないか
だんだん 叶っていく 夢じゃないって
心の中 浮かす フィーバー 僕らの可能性を
Yeah
MEIKO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
Traducción al español basada en la versión en inglés por Thai1210, edited by Violet330, con modificaciones por Aiko
Cuando aún era pequeño y soñaba, mi corazón latía con fuerza.
Sigo extendiendo la mano hacia lo que anhelo.
Siento que puedo lograrlo todo,
como si fuera un espectáculo mágico.
Siento que puedo ser quien quiera,
¡incluso un héroe que te haga reír!
Es tremendamente dramático y brillante,
Pero también tan solitario...
Mis emociones simplemente giran en círculos,
soy un desastre, alguien sin remedio.
Hoy también sigo buscando mi ideal,
quisiera poder ser más como tú.
¡Que la sensibilidad y las emociones brillen!
Aunque no vea el mañana, no me da miedo.
Con una sola chispa de conexión, ¡el filamento ilumina el mundo! ¡Vamos!
Descubramos juntos ese pedacito de talento.
Poco a poco, se va haciendo realidad; no es solo un sueño.
¿Podrías ser tú quien crea en lo que hay en el fondo de mi corazón?
Poco a poco, se va haciendo realidad; no es solo un sueño.
Un fervor se eleva en mi interior: el potencial que compartimos.
Huyendo del paso del tiempo,
llegué a perderme incluso a mí misma.
Pero ese anhelo… nunca lo solté.
Aunque me rinda y me frustre mil veces,
no quiero escribir un simple informe de lo que pasó.
Mis sentimientos, todos, los dejaré aquí,
con una expresión que solo yo puedo dar.
¡Que las sensaciones y las escenas brillen!
Aunque mis manos estén llenas de heridas, no me duelen.
Con delicadeza y claridad, ¡el filamento ilumina el mundo! ¡Ah!
Ojalá pudiera decir que fue el destino el que me trajo hasta aquí.
No es un espectáculo llamativo ni extravagante,
pero ¿no es esto acaso lo que es un verdadero espectáculo?
Ni luces ni accesorios pueden engañar,
¡vamos a comprobar lo que realmente somos!
No dejaré de lado los más mínimos detalles.
Tal vez nadie note la diferencia,
pero lo falso y lo superficial aburren…
Así que para nosotros, eso sí que es un problema
Una vez más, hoy enciendo esta llama en mi pecho,
que me empuja hacia adelante, sin más razón.
Esa canción que anhelé una y otra vez,
¡ah! Recuerdo cómo comenzó…
¡Que la sensibilidad y las emociones brillen!
Aunque no vea el mañana, no me da miedo.
Con una sola chispa de conexión, ¡el filamento ilumina el mundo! ¡Vamos!
Descubramos juntos ese pedacito de talento.
Poco a poco, se va haciendo realidad; no es solo un sueño.
¿Podrías ser tú quien crea en lo que hay en el fondo de mi corazón?
Poco a poco, se va haciendo realidad; no es solo un sueño.
Un fervor se eleva en mi interior: el potencial que compartimos.
Sí...
Discografía[]
Esta canción apareció en los siguientes sencillos:
[]
|