Fire Dance (ファイアダンス) es una canción encargada por DECO*27 y Giga. Se utilizó como canción unitaria para Vivid BAD SQUAD en la pelicula oficial de anime Project SEKAI the Movie: Kowareta SEKAI to Utaenai MIKU.
Dificultades[]
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Fire Dance (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 01:31 | |
02 | Fire Dance (Game Version - Vivid BAD SQUAD) | 01:31 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
03 | Fire Dance (Full Version - VIRTUAL SINGER) | 03:13 | |
04 | Fire Dance (Full Version - Vivid BAD SQUAD) | 03:13 |
Versiones[]
Video[]
ファイアダンス - Vivid BAD SQUAD | |
---|---|
ファイアダンス - Vivid BAD SQUAD |
Fire Dance 2DMV
Con la aparición de Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
|
ファイアダンス - 初音ミク × 鏡音レン × MEIKO × KAITO | |
---|---|
ファイアダンス - 初音ミク × 鏡音レン × MEIKO × KAITO |
Fire Dance 2DMV
Con la aparición de Hatsune Miku, Kagamine Len, MEIKO, KAITO
|
Letras[]
Kohane • An • Akito • Toya
Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA
Wake up. get up.
maa konna mon de ii ka
wa sorosoro yame ni shiyou ya
tenuki te ni ireta muri
sore wo daiji ni sun no ga omae no uri?
itsuka kuru koukai wo
keseru ka wa ima no jibun shidai (yeah)
yaru dake yattare
dareka ja nakute mirai no
jibun ni kirawarenai you ni
kurabete shimau no dokudoku
me no mae yume no kabe dake knock knock
taisou na risou sore de kekkou
ato wa hitasura mae ni susumu dake (yeah)
baka ni sarereba sareru hodo ni
kanaeta toki ga soukai daro
mada ikeru hazu
mada yareru hazu
yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage tsuka bibitten no ka? ha ha
yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
atama de kimeta genkai nante touzen itten choutoppa
daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)
yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa
madamada MERAMERA
gangan noboru ima wa nangoume?
nicchi ya sacchi poi de choujou e
nani ga attatte ore wa ore
dondon susume mitero koukaime baka ni
sarete kara ga honban
gebahyou tenohira gaeshi wa roman
kasaneru doryoku kara uchiorosu K. O.
K. O.
Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA
yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage tsuka bibitten no ka? ha ha-
yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
atama de kimeta genkai nante touzen itten choutoppa
daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)
yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa
yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
danchigai na hai ni moetsukite hai ni
nando demo saiki yurasu genkai biito
yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
otesuki no sai narase clap clap
bakubaku suru haato denpa suru paati
daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)
yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa
madamada MERAMERA
こはね • 杏 • 彰人 • 冬弥
Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA
Wake up. get up.
まあこんなもんでいいか
はそろそろやめにしようか
手抜き手に入れた無理
それを大事にすんのがお前の売り
いつか来る後悔を
消せるかは今の自分次第 (yeah)
やるだけやったれ
誰かじゃなくて未来の
自分に嫌われないように
比べてしまうの毒毒
目の前夢の壁だけknock knock
大層な理想それで結構
あとはひたすら前に進むだけ(yeah)
バカにされればされるほどに
叶えた時が爽快だろ
まだいけるはず
まだやれるはず
やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げつかビビってんのか? ha ha-
やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
頭で決めた限界なんて当然一点超突破
だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら いいエゴの暗示
「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)
やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ
まだまだMERAMERA
ガンガン登る今は何合目?
二進や三進ポイで頂上へ
何があったって俺は俺
どんどん進め見てろ後悔め馬鹿に
されてからが本番
下馬評手のひら返しはロマン
重ねる努力から打ち下ろすK. O.
K. O.
Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA
やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げつかビビってんのか? ha ha-
やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
頭で決めた限界なんて当然一点超突破
だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら {Toya
「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)
やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ
やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
段違いなハイに燃え尽きて灰に
何度でも再起揺らす限界ビート
やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
お手すきの際鳴らせClap Clap
バクバクするハート伝播するパーティ
だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら いいエゴの暗示
「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)
やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ
まだまだMERAMERA
Kohane • An • Akito • Toya
Da na na na na na na na na
Despierta. levántate. Ponte de pie. MERA
Despierta. levántate.
"Ah, ¿está bien algo así?"
Deberías dejar de pensar eso poco a poco.
Pones lo irrazonable en tus manos por negligencia,
¿Las cosas que atesoras son para que las vendas?
Si puedes borrar los arrepentimientos Eso vendrá algún día
Depende del tú de ahora mismo. (sí)
¡Solo ve, puedes hacerlo!
Para que no te odie
El tú del futuro que no sea otra persona.
El veneno de compararte con los demás
Es solo golpeando en la pared de tus sueños, justo frente a ti.
Tus grandes ideales son excelentes,
Así que todo lo que queda es no hacer nada más que seguir adelante. (sí)
Cuanto más te menosprecian, más los menosprecias tú.
Es tan emocionante cuando lo hiciste realidad, ¿verdad?
Así que aún puedes hacerlo,
Aún puedes continuar.
Un BURNOUT terriblemente MALO, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,
Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, ¿o tienes miedo? ¡Jaja!
¡Un BURNOUT terriblemente MALO, déjalos fuera del ring!
Superé el límite que establecí en mi mente por un punto, como se esperaba.
Daddaddaddara esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido de "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido.)
Un BURNOUT terriblemente MALO BURNOUT, una pelea donde fuimos golpeados primero,
¡Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, levántalo!
¡Aún no es suficiente!
Todavía no, MERAMERA
¿Qué tan alto estás en la montaña para escuchar esas campanas?
No hay forma de llegar a la cima con solo una pala de papel.
No importa lo que pase, sigo siendo yo,
Así que sigue adelante con firmeza y míralo antes de que te arrepientas.
El verdadero negocio comienza después de ser menospreciado.
La reversión de los rumores en nuestras manos es romántica.
Llevar a alguien a un K. O. de los esfuerzos que acumulamos.
K. O.
Da na na na na na na na na
Despierta. Levántate. Ponte de pie. MERA
Un BURNOUT terriblemente MAL, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,
Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, ¿o tienes miedo? ¡Jaja!
¡Un BURNOUT terriblemente MALO, déjalos fuera del ring!
Superé el límite que establecí en mi mente por un punto, como se esperaba.
Daddaddaddara esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido de "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido.)
Un BURNOUT terriblemente MALO BURNOUT, un combate en el que nos golpearon primero,
¡Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, levanta el ánimo!
¡Aún no es suficiente!
Un BURNOUT terriblemente MALO, un combate en el que nos golpearon primero,
Alcanzando alturas sin precedentes y quemándonos hasta las cenizas,
Este ritmo límite oscilante vuelve una y otra vez.
Un BURNOUT terriblemente MALO, ¡déjenlos fuera del ring!
¡Ya casi somos libres, que suenen esos aplausos!
Una fiesta en la que nuestros corazones palpitantes se ponen al día.
Daddaddaddara esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido de "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido.)
Un BURNOUT terriblemente MALO, una pelea en la que fuimos golpeados primero,
¡Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, levántalo!
¡Aún no es suficiente!
Todavía no, MERAMERA
VIRTUAL SINGER (Hatsune Miku, Kagamine Len, MEIKO, KAITO) |
---|
Miku • Len • MEIKO • KAITO
ミク • レン • MEIKO • KAITO
Miku • Len • MEIKO • KAITO
|
[]
|
|