Wiki Project Sekai
Advertisement

« La forma en que cada unidad transmite sus sentimientos es única entre sí, y creo que "Fire Dance" tiene un fuerte elemento de decir "¡Síguenos!". En lugar de escribirlo como "DECO*27", lo escribí con la intención de poder aplicar la letra a cada personaje en VBS, por lo que fue bastante divertido.  »
― Traducción de Comentario de DECO*27 de Favangi
«
 La forma en que cada unidad transmite sus sentimientos es única entre sí, y creo que "Fire Dance" tiene un fuerte elemento de decir "¡Síguenos!". En lugar de escribirlo como "DECO*27", lo escribí con la intención de poder aplicar la letra a cada personaje en VBS, por lo que fue bastante divertido.  
»
― Traducción de Comentario de DECO*27 de Favangi

« Esta es la cuarta vez que me han incluido en la creación de una canción para VBS, así que estoy lleno de sorpresa y alegría. Cuando escribí Ready Steady, estaba en una mala racha y no sabía qué escribir. Sin embargo, ahora que he recibido tantas solicitudes, el contenido de Project SEKAI está creciendo cada vez más y me conmueve el hecho de que estoy creciendo junto con VBS. Por ahora, todo lo que quiero decir es que #VBS ha ganado ✊♪ »
― Traducción de Comentario de Giga de Favangi
«
 Esta es la cuarta vez que me han incluido en la creación de una canción para VBS, así que estoy lleno de sorpresa y alegría. Cuando escribí Ready Steady, estaba en una mala racha y no sabía qué escribir. Sin embargo, ahora que he recibido tantas solicitudes, el contenido de Project SEKAI está creciendo cada vez más y me conmueve el hecho de que estoy creciendo junto con VBS. Por ahora, todo lo que quiero decir es que #VBS ha ganado ✊♪ 
»
― Traducción de Comentario de Giga de Favangi

Fire Dance (ファイアダンス) es una canción encargada por DECO*27 y Giga. Se utilizó como canción unitaria para Vivid BAD SQUAD en la pelicula oficial de anime Project SEKAI the Movie: Kowareta SEKAI to Utaenai MIKU.

Dificultades[]

Nv. 6 136 notas
Nv. 12 252 notas
Nv. 18 483 notas
Nv. 25 606 notas
Nv. 29 680 notas

Nv. 6

136 notas

Nv. 12

252 notas

Nv. 18

483 notas

Nv. 25

606 notas

Nv. 29

680 notas


Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
01 Fire Dance (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:31
02 Fire Dance (Game Version - Vivid BAD SQUAD) 01:31
N.º Canciones Duración Audio
03 Fire Dance (Full Version - VIRTUAL SINGER) 03:13
04 Fire Dance (Full Version - Vivid BAD SQUAD) 03:13

Versiones[]

Video[]

ファイアダンス - Vivid BAD SQUAD
ファイアダンス_-_Vivid_BAD_SQUAD

ファイアダンス - Vivid BAD SQUAD

Fire Dance 2DMV

Con la aparición de Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
Dirección: NUL(CASANE.)
Ilustración: kayuka
Video: THINGS.Inc.
Graphic Design: {{{Otro Colaborador}}}

ファイアダンス - 初音ミク × 鏡音レン × MEIKO × KAITO
ファイアダンス_-_初音ミク_×_鏡音レン_×_MEIKO_×_KAITO

ファイアダンス - 初音ミク × 鏡音レン × MEIKO × KAITO

Fire Dance 2DMV

Con la aparición de Hatsune Miku, Kagamine Len, MEIKO, KAITO
Ilustración: Roitz
Video: tugutugu

Letras[]

KohaneAnAkitoToya


Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA
Wake up. get up.


maa konna mon de ii ka
wa sorosoro yame ni shiyou ya
tenuki te ni ireta muri
sore wo daiji ni sun no ga omae no uri?


itsuka kuru koukai wo
keseru ka wa ima no jibun shidai
(yeah)
yaru dake yattare
dareka ja nakute mirai no
jibun ni kirawarenai you ni


kurabete shimau no dokudoku
me no mae yume no kabe dake knock knock
taisou na risou sore de kekkou
ato wa hitasura mae ni susumu dake (yeah)

baka ni sarereba sareru hodo ni
kanaeta toki ga soukai daro
mada ikeru hazu
mada yareru hazu

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage tsuka bibitten no ka? ha ha
yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
atama de kimeta genkai nante touzen itten choutoppa

daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa
madamada MERAMERA


gangan noboru ima wa nangoume?
nicchi ya sacchi poi de choujou e

nani ga attatte ore wa ore
dondon susume mitero koukaime baka ni

sarete kara ga honban
gebahyou tenohira gaeshi wa roman

kasaneru doryoku kara uchiorosu K. O.
K. O.

Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage tsuka bibitten no ka? ha ha-
yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
atama de kimeta genkai nante touzen itten choutoppa

daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da

danchigai na hai ni moetsukite hai ni
nando demo saiki yurasu genkai biito


yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
otesuki no sai narase clap clap
bakubaku suru haato denpa suru paati


daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa

madamada MERAMERA

こはね彰人冬弥


Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA
Wake up. get up.


まあこんなもんでいいか
はそろそろやめにしようか
手抜き手に入れた無理
それを大事にすんのがお前の売り


いつか来る後悔
消せるかは今の自分次第
(yeah)
やるだけやったれ
誰かじゃなくて未来の
自分に嫌われないように


比べてしまうの毒毒
目の前夢の壁だけknock knock
大層な理想それで結構
あとはひたすら前に進むだけ(yeah)

バカにされればされるほどに
叶えた時が爽快だろ
まだいけるはず
まだやれるはず

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げつかビビってんのか? ha ha-
やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
頭で決めた限界なんて当然一点超突破

だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら いいエゴの暗示
「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ
まだまだMERAMERA


ガンガン登る今は何合目?
二進や三進ポイで頂上へ

何があったって俺は俺
どんどん進め見てろ後悔め馬鹿に

されてからが本番
下馬評手のひら返しはロマン

重ねる努力から打ち下ろすK. O.
K. O.

Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げつかビビってんのか? ha ha-
やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
頭で決めた限界なんて当然一点超突破

だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら {Toya

「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ

段違いなハイに燃え尽きて灰に
何度でも再起揺らす限界ビート


やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
お手すきの際鳴らせClap Clap
バクバクするハート伝播するパーティ


だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら いいエゴの暗示
「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ

まだまだMERAMERA

KohaneAnAkitoToya


Da na na na na na na na na
Despierta. levántate. Ponte de pie. MERA
Despierta. levántate.


"Ah, ¿está bien algo así?"
Deberías dejar de pensar eso poco a poco.
Pones lo irrazonable en tus manos por negligencia,
¿Las cosas que atesoras son para que las vendas?


Si puedes borrar los arrepentimientos Eso vendrá algún día
Depende del tú de ahora mismo.
(sí)
¡Solo ve, puedes hacerlo!
Para que no te odie
El tú del futuro que no sea otra persona.


El veneno de compararte con los demás
Es solo golpeando en la pared de tus sueños, justo frente a ti.
Tus grandes ideales son excelentes,
Así que todo lo que queda es no hacer nada más que seguir adelante. (sí)

Cuanto más te menosprecian, más los menosprecias tú.
Es tan emocionante cuando lo hiciste realidad, ¿verdad?
Así que aún puedes hacerlo,
Aún puedes continuar.

Un BURNOUT terriblemente MALO, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,
Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, ¿o tienes miedo? ¡Jaja!
¡Un BURNOUT terriblemente MALO, déjalos fuera del ring!
Superé el límite que establecí en mi mente por un punto, como se esperaba.

Daddaddaddara esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido de "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido.)

Un BURNOUT terriblemente MALO BURNOUT, una pelea donde fuimos golpeados primero,
¡Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, levántalo!
¡Aún no es suficiente!
Todavía no, MERAMERA


¿Qué tan alto estás en la montaña para escuchar esas campanas?
No hay forma de llegar a la cima con solo una pala de papel.

No importa lo que pase, sigo siendo yo,
Así que
sigue adelante con firmeza y míralo antes de que te arrepientas.

El verdadero negocio comienza después de ser menospreciado.
La reversión de los rumores en nuestras manos es romántica.

Llevar a alguien a un K. O. de los esfuerzos que acumulamos.
K. O.

Da na na na na na na na na
Despierta. Levántate. Ponte de pie. MERA

Un BURNOUT terriblemente MAL, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,
Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, ¿o tienes miedo? ¡Jaja!
¡Un BURNOUT terriblemente MALO, déjalos fuera del ring!
Superé el límite que establecí en mi mente por un punto, como se esperaba.

Daddaddaddara esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido de "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido.)

Un BURNOUT terriblemente MALO BURNOUT, un combate en el que nos golpearon primero,
¡Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, levanta el ánimo!
¡Aún no es suficiente!

Un BURNOUT terriblemente MALO, un combate en el que nos golpearon primero,

Alcanzando alturas sin precedentes y quemándonos hasta las cenizas,
Este ritmo límite oscilante vuelve una y otra vez.


Un BURNOUT terriblemente MALO, ¡déjenlos fuera del ring!
¡Ya casi somos libres, que suenen esos aplausos!
Una fiesta en la que nuestros corazones palpitantes se ponen al día.


Daddaddaddara esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido de "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido.)

Un BURNOUT terriblemente MALO, una pelea en la que fuimos golpeados primero,
¡Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, levántalo!
¡Aún no es suficiente!

Todavía no, MERAMERA

VIRTUAL SINGER (Hatsune Miku, Kagamine Len, MEIKO, KAITO)

MikuLenMEIKOKAITO


Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA
Wake up. get up.


maa konna mon de ii ka
wa sorosoro yame ni shiyou ya
tenuki te ni ireta muri
sore wo daiji ni sun no ga omae no uri?


itsuka kuru koukai wo
keseru ka wa ima no jibun shidai
(yeah)
yaru dake yattare
dare
ka ja nakute mirai no
jibun ni kirawarenai you ni


kurabete shimau no dokudoku
me no mae yume no kabe dake knock knock
taisou na risou sore de kekkou
ato wa hitasura mae ni susumu dake (yeah)

baka ni sarereba sareru hodo ni
kanaeta toki ga soukai daro
mada ikeru hazu
mada yareru hazu

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage tsuka bibitten no ka? ha ha-
yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
atama de kimeta genkai nante touzen itten choutoppa

daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa
madamada MERAMERA


gangan noboru ima wa nangoume?
nicchi ya sacchi poi de choujou e

nani ga attatte ore wa ore
dondon susume mitero koukaime


baka ni sarete kara ga honban
gebahyou tenohira gaeshi wa roman

kasaneru doryoku kara uchiorosu K. O.
K. O.

Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da

saa utae odore sawage tsuka bibitten no ka? ha ha-
yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
atama de kimeta genkai nante touzen itten choutoppa

daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da

danchigai na hai ni moetsukite hai ni
nando demo saiki yurasu genkai biito


yaba BAD na BURNOUT kattobase jougai
otesuki no sai narase clap clap
bakubaku suru haato denpa suru paati


daddaddaddara ii ne sono kanji
daddaddaddara ii ego no anji
"saikou" no kengaku ni iku yatsu shougou
(oto no naru hou e)

yaba BAD na BURNOUT bukkamasu ban da
saa utae odore sawage agare
madamada tannen naa
madamada MERAMERA

ミクレンMEIKOKAITO


Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA
Wake up. get up.


まあこんなもんでいいか
はそろそろやめにしようや
手抜き手に入れた無理
それを大事にすんのがお前の売り?


いつか来る後悔を
消せるかは今の自分次第
(yeah)
やるだけやったれ
かじゃなくて未来の
自分に嫌われないように


比べてしまうの毒毒
目の前夢の壁だけknock knock
大層な理想それで結構
あとはひたすら前に進むだけ(yeah)

バカにされればされるほどに
叶えた時が爽快だろ
まだいけるはず
まだやれるはず

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げつかビビってんのか? ha ha-
やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
頭で決めた限界なんて当然一点超突破

だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら いいエゴの暗示
「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ
まだまだMERAMERA


ガンガン登る今は何合目?
二進や三進ポイで頂上へ

何があったって俺は俺
どんどん進め見てろ後悔め


馬鹿にされてからが本番
下馬評手のひら返しはロマン

重ねる努力から打ち下ろすK. O.
K. O.

Da na na na na na na na na
Wake up. get up. stand up. MERA

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ

さあ歌え踊れ騒げつかビビってんのか? ha ha-
やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
頭で決めた限界なんて当然一点超突破

だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら いいエゴの暗示
「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ

段違いなハイに燃え尽きて灰に
何度でも再起揺らす限界ビート


やばBADなBURNOUTかっとばせ場外
お手すきの際鳴らせClap Clap
バクバクするハート伝播するパーティ


だっだっだっだら いいねその感情
だっだっだっだら いいエゴの暗示
「 最高」の見学に行くヤツ照合
(音の鳴るほうへ)

やばBADなBURNOUTぶっかます番だ
さあ歌え踊れ騒げ上がれ
まだまだ足んねんなあ
まだまだMERAMERA

MikuLenMEIKOKAITO


Da na na na na na na na na
Despertar. levantarse. ponerse de pie. MERA
Despertar. levantarse.


"Ah, ¿está bien tal cosa?"
Deberías dejar de pensar eso poco a poco.
Pones lo irracional en tus manos por negligencia,
¿Las cosas que atesoras son para que las vendas?


Si puedes borrar los arrepentimientos que vendrán algún día
depende del tú de ahora.
(sí)
¡Solo ve, puedes! ¡hazlo!
Para que no serás odiado por
El tú del futuro que no sea otra persona.


El veneno de compararte con los demás
Es solo tocando en la pared de tus sueños, justo en frente de ti tú.
Tus grandiosos ideales son excelentes,
Así que todo lo que queda es no hacer nada más que seguir adelante. (sí)

Cuanto más te menosprecian, más los menosprecias tú.
Es tan emocionante cuando lo hiciste realidad, ¿verdad?
Entonces todavía puedes hacerlo,
Todavía puedes continuar.

Un BURNOUT terriblemente MALO, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,
Vamos, canta, baila, haz ruido, ¿o tienes miedo? ¡Jaja!
¡Un BURNOUT terrible, déjenlos fuera del ring!
Superé el límite que establecí en mi mente por un punto, como esperaba .

Daddaddaddara Esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara Una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido por "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido .)

Un BURNOUT terriblemente MAL, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,
¡Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, levántalo!
¡Aún no es suficiente!
Todavía no, MERAMERA


¿Qué tan alto estás? ¿Estás en la montaña para escuchar esas campanas?
No hay forma de llegar a la cima con solo una pala de papel.

No importa lo que pase, sigo siendo yo,
así que sigue adelante con paso firme y míralo antes de que te arrepientas es.


El verdadero negocio comienza después de ser menospreciado.
La inversión de los rumores en nuestras manos es romántica.

Llevar a alguien a un K. O. de los esfuerzos que acumulamos.
K. O.

Da na na na na na na na na
Despierten. Levántense. Póngase de pie. MERA

Un BURNOUT terriblemente MAL, un combate en el que nos golpearon primero,

Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, ¿o tienes miedo? ¡Jaja!
¡Un BURNOUT terrible, déjenlos fuera del ring!
Superé el límite que establecí en mi mente por un punto, como esperaba .

Daddaddaddara Esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara Una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido por "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido .

Un BURNOUT terriblemente MAL, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,
¡Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, levántalo!
¡Aún no es suficiente!

Un BURNOUT terriblemente MAL, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,

Alcanzando alturas sin precedentes y quemándonos hasta las cenizas,
este ritmo límite oscilante vuelve una y otra vez.


Un BURNOUT terriblemente MALO, quítenlos ¡Fuera del ring!
Ya casi somos libres, ¡que suenen esos aplausos!
Una fiesta en la que nuestros corazones palpitan con fuerza.


Daddaddaddara Esas emociones no son tan malas.
Daddaddaddara Una sugerencia de un buen ego.
Haciendo un recorrido por "lo mejor", en comparación con otros,
(Hacia la dirección de ese sonido.)

Un BURNOUT terriblemente MAL, una pelea en la que fuimos los primeros en ser golpeados,
Vamos, canta, baila, haz algo de ruido, ¡Levántalo!
¡Aún no es suficiente!
Todavía no, MERAMERA


Navegación[]

Advertisement