fixer (フィクサー, Reparador) es una canción hecha por nulut que tiene un cover de Wonderlands x Showtime en el juego. Fue la 1ª canción añadida como parte de la Campaña de Canciones Año Nuevo 2021-2022.
Dificultades[]
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | fixer (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 02:02 | |
02 | fixer (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 02:02 | |
03 | fixer (Versión del juego - Tenma Tsukasa) | 02:02 | |
04 | fixer (Versión del juego - Kamishiro Rui) | 02:02 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
05 | fixer (Versión completa- Wonderlands x Showtime) | 04:04 | |
06 | fixer (Versión completa - Tenma Tsukasa) | 04:04 | |
07 | fixer (Versión completa- Kamishiro Rui) | 04:04 |
Versiones[]
Videos[]
フィクサー - ワンダーランズ×ショウタイム | |
---|---|
フィクサー - ワンダーランズ×ショウタイム |
Fixer 2DMV
Con la aparición de Tenma Tsukasa, Kamishiro Rui
|
Letra[]

Esta canción contiene letras con temas maduros que pueden resultar inapropiados para el público más joven.
La Wiki del Proyecto SEKAI sigue las Condiciones de uso de Fandom y, como tal, no alojará letras de naturaleza extremadamente sexual, violenta o discriminatoria. Si se descubre que las letras de esta página violan los Términos de Uso de Fandom, podrán ser eliminadas sin previo aviso.
Advertencias sobre el contenido: Temas de depresión.
Tsukasa • Rui
kyou made no kioku no zenbu wo
keshite shimau toki made nemurenai
ashita kara ikite iku jibun no
migawari ga hoshikute tamaranai
daijoubu to iwasete ato kara
kimi no sei ni sasete wa kurenai ka
imasara imi nai kara ato kara
kimi no sei ni sasete wa kurenai ka
dekinai yakusoku wo
toutou to afureru hitokoto hitokoto bakari ni
nou wo ubawareru kurai
imi wo nasenai nani mo dekinai
mienai nigetai tobitai yametai sorasenai
dakara shizume shizume
haiagarenai hodo made
akiru made otose otose
sukui tarasu toki made
uso aji no tsubutsubu wo nodo kara
shimedashita himei goto kamikudaku
egao ga hetana bakka de shitta you na
kuchiburi ni sotte yarisugosu
naritaku nakatta
kyou yakudatsu nemutai nemutai risou de
sukuwareru koto wo matsu
ichibanme wa "i" no kuchi de iu
chikara tsuyoku kataku itaku kamishimete
shinde shimae shimae
kono saki mo kako mo shirazu
kirai nara kowase kowase
douse nara kagaisha ni nareba ii
tabekirenai iradachi mo
nani mo umanai kanashimi mo
ajikenakute hakidasu mae ni
mou mou tsugi wo utae
shizume shizume
otose otose
douse nara odori odore
haiiro ni narikiru mae ni
uchi narase kaware kaware
nemuri ochiru toki made
douse nara ubae ubae
kainarashita uso abaite
nietagiru atama ni yogitta
kyozou wo miteita
jibun wo miteita
司 • 類
今日までの記憶の全部を
消してしまう時まで眠れない
あしたから生きていく自分の
身代わりが欲しくて堪らない
大丈夫と言わせて 後から
君のせいにさせてはくれないか
今更意味ないから後から
君のせいにさせてはくれないか
出来ない約束を
とうとうと溢れる一言一言ばかりに
脳を奪われるくらい
意味を成せない 何も出来ない
見えない 逃げたい 飛びたい やめたい 逸らせない
だから沈め 沈め
這い上がれないほどまで
飽きるまで 落とせ 落とせ
救い垂らす時まで
嘘味の粒々を喉から
締め出した悲鳴ごと嚙み砕く
笑顔が下手なばっかで 知ったような
口ぶりに沿ってやり過ごす
なりたくなかった
今日役立つ眠たい眠たい理想で
救われることを待つ
一番目は「い」の口で言う
力強く固く痛く噛み締めて
死んでしまえ しまえ
この先も過去も知らず
嫌いなら 壊せ 壊せ
どうせなら加害者になればいい
食べきれない苛立ちも
何も生まない悲しみも
味気なくて吐き出す前に
もうもう次を歌え
沈め 沈め
落とせ 落とせ
どうせなら 踊り踊れ
灰色になり切る前に
打ち鳴らせ 変われ 変われ
眠り落ちる時まで
どうせなら 奪え 奪え
飼い慣らした嘘暴いて
煮え滾る頭に過ぎった
虚像を見ていた
自分を見ていた
Tsukasa • Rui
Hasta que no borre de mis recuerdos todo hasta hoy,
no podré dormir
No puedo evitar desear que alguien ocupe mi lugar
viviendo esta vida a partir de mañana
Déjame decirte que todo irá bien, y después de eso,
¿No me dejarás que te eche la culpa?
No importa a este punto, así que, después de eso,
¿No me dejas echarte la culpa a ti?
Por todas las promesas que no puedo cumplir
Es hasta el punto en que, todo porque esas pocas palabras,
Pocas palabras finalmente se desbordan, mi mente me ha sido robada,
Cómo no puedo dar sentido a las cosas, cómo no puedo hacer nada en absoluto
No puedo ver, Quiero irme, Quiero huir, Quiero parar, No lo puedo evitar
Entonces, húndeme, húndeme,
hasta que ya no pueda arrastrarme para volver a subir.
Hasta que esté harto de todo, déjame caer, déjame caer,
Hasta que cuelgues la salvación ante mí
Los muerdo a todos en pedazos, saboreando cada grano de mentira,
Cada grito atrapado en mi garganta
Con esta mala excusa para sonreír, dejo que el tiempo pase volando,
Actuando como si supiera de lo que estoy hablando
Nunca quise acabar así
Espero que esos ideales somnolientos
De ser útil hoy vengan a salvarme
Lo primero que digo con los labios bien estirados,
Con fuerza, on rigidez, mordiéndome dolorosamente el labio...
Déjate caer muerto al suelo, al suelo
sin que te importe el futuro ni el pasado.
Si me odias rómpeme, rómpeme
Si así va a ser, tú puedes ser quien lo haga
Antes de escupir con cansancio esta
Frustración que me supera el estómago
Y esta tristeza estéril,
Vamos, vamos, es tu turno de cantar
Húndeme, húndeme
Déjame caer, déjame caer
Si va a ser así, baila un baile
Antes de que todo se vuelva gris,
Haz algo de ruido, cambia, cambia
Hasta que caigas en la tierra de los sueños
Si así es como va a ser, róbalo, róbalo,
Desentierra las mentiras que te han domesticado para que todos las vean
Estaba mirando la imagen falsa que
Destellaba y me hierve la cabeza
Me miraba a mí mismo
Discografía[]
Esta canción se incluyó en los siguientes álbumes:
Esta canción apareció en los siguientes álbumes recopilatorios:
- Wonderlands x Showtime Another Vocal Album
Trivia[]
- El 31 de diciembre de 2021, omu, que suele editar vídeos para los 2DMV de Project SEKAI, publicó un video fanmade de la portada de Wonderlands x Showtime con ilustraciones de Suouh.
[]
|
|