Wiki Project Sekai
Advertisement

Glory Steady Go! es una canción comisionada hecha por Kinoshita y la segunda de enfoque de Kusanagi Nene. Fue escrita para el evento Mermaid Admiration.

Dificultades[]

Nv. 7 120 notas
Nv. 12 247 notas
Nv. 18 484 notas
Nv. 25 738 notas
Nv. 30 875 notas

Nv. 7

120 notas

Nv. 12

247 notas

Nv. 18

484 notas

Nv. 25

738 notas

Nv. 30

875 notas



Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
00 Glory Steady Go! (Menú Instrumental) 01:17
N.º Canciones Duración Audio
01 Glory Steady Go! (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) 01:39
02 Glory Steady Go! (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) 01:39
N.º Canciones Duración Audio
03 Glory Steady Go! (Versión completa - Wonderlands x Showtime) 04:00
04 Glory Steady Go! (Instrumental - Wonderlands x Showtime) 04:00

Versiones[]

Videos[]

Glory Steady Go! - ワンダーランズ×ショウタイム × 巡音ルカ
Glory_Steady_Go!_-_ワンダーランズ×ショウタイム_×_巡音ルカ

Glory Steady Go! - ワンダーランズ×ショウタイム × 巡音ルカ

Glory Steady Go! 2DMV

Con la aparición de Megurine Luka, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui, NeneRobo
Ilustración: Uzaki Uso (Tweet)
Video: Norainu (Tweet)

『Glory_Steady_Go!』(難易度:HARD)_プレイ動画を一部先行公開!

『Glory Steady Go!』(難易度:HARD) プレイ動画を一部先行公開!

Letra[]

LukaTsukasaEmuNeneRui


"junbi dekita?"
"touzen da!"
"minna ni nikonikoshite hoshii na!"
"fufu, jaa, iku yo! see noo—"
"wandahooi! ieeei!"

1.2.3
mitsukechatta! daiji ni shite itai omoi
gyutto gyutto dakishimenakya koborechaisou

mune wa himezu ni hatte ikanakya ne?
hora hora motto motto kanadetai emooshon

Hurry! Hurry! nanji? nanji? ima sugu!

What do you want to do? and what do you like? Showtime! Showtime!
What do you want to be? ...? uu wandahooi!!!

tsutaetai no wa kotoba dake ja naranai merodi
afureru rizumu de ii jan (kimi no rizumu ga ii jan!)
mimi wo sumaseba hora yume tokimeita nara
Let's dance!! Yeah!!
(tarara)
Let's sing a song!! (sharara)
Ah~ (wandaaranzu × shoutaimu!)

Glory! ikiteru tte saikou! utaitai! (utaitai!)

motto? (motto!) motto yumemichae! karafuru na sekai mitai na
Steady! Steady! ippozutsu ne fumishimete ikou

Wake up! (Wake up!) Stand up! (Stand up!) naritai jibun wo mezashite Go! (Go!)
kono omoinosete uta yo hibike! Glory Steady Go!


It's time to smile! (fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!
It's time to showtime!
wandaaranzu × shoutaimu

rarara~
wandaaranzu × shoutaimu


aratamemashite! kakurenbo ga tokui na omoi
sotto sotto hohoemu toko kara sou desho?

itsu datte sa wasuretakunai naa
hora hora yappa yappa egakitai Dreaming!

Hurry! Hurry! nanji? nanji? ima sugu!

What do you want to do? and what do you like? Showtime! Showtime!
What song do you sing? ...rarararararara

sore wa tsumari ima shika narienai merodi

itoshii na 1.2.Jump! (kimi no rizumu de Jumping!)
kaze wo tsumuide aoiharu hajiketa nara
Let's dance!! Yeah!!
(tarara)
Let's sing a song!! (sharara)
Ah~ It's showtime!

Glory! ikiteru tte saikou! odoritai! (odoritai!)

motto? (motto!) motto waracchae! kirakira na MIRAI mitai na
Steady! Steady! ame ga futte mo fumishimete ikou

Wake up! (Wake up!) Stand up! (Stand up!) ashiato wa kieyashinai kara
sora wo miagereba niji ga kakaru yo
Don't worry!!

kizame Shake! Shake! Shake!
hibike Clap hands!
bukiyou na oto demo tsutau yo
nanigenai Daily
sore wa Shiny Days
aa, namida ga afuresou


"wandahooi!"
"ahaha!"
"tsugi wa donna enshutsu ni shiyou ka na?"
"aa, mou, atta ma itai"
"demo, minna de shou yaru no, tanoshi!"

Let's dance!! Yeah!!
(tarara)
Let's sing a song!! (sharara)
Ah~ wandaaranzu × shoutaimu!

Glory! ikiteru tte saikou! utaitai aa!
motto?
(motto!) motto yumemichae! akogareta DIVA nanda
Steady! Steady! ippozutsu ne fumishimete ikou
Wake up! (Wake up!) Stand up! (Stand up!)
naritai jibun wo mezashite Go! (Go!)
kono omoinosete uta yo hibike! Glory Steady Go!

I wanna be!

It's time to smile! (fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!
It's time to showtime!
wandaaranzu × shoutaimu

iei

ルカえむ寧々


"準備出来た?"
"当然だ!"
"みんなにニコニコしてほしいな!"
"フフ、 じゃあ、行くよ! せーのー"
"わんだほーい!イェェェイ!"

1.2.3
見つけちゃった!大事にしていたい想い
ぎゅっとぎゅっと抱きしめなきゃ こぼれちゃいそう

胸は秘めずに張っていかなきゃね?
ほらほらもっともっと奏でたいエモーション

Hurry! Hurry! 何時?何時? 今すぐ!

What do you want to do? and what do you like? Showtime! Showtime!
What do you want to be? ...?うーわんだほーい!!!

伝えたいのは言葉だけじゃならないメロディ
溢れるリズムでいいじゃん (キミのリズムがいいじゃん!)
耳を澄ませばほら夢ときめいたなら
Let's dance!! Yeah!!
(タララ)
Let's sing a song!! (シャララ)
Ah~ (ワンダーランズ×ショウタイム!)

Glory! 生きてるって最高!歌いたい! (歌いたい!)

もっと? (もっと!) もっと夢見ちゃえ!カラフルなセカイみたいな
Steady! Steady! 1歩ずつね 踏みしめていこう

Wake up! (Wake up!) Stand up! (Stand up!) なりたい自分を目指してGo! (Go!)
この想いのせて歌よ響け! Glory Steady Go!


It's time to smile! (fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!
It's time to showtime!
ワンダーランズ×ショウタイム

ラララ〜
ワンダーランズ×ショウタイム


改めまして!かくれんぼが得意な想い
そっとそっと微笑むとこからそうでしょ?

いつだってさ忘れたくないなぁ
ほらほらやっぱやっぱ描きたいDreaming!

Hurry! Hurry! 何時?何時? 今すぐ!

What do you want to do? and what do you like? Showtime! Showtime!
What song do you sing? ...ラララララララ

それはつまり今しかなりえないメロディ

愛しいな1.2.Jump! (キミのリズムでJumping!)
風を紡いで青い春弾けたなら
Let's dance!! Yeah!!
(タララ)
Let's sing a song!! (シャララ)
Ah~ It's showtime!

Glory! 生きてるって最高!踊りたい! (踊りたい!)

もっと? (もっと!) もっと笑っちゃえ!キラキラなMIRAI見たいな
Steady! Steady! 雨が降っても踏みしめていこう

Wake up! (Wake up!) Stand up! (Stand up!) 足跡は消えやしないから
空を見上げれば虹がかかるよ
Don't worry!!

刻め Shake! Shake! Shake!
響け Clap hands!
不器用な音でも伝うよ
何気ないDaily
それはShiny Days
嗚呼、涙が溢れそう


"ワンダホーイ!"
"あはは!"
"次はどんな演出にしようかなぁ"
"あー、もう、頭痛い"
"でも、みんなでショーやるの、楽し!"

Let's dance!! Yeah!!
(タララ)
Let's sing a song!! (シャララ)
Ah~ ワンダーランズ×ショウタイム!

Glory! 生きてるって最高!歌いたい嗚呼!
もっと?
(もっと!) もっと夢見ちゃえ!憧れたDIVAなんだ
Steady! Steady! 1歩ずつね 踏みしめていこう
Wake up! (Wake up!) Stand up! (Stand up!) なりたい自分を目指してGo! (Go!)
この想いのせて 歌よ響け! Glory Steady Go!

I wanna be!

It's time to smile! (fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!
It's time to showtime!
ワンダーランズ×ショウタイム

いぇい

LukaTsukasaEmuNeneRui
Traducción al español por Aiko


"¿Están listos?"
"¡Por su puesto!"
"¡Quiero ver a todos sonreír!"
"Fufu, ¡entonces vamos! ¡A la cuenta de tres!"
"¡Wonderhoy! ¡Sí!"

1.2.3
¡La encontré! Una emoción que quiero atesorar.
Si no la abrazo fuerte, se me escapará.

Debería ir con el pecho en alto, sin ocultarlo, ¿no?
Vamos, vamos, quiero expresar más y más emociones.

¡De prisa! ¡De prisa! ¿Cuándo? ¿Cuándo? ¡Justo ahora!

¿Qué quieres hacer? ¿Qué te gusta? ¡Hora del espectáculo! ¡Hora del espectáculo!!
¿En qué te quieres convertir? ¿...? Uuu... ¡¡¡Wonderhoy!!!

No son solo palabras lo que quiero transmitir, es la melodía.
¡Que se desborde el ritmo! (¡Tu ritmo es genial!))
Si escuchas con atención, descubrirás que tus sueños se han hecho realidad, así que,
¡¡Bailemos!! ¡¡Sí!!
(tralala~)
¡¡Cantemos una canción!! (shalala~)
Ah~ (¡Wonderlands × Showtime!)

¡Gloria! ¡Es genial estar vivo! ¡Quiero cantar! (¡Quiero cantar!)

¿Más? (¡Más!) ¡Más! ¡Soñemos más! Como en un mundo lleno de colores.
¡Listos! ¡Listos! Un paso a la vez, vamos.

¡Despierta! (¡Despierta!) ¡De pie! (¡De pie!) Conviértete en la persona que quieres ser, ¡adelante! (¡Adelante!)
Que en esta canción resuenen todos tus sentimientos ¡Gloria, Listos, Ya!


¡Es hora de sonreír! (fufu...)
Es hora de, uhh... ¡¡¡WAO!!!
¡Es hora del espectácuklo!
Wonderlands × Showtime

Lalala~
Wonderlands × Showtime


¡Una vez más! Crees que eres bueno escondiendo tus sentimientos,
Porque puedes sonreír de forma suave y gentil, ¿no es así?

Como siempre, no quiero olvidarme de ello.
¡Vamos, vamos! Quiero mostrar lo que estoy soñando.

¡De prisa! ¡De prisa! ¿Cuándo? ¿Cuándo? ¡Ahora mismo!

¿Qué quieres hacer? ¿Qué te gusta? ¡Hora del espectáculo! ¡Hora del espectáculo!
¿Qué canción quieres cantar? ...Lalalalalalala

Es una melodía que solo puede existir en este momento.

Con un adorable salto, ¡uno, dos, arriba! (¡Saltar con tu ritmo!)
Si el viento te envuelve y estalla una joven primavera, entonces
¡¡Bailemos!! ¡¡Sí!!
(tralala~)
¡¡Cantemos una canción!! (shalala~)
Ah~ ¡Es hora del espectáculo!

¡Gloria! ¡Es genial estar vivo! ¡Quiero bailar! (¡Quiero bailar!)

¿Más? (¡Más!) ¡Más! ¡Vamos a reír más! Quiero ver un futuro brillante,
¡Listo! ¡Listo! ¡Incluso si llueve, sigue adelante!

¡Despierta! (¡Despierta!) ¡De pie! (¡De pie!) ¡Porque las huellas no desaparecerán!
Si miras hacia el cielo, verás un arcoíris, así que
¡¡no te preocupes!!

¡Marca el ritmo y muévete! ¡Muévete! ¡Muévete!
¡Que resuene! ¡Aplaude!
Incluso si suena extraño, se entenderá.
Esos días cualquiera,
Eran días brillantes.
Ah, siento que las lágrimas van a brotar.


"¡Wonderhoy!"
"¡Ahaha!"
"¿Qué tipo de actuación haremos la próxima vez?"
"Ah, mi cabeza ya duele..."
"¡Pero hacer espectáculos juntos es divertido!"

¡¡Bailemos!! ¡¡Sí!!
(tralala~)
¡¡Cantemos una canción!! (shalala~)
Ah~ ¡Wonderlands × Showtime!

¡Gloria! ¡Es genial estar vivo! ¡Quiero cantar! ¡Aah!
¿Más?
(¡Más!) ¡Más! ¡Vamos a soñar más! Soy la DIVA que siempre quise ser.
¡Listos! ¡Listos! Paso a paso, sigamos adelante.
¡Despierta! (¡Despierta!) ¡De pie! (¡De pie!) Conviértete en la persona que quieres ser, ¡ya! (¡Ya!)
Along with this feeling, ¡Que esta canción resuene con todos mis sentimientos! ¡Gloria, Listos, Ya!

¡Quiero ser!

¡Es hora de sonreír! (fufu...)
Es hora de, uhh... ¡¡¡WAO!!!
¡Es hora del espectáculo!
Wonderlands × Showtime

¡Yay!

SEKAI Symphony 2021 (Megurine Luka, Tenma Tsukasa, Kusanagi Nene)

LukaTsukasaNene


1.2.3
mitsukechatta! daiji ni shite itai omoi
gyutto gyutto dakishimenakya koborechaisou

mune wa himezu ni hatte ikanakya ne?
hora hora motto motto kanadetai emooshon

Hurry! Hurry! nanji? nanji? ima sugu!

Showtime! Showtime!
What do you want to be? ...? uu wandahooi!!!

tsutaetai no wa kotoba dake ja naranai merodi
afureru rizumu de ii jan (kimi no rizumu ga ii jan!)
mimi wo sumaseba hora yume tokimeita nara
Let's dance!! Yeah!!
(tarara)
Let's sing a song!! (sharara)
Ah~ (wandaaranzu × shoutaimu!)

Glory! ikiteru tte saikou! utaitai! (utaitai!)

motto? (motto!) motto yumemichae! karafuru na sekai mitai na
Steady! Steady! ippozutsu ne fumishimete ikou

Wake up! (Wake up!) Stand up! (Stand up!) naritai jibun wo mezashite Go! (Go!)
kono omoinosete uta yo hibike! Glory Steady Go!


I wanna be!

It's time to smile! (fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!

It's time to showtime!
wandaaranzu × shoutaimu

iei

ルカ寧々


1.2.3
見つけちゃった!大事にしていたい想い
ぎゅっとぎゅっと抱きしめなきゃ こぼれちゃいそう

胸は秘めずに張っていかなきゃね?
ほらほらもっともっと奏でたいエモーション

Hurry! Hurry! 何時?何時? 今すぐ!

Showtime! Showtime!
What do you want to be? ...?うーわんだほーい!!!

伝えたいのは言葉だけじゃならないメロディ
溢れるリズムでいいじゃん (キミのリズムがいいじゃん!)
耳を澄ませばほら夢ときめいたなら
Let's dance!! Yeah!!
(タララ)
Let's sing a song!! (シャララ)
Ah~ (ワンダーランズ×ショウタイム!)

Glory! 生きてるって最高!歌いたい! (歌いたい!)

もっと? (もっと!) もっと夢見ちゃえ!カラフルなセカイみたいな
Steady! Steady! 1歩ずつね 踏みしめていこう

Wake up! (Wake up!) Stand up! (Stand up!) なりたい自分を目指してGo! (Go!)
この想いのせて歌よ響け! Glory Steady Go!


I wanna be!

It's time to smile! (fufu...)
It's time to uhh...WAO!!!

It's time to showtime!
ワンダーランズ×ショウタイム

いぇい

LukaTsukasaNene
Traducción al español por Aiko


1.2.3
¡La encontré! Una emoción que quiero atesorar.
Si no la abrazo fuerte, se me escapará.

Debería ir con el pecho en alto, sin ocultarlo, ¿no?
Vamos, vamos, quiero expresar más y más emociones.

¡De prisa! ¡De prisa! ¿Cuándo? ¿Cuándo? ¡Justo ahora!

¡Hora del espectáculo! ¡Hora del espectáculo! ¿En qué te quieres convertir? ¿…? ¡¡¡Uuuwwonderhoi!!!

No son solo palabras lo que quiero transmitir, es la melodía.
¡Que se desborde el ritmo! (¡Tu ritmo es genial!)
Si escuchas con atención, descubrirás que tus sueños se han hecho realidad, así que
¡¡Bailemos!! ¡¡Sí!!
(tralala~)
¡¡Cantemos una canción!! (shalala~)
Ah~ (¡Wonderlands × Showtime!)

¡Gloria! ¡Es genial estar vivo! ¡Quiero cantar! (¡Quiero cantar!)

¿Más? (¡Más!) ¡Más! ¡Soñemos más! Como en un mundo lleno de colores.
¡Listos! ¡Listos! Un paso a la vez, vamos.

¡Despierta! (¡Despierta!) ¡De pie! (¡De pie!) Conviértete en la persona que quieres ser, ¡ya! (¡Ya!)
Que en esta canción resuenen todos tus sentimientos ¡Gloria, Listos, Ya!


¡Quiero ser!

¡Es hora de sonreír! (fufu...)
Es hora de, uhh... ¡¡¡WAO!!!

¡Es hora del espectáculo!
¡Wonderlands × Showtime

¡Yay!

Discrografía[]

Esta canción apareció en los siguientes sencillos:

Esta canción apareció en los siguientes álbumes recopilatorios:

  • VIRTUAL SINGER Vocal Album

Cambios de dificultad[]

Curiosidades[]

  • El 2DMV fue ilustrado por Uzaki Uso, quien también es uno de los ilustradores de los 1koma y 4koma de Project SEKAI.
  • La segunda línea de cada estribillo contiene la palabra sekai, mirai o diva. Probablemente, sea una referencia a Project DIVA, Project Mirai y Project SEKAI, los tres juegos de ritmo principales de Hatsune Miku.
  • Existe una versión no utilizada de Glory Steady Go! con Hatsune Miku, Kagamine Rin y Kagamine Len, que habría sido la segunda versión VIRTUAL SINGER de la canción. Se desconoce el motivo por el que se descartó. [1]

Referencias[]

Navegación[]

Advertisement