Wiki Project Sekai


« Buenas noches, soy koyori, también conocido como Denboru-P. Esta vez, he escrito una canción para Wonderlands x Showtime. Creo que la canción es linda, suave, pero también triste. Me gustaría que esta canción acerque un poco más a los miembros de Wondershow. Gracias por invitarme. »
― Traducción de los comentarios de koyori al inglés por Favangi
«
 Buenas noches, soy koyori, también conocido como Denboru-P. Esta vez, he escrito una canción para Wonderlands x Showtime. Creo que la canción es linda, suave, pero también triste. Me gustaría que esta canción acerque un poco más a los miembros de Wondershow. Gracias por invitarme. 
»
― Traducción de los comentarios de koyori al inglés por Favangi

Hakoniwa no Coral (箱庭のコラル, Coral, El Coral del Jardín En Miniatura) es una canción comisionada por koyori, además de la cuarta de enfoque de Kusanagi Nene. Fue escrita para el evento The Song of a Canary in Crisis.

La carta destacada de Nene en Dream a Wonder Dream Gacha tiene una escena especial en 3DMV para esta canción, la cual se obtiene al aumentar el Rango de Maestría de Embracing The Irritation al Rango 2.

Dificultades[]

Nv. 6 255 notas
Nv. 12 387 notas
Nv. 17 638 notas
Nv. 23 862 notas
Nv. 27 981 notas

Nv. 6

255 notas

Nv. 12

387 notas

Nv. 17

638 notas

Nv. 23

862 notas

Nv. 27

981 notas


Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
00 Hakoniwa no Coral (Instrumental del menú) 01:42
N.º Canciones Duración Audio
01 Hakoniwa no Coral (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) 02:09
02 Hakoniwa no Coral (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) 02:09
03 Hakoniwa no Coral (Versión del juego - Kusanagi Nene) 02:09
04 Hakoniwa no Coral (Versión del juego - KAITO) 02:09
N.º Canciones Duración Audio
05 Hakoniwa no Coral (Versión completa - Wonderlands x Showtime) 04:08
06 Hakoniwa no Coral (Versión completa - Kusanagi Nene) 04:08

Versiones[]

Videos[]

『箱庭のコラル』3DMVゲームサイズ公開!
『箱庭のコラル』3DMVゲームサイズ公開!

『箱庭のコラル』3DMVゲームサイズ公開!

Hakoniwa no Coral 3DMV

Con la aparición de KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
Traje(s):
Clarity Boy (KAITO)
Casual Boy (Tsukasa & Rui)
Innocent Girl (Emu & Nene)

Letras[]

KAITOTsukasaEmuNeneRui


sunahama ni nagaretsuku mirai
hiroi atsumete tsunaideku
sore wa kirakira de
koko ni kage wo otosu no


wakaranai mama aruiteru
fuwafuwa to shita nanika wo kakaete
kasuka ni obiete iru

iki wo sutte mo zenbu
tameiki ni natta kara
sukoshi namioto ni amaeta

aozora no owari to yozora no hajimari no aida de
watashi wa oshitsubusaresou ni natta
aimai na koraru wa daidai ni somatte mo nao
kono uta wo utatte watashi susunde ikeru kana

umi no soko ni te wo nobashita
tarinaimono ga soko ni aru no da to
dareka ga itte ita kara

mimi fusaide mo douse
kikoete shimau kara
kagi wo kakete me wo tsubutta

yume no manimani tadayotte wa kesenai shimiusumetakute

watashi wa fukaku mogutte itte shimatta
kurushikute tsurakute nayande dareka no sei ni shite
kono uta wo utaenai mama de shizumitsuzukeru dake

yurayura ano hi no kage ga

tsumetai te wo tsukanda

aozora no owari to yozora no hajimari no aida de
watashi wa oshitsubusaresou ni natta
aimai na koraru wa daidai ni somatte mo nao
kono uta wo utatte watashi ii kana

kanawanai negai nara sekai wa hajimaru koto mo nakute
anata ni deau koto mo nai mama de
hakoniwa no koraru wa mirai ni kurande mo nao
kono uta wo utatte watashi waratte miseru kara

KAITOえむ寧々


砂浜に流れ着く 未来
拾い集めて繋いでく
それは きらきらで
此処に影を落とすの


解らないまま歩いてる
ふわふわとした何かを抱えて
微かに怯えている

息を吸っても全部
溜め息になったから
少し波音に甘えた

青空の終わりと夜空の始まりの間で
私は押し潰されそうになった
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
この歌を歌って 私 進んでいけるかな

海の底に手を伸ばした
足りないものが其処にあるのだと
誰かが言っていたから

耳塞いでもどうせ
聞こえてしまうから
鍵を掛けて目を瞑った

夢のまにまに漂っては消せない染み薄めたくて

私は深く潜っていってしまった
苦しくて辛くて悩んで誰かの所為にして
この歌を歌えないままで沈み続けるだけ

揺ら揺ら あの日の影が

冷たい手を掴んだ

青空の終わりと夜空の始まりの間で
私は押し潰されそうになった
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
この歌を歌って 私 良いかな

叶わない願いなら世界は始まる事も無くて
あなたに出会う事も無いままで
箱庭のコラルは未来に眩んでも尚
この歌を歌って 私 笑ってみせるから

KAITOTsukasaEmuNeneRui
Traducción al español con base en la versión al inglés de Violet Lights y Violet330, con modificaciones de Aiko


El futuro llega flotando a la orilla del mar,
lo recojo pedazo a pedazo y lo uno.
Con intensidad brilla,
pero deja una sombra en este lugar.


Camino sin entender del todo,
abrazando algo suave e incierto,
y, aunque solo un poco, siento algo de miedo.

Respiro hondo,
Pero todo
termina en suspiros, así que
me dejé arrullar un poco por el sonido del mar.

Entre el final del cielo azul y el Sentí que ese espacio casi me aplastaba.
¿Podré seguir adelante mientras canto esta canción,
Aunque este coral difuso esté teñido de naranja melancólico?

Extendí la mano al fondo del mar,
porque alguien me dijo
que ahí se hallaba lo que me faltaba.

Aunque me tapara los oídos,
igual podía escucharlo,
así que le puse llave… y cerré los ojos.

A la deriva dentro de mis sueños,
quería diluir esta mancha imborrable.
Me sumergí cada vez más profundo.
Dolía, me pesaba, me llenaba de dudas. Y culpando a alguien más,
Seguí hundiéndome… sin poder cantar esta canción.

Temblando, la sombra de aquel día

tomó mi mano fría.

Entre el final del cielo azul y el inicio de la noche,
sentí que ese espacio
casi me aplastaba.
Aunque este coral incierto se tiña de naranja amargo,
¿estará bien si canto esta canción…?

Si mi deseo no puede hacerse realidad,
entonces este mundo nunca habría comenzado,
y jamás te habría conocido.
Aun si el coral en este jardín en miniatura se desvanece ante el futuro,
cantaré esta canción… y sonreiré.

Discografía[]

Esta canción apareció en los siguientes sencillos:

Curiosidades[]

  • En la subida a YouTube del 3DMV de Hakoniwa no Coral, Nene lleva el accesorio normal de su traje debido a problemas de clipping con el accesorio único.
    • Con Machi también sucede lo mismo.

Navegación[]