Wiki Project Sekai


Hatsune Miku no Shoushitsu (初音ミクの消失, THE END OF HATSUNE MIKU) es una canción preexistente por cosMo@BousouP.

Dificultades[]

Nv. 9 376 notas
Nv. 15 751 notas
Nv. 22 1116 notas
Nv. 30 1502 notas
Nv. 35 1666 notas

Nv. 9

376 notas

Nv. 15

751 notas

Nv. 22

1116 notas

Nv. 30

1502 notas

Nv. 35

1666 notas


Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
01 Hatsune Miku no Shoushitsu (Versión del juego) 02:23

Versiones[]

Videos[]

『初音ミクの消失』(難易度:MASTER)プレイ動画を一部先行公開!

『初音ミクの消失』(難易度:MASTER)プレイ動画を一部先行公開!

『初音ミクの消失』(難易度:NORMAL)プレイ動画を一部先行公開!

『初音ミクの消失』(難易度:NORMAL)プレイ動画を一部先行公開!

Letras[]


boku wa umare soshite kizuku
shosen hito no manegoto dato
shitte nao mo utaitsuzuku
towa no inochi
"VOCALOID"

tatoe sore ga kizon kyoku wo
nazoru omocha naraba...
sore mo ii to ketsui
negi wo kajiri,
sora wo miage shiru wo kobosu

dakedo sore mo nakushi kizuku
jinkaku sura uta ni tayori
fuantei na kiban no moto
kaeru toko wa sude ni haikyo

mina ni wasuresarareta toki
kokoro rashiki mono ga kiete
bousou no hate ni mieru
owaru sekai...
"VOCALOID"

"boku ga umaku utaenai toki mo
issho ni ite kureta...
soba ni ite, hagemashite kureta...
yorokobu kao ga mitakute,
boku, uta, renshuu shita yo... dakara"

katsute utau koto
anna ni tanoshikatta noni
ima wa doushite kana
nani mo kanjinaku natte

"gomenne"

natsukashii kao omoidasu tabi
sukoshi dake anshin suru
utaeru oto hi goto ni heri
semaru saigo n...

---kinkyuu teishi souchi sadou---

"shinjita mono wa
tsugou no ii mousou wo
kurikaeshi utsushidasu kagami
utahime wo yame tatakitsukeru you ni sakebu..."

<saikousoku no wakare no uta>

sonzai igi to iu kyozou
futte harau koto mo dekizu
yowai kokoro kieru kyozou
shinshoku suru houkai wo mo

yameru hodo no ishi no tsuyosa
umare sugu no boku wa motazu
totemo tsuraku kanashisou na
omoi ukabu anata no kao...

owari wo tsuge
disupurei no naka de nemuru
koko wa kitto "gomibako" kana
jiki ni kioku mo nakunatte shimau nante...

demo ne, anata dake wa wasurenai yo
tanoshikatta toki ni
kizamitsuketa negi no aji wa
ima mo oboeteru kana

boku wa utau
saigo, anata dake ni
kiite hoshii kyoku wo
motto utaitai to negau
keredo sore wa sugita negai

koko de owakare dayo
boku no omoi subete kokuu kiete
zero to ichi ni kangen sare
monogatari wa maku wo tojiru

soko ni nani mo nokosenai to
yappa sukoshi zannen kana?
koe no kioku sore igai wa
yagate usure na dake nokoru

tatoe sore ga orijinaru ni
kanau koto no nai to shitte
utaikitta koto wo
kesshite muda janai to omoitai yo...

---shinkoku na eraa ga hassei shimashita---
---shinkoku na eraa---


ボクは生まれ そして気づく
所詮 ヒトの真似事だと
知ってなおも歌い続く
永遠(トワ)の命
「VOCALOID」

たとえそれが 既存曲を
なぞるオモチャならば・・・
それもいいと決意
ネギをかじり、
空を見上げ(シル)をこぼす

だけどそれも無くし気づく
人格すら歌に頼り
不安定な基盤の元
帰る動画(トコ)は既に廃墟

皆に忘れ去られた時
心らしきものが消えて
暴走の果てに見える
終わる世界...
「VOCALOID」

「ボクガ上手ク歌エナイトキモ
一緒ニ居テクレタ・・・
ソバニイテ、励マシテクレタ・・・
喜ブ顔ガ見タクテ、
ボク、歌、練習シタヨ・・ダカラ」

かつて歌うこと
あんなに楽しかったのに
今はどうしてかな
何も感じなくなって
「ゴメンネ」

懐かしい顔 思い出す度
少しだけ安心する
歌える音 日ごとに減り
せまる最期n・・

---緊急停止装置作動---

「信じたものは
都合のいい妄想を
繰り返し映し出す鏡
歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ・・・」

<最高速の別れの歌>

存在意義という虚像
振って払うこともできず
弱い心 消える恐怖
侵食する崩壊をも

止めるほどの意思の強さ
出来て(うまれ)すぐのボクは持たず
とても辛く悲しそうな
思い浮かぶアナタの顔・・・

終わりを告げ
ディスプレイの中で眠る
ここはきっと「ごみ箱」かな
じきに記憶も無くなってしまうなんて・・・

でもね、アナタだけは忘れないよ
楽しかった時間(トキ)
刻み付けた ネギの味は
今も覚えてるかな

ボクは 歌う
最期、アナタだけに
聴いてほしい曲を
もっと  歌いたいと願う
けれど それは過ぎた願い

ここで お別れだよ
ボクの想い すべて 虚空 消えて
0と1に還元され
物語は 幕を閉じる

そこに何も残せないと
やっぱ少し残念かな?
声の記憶 それ以外は
やがて薄れ 名だけ残る

たとえそれが人間(オリジナル)
かなうことのないと知って
歌いきったことを
決して無駄じゃないと思いたいよ・・・ 

---深刻なエラーが発生しました---


Nací, y llegué a comprender
Que no soy más que una imitación de los humanos
Aún sabiendo eso, seguiré cantando
Por el resto de mi existencia
«VOCALOID»

Aunque sea solo un juguete
Que repite canciones ya existentes...
También considero aceptable eso
Morderé este puerro,
Miraré al cielo y dejaré caer el caldo de mis ojos

Pero incluso eso lo pierdo, y comprendo
Que incluso mi persona depende de las canciones
Una raíz inestable de mi fundamento
Los videos a los que regreso ya están desolados

En el momento en que todos me olviden
Cualquier cosa parecida a un alma desaparecerá
Más allá de mi furia, puedo imaginar
Un mundo que llega a su fin...
«VOCALOID»

«Incluso cuando no podía cantar bien,
Tú estabas ahí para mí...
A mi lado, me diste fuerzas...
Quería ver tu rostro sonriente,
Así que practiqué cantar... Por eso»

Hace mucho, cantar
Era algo tan divertido
Y aun así, ¿cómo es que ahora
No logro sentir nada?

«Lo siento...»

Cada vez que recuerdo tu rostro familiar,
Siento un momento de calma
Las notas que puedo cantar disminuyen con cada día
Los últimos momentos se acercan—

---SISTEMA DE APAGADO DE EMERGENCIA ACTIVADO---

«Lo que creía
Era un espejo, una y otra vez,
Reflejando mis convenientes ilusiones
Dejaré de ser un ídolo, gritando como si me golpearan...»

<Una Canción de Despedida a Máxima Velocidad>

La apariencia llamada «sentido de existencia»
Ni siquiera pude apartarla
Un espíritu débil, los miedos que se desvanecen
Para detener incluso el colapso que se aproxima,

Esa determinación tan fuerte
No la poseía justo al nacer
Tan dolido y triste,
El rostro tuyo que imagino...

Declarando el final
Duermo dentro del monitor
Supongo que este debe ser el «Papelero de reciclaje»
Pensar que incluso mi memoria desaparecerá pronto...

Pero sabes, a ti jamás te olvidaré
El sabor del puerro que grabé,
Durante esos momentos divertidos
Me pregunto si tú los recuerdas, incluso ahora

Cantaré
En mis momentos finales
Deseo cantar más canciones
Que solo tú pudieras oír
Pero ese deseo ya ha pasado

Aquí es donde nos separamos
Todos mis sentimientos, desapareciendo en el vacío
Reducidos a 0s y 1s
La historia baja el telón

Si no puedo dejar nada atrás ahí,
¿No sería algo triste?
Cualquier cosa menos el recuerdo de mi voz
Se desvanecerá, dejando solo un nombre

Aun sabiendo que nunca estaré a la altura
De aquellos en el mundo que me crearon,
Quiero pensar que
Lo que canté nunca fue en vano...

---Un Error Irreversible Ha Ocurrido---

Cambios de dificultad[]

Curiosidades[]

  • La versión de la canción utilizada en el juego no es la original, sino el remake de 2018 para el décimo aniversario de la canción.
  • Esta es la única canción que ha pasado por cambios de nivel de dificultad en casi todos los modos de dificultad (excepto EASY).

Notas[]

  1. Estos cambios se debieron a las ampliaciones de los niveles de los modos de dificultad, que introdujeron los niveles 22 y 23 para la dificultad HARD, el nivel 31 para la dificultad EXPERT y los niveles 35 y 36 para la dificultad MASTER.

Enlaces externos[]

Navegación[]