Hibana -Reloaded- (ヒバナ -Reloaded-, Chispa -Recargada-) es una canción de DECO*27 cuyo cover es de Leo/need. Fue una de las tres canciones lanzadas en Project SEKAI Colorful Stage! Rehearsal Edit.
Dificultades[]
![]() |
Nv. 9 | 198 notas |
![]() |
Nv. 14 | 394 notas |
![]() |
Nv. 19 | 568 notas |
![]() |
Nv. 28 | 808 notas |
![]() |
Nv. 32 | 1060 notas |
![]() |
Lv. 34 | 1351 notas |
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Hibana -Reloaded- (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 01:35 | |
02 | Hibana -Reloaded- (Versión del juego - Leo/need) | 01:35 | |
03 | Hibana -Reloaded- (Versión del juego - Hoshino Ichika) | 01:35 | |
04 | Hibana -Reloaded- (Versión del juego - MEIKO) | 01:35 | |
05 | Hibana -Reloaded- (Versión del juego - Kagamine Rin) | 01:35 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
06 | Hibana -Reloaded- (Versión completa - Leo/need) | 03:25 |
Versiones[]
![]() Hatsune Miku
|
![]() Hoshino Ichika
|
![]() MEIKO
|
![]() Kagamine Rin
|
Vídeos[]

El siguiente vídeo contiene imágenes que emiten destellos. Este vídeo puede provocar convulsiones temporales, espasmos musculares o pérdida del conocimiento a personas con epilepsia fotosensible, debido a que presenta luz intensa y los destellos. Si experimentas cualquiera de estos síntomas mientras lo ves, quítalo de inmediato y solicita atención médica. Se recomienda precaución al espectador.
ヒバナ -Reloaded--Leo-need×初音ミク | |
---|---|
ヒバナ -Reloaded--Leo-need×初音ミク |
Hibana -Reloaded- 2DMV
Con la aparición de Hatsune Miku, Hoshino Ichika
|
Letra[]
Miku • Ichika
konkon yasashiku nokku shite
norikome kokoro no dakkansen
mousou bakari ga furasshu shite
kasoku suru parusu kotae wa doko darou
saa saa yowane wa myuuto shite
kudaranai koto de chuucho shite
joudan bakari ne? ahhahha
kowasenai kabe ga kisu wo semaru deshou
aa, iya "sonna wakenaiya"
aa, iya "wakatte kureru desho?"
sono atama wo uchinuite
owannai ai wo daitetakunai no
motto chanto fuan ni shite yo
inai inai baa de enjite hoshii no
motto chanto kotaete yo
nanananananananana
"mikansei" datte nando demo iun da
nanananananananana
NO wo karabutta ai no naka de
tonton kore de oaiko tte
umaranai toki ni komocchatte
kanzen shugi wa sumookii ni
kodamasuru koe ni memai to monotonii
Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away
aa, iya docchi mo erande
aa, iya docchi mo kowashite
kokoro no ne wo hikinuite
fugainai ai wo aishitakunai no
motto chanto itaku shite yo
waraenai kurai ga kitto tanoshii no
motto chanto tokashite yo
nanananananananana
"mikansei" datte nando demo iun da
nanananananananana
NO wo karabutta ai no naka de
aa, iya "sonna wakenaiya"
aa, iya "wakatte kureru desho?"
sono atama wo uchinuite uchinuite
owannai ai wo daitetakunai no
motto chanto fuan ni shite yo
inai inai baa de enjite hoshii no
motto chanto kotaete yo
nanananananananana
"mikansei" datte nando demo iun da
nanananananananana
NO wo karabutta ai no naka de
fugainai ai wo aishitakunai no
motto chanto itaku shite yo
waraenai kurai ga kitto tanoshii no
motto chanto tokashite yo
nanananananananana
"mikansei" datte nando demo iun da
nanananananananana
NO wo karabutta ai no naka de
nanananananananana
"mikansei" datte nando demo iun da
nanananananananana
NO wo karabutta ai no naka de
ミク • 一歌
コンコン 優しくノックして
乗り込め ココロの奪還戦
妄想ばかりが フラッシュして
加速するパルス 答えはどこだろう
さあさあ弱音はミュートして
くだらないことで躊躇して
冗談ばかりね?あっはっは
壊せない壁が キスを迫るでしょう
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その頭を撃ち抜いて
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
nanananananananana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanananananananana
NOを空振った愛の中で
トントン これで御相子って
埋まらない時に篭っちゃって
完全主義はスモーキーに
孤黙する声に目眩とモノトニー
Knock knock! Let me go in and get the ace
You'll paint your face with tears that don't feel the same
Now Heart Reinforce's up to end this game
You'd better give up and throw your MP5 away
嗚呼、厭 どっちも選んで
嗚呼、厭 どっちも壊して
心の根を引き抜いて
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいが きっと楽しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
nanananananananana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanananananananana
NOを空振った愛の中で
嗚呼、厭 「そんなわけないや」
嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
終わんない愛を抱いてたくないの
もっとちゃんと不安にしてよ
いないいないばぁで演じて欲しいの
もっとちゃんと応えてよ
nanananananananana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanananananananana
NOを空振った愛の中で
不甲斐ない 愛を愛したくないの
もっとちゃんと痛くしてよ
笑えないくらいが きっと楽しいの
もっとちゃんと溶かしてよ
nanananananananana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanananananananana
NOを空振った愛の中で
nanananananananana
「未完成」だって何度でも言うんだ
nanananananananana
NOを空振った愛の中で
Miku • Ichika
Traducción original en inglés por Forgetfulsubs
Knock knock, un golpe gentil,
Embarcando en el partido del rescate de mi corazón.
Delirios solos aparecen rápidamente en mis ojos,
Mi pulso acelerándose, justo donde podría estar la respuesta...
Y ahora, el momento de silenciar todas las quejas,
Dudando sobre cosas estúpidas.
¿Todo son simples bromas, eh? ¡Ah-ha-ha!
Parece ser que las paredes irrompibles se acercarán para un beso.
Aa, no me gusta esto. "No hay manera de que sea verdad."
Aa, no me gusta esto. "Tú lo entenderás, ¿no?"
Dispárale a esa cabeza...
No quiero albergar un amor que nunca terminará,
¡Venga, lléname apropiadamente con más ansiedad!
Me gustaría que actuaras tu parte en el cucú trás,
¡Venga, responde a lo que te pregunto más apropiadamente!
Nanananananananana,
Está "incompleto", lo diré una y otra vez.
Nanananananananana,
En medio de un amor que falló darle al "NO".
Knock knock, "Con esto es un empate."
Confinado entre el tiempo incompleto.
El perfeccionismo se transforma lleno de humo,
Con una voz resonante siento vértigo y monotonía.
¡Knock knock! Déjame entrar y conseguir el as,
Te pintarás la cara con lágrimas que no se sienten igual.
Ahora se refuerza el corazón al final de esta partida,
Más te vale rendirte y tirar tu MP5.
Aa, no me gusta esto. Elige ambos.
Aa, no me gusta esto. Rompe ambos.
Acerca las raíces de mi corazón...
No quiero amar a un amor indeciso,
¡Venga, haz que duela más adecuadamente!
Yendo tan lejos que ya no es gracioso, seguramente sea mucho más entretenido,
¡Venga, derríteme más adecuadamente!
Nanananananananana,
Está "incompleto", lo diré una y otra vez.
Nanananananananana,
En medio de un amor que falló darle al "NO".
Aa, no me gusta esto. "No hay manera de que sea verdad."
Aa, no me gusta esto. "Tú lo entenderás, ¿no?"
Dispárale a esa cabeza -- ¡Simplemente dispárala!
No quiero albergar un amor que nunca terminará,
¡Venga, lléname adecuadamente con más ansiedad!
Me gustaría que actuaras tú parte al cucú tras,
¡Vengan, responde a lo que te pregunto más adecuadamente!
Nanananananananana,
Está "incompleto", lo diré una y otra vez.
Nanananananananana,
En medio de un amor que falló darle al "NO".
No quiero amar a un amor indeciso,
¡Venga, haz que duela más adecuadamente!
Yendo tan lejos que ya no es gracioso, seguramente sea mucho más entretenido,
¡Venga, derríteme más adecuadamente!
Nanananananananana,
Está "incompleto", lo diré una y otra vez.
Nanananananananana,
En medio de un amor que falló darle al "NO".
Nanananananananana,
Está "incompleto", lo diré una y otra vez.
Nanananananananana,
En medio de un amor que falló darle al "NO".
Discografía[]
Esta canción fue incluida en los siguientes álbumes:
Esta canción fue incluida en los siguientes álbumes recopilatorios:
- VIRTUAL SINGER Vocal Album
- Leo/need Another Vocal Album
Trivia[]
- A diferencia de las otras dos canciones de la demo, Sweet Magic y Tell Your World, Hibana -Reloaded- no es desbloqueada por predeterminado.
- Antes del lanzamiento del juego, si se ponía la canción en MASTER se indicaba que su nivel era de 33.
- El ilustrador del 2DMV, Hachisan, también hizo la ilustración para el MV original y la portada de la versión de Project SEKAI.
[]
|
|