Estudio de ensayo 
Estudio de ensayo
Ichika
¿Debería practicar cómo presentarme para futuros shows? Sí, recuerdo que hicimos esto una vez antes.
Ichika: ¿Debería practicar cómo presentarme para futuros shows? Sí, recuerdo que hicimos esto una vez antes.
Ichika
¿Ahora que nos hemos vuelto profesionales...? Está bien, entendido.
Ichika: ¿Ahora que nos hemos vuelto profesionales...? Está bien, entendido.
Ichika
Entonces, lo intentaré con todas mis fuerzas.
Ichika: Entonces, lo intentaré con todas mis fuerzas.
Ichika
Hola a todos. Soy Hoshino Ichika, la cantante y guitarrista de Leo/need.
Ichika: Hola a todos. Soy Hoshino Ichika, la cantante y guitarrista de Leo/need.
Ichika
También escribo canciones y letras para nuestra banda.
Ichika: También escribo canciones y letras para nuestra banda.
Ichika
A pesar de haber hecho este tipo de charla incontables veces, no puedo evitar sentirme nerviosa al hacerlo frente a una cámara.
Ichika: A pesar de haber hecho este tipo de charla incontables veces, no puedo evitar sentirme nerviosa al hacerlo frente a una cámara.
Ichika
¿De qué más debería hablar...?
Ichika: ¿De qué más debería hablar...?
Ichika
¿Eh? ¿Sobre lo que me gusta?
Ichika: ¿Eh? ¿Sobre lo que me gusta?
Ichika
Está bien, suena bien. Entonces, hablaré sobre Miku...
Ichika: Está bien, suena bien. Entonces, hablaré sobre Miku...
Ichika
Desde que escuché por primera vez una canción de Miku cuando era pequeña, siempre he amado su voz.
Ichika: Desde que escuché por primera vez una canción de Miku cuando era pequeña, siempre he amado su voz.
Ichika
Ah, hablando de eso... La primera canción que tocamos juntas fue una canción de Miku.
Ichika: Ah, hablando de eso... La primera canción que tocamos juntas fue una canción de Miku.
Ichika
Realmente quería tocarla, así que invité a Saki y a las demás a unirse a mí. Después de eso, conseguimos algunos instrumentos y comenzamos a practicar...
Ichika: Realmente quería tocarla, así que invité a Saki y a las demás a unirse a mí. Después de eso, conseguimos algunos instrumentos y comenzamos a practicar...
Ichika
Viéndolo en retrospectiva, no éramos muy buenas en ese entonces... Pero nos divertimos muchísimo.
Ichika: Viéndolo en retrospectiva, no éramos muy buenas en ese entonces... Pero nos divertimos muchísimo.
Ichika
Además, recientemente comencé a hacer mis propias canciones usando un software de Miku.
Ichika: Además, recientemente comencé a hacer mis propias canciones usando un software de Miku.
Ichika
Al principio me sentí mal porque mis primeros intentos realmente no hacían justicia a la voz de Miku...
Ichika: Al principio me sentí mal porque mis primeros intentos realmente no hacían justicia a la voz de Miku...
Ichika
Pero finalmente logré terminar una canción después de pedir algunos consejos. ¡Fue un momento increíble!
Ichika: Pero finalmente logré terminar una canción después de pedir algunos consejos. ¡Fue un momento increíble!
Ichika
Se volvió aún más memorable cuando canté esa canción junto a Miku durante un show.
Ichika: Se volvió aún más memorable cuando canté esa canción junto a Miku durante un show.
Ichika
Mirando hacia atrás, Miku me ha ayudado a conectarme con tantas personas diferentes...
Ichika: Mirando hacia atrás, Miku me ha ayudado a conectarme con tantas personas diferentes...
Ichika
Todas en Leo/need, todas las personas que escuchan nuestra música...
Ichika: Todas en Leo/need, todas las personas que escuchan nuestra música...
Ichika
A través de la música, Miku me ha conectado con todas ellas.
Ichika: A través de la música, Miku me ha conectado con todas ellas.
Ichika
Por eso, quiero hacer lo mismo. Quiero unir a las personas a través de la música.
Ichika: Por eso, quiero hacer lo mismo. Quiero unir a las personas a través de la música.
Ichika
Parece un buen lugar para detenerme. ¿Qué opinan...?
Ichika: Parece un buen lugar para detenerme. ¿Qué opinan...?
Ichika
¿Eh? ¿Salió bien? Gracias, Saki.
Ichika: ¿Eh? ¿Salió bien? Gracias, Saki.
Ichika
Entonces, eh... Todos...
Ichika: Entonces, eh... Todos...
Ichika
Prometemos dar lo mejor de nosotras como músicos profesionales de ahora en adelante, así que esperamos contar con su continuo apoyo.
Ichika: Prometemos dar lo mejor de nosotras como músicos profesionales de ahora en adelante, así que esperamos contar con su continuo apoyo.