Wiki Project Sekai
Advertisement


Historia
After Live
After Live

Video

Transcripción


Episodio 1:
Un Corazón Insaciable

Personajes

Transcripción

Habitación de Ena

*Rasguño de lápiz*
Ena: ...
*Notificación de Nightcord*
Mafuyu: <K... Terminé de escribir la letra de nuestra nueva canción.>
Kanade: <Estupendo. Veamos... Buen material..>
*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Vaya... ¡Estás dando en el clavo con este tema! Yuki nos está mostrando un lado diferente de su personalidad.>
Mafuyu: <¿Tú crees...?>
Mizuki: <¿No lo ves tú misma?>
*Notificación de Nightcord*
Ena: <Sheesh... ¿Cómo puedes escribir algo tan bueno sin pensar en ello?>
Mizuki: <¿Intuición, supongo? Eso es lo que pensé yo también cuando escuché tus canciones como OWN.>
Ena: ...
Mizuki: <¡Oh, eso me recuerda! «Marionette» tiene tantas visitas ahora, ¡no te lo creerías!>
Mizuki: <Incluso recibimos comentarios de grandes creadores. ¡Está atrayendo mucha atención!>
Ena: <¡Oh...! ¡Es impresionante!>
*Escribiendo*
Ena: <No bromeabas. ¡Nunca habíamos tenido tantos comentarios...!>
Comentario de Arte: <Las ilustraciones también eran muy buenas esta vez.>
Comentario de Arte: <Las imágenes que cambian para adaptarse a la letra durante el coro realmente te hacen sentir una compleja gama de emociones.>
Ena: (¡Oh...! Es la misma persona que siempre comenta mis ilustraciones.)
Ena: (Se dieron cuenta de lo que estaba tratando de hacer...)
Mizuki: <¡Parece que N25 por fin está cosechando algo de fama!>
Mizuki: <Bueno, no es que la fama le importe a K o a Yuki...>
Mafuyu: <...>
Kanade: <Me hace feliz saber que nuestras canciones llegan a tanta gente...>
Kanade: <Quizá... incluso marquen la diferencia en la vida de alguien.>
Ena: <Jeje. Supongo que esa parte de ti nunca cambiará, K.>
Ena: <Pero... tener ese tipo de impacto sería lindo...>
Ena: <¿Pueden nuestras canciones conseguirlo? En realidad no he buscado nada parecido.>
Mizuki: <Después de todo, lo único que le importa a Enanan es conseguir muchos likes ♪>
Ena: <Oye, no me hagas parecer tan superficial.>
Mizuki: <¿Oh? ¿Di en el clavo, no?>
Ena: <Por... Por supuesto que quiero que mis obras sean vistas por tanta gente como sea posible...>
Ena: <Pero no dibujo sólo para gustar. Disfruto haciendo arte, así de simple.
Kanade: <Ya veo...>
Mizuki: <Oh, es tu pasión... ¡Eso es genial!
Mizuki: Para ser justos, no me sorprende que nos haya tocado el gordo con esta canción. El vídeo que hice para ella fue uno de mis mejores trabajos.
Mizuki: <Y tu trabajo artístico también estuvo muy por encima de lo habitual, Enanan ♪>
Ena: <...¿A qué te refieres con «mi material habitual»?>
Kanade: <También me gustó mucho tu ilustración. Las imágenes reflejan el sentimiento de la canción y combinan bien con la letra.
Ena: Gr-Gracias, K...>
Mizuki: <¡Eh! ¿Valoras más sus cumplidos que los míos?!>
Ena: <Amia, tu cumplido era una crítica velada.>
Mizuki: <¿Qué?!>
Kanade: <Siguiendo, vamos a terminar nuestra nueva canción. Sólo nos queda un poco antes de que esté lista para subir.
Mizuki y Ena: <¡Vale!>


Ena: Wow...
Ena: A K realmente le gustó mi arte... De verdad...
Ena: Jeje. Eso me motiva aún más.
Ena: Probablemente tenga que trabajar toda la noche, lo que significa que necesitaré bocadillos.
*Crujido de Puerta*
Ena: Oh. Akito.
Akito: ¿Qué quieres?
Ena: Justo a tiempo. ¿Puedes traerme un flan de la nevera?
Akito: ¿Qué? ¿Por qué yo?
Ena: Tráeme un jugo también. ¡Gracias!
Akito: Estoy ocupado, sabes. Ve a buscarlos tú misma.
*Pasos*
Ena: ¿Qué le pasa? Sólo era un pequeño favor.
Ena: Bien... Supongo que tendré que bajar yo mismo.
Voz de Akito.: Papá. ¿Sigues despierto?
Ena: ...
*Portazo*
Ena: (¡¿Por qué sigue despierto tan tarde...?!)
Padre de Ena: No tienes talento. Nunca llegarás a ser una artista.
Ena: ...
Ena: (Eso...no es cierto...)
Ena: (Las canciones de N25 han tenido más visitas... Y la gente incluso elogia mis ilustraciones en los comentarios.)
*Aplicación Abriendose*
Ena: Oh...
Ena: (Mi cuenta de arte...no está consiguiendo más seguidores...)
Ena: (Las fotos que subo apenas reciben likes, y mucho menos comentarios...)
Ena: Pero...supongo que tiene sentido. No he mencionado en el perfil de la cuenta que hago ilustraciones para N25...
Ena: (Probablemente podría conseguir más seguidores si pusiera el nombre de nuestro grupo... Pero...)
Ena: ...No. No lo haré...
Ena: (Quiero que mi arte sea juzgado puramente por lo que es.)
Ena: (¡No quiero ser sólo la ilustradora de N25, sino una artista por derecho propio!)
Ena: (Pero...)
Ena: ...
Ena: ¿Dónde he puesto el peluche que me dio el amigo de Akito el otro día...?
Ena: Apuesto a que se verá lindo en una foto. Creo que lo usaré para el post de hoy.
*Sonido de Cámara*
*Notificación de Redes Sociales*
Ena: «Me gustaría que postearas más seguido»... «Quiero ver esto todos los días»... «¡Me encanta!»...
Ena: Jeje.
Ena: ...
Ena: ...Una foto me lleva menos de cinco minutos, y obtiene una respuesta inmediata...
Ena: Supongo que esto significa...
Ena: No. Eso no significa nada...
Ena: Tengo que seguir dibujando.
Ena: (¡Mientras lo haga, alguien eventualmente...! ¡Apreciará mi arte...!

Transcripción

Habitación de Ena

*Rasguño de lápiz*
Ena: ...
*Notificación de Nightcord*
Mafuyu: <K... Terminé de escribir la letra de nuestra nueva canción.>
Kanade: <Estupendo. Veamos... Buen material..>
*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Vaya... ¡Estás dando en el clavo con este tema! Yuki nos está mostrando un lado diferente de su personalidad.>
Mafuyu: <¿Tú crees...?>
Mizuki: <¿No lo ves tú misma?>
*Notificación de Nightcord*
Ena: <Sheesh... ¿Cómo puedes escribir algo tan bueno sin pensar en ello?>
Mizuki: <¿Intuición, supongo? Eso es lo que pensé yo también cuando escuché tus canciones como OWN.>
Ena: ...
Mizuki: <¡Oh, eso me recuerda! «Marionette» tiene tantas visitas ahora, ¡no te lo creerías!>
Mizuki: <Incluso recibimos comentarios de grandes creadores. ¡Está atrayendo mucha atención!>
Ena: <¡Oh...! ¡Es impresionante!>
*Escribiendo*
Ena: <No bromeabas. ¡Nunca habíamos tenido tantos comentarios...!>
Comentario de Arte: <Las ilustraciones también eran muy buenas esta vez.>
Comentario de Arte: <Las imágenes que cambian para adaptarse a la letra durante el coro realmente te hacen sentir una compleja gama de emociones.>
Ena: (¡Oh...! Es la misma persona que siempre comenta mis ilustraciones.)
Ena: (Se dieron cuenta de lo que estaba tratando de hacer...)
Mizuki: <¡Parece que N25 por fin está cosechando algo de fama!>
Mizuki: <Bueno, no es que la fama le importe a K o a Yuki...>
Mafuyu: <...>
Kanade: <Me hace feliz saber que nuestras canciones llegan a tanta gente...>
Kanade: <Quizá... incluso marquen la diferencia en la vida de alguien.>
Ena: <Jeje. Supongo que esa parte de ti nunca cambiará, K.>
Ena: <Pero... tener ese tipo de impacto sería lindo...>
Ena: <¿Pueden nuestras canciones conseguirlo? En realidad no he buscado nada parecido.>
Mizuki: <Después de todo, lo único que le importa a Enanan es conseguir muchos likes ♪>
Ena: <Oye, no me hagas parecer tan superficial.>
Mizuki: <¿Oh? ¿Di en el clavo, no?>
Ena: <Por... Por supuesto que quiero que mis obras sean vistas por tanta gente como sea posible...>
Ena: <Pero no dibujo sólo para gustar. Disfruto haciendo arte, así de simple.
Kanade: <Ya veo...>
Mizuki: <Oh, es tu pasión... ¡Eso es genial!
Mizuki: Para ser justos, no me sorprende que nos haya tocado el gordo con esta canción. El vídeo que hice para ella fue uno de mis mejores trabajos.
Mizuki: <Y tu trabajo artístico también estuvo muy por encima de lo habitual, Enanan ♪>
Ena: <...¿A qué te refieres con «mi material habitual»?>
Kanade: <También me gustó mucho tu ilustración. Las imágenes reflejan el sentimiento de la canción y combinan bien con la letra.
Ena: Gr-Gracias, K...>
Mizuki: <¡Eh! ¿Valoras más sus cumplidos que los míos?!>
Ena: <Amia, tu cumplido era una crítica velada.>
Mizuki: <¿Qué?!>
Kanade: <Siguiendo, vamos a terminar nuestra nueva canción. Sólo nos queda un poco antes de que esté lista para subir.
Mizuki y Ena: <¡Vale!>


Ena: Wow...
Ena: A K realmente le gustó mi arte... De verdad...
Ena: Jeje. Eso me motiva aún más.
Ena: Probablemente tenga que trabajar toda la noche, lo que significa que necesitaré bocadillos.
*Crujido de Puerta*
Ena: Oh. Akito.
Akito: ¿Qué quieres?
Ena: Justo a tiempo. ¿Puedes traerme un flan de la nevera?
Akito: ¿Qué? ¿Por qué yo?
Ena: Tráeme un jugo también. ¡Gracias!
Akito: Estoy ocupado, sabes. Ve a buscarlos tú misma.
*Pasos*
Ena: ¿Qué le pasa? Sólo era un pequeño favor.
Ena: Bien... Supongo que tendré que bajar yo mismo.
Voz de Akito.: Papá. ¿Sigues despierto?
Ena: ...
*Portazo*
Ena: (¡¿Por qué sigue despierto tan tarde...?!)
Padre de Ena: No tienes talento. Nunca llegarás a ser una artista.
Ena: ...
Ena: (Eso...no es cierto...)
Ena: (Las canciones de N25 han tenido más visitas... Y la gente incluso elogia mis ilustraciones en los comentarios.)
*Aplicación Abriendose*
Ena: Oh...
Ena: (Mi cuenta de arte...no está consiguiendo más seguidores...)
Ena: (Las fotos que subo apenas reciben likes, y mucho menos comentarios...)
Ena: Pero...supongo que tiene sentido. No he mencionado en el perfil de la cuenta que hago ilustraciones para N25...
Ena: (Probablemente podría conseguir más seguidores si pusiera el nombre de nuestro grupo... Pero...)
Ena: ...No. No lo haré...
Ena: (Quiero que mi arte sea juzgado puramente por lo que es.)
Ena: (¡No quiero ser sólo la ilustradora de N25, sino una artista por derecho propio!)
Ena: (Pero...)
Ena: ...
Ena: ¿Dónde he puesto el peluche que me dio el amigo de Akito el otro día...?
Ena: Apuesto a que se verá lindo en una foto. Creo que lo usaré para el post de hoy.
*Sonido de Cámara*
*Notificación de Redes Sociales*
Ena: «Me gustaría que postearas más seguido»... «Quiero ver esto todos los días»... «¡Me encanta!»...
Ena: Jeje.
Ena: ...
Ena: ...Una foto me lleva menos de cinco minutos, y obtiene una respuesta inmediata...
Ena: Supongo que esto significa...
Ena: No. Eso no significa nada...
Ena: Tengo que seguir dibujando.
Ena: (¡Mientras lo haga, alguien eventualmente...! ¡Apreciará mi arte...!


Episodio 2:
Yo te Enseñaré

Personajes

Transcripción

Habitación de Ena

Ena: <*yawn* ...So sleepy...>
*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Ugghhhh... The sun's so bright...>
Ena: <Amia, keep it down. It's like you're yelling into my ear.>
Mizuki: <Why? You and I are the only ones here anyway, Enanan.>
Ena: <And I'm telling you to pipe down!>
Ena: <*sigh* I think I'll log off now. There's only a few minor adjustments left to make.>
Mizuki: <Then I'll log off after I get a look at it ♪>
Ena: <No way. Not until it's completely done.>
Mizuki: <Aww, not even just a tiny little peek? It'll help me with the video if I know what sort of imagery I should be focusing on too, you know?>
Ena: <You say that, but I know that's not the real reason...>
Ena: <Come to think of it, Yuki left at her usual time, but K left pretty early today. I wonder if she had something to do?>
Mizuki: <Oh... I think she said it's time for her to visit the hospital again.>
Ena: <Oh, right... She can only visit during the day.>
Mizuki: <Enanan, why don't you get some sunshine for a change, too?>
Ena: <I am already, aren't I?>
Mizuki: <No, by actually going outside. You never know, it might feel good.>
Ena: <You're one to talk, Amia. Plus, aren't you about to go to bed?>
Mizuki: <Yup ♪ Staying up late is bad for the skin, after all.>
Mizuki: <So I think I'll leave things here. Later, Enanan.>
Ena: <Okay, good night.>
*Nightcord Log Out*
Ena: I guess I'll brush my teeth and go to bed, too...
*Footsteps*


Shinonome Household - Living Room

Akito: Mornin'...
Ena: Morning.
Akito: You stay up all night again?
Ena: And what if I did? Just go to school already, will you?
Akito: I doubt a night school student would know, but I still have plenty of time.
Ena: Oh? Thanks for the tip, not like I care or anything.
Ena: ...Huh? What's this?
Akito: Oh... They're some art exhibit flyers Dad brought home. It's just never-ending with him...
Ena: I know, right? They just keep piling up, so I wish he'd stop bringing them home...
Ena: Oh? This piece is by that artist I like...
Ena: Shibuya Art Contest... This person won last time.
Ena: (Wow... It must be nice to win something like this...)
Ena: (But, this contest is a pretty serious one... I can't possibly...)
???: Do you want to enter the contest?
Ena: Huh?
Ena's Father: ...
Ena: Wh... What's it to you...? It's my choice, isn't it?
Ena's Father: It is.
Ena's Father: But this contest attracts artists that are as good as actual professionals every year.
Ena's Father: You don't stand a chance.
Ena: Ngh...! Oh, I get it! I'm too talentless to be worthy of entering this contest, am I?!
Ena's Father: That's not what I'm saying. I just think it'll be difficult to win any of the prizes.
Ena's Father: If that doesn't bother you, though, go right ahead.
Ena: ...
*Hurried Footsteps*
Akito: H-Hey...!
Ena's Room

Ena: (Won't stand a chance? Can't win anything? Well... What if I can? I won't know unless I try, right?!)
Ena: (I've never entered into any big contests like this before, so I have no idea what's going to happen...)
Ena: (But... I'm sure to get recognition if I win something!)
Ena: (Even from him...!)
Ena: That's it... I'm gonna win it all in this contest!
Shopping Mall

Ena: Um... The paint is... Oh, over here.
Ena: (I know that I decided to make a submission for this contest, but going out to buy supplies after an all-nighter feels...)
Ena: (Well, I don't really have a choice. My old paint is all dried up after not being used for so long.)
Miyamasuzaka

Kanade: Ena...?
Ena: Oh, Kanade! What are you doing here?
Kanade: I was visiting my father. How about you?
Ena: Ah... Well... I was getting art supplies.
Kanade: Art supplies?


Kanade: Wow... You're entering into a contest?
Ena: Yeah! It's a pretty big one, too. Some of the other artists are practically pros.
Kanade: Really? That sounds cool...
Ena: Ahaha... Well, anyone can submit a piece, so it's nothing special...
Kanade: ...Ena?
Ena: Eh? Oh, sorry! I've never been in a contest like this before, so I'm just a little worried, is all...
Kanade: Worried?
Ena: Yeah... I'm wondering if...I can do a good job...
Kanade: ...
Kanade: I don't know much about actual art, but I can tell you this, at least...
Kanade: I like your art, Ena.
Kanade: So, please give it your best shot.
Ena: Thank you...Kanade...
Ena: I'll do what I can.
Shinonome Household - Living Room

Ena: I'm home... Oh, right. There's no one here.
Ena: ...Hehe... Though...I'm happy that I ran into Kanade today...
Kanade: I like your art, Ena.
Ena: Okay! Time to get started!
Ena's Room

Ena: (And...I'll put a shadow in here... ...There. Looks good.)
Ena: (However...)
Ena: (This motif sort of loses its impact...)
Ena: (I've heard that ambiguity or blurring things on purpose actually loses you points...)
Ena: (So, then... That means I should...)
Ena: One more try. I still have time...!


Ena: No...!
Ena: This isn't right...! It needs to stand out from the rest of the piece more...
Ena: (It needs to be seen by everyone... It needs to be recognized...!)
*Painting*

Transcripción

Habitación de Ena

Ena: <*yawn* ...So sleepy...>
*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Ugghhhh... The sun's so bright...>
Ena: <Amia, keep it down. It's like you're yelling into my ear.>
Mizuki: <Why? You and I are the only ones here anyway, Enanan.>
Ena: <And I'm telling you to pipe down!>
Ena: <*sigh* I think I'll log off now. There's only a few minor adjustments left to make.>
Mizuki: <Then I'll log off after I get a look at it ♪>
Ena: <No way. Not until it's completely done.>
Mizuki: <Aww, not even just a tiny little peek? It'll help me with the video if I know what sort of imagery I should be focusing on too, you know?>
Ena: <You say that, but I know that's not the real reason...>
Ena: <Come to think of it, Yuki left at her usual time, but K left pretty early today. I wonder if she had something to do?>
Mizuki: <Oh... I think she said it's time for her to visit the hospital again.>
Ena: <Oh, right... She can only visit during the day.>
Mizuki: <Enanan, why don't you get some sunshine for a change, too?>
Ena: <I am already, aren't I?>
Mizuki: <No, by actually going outside. You never know, it might feel good.>
Ena: <You're one to talk, Amia. Plus, aren't you about to go to bed?>
Mizuki: <Yup ♪ Staying up late is bad for the skin, after all.>
Mizuki: <So I think I'll leave things here. Later, Enanan.>
Ena: <Okay, good night.>
*Nightcord Log Out*
Ena: I guess I'll brush my teeth and go to bed, too...
*Footsteps*


Shinonome Household - Living Room

Akito: Mornin'...
Ena: Morning.
Akito: You stay up all night again?
Ena: And what if I did? Just go to school already, will you?
Akito: I doubt a night school student would know, but I still have plenty of time.
Ena: Oh? Thanks for the tip, not like I care or anything.
Ena: ...Huh? What's this?
Akito: Oh... They're some art exhibit flyers Dad brought home. It's just never-ending with him...
Ena: I know, right? They just keep piling up, so I wish he'd stop bringing them home...
Ena: Oh? This piece is by that artist I like...
Ena: Shibuya Art Contest... This person won last time.
Ena: (Wow... It must be nice to win something like this...)
Ena: (But, this contest is a pretty serious one... I can't possibly...)
???: Do you want to enter the contest?
Ena: Huh?
Ena's Father: ...
Ena: Wh... What's it to you...? It's my choice, isn't it?
Ena's Father: It is.
Ena's Father: But this contest attracts artists that are as good as actual professionals every year.
Ena's Father: You don't stand a chance.
Ena: Ngh...! Oh, I get it! I'm too talentless to be worthy of entering this contest, am I?!
Ena's Father: That's not what I'm saying. I just think it'll be difficult to win any of the prizes.
Ena's Father: If that doesn't bother you, though, go right ahead.
Ena: ...
*Hurried Footsteps*
Akito: H-Hey...!
Ena's Room

Ena: (Won't stand a chance? Can't win anything? Well... What if I can? I won't know unless I try, right?!)
Ena: (I've never entered into any big contests like this before, so I have no idea what's going to happen...)
Ena: (But... I'm sure to get recognition if I win something!)
Ena: (Even from him...!)
Ena: That's it... I'm gonna win it all in this contest!
Shopping Mall

Ena: Um... The paint is... Oh, over here.
Ena: (I know that I decided to make a submission for this contest, but going out to buy supplies after an all-nighter feels...)
Ena: (Well, I don't really have a choice. My old paint is all dried up after not being used for so long.)
Miyamasuzaka

Kanade: Ena...?
Ena: Oh, Kanade! What are you doing here?
Kanade: I was visiting my father. How about you?
Ena: Ah... Well... I was getting art supplies.
Kanade: Art supplies?


Kanade: Wow... You're entering into a contest?
Ena: Yeah! It's a pretty big one, too. Some of the other artists are practically pros.
Kanade: Really? That sounds cool...
Ena: Ahaha... Well, anyone can submit a piece, so it's nothing special...
Kanade: ...Ena?
Ena: Eh? Oh, sorry! I've never been in a contest like this before, so I'm just a little worried, is all...
Kanade: Worried?
Ena: Yeah... I'm wondering if...I can do a good job...
Kanade: ...
Kanade: I don't know much about actual art, but I can tell you this, at least...
Kanade: I like your art, Ena.
Kanade: So, please give it your best shot.
Ena: Thank you...Kanade...
Ena: I'll do what I can.
Shinonome Household - Living Room

Ena: I'm home... Oh, right. There's no one here.
Ena: ...Hehe... Though...I'm happy that I ran into Kanade today...
Kanade: I like your art, Ena.
Ena: Okay! Time to get started!
Ena's Room

Ena: (And...I'll put a shadow in here... ...There. Looks good.)
Ena: (However...)
Ena: (This motif sort of loses its impact...)
Ena: (I've heard that ambiguity or blurring things on purpose actually loses you points...)
Ena: (So, then... That means I should...)
Ena: One more try. I still have time...!


Ena: No...!
Ena: This isn't right...! It needs to stand out from the rest of the piece more...
Ena: (It needs to be seen by everyone... It needs to be recognized...!)
*Painting*


Episodio 3:
Mediocridad

Personajes

Transcripción

Diner

Mizuki: Great job on the new song, everyone!
Mizuki: It's getting a lot of buzz, too! It has 200,000 views after just one day ♪
Ena: Yeah, and a lot of comments, as well...
Art Commentor: <It's really interesting to look at.>
Ena: (Oh, it's that person from before. Wow, they already saw it...?)
Art Commentor: <You can look at this art from so many different angles, and it's fun to see every time.>
Ena: Hehe...
Mizuki: You have that look on your face, Ena. Did you find a comment you like?
Ena: I did ♪
Kanade: That reminds me, Ena. Have you finished your contest submission?
Mafuyu: Contest?
Ena: Yeah, an art contest. A pretty serious one, too.
Mizuki: Wha— You actually want to submit your work, Ena?!
Ena: I am an artist, aren't I? It only seems natural to try to have my work be seen and recognized more.
Ena: I submitted my entry a week ago, so I think it'll be a little while until the results are announced.
Kanade: I hope things go well.
Ena: Thanks. Me too.
A few days later

Shinonome Household - Living Room

Ena: I'm home. *sigh* ...School was so exhausting...
Ena: I need to get changed and start working on our next song.
Ena's Mother: Welcome home. Oh, a letter came for you. It's from the Shibuya Art Contest.
Ena: What...?!
Ena's Father: Shibuya Art Contest? ...You submitted something?
Ena: Ngh... Mom, give me that!! I'll open it in my room!
*Hurried Footsteps*


Ena's Room

Ena: The results...! They're finally here!
Ena: (I'm sure it went well... I drew that piece over and over again. The one I submitted was my best one.)
Ena: I'm sure that...!
Screening Result Form: <Thank you for submitting your piece into the Shibuya Art Contest.>
Screening Result Form: <We have completed our careful selection process and we regret to inform you that your piece will not be considered for any prizes.>
Ena: What...?
Ena: (No... It's not being considered...for anything...?)
Ena: (...Then... That really means...)
Ena: (No, that can't be true...! I won't accept what he said!)
Ena: (Some people out there do like my art. Our N25 videos get so many comments saying so...!)
Commentor A: <The illustration really matches the chorus...>
Ena: (See, even this person...!)
Commentor A: <Hey, who do you think makes the art for these videos?>
Commentor B: <'Dunno. N25 doesn't post credits or anything, so...>
Commentor A: <Honestly, the art isn't what draws me here, so I really don't care either way.>
Ena: Huh...?
Commentor B: <Yeah, their style is kind of peculiar, too.>
Commentor A: <Exactly. It's really N25's music that does it for me.>
Ena: What is this...?
Ena: So...my art...means nothing to them...?
Ena: Without N25's music, my art is...
*Knocking*
Ena's Father: Ena...
*Door Creak*
Ena: Wha...?! Don't just barge in like—!
Ena's Father: The contest results came, didn't they? How did it go?
Ena: What...? That... It has nothing to do with you...!
Ena: Or...did you just come to gloat?
Ena: You said that I don't stand a chance, and you were right!
Ena: But I submitted an entry anyways...
Ena's Father: Ah... You didn't win anything.
Ena: ...! So what if I didn't?! Am I supposed to quit drawing now or something?!
Ena's Father: You're free to do as your please. Keep drawing, if that's what you want to do.
Ena's Father: But if you're serious about becoming a professional, you'll keep facing what you are now time and time again.
Ena's Father: Compared to those with talent, those without will have to work much harder to be on the same level. More than you can imagine.
Ena's Father: Just keep that in mind...
*Footsteps*
Ena: More than I can imagine...?!
Ena: You...!
Ena: You don't have to tell me that! I already know how hard it is!!
Ena: No matter how hard I try, no one sees my art...! Even if some do, they end up feeling nothing...!
Ena: I know just how hard it is!! Way more than YOU do!!! ...And...
Ena: I mean, look at me, I...don't have anything...
Ena: No talent... Nothing... Not like you...

Transcripción

Diner

Mizuki: Great job on the new song, everyone!
Mizuki: It's getting a lot of buzz, too! It has 200,000 views after just one day ♪
Ena: Yeah, and a lot of comments, as well...
Art Commentor: <It's really interesting to look at.>
Ena: (Oh, it's that person from before. Wow, they already saw it...?)
Art Commentor: <You can look at this art from so many different angles, and it's fun to see every time.>
Ena: Hehe...
Mizuki: You have that look on your face, Ena. Did you find a comment you like?
Ena: I did ♪
Kanade: That reminds me, Ena. Have you finished your contest submission?
Mafuyu: Contest?
Ena: Yeah, an art contest. A pretty serious one, too.
Mizuki: Wha— You actually want to submit your work, Ena?!
Ena: I am an artist, aren't I? It only seems natural to try to have my work be seen and recognized more.
Ena: I submitted my entry a week ago, so I think it'll be a little while until the results are announced.
Kanade: I hope things go well.
Ena: Thanks. Me too.
A few days later

Shinonome Household - Living Room

Ena: I'm home. *sigh* ...School was so exhausting...
Ena: I need to get changed and start working on our next song.
Ena's Mother: Welcome home. Oh, a letter came for you. It's from the Shibuya Art Contest.
Ena: What...?!
Ena's Father: Shibuya Art Contest? ...You submitted something?
Ena: Ngh... Mom, give me that!! I'll open it in my room!
*Hurried Footsteps*


Ena's Room

Ena: The results...! They're finally here!
Ena: (I'm sure it went well... I drew that piece over and over again. The one I submitted was my best one.)
Ena: I'm sure that...!
Screening Result Form: <Thank you for submitting your piece into the Shibuya Art Contest.>
Screening Result Form: <We have completed our careful selection process and we regret to inform you that your piece will not be considered for any prizes.>
Ena: What...?
Ena: (No... It's not being considered...for anything...?)
Ena: (...Then... That really means...)
Ena: (No, that can't be true...! I won't accept what he said!)
Ena: (Some people out there do like my art. Our N25 videos get so many comments saying so...!)
Commentor A: <The illustration really matches the chorus...>
Ena: (See, even this person...!)
Commentor A: <Hey, who do you think makes the art for these videos?>
Commentor B: <'Dunno. N25 doesn't post credits or anything, so...>
Commentor A: <Honestly, the art isn't what draws me here, so I really don't care either way.>
Ena: Huh...?
Commentor B: <Yeah, their style is kind of peculiar, too.>
Commentor A: <Exactly. It's really N25's music that does it for me.>
Ena: What is this...?
Ena: So...my art...means nothing to them...?
Ena: Without N25's music, my art is...
*Knocking*
Ena's Father: Ena...
*Door Creak*
Ena: Wha...?! Don't just barge in like—!
Ena's Father: The contest results came, didn't they? How did it go?
Ena: What...? That... It has nothing to do with you...!
Ena: Or...did you just come to gloat?
Ena: You said that I don't stand a chance, and you were right!
Ena: But I submitted an entry anyways...
Ena's Father: Ah... You didn't win anything.
Ena: ...! So what if I didn't?! Am I supposed to quit drawing now or something?!
Ena's Father: You're free to do as your please. Keep drawing, if that's what you want to do.
Ena's Father: But if you're serious about becoming a professional, you'll keep facing what you are now time and time again.
Ena's Father: Compared to those with talent, those without will have to work much harder to be on the same level. More than you can imagine.
Ena's Father: Just keep that in mind...
*Footsteps*
Ena: More than I can imagine...?!
Ena: You...!
Ena: You don't have to tell me that! I already know how hard it is!!
Ena: No matter how hard I try, no one sees my art...! Even if some do, they end up feeling nothing...!
Ena: I know just how hard it is!! Way more than YOU do!!! ...And...
Ena: I mean, look at me, I...don't have anything...
Ena: No talent... Nothing... Not like you...


Episodio 4:
Un SEKAI Solitario

Personajes

Transcripción

Ena's Room

*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Hey, hey! Remember Marionette? It's still getting more views!>
Mizuki: <It's up to 700,000 views now! How awesome is that?!>
Kanade: <Really...? Our other songs got only 300,000 views at most... This is incredible.>
Mizuki: <Right?! I still can't really believe it ♪ ...Uh...>
Mafuyu: <...>
Ena: <...>
Mizuki: <...Well, Yuki is her usual self... Enanan, what's up?>
Ena: <Nothing.>
Mizuki: <...Nothing? Aren't you happy...? This many views means that a ton of people must've seen what we made.>
Ena: <...But my art's just an accessory for the song, isn't it...?>
Mizuki: <Huh?>
Kanade: <Enanan?>
Mafuyu: <I don't understand what you're trying to say...>
Ena: <...Well, fine then. I guess you especially wouldn't understand.>
Mafuyu: <...>
Ena: <You put no thought or effort into what you make, but you still get praise and attention...!>
Ena: <So it's only fair that... ...You wouldn't understand!>
Mizuki: <Wh-Whoa! Hold on, Enanan. What's going on with you today?>
Kanade: <Did something happen...?>
Ena: <...>
Ena: <...Sorry. I'm...logging out for today.>
*Nightcord Log Off*
Mizuki: <Oh—! Enanan...!>
Kanade: <What happened to Enanan...?>
Mafuyu: <...>


Ena: I'm such an idiot... Taking my anger out on them, even though it's pointless...
Ena: It's...not like it'll change anything...
*Camera Shutter*
Ena: Hehe... I look awful... I'll tag it "#sick"...
*Photo Upload*
Ena: ...
Ena: What's the point...? What's the point of getting attention like this...?!
*Crash*
Ena: I should be drawing...!
Ena: But drawing feels pointless now, too... No one cares about my art...
Ena: Then... I'll just stop drawing for good...!
*Crash*
Ena: This paint, my tablet... Everything! All of it can go!
*Crash*
*Door Creak*
Akito: Hey, keep it down! What's going on in...
Akito: Wh-What's up with your room...? It's a complete mess...
Ena: Shut up and leave me alone...! I'm throwing it all out, anyway...
Akito: Yeah, so keep it down... ...Wait. This is your art stuff... You're throwing it away?
Akito: Are you sure? Doesn't it mean a lot to you?
Ena: ...This has nothing to do with you, Akito.
Akito: I feel like you'll regret doing this...
Ena: Shut up...
Akito: And if dad's the reason you're doing this—
Ena: I said SHUT UP!! Honestly, what do YOU care, anyway?!
Ena: Get out!! Don't bother talking to me anymore!!
Akito: Wait, Ena—
*Door Slam*
Ena: Leave me alone! Don't tell me how much something means to me...or that I'll regret it...!!
Ena: I just want to be by myself...!
Ena: ...
Ena: Yes... If I go there...
Empty SEKAI

Ena: It's...so quiet...
Ena: (Oh... That's right...)
Ena: (Yuki's feelings haven't really changed...so this place hasn't, either...)
Ena: (I can come here and just...do nothing.)
Ena: (The people that talk about me... The things I don't want to think about... None of it here...)
Ena: (Nothing...)
Miku: Ena...?
Ena: Miku... You're here.
Miku: Yes... It felt like you arrived.
Ena: I see...
Miku: ...
Ena: Miku... You're not gonna ask...what's going on with me?
Miku: No. It seems like...you don't want to talk.
Ena: ...Thank you.
Miku: ...
Ena: ...Sorry...but can I have some time to myself?
Ena: Right now...I want to be alone...
Miku: ...
Miku: ...Okay.
*Footsteps*
Ena: I'm sorry, Miku...
Ena: But...nothing matters to me... Nothing at all...
Ena: I want to...forget...everything...!

Transcripción

Ena's Room

*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Hey, hey! Remember Marionette? It's still getting more views!>
Mizuki: <It's up to 700,000 views now! How awesome is that?!>
Kanade: <Really...? Our other songs got only 300,000 views at most... This is incredible.>
Mizuki: <Right?! I still can't really believe it ♪ ...Uh...>
Mafuyu: <...>
Ena: <...>
Mizuki: <...Well, Yuki is her usual self... Enanan, what's up?>
Ena: <Nothing.>
Mizuki: <...Nothing? Aren't you happy...? This many views means that a ton of people must've seen what we made.>
Ena: <...But my art's just an accessory for the song, isn't it...?>
Mizuki: <Huh?>
Kanade: <Enanan?>
Mafuyu: <I don't understand what you're trying to say...>
Ena: <...Well, fine then. I guess you especially wouldn't understand.>
Mafuyu: <...>
Ena: <You put no thought or effort into what you make, but you still get praise and attention...!>
Ena: <So it's only fair that... ...You wouldn't understand!>
Mizuki: <Wh-Whoa! Hold on, Enanan. What's going on with you today?>
Kanade: <Did something happen...?>
Ena: <...>
Ena: <...Sorry. I'm...logging out for today.>
*Nightcord Log Off*
Mizuki: <Oh—! Enanan...!>
Kanade: <What happened to Enanan...?>
Mafuyu: <...>


Ena: I'm such an idiot... Taking my anger out on them, even though it's pointless...
Ena: It's...not like it'll change anything...
*Camera Shutter*
Ena: Hehe... I look awful... I'll tag it "#sick"...
*Photo Upload*
Ena: ...
Ena: What's the point...? What's the point of getting attention like this...?!
*Crash*
Ena: I should be drawing...!
Ena: But drawing feels pointless now, too... No one cares about my art...
Ena: Then... I'll just stop drawing for good...!
*Crash*
Ena: This paint, my tablet... Everything! All of it can go!
*Crash*
*Door Creak*
Akito: Hey, keep it down! What's going on in...
Akito: Wh-What's up with your room...? It's a complete mess...
Ena: Shut up and leave me alone...! I'm throwing it all out, anyway...
Akito: Yeah, so keep it down... ...Wait. This is your art stuff... You're throwing it away?
Akito: Are you sure? Doesn't it mean a lot to you?
Ena: ...This has nothing to do with you, Akito.
Akito: I feel like you'll regret doing this...
Ena: Shut up...
Akito: And if dad's the reason you're doing this—
Ena: I said SHUT UP!! Honestly, what do YOU care, anyway?!
Ena: Get out!! Don't bother talking to me anymore!!
Akito: Wait, Ena—
*Door Slam*
Ena: Leave me alone! Don't tell me how much something means to me...or that I'll regret it...!!
Ena: I just want to be by myself...!
Ena: ...
Ena: Yes... If I go there...
Empty SEKAI

Ena: It's...so quiet...
Ena: (Oh... That's right...)
Ena: (Yuki's feelings haven't really changed...so this place hasn't, either...)
Ena: (I can come here and just...do nothing.)
Ena: (The people that talk about me... The things I don't want to think about... None of it here...)
Ena: (Nothing...)
Miku: Ena...?
Ena: Miku... You're here.
Miku: Yes... It felt like you arrived.
Ena: I see...
Miku: ...
Ena: Miku... You're not gonna ask...what's going on with me?
Miku: No. It seems like...you don't want to talk.
Ena: ...Thank you.
Miku: ...
Ena: ...Sorry...but can I have some time to myself?
Ena: Right now...I want to be alone...
Miku: ...
Miku: ...Okay.
*Footsteps*
Ena: I'm sorry, Miku...
Ena: But...nothing matters to me... Nothing at all...
Ena: I want to...forget...everything...!


Episodio 5:
Quiero Ayudar

Personajes

Transcripción

Kanade's Room

Kanade: ...
*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Is Enanan gonna be okay? I sent her a few messages, but she hasn't even looked at any of them.>
*Notificación de Nightcord*
Mafuyu: <...>
Kanade: <I wonder...why she said that her art is just an accessory to our songs...>
Kanade: <Our songs are reaching so many people because of her art and Amia's music videos.>
Mizuki: <Huh? You think so?>
Kanade: <I do. Since you two joined, we've been getting more and more views.>
Kanade: <Her art provides a visual representation of the music, so it's easier for people to understand it.>
Kanade: <So...I wouldn't say it's an accessory. I don't want her to think of it that way...>
Mizuki: <Yeah... Okay. We should try and talk to her one more time.>
Mizuki: <I don't know why she said what she did, but we should hear her out to get a better picture...>
Kanade: <Yes, I agree.>
Mafuyu: <...>
Mizuki: <But where could she be...? I don't know where she lives, and she probably won't come to our usual diner...>
Kanade: A place where Enanan might be...
Kanade: ...
Kanade: <SEKAI...>
Mizuki: <Huh?>
Kanade: <When Yuki disappeared, she went to the SEKAI.>
Kanade: <So I think Enanan might've gone there, too...>
Mizuki: <Oh... Right! Then let's all go together!>
Mafuyu: <...Do I have to go too?>
Mizuki: <Huh?>
Mafuyu: <I won't understand what she's going to say, so me being there...would be pointless.>
Kanade: <We won't force you, Yuki...>
Mizuki: <Oh... Yeah. Okay, then. If Enanan really is there, the two of us will do what we can to convince her!>
Mafuyu: <...>
Empty SEKAI

Miku: ...
Mizuki: Hey, there she is! Miku!
Miku: Oh... Everyone... You're here...
Mizuki: Yeah. We thought that Ena might be here.
Mafuyu: ...
Kanade: Mafuyu, you came...
Mafuyu: Yes...
Mizuki: Anyways, is Ena here?
Miku: Yes... She is... Though...
Mizuki: She is?! What a relief...!
Mizuki: Let's all go see her! We need to tell her how we feel!
Kanade: Yes, let's go.
Kanade: Miku... Can you tell us where Ena is?
Miku: ...
Mizuki: Miku...?
Miku: She may...not want to talk... She wants to be alone...and not see anyone...
Kanade: Not see anyone...
Kanade: Ena...
Mizuki: Oh... But...! We still don't know yet... If we talk to her, she just might...!
Mafuyu: ...Wants to be alone...
Kanade: Ah...
Mizuki: Right... The same thing happened with Mafuyu.
Mafuyu: But... Kanade eventually found me...
Mafuyu: Which is why...I'm here now.
Kanade: ...!
Ena: <Of... Of course I want my artwork to be seen by as many people as possible...>
Ena: <But I'm not drawing just for likes. I enjoy making art, simple as that.>
Kanade: (Ena...doesn't really want to be alone... She just wants to be...)
Kanade: ...Miku, I still think we should go talk to Ena.
Kanade: I want to help her.
???: Oh...?
???: You want to help her that much?
Mizuki: Huh?
*Footsteps*
???: Then...allow me to join you.
Kanade: Y-You're... Rin...?
Mizuki: What?! There wasn't just Miku in this SEKAI?!
Miku: No... It was just me, until now. But...
Mafuyu: ...?
Miku: Just like...the marionette in this SEKAI...this place may be changing...
Mizuki: Uh... I'm not sure I really understand, but I guess it's a good thing...?
Rin: Maybe.
Kanade: I see... Thank you, Rin.
Rin: Yes... You're welcome.
Rin: But, how do you plan on helping her?
Rin: Even if we find her, she may not want to talk to anyone, or even run away...
Mizuki: Oh, right...
Kanade: In that case...
Kanade: ...There's only one thing I can do.

Transcripción

Kanade's Room

Kanade: ...
*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Is Enanan gonna be okay? I sent her a few messages, but she hasn't even looked at any of them.>
*Notificación de Nightcord*
Mafuyu: <...>
Kanade: <I wonder...why she said that her art is just an accessory to our songs...>
Kanade: <Our songs are reaching so many people because of her art and Amia's music videos.>
Mizuki: <Huh? You think so?>
Kanade: <I do. Since you two joined, we've been getting more and more views.>
Kanade: <Her art provides a visual representation of the music, so it's easier for people to understand it.>
Kanade: <So...I wouldn't say it's an accessory. I don't want her to think of it that way...>
Mizuki: <Yeah... Okay. We should try and talk to her one more time.>
Mizuki: <I don't know why she said what she did, but we should hear her out to get a better picture...>
Kanade: <Yes, I agree.>
Mafuyu: <...>
Mizuki: <But where could she be...? I don't know where she lives, and she probably won't come to our usual diner...>
Kanade: A place where Enanan might be...
Kanade: ...
Kanade: <SEKAI...>
Mizuki: <Huh?>
Kanade: <When Yuki disappeared, she went to the SEKAI.>
Kanade: <So I think Enanan might've gone there, too...>
Mizuki: <Oh... Right! Then let's all go together!>
Mafuyu: <...Do I have to go too?>
Mizuki: <Huh?>
Mafuyu: <I won't understand what she's going to say, so me being there...would be pointless.>
Kanade: <We won't force you, Yuki...>
Mizuki: <Oh... Yeah. Okay, then. If Enanan really is there, the two of us will do what we can to convince her!>
Mafuyu: <...>
Empty SEKAI

Miku: ...
Mizuki: Hey, there she is! Miku!
Miku: Oh... Everyone... You're here...
Mizuki: Yeah. We thought that Ena might be here.
Mafuyu: ...
Kanade: Mafuyu, you came...
Mafuyu: Yes...
Mizuki: Anyways, is Ena here?
Miku: Yes... She is... Though...
Mizuki: She is?! What a relief...!
Mizuki: Let's all go see her! We need to tell her how we feel!
Kanade: Yes, let's go.
Kanade: Miku... Can you tell us where Ena is?
Miku: ...
Mizuki: Miku...?
Miku: She may...not want to talk... She wants to be alone...and not see anyone...
Kanade: Not see anyone...
Kanade: Ena...
Mizuki: Oh... But...! We still don't know yet... If we talk to her, she just might...!
Mafuyu: ...Wants to be alone...
Kanade: Ah...
Mizuki: Right... The same thing happened with Mafuyu.
Mafuyu: But... Kanade eventually found me...
Mafuyu: Which is why...I'm here now.
Kanade: ...!
Ena: <Of... Of course I want my artwork to be seen by as many people as possible...>
Ena: <But I'm not drawing just for likes. I enjoy making art, simple as that.>
Kanade: (Ena...doesn't really want to be alone... She just wants to be...)
Kanade: ...Miku, I still think we should go talk to Ena.
Kanade: I want to help her.
???: Oh...?
???: You want to help her that much?
Mizuki: Huh?
*Footsteps*
???: Then...allow me to join you.
Kanade: Y-You're... Rin...?
Mizuki: What?! There wasn't just Miku in this SEKAI?!
Miku: No... It was just me, until now. But...
Mafuyu: ...?
Miku: Just like...the marionette in this SEKAI...this place may be changing...
Mizuki: Uh... I'm not sure I really understand, but I guess it's a good thing...?
Rin: Maybe.
Kanade: I see... Thank you, Rin.
Rin: Yes... You're welcome.
Rin: But, how do you plan on helping her?
Rin: Even if we find her, she may not want to talk to anyone, or even run away...
Mizuki: Oh, right...
Kanade: In that case...
Kanade: ...There's only one thing I can do.


Episodio 6:
Lo Más Preciado

Personajes

Transcripción

Shinonome Household - Living Room

Akito: ...That was good.
Akito's Mother: Oh, I'm glad you liked it. But what's taking your sister so long? It seemed like she was awake...
Akito: No idea... The way she was, it might be a while before she comes downstairs.
Akito's Mother: Then I'll put some plastic wrap on it for now. I need to finish up the housework, so could you put your dishes in the sink, Akito?
Akito: Yeah, got it...
Akito's Father: ...
Akito: Dad...
Akito's Father: What is it?
Akito: That contest... Did you say something to Ena about it?
Akito's Father: Yes...
Akito: It seemed like you did the same thing when she was in middle school. Can't you go a little easier on her?
Akito: I mean, she's nowhere near your level, but that doesn't seem like a reason to—
Akito's Father: Being an artist...means being alone.
Akito: Alone...?
Akito's Father: At times, you have to keep drawing, even when no one will look. Regardless of talent or skill.
Akito's Father: And making a living out of it is hardly an easy task. You'll never find it without talent, or being fully committed.
Akito's Father: However, those that wish to pursue this path despite these hurdles...will have to endure quite a bit of suffering.
Akito: ...
Akito's Father: It's not just about skill or technique. I...simply don't believe Ena can handle that pain.
Akito's Father: ...It's such a cruel and unforgiving path...
Akito's Father: I thought that I needed to tell her honestly what she would be facing...
Akito: ...
Akito: ...I get what you want to say, Dad.
Akito: In any field, the ones without talent have to work a hundred-times harder than the ones with talent. I've experienced that myself.
Akito: And with Ena's personality... I get that it'll be rough...
Akito: But...isn't what Ena wants to hear is something a lot simpler than that?
Akito's Father: ...What?
Akito: ...She's just like you, dad. She loves art. Of course she'd be hurt by what you said.
Akito: What if you saw your daughter's art just...as a father, and not as an artist?
Akito's Father: ...
Empty SEKAI

Ena: ...It's so quiet...
Ena: (I just want...to disappear...)
???: ♪ — — ♪ — —
Ena: Huh...?
Ena: Is someone...singing...?
Ena: (It doesn't...sound like Miku...)
Ena: (There are no words... Just a melody... It's...so soothing...)
Ena: It's gentle...and sad...
Ena: ...No... I...just want to forget it all...
Ena: But...
Mafuyu: <The coloring makes this illustration look filthy.>
Ena: <Now look here! I deliberately chose that color theme because the picture's supposed to portray a messy sort of atmosphere!>
Mafuyu: <Oh. I couldn't tell.>
Ena: <*sigh* I think I'll log off now. There's only a few minor adjustments left to make.>
Mizuki: <Then I'll log off after I get a look at it ♪>
Ena: <No way. Not until it's completely done.>
Kanade: I don't know much about actual art, but I can tell you this, at least...
Kanade: I like your art, Ena.
Kanade: So, please give it your best shot.
Ena: ...
Ena: That voice...it's coming from this way...
Ena: Oh...
Rin: ♪ — — ♪ — —
Ena: (Is that...the VIRTUAL SINGER, Rin...? But, what's she doing here?)
Ena: (No one else besides Miku's supposed to be here, right?)
Rin: ♪ — — ♪ — —
Ena: Rin...?
Rin: Are you...Ena? Nice to meet you. I'm Rin.
Ena: Huh? N...Nice to meet you...?
Ena: Hold on... Why are you even here? Miku was the only one in the SEKAI until now.
Rin: I heard them... Their wishes.
Ena: Huh?
Rin: That's why I was singing. So that this song...would reach you.
Ena: Reach me...?
Ena: ...I don't...want this, though...
Ena: I just...want to forget all about art...and everything...!
Miku: Why...?
Ena: Because...it just makes me jealous and miserable...
Ena: No one looks... ...They don't even care...when they do...
Miku: Ena...
Ena: So...I want to forget it all... That's why I came here...!
Ena: But then... I heard you singing, Rin...
Akito: Are you sure? Doesn't it mean a lot to you?
Akito: I feel like you'll regret doing this...
Ena: ...
Ena: ...Of course...
Ena: Of course...I don't want to quit...! I don't want to give up!!
Ena: But there's...just no point in trying any harder!
Ena: No one will acknowledge my work... No recognition...! As if my art didn't even exist!
Rin: Are you sure?
Rin: You really can't draw...unless someone appreciates your art?
Ena: ...
Ena: But...I just can't...unless someone does...
Ena: I mean... Even if I want to...
Rin: If that's how you truly feel...then that may be so...
Miku: The others probably don't think so.
Ena: Huh...?
Miku: That's why Kanade and the others...entrusted this song to us.
Miku: So that...you'll come to realize it, Ena.
Ena: Kanade...? Wait... Realize what?
Rin: Why not ask them yourself?
Ena: Huh...? But...
Miku: If...you felt something real after hearing this song...you should go and talk to them.
Rin: They'll wait for you...as long as they have to.
Ena: ...

Transcripción

Shinonome Household - Living Room

Akito: ...That was good.
Akito's Mother: Oh, I'm glad you liked it. But what's taking your sister so long? It seemed like she was awake...
Akito: No idea... The way she was, it might be a while before she comes downstairs.
Akito's Mother: Then I'll put some plastic wrap on it for now. I need to finish up the housework, so could you put your dishes in the sink, Akito?
Akito: Yeah, got it...
Akito's Father: ...
Akito: Dad...
Akito's Father: What is it?
Akito: That contest... Did you say something to Ena about it?
Akito's Father: Yes...
Akito: It seemed like you did the same thing when she was in middle school. Can't you go a little easier on her?
Akito: I mean, she's nowhere near your level, but that doesn't seem like a reason to—
Akito's Father: Being an artist...means being alone.
Akito: Alone...?
Akito's Father: At times, you have to keep drawing, even when no one will look. Regardless of talent or skill.
Akito's Father: And making a living out of it is hardly an easy task. You'll never find it without talent, or being fully committed.
Akito's Father: However, those that wish to pursue this path despite these hurdles...will have to endure quite a bit of suffering.
Akito: ...
Akito's Father: It's not just about skill or technique. I...simply don't believe Ena can handle that pain.
Akito's Father: ...It's such a cruel and unforgiving path...
Akito's Father: I thought that I needed to tell her honestly what she would be facing...
Akito: ...
Akito: ...I get what you want to say, Dad.
Akito: In any field, the ones without talent have to work a hundred-times harder than the ones with talent. I've experienced that myself.
Akito: And with Ena's personality... I get that it'll be rough...
Akito: But...isn't what Ena wants to hear is something a lot simpler than that?
Akito's Father: ...What?
Akito: ...She's just like you, dad. She loves art. Of course she'd be hurt by what you said.
Akito: What if you saw your daughter's art just...as a father, and not as an artist?
Akito's Father: ...
Empty SEKAI

Ena: ...It's so quiet...
Ena: (I just want...to disappear...)
???: ♪ — — ♪ — —
Ena: Huh...?
Ena: Is someone...singing...?
Ena: (It doesn't...sound like Miku...)
Ena: (There are no words... Just a melody... It's...so soothing...)
Ena: It's gentle...and sad...
Ena: ...No... I...just want to forget it all...
Ena: But...
Mafuyu: <The coloring makes this illustration look filthy.>
Ena: <Now look here! I deliberately chose that color theme because the picture's supposed to portray a messy sort of atmosphere!>
Mafuyu: <Oh. I couldn't tell.>
Ena: <*sigh* I think I'll log off now. There's only a few minor adjustments left to make.>
Mizuki: <Then I'll log off after I get a look at it ♪>
Ena: <No way. Not until it's completely done.>
Kanade: I don't know much about actual art, but I can tell you this, at least...
Kanade: I like your art, Ena.
Kanade: So, please give it your best shot.
Ena: ...
Ena: That voice...it's coming from this way...
Ena: Oh...
Rin: ♪ — — ♪ — —
Ena: (Is that...the VIRTUAL SINGER, Rin...? But, what's she doing here?)
Ena: (No one else besides Miku's supposed to be here, right?)
Rin: ♪ — — ♪ — —
Ena: Rin...?
Rin: Are you...Ena? Nice to meet you. I'm Rin.
Ena: Huh? N...Nice to meet you...?
Ena: Hold on... Why are you even here? Miku was the only one in the SEKAI until now.
Rin: I heard them... Their wishes.
Ena: Huh?
Rin: That's why I was singing. So that this song...would reach you.
Ena: Reach me...?
Ena: ...I don't...want this, though...
Ena: I just...want to forget all about art...and everything...!
Miku: Why...?
Ena: Because...it just makes me jealous and miserable...
Ena: No one looks... ...They don't even care...when they do...
Miku: Ena...
Ena: So...I want to forget it all... That's why I came here...!
Ena: But then... I heard you singing, Rin...
Akito: Are you sure? Doesn't it mean a lot to you?
Akito: I feel like you'll regret doing this...
Ena: ...
Ena: ...Of course...
Ena: Of course...I don't want to quit...! I don't want to give up!!
Ena: But there's...just no point in trying any harder!
Ena: No one will acknowledge my work... No recognition...! As if my art didn't even exist!
Rin: Are you sure?
Rin: You really can't draw...unless someone appreciates your art?
Ena: ...
Ena: But...I just can't...unless someone does...
Ena: I mean... Even if I want to...
Rin: If that's how you truly feel...then that may be so...
Miku: The others probably don't think so.
Ena: Huh...?
Miku: That's why Kanade and the others...entrusted this song to us.
Miku: So that...you'll come to realize it, Ena.
Ena: Kanade...? Wait... Realize what?
Rin: Why not ask them yourself?
Ena: Huh...? But...
Miku: If...you felt something real after hearing this song...you should go and talk to them.
Rin: They'll wait for you...as long as they have to.
Ena: ...


Episodio 7:
Si Quieres Reconocimiento

Personajes

Transcripción

Kanade's Room

Mizuki: <It's so quiet without Enanan here...>
Kanade: <It is...>
Mizuki: <Is she really gonna be okay...?>
Mafuyu: <...>
*Hologram Appearing*
Kanade: <Oh...!>
Mizuki: <Huh? Whoa! Miku, what's up?!>
Miku: <Please come to SEKAI...>
Mafuyu: <Huh?>
Mizuki: <Does that mean... Enanan?!>
Kanade: <...!>
Empty SEKAI

Kanade: Ena...
Mizuki: Ena! Are you okay?!
Ena: I am. I'm sorry for making you worry so much...
Ena: And thank you for the song, Kanade...
Kanade: You're welcome. I was hoping you'd hear it...
Mizuki: Kanade made that song just for you, Ena. She just knocked the melody and stuff out crazy fast by getting into the zone or something!
Kanade: I needed her to hear it as soon as possible so...
Ena: I see...
Ena: Your songs really are nice and gentle...
Ena: It felt so warm and made my heart sink a little, but I immediately got that you wanted to get those feelings across...
Kanade: I'm glad...
Kanade: I want you to draw something for this song, Ena...
Kanade: I want to see how you visualize it and what you'll make...
Ena: ...
Ena: I... I want to draw too...
Ena: But I'm scared...
Kanade: Scared...?
Ena: No matter how much I draw, no one recognizes my art. It didn't feel like I was doing anything at all...
Ena: I thought that my art was being appreciated since they were a part of these songs but...
Ena: In the end, no one acknowledges my art unless it has music attached to it. No one cares unless I say that I'm the artist for N25...
Kanade: I didn't realize...
Ena: My father even told me a while back that I don't have any talent...
Ena: I was so frustrated by that and I kept on drawing to prove him wrong...
Ena: But it's just like he said. I really don't have any talent. I really won't get any recognition...
Ena: And if that's the case, then there's no point in me drawing anymore...
Ena: No, that's not true...
Ena: But I hate myself for thinking that.
Ena: I hate the part of me that can't draw unless they get some sort of attention...!
Mizuki: Ena...
Mizuki: You say that you don't have any talent, Ena, but I don't think so...
Ena: I don't need your pity...
Mizuki: That's not what this is! Your dad or these others may not acknowledge your art, but at the very least, I like what you draw.
Ena: ...
Kanade: I agree...
Kanade: And I don't believe that you're the kind of person that needs recognition in order to draw, Ena.
Ena: Huh?
Kanade: That's why I was drawn to your art. That's why I asked you to join N25...
Kanade: If you need acknowledgement from someone, then I'll do just that.
Kanade: N25 needs you, Ena. It needs your art.
Mizuki: Yeah! We're the ones that really appreciate you as an artist!
Mizuki: Right, Mafuyu?
Mafuyu: ...
Mafuyu: Is there something wrong with wanting to be appreciated?
Ena: Huh?
Mizuki: M-Mafuyu...?!
Mafuyu: Why do you hate the part of you that wants attention?
Ena: Because...
Mafuyu: If no one acknowledges or recognizes you now, just keep drawing until someone does.
Mafuyu: We have to keep creating what we do anyway so...
Ena: ...
Ena: Why do you make it sound so easy?
Ena: But yeah. You're right.
Ena: Sigh... My head was a complete mess, huh?
Ena: I'll try drawing something. I don't know if it'll be any good, but I'll try.
Kanade: Ena...!
Ena's Room

Ena: Sigh... Wow, my room's a mess.
Ena: I'd like to draw now, but cleaning up might have to come first.
Ena: And getting my paint cleaned and sorted is gonna be such a pain. Everything else is all over the place too.
*Shuffling*
Ena: Well, I can start by getting them back on the shelf and...
*Shuffling*
Ena: Huh? This is... My old sketch book?
Ena: I haven't seen this in ages. It's from back in elementary school.
Ena: Wow, I used to be terrible. I guess I just learned to wet wash, but the paper is all bent out of shape now.
Ena: And this was when I decided to become an artist...
Ena: (But now... I'm different from that girl with her head in the clouds.)
Ena: Hey, little me... Is it really okay for me to keep drawing like this?

Transcripción

Kanade's Room

Mizuki: <It's so quiet without Enanan here...>
Kanade: <It is...>
Mizuki: <Is she really gonna be okay...?>
Mafuyu: <...>
*Hologram Appearing*
Kanade: <Oh...!>
Mizuki: <Huh? Whoa! Miku, what's up?!>
Miku: <Please come to SEKAI...>
Mafuyu: <Huh?>
Mizuki: <Does that mean... Enanan?!>
Kanade: <...!>
Empty SEKAI

Kanade: Ena...
Mizuki: Ena! Are you okay?!
Ena: I am. I'm sorry for making you worry so much...
Ena: And thank you for the song, Kanade...
Kanade: You're welcome. I was hoping you'd hear it...
Mizuki: Kanade made that song just for you, Ena. She just knocked the melody and stuff out crazy fast by getting into the zone or something!
Kanade: I needed her to hear it as soon as possible so...
Ena: I see...
Ena: Your songs really are nice and gentle...
Ena: It felt so warm and made my heart sink a little, but I immediately got that you wanted to get those feelings across...
Kanade: I'm glad...
Kanade: I want you to draw something for this song, Ena...
Kanade: I want to see how you visualize it and what you'll make...
Ena: ...
Ena: I... I want to draw too...
Ena: But I'm scared...
Kanade: Scared...?
Ena: No matter how much I draw, no one recognizes my art. It didn't feel like I was doing anything at all...
Ena: I thought that my art was being appreciated since they were a part of these songs but...
Ena: In the end, no one acknowledges my art unless it has music attached to it. No one cares unless I say that I'm the artist for N25...
Kanade: I didn't realize...
Ena: My father even told me a while back that I don't have any talent...
Ena: I was so frustrated by that and I kept on drawing to prove him wrong...
Ena: But it's just like he said. I really don't have any talent. I really won't get any recognition...
Ena: And if that's the case, then there's no point in me drawing anymore...
Ena: No, that's not true...
Ena: But I hate myself for thinking that.
Ena: I hate the part of me that can't draw unless they get some sort of attention...!
Mizuki: Ena...
Mizuki: You say that you don't have any talent, Ena, but I don't think so...
Ena: I don't need your pity...
Mizuki: That's not what this is! Your dad or these others may not acknowledge your art, but at the very least, I like what you draw.
Ena: ...
Kanade: I agree...
Kanade: And I don't believe that you're the kind of person that needs recognition in order to draw, Ena.
Ena: Huh?
Kanade: That's why I was drawn to your art. That's why I asked you to join N25...
Kanade: If you need acknowledgement from someone, then I'll do just that.
Kanade: N25 needs you, Ena. It needs your art.
Mizuki: Yeah! We're the ones that really appreciate you as an artist!
Mizuki: Right, Mafuyu?
Mafuyu: ...
Mafuyu: Is there something wrong with wanting to be appreciated?
Ena: Huh?
Mizuki: M-Mafuyu...?!
Mafuyu: Why do you hate the part of you that wants attention?
Ena: Because...
Mafuyu: If no one acknowledges or recognizes you now, just keep drawing until someone does.
Mafuyu: We have to keep creating what we do anyway so...
Ena: ...
Ena: Why do you make it sound so easy?
Ena: But yeah. You're right.
Ena: Sigh... My head was a complete mess, huh?
Ena: I'll try drawing something. I don't know if it'll be any good, but I'll try.
Kanade: Ena...!
Ena's Room

Ena: Sigh... Wow, my room's a mess.
Ena: I'd like to draw now, but cleaning up might have to come first.
Ena: And getting my paint cleaned and sorted is gonna be such a pain. Everything else is all over the place too.
*Shuffling*
Ena: Well, I can start by getting them back on the shelf and...
*Shuffling*
Ena: Huh? This is... My old sketch book?
Ena: I haven't seen this in ages. It's from back in elementary school.
Ena: Wow, I used to be terrible. I guess I just learned to wet wash, but the paper is all bent out of shape now.
Ena: And this was when I decided to become an artist...
Ena: (But now... I'm different from that girl with her head in the clouds.)
Ena: Hey, little me... Is it really okay for me to keep drawing like this?


Episodio 8:
Por Qué Dibujo

Personajes

Transcripción


Ena's friend A: Hey, Ena. Did you decide what you want to do yet?
Junior High School Ena: No, but I think I'll try for a fine arts school.
Ena's friend B: Oh, right. You're always saying that you want to become an artist.
Junior High School Ena: Yeah. My dad's an artist too, and his art's what always made me want to draw so...
Junior High School Ena: I want to become an even better artist than him, and thought I should learn as much as I can as soon as possible.
Ena's friend A: That's great! Maybe I should get your autograph now while I still can.
Junior High School Ena: Really? Now? Well, just you wait! I'm definitely gonna be famous one day!
Junior High School Ena: So only these two high schools have fine arts programs... This one focuses on the fundamentals, but this one let's you learn from an actual pro...
Junior High School Ena: Learn the basics or learn from a pro. My fundamentals should be pretty good, but I live with a pro too so...
Junior High School Ena: I wonder which would be better. I'll ask dad. He might know.
Junior High School Ena: Hey, dad.
Junior High School Ena: I want to go to a school with a fine arts program but can't decide between these two. They both sound really great but...
Dad: Fine arts?
Junior High School Ena: Yeah. I want to be an artist so...
Junior High School Ena: I thought I should learn as much as I can right now...
Dad: I wouldn't bother.
Junior High School Ena: Huh?
Dad: You don't have the talent to become an artist.
Junior High School Ena: Wh-What are you saying?! You're joking, right? That's not funny, you know?
Dad: I'm not joking. You don't have any talent.
Junior High School Ena: But there's no way that's true. I've been drawing since I was little and even got special prizes in middle school for my art...
Dad: Yes, I know. But there are countless others hoping to do the same thing.
Dad: Unless you can win the grand prize at a big contest, then no one will recognize you.
Junior High School Ena: Why...?
Junior High School Ena: Why are you saying this now? You never did until this point.
Junior High School Ena: I'm serious about this, but you just...!
Dad: Ena...
Dad: You won't be able to become the kind of artist you're envisioning.
Dad: If you had talent with the resolve to match, then things may be different...
Junior High School Ena: Wh-What do you mean...?
Junior High School Ena: Was everything I did until now just a complete waste of time then?!
Junior High School Ena: I don't have any talent, so it doesn't matter how hard I work?!
Dad: Yes... The world I live in works just as you say.
Dad: No doors will open for you as you are now.
Junior High School Ena: ...!
Junior High School Ena: You have no right to decide that...!
Junior High School Ena: It's my future, so stay out of it!!
Dad: ...
Junior High School Ena: I get that you're not gonna be of any help now...! I'll become an even greater artist than you on my own!
*Painting*
Ena: (And I couldn't even get into the school I wanted to go to and nobody gave me a second thought...)
Ena: (The people listening to N25, the judges form the contest, even him...)
Ena: (I have no talent. I knew that even before I sent in my submission to that contest.)
Ena: (But the others... They said they need my art...)
Ena: (Which is why I can't give up just yet.)
Ena: (Kanade made that song for me, so I have to do everything I can in return...!)
*Painting*
Ena: It's finished...
Ena: It blew up into a huge piece and... Wait, it's night already? No wonder I'm tired...
Ena: I should apologize to Akito about what I said yesterday too, but he's probably asleep now.
Ena: I guess I can show everyone what I made and go to bed after that too.
*Typing*
Ena: <Everyone, sorry for the wait. Are you still up?>
*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Hey, Enanan! You never showed up, so we started to get worried!>
Ena: <I wanted some time to focus, and I'm all done now.>
*Notificación de Nightcord*
Kanade: <Show us...>
Ena: <Okay, just a second to send it and...>
*Typing*
Kanade: <Is this a girl looking up at the sky after it stopped raining...?>
Ena: <Yeah, and your song sort of shined a light on my heart when I heard it so I tried including that as part of it.>
Mizuki: <This is awesome! The rays of light piercing through the clouds are sooo pretty too!>
Ena: <Hehe. I worked pretty hard on that and spent a lot of time getting it right.>
Ena: <So... How is it, K?>
Kanade: <Yeah... It's incredible.>
Kanade: <So this is how you saw my song then.>
Kanade: <I'm happy it turned out like this...>
Ena: <R-Really? I think you're exaggerating a bit...>
Mafuyu: <...>
Kanade: <How about you, Yuki?>
Ena: <You know there's no point. She'll just criticize it and move on.>
Mafuyu: <I think it's good.>
Ena: <Huh?!>
Mafuyu: <I think it's good.>
Ena: <You're just teasing me, right?>
Mafuyu: <How? I'm just saying what I feel.>
Ena: <...!>
Ena: <Y-You understand what I was trying to draw...?>
Kanade: <Hehe.>
Ena's Room

*Birds Chirping*
Ena: Yawn... Huh? It's morning already? I guess I passed out from exhaustion.
Ena: Wait, I almost forgot... I need to apologize to Akito.
Ena: He should still be home so...
Shinonome Household - Living Room

Ena: A-Akito... Good morning.
Akito: Morning.
Ena: Um, I'm sorry about yesterday. Lashing out at you like that...
Akito: Nah, forget about it. It's not any different from usual.
Ena: Hold on, it was not the same as always!
Akito: Okay, okay. Calm down, will you?
Ena: Oh, but I decided to keep drawing too...
Ena: Well, a lot happened and...
Akito: I see. Then good luck.
Akito: Oh, I talked to dad about it too.
Ena: Huh?
Akito: He isn't trying to be mean or anything. He was worried about you, but not expressing it in the best way is all.
Akito: I don't like how he said what he did either, so Ena...
Ena: Sorry, I'm heading back to my room now...
*Footsteps*
Akito: Sigh... I guess things won't go that easy, huh?
Ena: (He's worried about me...?)
Ena: (He's saying this now? Honestly, the nerve on that...)
*Door Creak*


Dad: ...
Ena: Hey! Who said you could look at my art?! Give it back...!
Dad: It's good.
Ena: What...?
Dad: The light shining through the rain clouds contrast well against the darkness.
Dad: This girl's worries seem like they're about to vanish as well.
Ena: B-But...
Dad: But your choice of colors is a bit off. You came up with a good design, but the colors are out of balance.
Ena: Huh?!
*Door Creak*
Ena: Wait, hey...!
Ena: What was that?! And that jab at the end!
Ena: But now that he mentioned it, the colors do seem sort of unbalanced...
Ena: It's not like I'm sending this in anywhere but...
Ena: I guess I can touch it up a little more.

Transcripción


Ena's friend A: Hey, Ena. Did you decide what you want to do yet?
Junior High School Ena: No, but I think I'll try for a fine arts school.
Ena's friend B: Oh, right. You're always saying that you want to become an artist.
Junior High School Ena: Yeah. My dad's an artist too, and his art's what always made me want to draw so...
Junior High School Ena: I want to become an even better artist than him, and thought I should learn as much as I can as soon as possible.
Ena's friend A: That's great! Maybe I should get your autograph now while I still can.
Junior High School Ena: Really? Now? Well, just you wait! I'm definitely gonna be famous one day!
Junior High School Ena: So only these two high schools have fine arts programs... This one focuses on the fundamentals, but this one let's you learn from an actual pro...
Junior High School Ena: Learn the basics or learn from a pro. My fundamentals should be pretty good, but I live with a pro too so...
Junior High School Ena: I wonder which would be better. I'll ask dad. He might know.
Junior High School Ena: Hey, dad.
Junior High School Ena: I want to go to a school with a fine arts program but can't decide between these two. They both sound really great but...
Dad: Fine arts?
Junior High School Ena: Yeah. I want to be an artist so...
Junior High School Ena: I thought I should learn as much as I can right now...
Dad: I wouldn't bother.
Junior High School Ena: Huh?
Dad: You don't have the talent to become an artist.
Junior High School Ena: Wh-What are you saying?! You're joking, right? That's not funny, you know?
Dad: I'm not joking. You don't have any talent.
Junior High School Ena: But there's no way that's true. I've been drawing since I was little and even got special prizes in middle school for my art...
Dad: Yes, I know. But there are countless others hoping to do the same thing.
Dad: Unless you can win the grand prize at a big contest, then no one will recognize you.
Junior High School Ena: Why...?
Junior High School Ena: Why are you saying this now? You never did until this point.
Junior High School Ena: I'm serious about this, but you just...!
Dad: Ena...
Dad: You won't be able to become the kind of artist you're envisioning.
Dad: If you had talent with the resolve to match, then things may be different...
Junior High School Ena: Wh-What do you mean...?
Junior High School Ena: Was everything I did until now just a complete waste of time then?!
Junior High School Ena: I don't have any talent, so it doesn't matter how hard I work?!
Dad: Yes... The world I live in works just as you say.
Dad: No doors will open for you as you are now.
Junior High School Ena: ...!
Junior High School Ena: You have no right to decide that...!
Junior High School Ena: It's my future, so stay out of it!!
Dad: ...
Junior High School Ena: I get that you're not gonna be of any help now...! I'll become an even greater artist than you on my own!
*Painting*
Ena: (And I couldn't even get into the school I wanted to go to and nobody gave me a second thought...)
Ena: (The people listening to N25, the judges form the contest, even him...)
Ena: (I have no talent. I knew that even before I sent in my submission to that contest.)
Ena: (But the others... They said they need my art...)
Ena: (Which is why I can't give up just yet.)
Ena: (Kanade made that song for me, so I have to do everything I can in return...!)
*Painting*
Ena: It's finished...
Ena: It blew up into a huge piece and... Wait, it's night already? No wonder I'm tired...
Ena: I should apologize to Akito about what I said yesterday too, but he's probably asleep now.
Ena: I guess I can show everyone what I made and go to bed after that too.
*Typing*
Ena: <Everyone, sorry for the wait. Are you still up?>
*Notificación de Nightcord*
Mizuki: <Hey, Enanan! You never showed up, so we started to get worried!>
Ena: <I wanted some time to focus, and I'm all done now.>
*Notificación de Nightcord*
Kanade: <Show us...>
Ena: <Okay, just a second to send it and...>
*Typing*
Kanade: <Is this a girl looking up at the sky after it stopped raining...?>
Ena: <Yeah, and your song sort of shined a light on my heart when I heard it so I tried including that as part of it.>
Mizuki: <This is awesome! The rays of light piercing through the clouds are sooo pretty too!>
Ena: <Hehe. I worked pretty hard on that and spent a lot of time getting it right.>
Ena: <So... How is it, K?>
Kanade: <Yeah... It's incredible.>
Kanade: <So this is how you saw my song then.>
Kanade: <I'm happy it turned out like this...>
Ena: <R-Really? I think you're exaggerating a bit...>
Mafuyu: <...>
Kanade: <How about you, Yuki?>
Ena: <You know there's no point. She'll just criticize it and move on.>
Mafuyu: <I think it's good.>
Ena: <Huh?!>
Mafuyu: <I think it's good.>
Ena: <You're just teasing me, right?>
Mafuyu: <How? I'm just saying what I feel.>
Ena: <...!>
Ena: <Y-You understand what I was trying to draw...?>
Kanade: <Hehe.>
Ena's Room

*Birds Chirping*
Ena: Yawn... Huh? It's morning already? I guess I passed out from exhaustion.
Ena: Wait, I almost forgot... I need to apologize to Akito.
Ena: He should still be home so...
Shinonome Household - Living Room

Ena: A-Akito... Good morning.
Akito: Morning.
Ena: Um, I'm sorry about yesterday. Lashing out at you like that...
Akito: Nah, forget about it. It's not any different from usual.
Ena: Hold on, it was not the same as always!
Akito: Okay, okay. Calm down, will you?
Ena: Oh, but I decided to keep drawing too...
Ena: Well, a lot happened and...
Akito: I see. Then good luck.
Akito: Oh, I talked to dad about it too.
Ena: Huh?
Akito: He isn't trying to be mean or anything. He was worried about you, but not expressing it in the best way is all.
Akito: I don't like how he said what he did either, so Ena...
Ena: Sorry, I'm heading back to my room now...
*Footsteps*
Akito: Sigh... I guess things won't go that easy, huh?
Ena: (He's worried about me...?)
Ena: (He's saying this now? Honestly, the nerve on that...)
*Door Creak*


Dad: ...
Ena: Hey! Who said you could look at my art?! Give it back...!
Dad: It's good.
Ena: What...?
Dad: The light shining through the rain clouds contrast well against the darkness.
Dad: This girl's worries seem like they're about to vanish as well.
Ena: B-But...
Dad: But your choice of colors is a bit off. You came up with a good design, but the colors are out of balance.
Ena: Huh?!
*Door Creak*
Ena: Wait, hey...!
Ena: What was that?! And that jab at the end!
Ena: But now that he mentioned it, the colors do seem sort of unbalanced...
Ena: It's not like I'm sending this in anywhere but...
Ena: I guess I can touch it up a little more.

Historias de cartas relacionadas


Navegación por la historia
Advertisement