Wiki Project Sekai


« ¡Perdón por haberlos hecho esperar, Daitensai-P ha llegado! Gracias. El resto de mi comentario será algo que ChatGPT inventó... Es broma. Dejando de lado los pequeños chistes, escribí la mejor canción, digna del escenario más grandioso. No hay duda de que todos la disfrutarán, así que aprovecharé este tiempo extra que tengo para lanzar un hechizo de «buena suerte» que les permita hacer full combo en la canción. <<Aquí es donde deben imaginar algún tipo de efecto de sonido bonito>>. Eso es todo, que encuentren la felicidad. Con cariño, nyanyannya (Daitensai-P) »
― Traducción del comentario de nyanyannya desde @pjsekai_eng
«
 ¡Perdón por haberlos hecho esperar, Daitensai-P ha llegado! Gracias. El resto de mi comentario será algo que ChatGPT inventó... Es broma. Dejando de lado los pequeños chistes, escribí la mejor canción, digna del escenario más grandioso. No hay duda de que todos la disfrutarán, así que aprovecharé este tiempo extra que tengo para lanzar un hechizo de «buena suerte» que les permita hacer full combo en la canción. <<Aquí es donde deben imaginar algún tipo de efecto de sonido bonito>>. Eso es todo, que encuentren la felicidad. Con cariño, nyanyannya (Daitensai-P) 
»
― Traducción del comentario de nyanyannya desde @pjsekai_eng

Kirapipi★Kirapika (キラピピ★キラピカ, Shining★Sparkling, Brillapi-pi★Brillabrilla) es una canción comisionada por nyanyannya y la quinta de enfoque de Otori Emu. Fue escrita para el evento Our Happy Ending.

Dificultades[]

Nv. 7 269 notas
Nv. 11 394 notas
Nv. 16 909 notas
Nv. 23 909 notas
Nv. 27 909 notas

Nv. 7

269 notas

Nv. 11

394 notas

Nv. 16

909 notas

Nv. 23

909 notas

Nv. 27

909 notas


Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
00 Kirapipi★Kirapika (Instrumental del menú) 01:34
N.º Canciones Duración Audio
01 Kirapipi★Kirapika (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) 01:42
02 Kirapipi★Kirapika (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) 01:42
N.º Canciones Duración Audio
03 Kirapipi★Kirapika (Versión completa - Wonderlands x Showtime) 03:46

Versiones[]

Videos[]

キラピピ★キラピカ - ワンダーランズ×ショウタイム × MEIKO
キラピピ★キラピカ_-_ワンダーランズ×ショウタイム_×_MEIKO

キラピピ★キラピカ - ワンダーランズ×ショウタイム × MEIKO

Kirapipi★Kirapika 2DMV

Con la aparición de MEIKO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
Ilustración: Akakura (Tweet)
Video: omu (Tweet)

Letras[]

MEIKOTsukasaEmuNeneRui


kotae nante nai wa egaku no
anata dake no watashi dake no

eetto wa tte asonde
pakuu tte tabetara, rararaa tte utaitai!

sono kokoro de

kokoro de!
watashi nara kou suru
cha-la-cha-la-cha-cha!

ame ga futta hi ni wa
nukeru youna aoi kasa wo sashite
natsu no sora ni sura wa


samui yoru wa ringo taruto
yuuyake hoobatta mitai ni warau no

hassha yooshi! (hassei yooshi!)
yoosoroo! (yoosoroo!)
saa nani wo egaku? matte yo~

kedo mada douse nano ni
demo tada moshimo datte
aisu no fureebaa de wa nai no

mayottara kotsu wa hitosu
ki・ra・pi・pi?

(chikutaku chikutaku…)
kiratto hikatte
pipitto kichatte
baketsu ni notta kujira ni notte
itsudemo dokodemo egao wo sakasemashou

(wandahooi!)
issee no!

kirapipi★kirapika
umaretate no omajinai
anata ga (watashi ga) egaku nara (egaku nara)

koishita tte yume mita tte
koronda tte waratta tte
kotae nano zenbu subarashii wa

e~ muzukashii yo
akurobatto yori kantan! yatte miru?
un! …demo
cha-la-cha-la-cha-cha!

jiyuu wa motto hoshii kedo
yukusaki no kimatta kisha ni wa noritakunai
otona tte ne! otona tte tsumaranai
sou ne asobikata wo wasureta hito wo otona to iu nara
hassou ga daiji yo saa tsukamatte!

hashitte ireba tomattenai shi
tonderu aida wa ochite wa nai
ne! doko made mo ikeru
ikutsu datte

mirai fuan kokoro ni mo nai
bukiyou uso jirenma itami
majo no okeshou de wa nai no

mayottara? e~tto… sou!
ki・ra・pi・pi!


(chikutaku chikutaku…)
kiratto hikatte
pipitto kichatte
fidoru wo motta koneko wo motte
didurudiduru kono yo no hate made
egao wo kanademashou!

(shoutaimu!)
issee no!

kirapipi★kirapika
himitsu no poketto ni omajinai
tabi suru (tabi suru) mitai ne (mitai ne)

haretatte ame datte
kumotta tte tsumotta tte
waraetara ii na

doko made icchau no? saa?
cha-la-cha-la-cha-cha yeah!

(chikutaku chikutaku…)
kiratto hikatte
pipitto kichatte
sutoppu sutoppu!
kyuu ni wa tomarenai sore ga shou!

demo ne… watashi no monogatari wa koko de oshimai
jaa hajimeyou ima! tsugi no monogatari wo (monogatari wo)
ichibyougoto purezento akeru mitai ni
mada dare mo shiranai hoshi wo sagasu mitai ni

kirapipi★kirapika
chiccha na te ni gyutto nigetta omajinai
kokoro kara egaku nara

koishita tte yumemita tte
koronda tte waratta tte
sabotta tte honki datte
yuuki dashite kibou wo nutta

kotae nano zenbu itsuka
wakaru wa
sono hi made kou yatte

sha-la-la
saa egakimashou

kirapipi★kirapika
jakajan

MEIKOえむ寧々


答えなんてないわ 描くの
あなただけの 私だけの

『えーっと、わーって遊んで、
ぱくーって食べたら、らららーって歌いたい――』

その心で

心で
『私ならこうする』
―Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!―

雨が降った日には
抜けるような青い傘をさして
夏の空にするわ


寒い夜はりんごタルト
夕焼けほおばったみたいに笑うの

発車ヨーシ!(発車ヨーシ!)
ヨーソロー!(ヨーソロー!)
さぁ何を描く? 『待ってよ~』

「けど」「まだ」「どうせ」「なのに」
「でも」「ただ」「もしも」「だって」
アイスのフレーバーではないの

迷ったら『コツはひとつ』
き・ら・ぴ・ぴ?

(チクタクチクタク……)
キラッと光って
ピピっと きちゃって
バケツに乗ったクジラに乗って
いつでもどこでも笑顔を咲かせましょう!

(わんだほーい!)
いっせーの!

キラピピ★キラピカ
生まれたてのおまじない
あなたが(私が)描くなら (描くなら)

恋したって 夢見たって
転んだって 笑ったって
答えなの全部 素晴らしいわ!

『え~むずかしいよ』
『アクロバットより簡単! やってみる?』
『うん! ……でも』
―Cha-La-Cha-La-Cha-Cha!―

自由はもっと欲しいけど
行く先の決まった汽車には乗りたくない
大人って ね! 大人ってつまらない
そうね 遊び方を忘れた人を大人というなら
発想が大事よ 『さぁ掴まって!』

走っていれば止まってないし
飛んでる間は落ちてはない
ね! 何処までも行ける
『いくつだって』

「未来」 「不安」 「心にもない」
「不器用」 「嘘」 「ジレンマ」 「痛み」
魔女のお化粧ではないの

迷ったら? 『え~っと……そう!』
キ・ラ・ピ・ピ!


(チクタクチクタク……)
キラッと光って
ピピっときちゃって
フィドルを持った子猫を持って
ディドゥルディドゥルこの世の果てまで
笑顔を奏でましょう!

(ショウタイム!)
いっせーの!

キラピピ★キラピカ
ひみつのポケットにおまじない
旅する(旅する)みたいね(みたいね)

晴れたって雨だって
曇ったって積もったって
微笑えたらいいな

『何処まで行っちゃうの?』『さぁ?』
―Cha-La-Cha-La-Cha-Cha! Yeah!―

(チクタクチクタク……)
キラッと光って
ピピっときちゃって
『ストップ! ストップ!』
急には止まれない それが「ショウ」!

「でもね……私の物語はここでお終い」
「じゃあ 始めよう――いま! 次の物語を」(物語を)
一秒ごとプレゼント開けるみたいに
まだ誰も知らない星を探すみたいに

キラピピ★キラピカ
ちっちゃな手にギュッと握った おまじない
心から描くなら

恋したって 夢見たって
転んだって 笑ったって
サボったって 本気だって
勇気出して 希望を塗った

答えなの全部 いつか
分かるわ
その日まで こうやって――

―Sha-La-La―
さあ 描きましょう

キラピピ★キラピカ
じゃかじゃん

MEIKOTsukasaEmuNeneRui
Traducción al español basada en la versión en inglés por Hiraethie and Violet, con modificaciones por Aiko


No hay una respuesta definitiva, lo que imagino
Es solo tuyo Y solo mío

«A ver... primero juego a lo loco, luego como ¡ñam!
y después quiero cantar lalalá—»

Con ese corazón

Ese corazón
«Si fuera yo, lo haría así»
―¡Cha-la-cha-la-cha-cha!―

Cuando llueve,
abro un paraguas azul cielo
y lo convierto en un cielo de verano


En noches frías, una tarta de manzana
me hace reír,
como si me estuviera comiendo un atardecer

¡Preparada para partir! ¡Preparada para partir!)
¡Mantén la calma! (¡Mantén la calma!)
¿Qué vamos a crear? «¡Esperaaa~!»

«Pero-» «aún-» «igual-» «aunque-»
«Sin embargo-» «solo que» «¿y si...?» «es que»;
Esos no son sabores de helado

Si dudas, «solo hay un truco»
¡¿Bri-lla-pi-pi?!

(Tic-tac, tic-tac...)
Brilla con un destello,
¡Pi-pi! Salta una chispa,
onta en una ballena subida a un balde,
¡y hagamos florecer sonrisas en cualquier lugar y en cualquier momento!

(¡Wandaho~i!)
¡A la cuenta de tres!

Brillapi-pi★Brillabrilla
Un hechizo de buena suerte recién nacido
Si tú (si yo) lo imaginas (lo imaginas)

Aunque te enamores, aunque sueñes,
aunque tropieces, aunque rías,
¡todas esas son respuestas! ¡Son maravillosas!

«Uff, qué difícil...»
«¡Más fácil que hacer acrobacias! ¿Quieres intentarlo?»
«¡Sí!... pero...»
―¡Cha-la-cha-la-cha-cha!―

Quiero ser aún más libre, pero
no quiero subirme a un tren con destino definido
¡Los adultos, eh! ¡Los adultos son tan aburridos!
Eso es, si se le llama «adulto» a alguien que olvidó cómo jugar,
entonces lo importante es imaginar: «¡Agárrate fuerte!»


Mientras corremos, no nos detenemos,
y mientras volamos, no caemos
¿Ves? Podemos ir a donde sea
«¡Las veces que quieras!»

«El futuro», «la ansiedad», «lo que no siento de verdad»
«la torpeza», «la mentira», «el dilema», «el dolor»;
Eso no es maquillaje de bruja

¿Y si dudas? «Hmm... ¡ya sé!»
¡Bri-lla-pi-pi!


(Tic-tac, tic-tac...)
Brilla con un destello,
¡pi-pi! Salta una chispa,
sostén a los gatitos que tocan el violín,
¡di-diru-di-diru hasta el fin del mundo!
¡Hagamos sonar nuestras sonrisas!

(¡Es hora del show!)
¡A la cuenta de tres!

Brillapi-pi★Brillabrilla
Un hechizo de buena suerte en mi bolsillo secreto
Viajar así es como (es como) una aventura (una aventura)

Haga sol o lluvia,
aunque esté nublado o todo esté cubierto,
¡ojalá podamos sonreír!

«¿Hasta dónde llegarás?» «¿Quién sabe?»
―¡Cha-la-cha-la-cha-cha!― ¡Sí!

(Tic-tac, tic-tac...)
Brilla con un destello,
¡pi-pi! Salta una chispa
«¡Alto! ¡Alto!»
¡No se puede parar de golpe, eso es lo que es un «espectáculo»!

«Pero verás... mi historia termina aquí»
«Entonces, empecémosla — ¡ahora! Tu próxima historia» (Tu próxima historia)
Como si abrieras un regalo a cada segundo,
como si buscaras una estrella que nadie ha descubierto aún

Brillapi-pi★Brillabrilla
Un hechizo de buena suerte apretado en una pequeña manito
Si lo imaginas desde el corazón

Aunque te enamores, aunque sueñes,
aunque tropieces, aunque rías,
aunque te saltes algo, aunque sea en serio,
si sacas valor y repartes esperanza...

Todas esas respuestas,
algún día las entenderás
Hasta que llegue ese día así seguiremos—

―Sha-la-la―
¡Vamos a imaginar!

Brillapi-pi★Brillabrilla
¡¡Chan-chán!!

Discografía[]

Esta canción apareció en los siguientes sencillos:

Curiosidades[]

  • Los mapas EXPERT y MASTER de Kirapipi★Kirapika tienen la misma cantidad de notas.
    • Tanto kitty como Mawaru Sora Usagi también comparten esta característica.
      • Sin embargo, esta es la primera canción en el juego que también tiene el mismo conteo de notas tanto en el mapa HARD como en EXPERT y MASTER.
  • Además, el conteo de notas de 909 es una referencia al cumpleaños de Emu, que es el 9 de septiembre.
  • Durante la transmisión en vivo de celebración de Año Nuevo 2025, donde se compilaron y transmitieron todas las canciones comisionadas, MEIKO tuvo un sonido y ajuste drásticamente diferentes en esta canción.[1]
    • Esta transmisión fue archivada posteriormente.
    • La «MEIKO» de esa versión es en realidad una Vocals Synth de VOCALOID6 llamada «SARAH».

Referencias[]

Navegación[]