Academia Femenina Miyamasuzaka - Clase 1-C 
Academia Femenina Miyamasuzaka - Clase 1-C
Saki
¡Vamos, Ichi! ¡Busquemos a Hona y Shiho!
Saki: ¡Vamos, Ichi! ¡Busquemos a Hona y Shiho!
Ichika
Saki... En realidad...
Ichika: Saki... En realidad...
Saki: ¿Hmm? ¿Qué pasa?
Ichika
E-Es solo que... ¡El descanso para almorzar es muy corto para ponerse a charlar! No tendríamos tiempo de comer.
Ichika: E-Es solo que... ¡El descanso para almorzar es muy corto para ponerse a charlar! No tendríamos tiempo de comer.
Saki
Podemos hablar mientras comemos. ¡Vamos, vamos!
Saki: Podemos hablar mientras comemos. ¡Vamos, vamos!
Ichika
Uhm... Está bien, supongo...
Ichika: Uhm... Está bien, supongo...
Ichika
(Debería explicarle la situación...)
Ichika: (Debería explicarle la situación...)
Ichika
(Por otro lado, que Saki haya vuelto podría cambiar las cosas entre Honami, Shiho y yo...)
Ichika: (Por otro lado, que Saki haya vuelto podría cambiar las cosas entre Honami, Shiho y yo...)
Saki
¡Mira, está ahí! ¡Shiho!
Saki: ¡Mira, está ahí! ¡Shiho!
Shiho
¡¿Saki?! ¿Qué haces aquí?
Shiho: ¡¿Saki?! ¿Qué haces aquí?
Saki
¡Teehee! ¿Sorprendida de verme? Me dieron el alta del hospital y, desde hoy, ¡he vuelto a la escuela!
Saki: ¡Teehee! ¿Sorprendida de verme? Me dieron el alta del hospital y, desde hoy, ¡he vuelto a la escuela!
Shiho
¿Oh, en serio? Eso es bueno...
Shiho: ¿Oh, en serio? Eso es bueno...
Saki
¿Eh? Shiho, ¿pasa algo?
Saki: ¿Eh? Shiho, ¿pasa algo?
Honami
No puede ser... ¡¿Saki?!
Honami: No puede ser... ¡¿Saki?!
Saki
¡Hona! ¡Cuánto tiempo! ¡Desde hoy volví a la escuela!
Saki: ¡Hona! ¡Cuánto tiempo! ¡Desde hoy volví a la escuela!
Honami
¡No sabía que ibas a volver! Es una noticia genial.
Honami: ¡No sabía que ibas a volver! Es una noticia genial.
Honami
Yo, um... Tengo que irme ahora. Lo siento.
Honami: Yo, um... Tengo que irme ahora. Lo siento.
Saki: ¿Oh, sí?
Honami: Um...
Shiho
Mi próxima clase es en otro salón, así que también tengo que irme ya.
Shiho: Mi próxima clase es en otro salón, así que también tengo que irme ya.
Saki
¿Por qué tanta prisa? ¡Pensé que podríamos almorzar juntas!
Saki: ¿Por qué tanta prisa? ¡Pensé que podríamos almorzar juntas!
Honami
Y-Yo... Ya prometí a una amiga que almorzaría con ella. Cuídate, Saki.
Honami: Y-Yo... Ya prometí a una amiga que almorzaría con ella. Cuídate, Saki.
Saki
Hona, pero... Vaya, se fue con mucha prisa.
Saki: Hona, pero... Vaya, se fue con mucha prisa.
Ichika: .....
Saki
¿Qué les pasa a esas dos...?
Saki: ¿Qué les pasa a esas dos...?
Ichika
Seguramente están ocupadas. La vida en la preparatoria es así.
Ichika: Seguramente están ocupadas. La vida en la preparatoria es así.
Ichika
Muchas cosas... han cambiado.
Ichika: Muchas cosas... han cambiado.
Saki: .....
Saki
Supongo que sí... Todos quieren aprovechar al máximo su vida en la preparatoria.
Saki: Supongo que sí... Todos quieren aprovechar al máximo su vida en la preparatoria.
Saki
¡Eso es lo que yo también debería estar haciendo! ¡Solo se vive una vez!
Saki: ¡Eso es lo que yo también debería estar haciendo! ¡Solo se vive una vez!
Saki
¡Gracias por venir conmigo, Ichi!
Saki: ¡Gracias por venir conmigo, Ichi!
Ichika: No hay problema.
Ichika
(Nada va a cambiar, ¿verdad...?)
Ichika: (Nada va a cambiar, ¿verdad...?)
Después de clases 
Después de clases
Miyamasuzaka Girls Academy - School Gate 
Miyamasuzaka Girls Academy - School Gate
Compañera de Honami A
¡Vamos juntas a casa, Honami!
Compañera de Honami A: ¡Vamos juntas a casa, Honami!
Honami: Está bien.
Compañera de Honami B
¿Oíste? Hoy llegó una nueva estudiante a la clase de al lado.
Compañera de Honami B: ¿Oíste? Hoy llegó una nueva estudiante a la clase de al lado.
Compañera de Honami A
Ah, sí, la chica con el cabello teñido. ¿No hablaste con ella en el almuerzo, Honami?
Compañera de Honami A: Ah, sí, la chica con el cabello teñido. ¿No hablaste con ella en el almuerzo, Honami?
Honami
S-Sí. Fuimos a la misma escuela antes.
Honami: S-Sí. Fuimos a la misma escuela antes.
Compañera de Honami A
Así que ya la conocías. Escuché que estuvo enferma y que recién se recuperó lo suficiente para volver a la escuela.
Compañera de Honami A: Así que ya la conocías. Escuché que estuvo enferma y que recién se recuperó lo suficiente para volver a la escuela.
Honami
Así es. No sabía que regresaría hoy. Fue una sorpresa para mí verla.
Honami: Así es. No sabía que regresaría hoy. Fue una sorpresa para mí verla.
Compañera de Honami B
Fue lindo de su parte recordarte e ir a saludarte.
Compañera de Honami B: Fue lindo de su parte recordarte e ir a saludarte.
Honami
Sí... Es muy amable y siempre alegre.
Honami: Sí... Es muy amable y siempre alegre.
Shiho: .....
Compañera de Honami A
Oh, ¿vas a casa ahora, Hinomori?
Compañera de Honami A: Oh, ¿vas a casa ahora, Hinomori?
Shiho
¿Por qué, necesitas algo?
Shiho: ¿Por qué, necesitas algo?
Compañera de Honami A
Uh... No, solo preguntaba.
Compañera de Honami A: Uh... No, solo preguntaba.
Shiho
Ya veo. Bueno, adiós.
Shiho: Ya veo. Bueno, adiós.
Honami: .....
Compañera de Honami B
Es un poco fría y distante.
Compañera de Honami B: Es un poco fría y distante.
Compañera de Honami A
Sí. También me cuesta hablar con ella. Escuché que está en una banda, así que supongo que lo que llevaba era una guitarra.
Compañera de Honami A: Sí. También me cuesta hablar con ella. Escuché que está en una banda, así que supongo que lo que llevaba era una guitarra.
Honami: Es un bajo.
Compañera de Honami A
¿Puedes distinguirlo?
Compañera de Honami A: ¿Puedes distinguirlo?
Honami
Yo, um... lo escuché por ahí.
Honami: Yo, um... lo escuché por ahí.
Compañera de Honami B
Aparentemente, siempre ha sido así. Una chica que estuvo en su misma clase en la secundaria me lo dijo.
Compañera de Honami B: Aparentemente, siempre ha sido así. Una chica que estuvo en su misma clase en la secundaria me lo dijo.
Compañera de Honami B
Se pone a la defensiva cuando alguien intenta hacerse su amigo.
Compañera de Honami B: Se pone a la defensiva cuando alguien intenta hacerse su amigo.
Honami: .....
Compañera de Honami A
¿En serio? Tal vez prefiere estar sola.
Compañera de Honami A: ¿En serio? Tal vez prefiere estar sola.
Honami: Oye, um...
Compañera de Honami B
¿Qué pasa?
Compañera de Honami B: ¿Qué pasa?
Honami
Estaba pensando en pasar por la librería de camino a casa. ¿Quieren venir conmigo?
Honami: Estaba pensando en pasar por la librería de camino a casa. ¿Quieren venir conmigo?
Compañera de Honami B
¡Claro, suena bien!
Compañera de Honami B: ¡Claro, suena bien!
Honami
¡Genial! Ah, y por cierto...
Honami: ¡Genial! Ah, y por cierto...