Habitación de Ichika 
Habitación de Ichika
Ichika
(Todavía puedo sentir las cuerdas de la guitarra bajo mis dedos.)
Ichika: (Todavía puedo sentir las cuerdas de la guitarra bajo mis dedos.)
Ichika
(Conocimos a Miku y tocamos una canción juntas. No fue un sueño.)
Ichika: (Conocimos a Miku y tocamos una canción juntas. No fue un sueño.)
Ichika
(Estábamos todas ahí juntas, Saki, Honami, Shiho y yo, y tocamos.)
Ichika: (Estábamos todas ahí juntas, Saki, Honami, Shiho y yo, y tocamos.)
Ichika: (Fue divertido.)
Ichika
(Solíamos ser un grupo muy unido, siempre juntas. Saki siempre tenía ideas de cosas que podíamos hacer. Cuando Shiho se obsesionaba con algo, Honami siempre intervenía.)
Ichika: (Solíamos ser un grupo muy unido, siempre juntas. Saki siempre tenía ideas de cosas que podíamos hacer. Cuando Shiho se obsesionaba con algo, Honami siempre intervenía.)
Ichika
(Ha pasado tiempo desde que hicimos algo todas juntas, pero todo fue como solía ser.)
Ichika: (Ha pasado tiempo desde que hicimos algo todas juntas, pero todo fue como solía ser.)
Ichika
(Tal vez, si volvemos a formar la banda, como dijo Saki...)
Ichika: (Tal vez, si volvemos a formar la banda, como dijo Saki...)
Ichika
Las cosas entre nosotras podrían volver a ser como antes...
Ichika: Las cosas entre nosotras podrían volver a ser como antes...
Al día siguiente 
Al día siguiente
Academia Femenina Miyamasuzaka 
Academia Femenina Miyamasuzaka
Honami: H-Hola, Shiho.
Shiho: Hola.
Shiho
¿Recuerdas lo que pasó ayer?
Shiho: ¿Recuerdas lo que pasó ayer?
Honami
Um, sí. Fue tan extraño... Me sorprendió muchísimo.
Honami: Um, sí. Fue tan extraño... Me sorprendió muchísimo.
Shiho
Sí. No puedo explicarlo.
Shiho: Sí. No puedo explicarlo.
Honami: Yo tampoco...
Shiho
¿Aún tocas la batería?
Shiho: ¿Aún tocas la batería?
Honami
¿Eh? Ah, sí. Aunque no he tocado en medio año, así que he perdido práctica.
Honami: ¿Eh? Ah, sí. Aunque no he tocado en medio año, así que he perdido práctica.
Shiho: .....
Shiho
Esa canción «Sin Título» apareció en mi celular de la nada. ¿Tú también la tienes?
Shiho: Esa canción «Sin Título» apareció en mi celular de la nada. ¿Tú también la tienes?
Honami
Sí, no sé cómo llegó ahí. Es extraño que nos pasara a ambas.
Honami: Sí, no sé cómo llegó ahí. Es extraño que nos pasara a ambas.
Shiho: Sí.
Shiho
Miku dijo que ese mundo era un lugar creado a partir de nuestros sentimientos. Suena como una locura, pero ¿y si es cierto?
Shiho: Miku dijo que ese mundo era un lugar creado a partir de nuestros sentimientos. Suena como una locura, pero ¿y si es cierto?
Shiho
¿Tú también tienes sentimientos fuertes? ¿Del mismo tipo que Ichika y Saki?
Shiho: ¿Tú también tienes sentimientos fuertes? ¿Del mismo tipo que Ichika y Saki?
Honami: ¿Y-Yo?
Compañera de clase A de Honami
¡Honami! ¡Vamos a comprar el almuerzo!
Compañera de clase A de Honami: ¡Honami! ¡Vamos a comprar el almuerzo!
Honami: Oh...
Honami
Perdón, tengo que irme.
Honami: Perdón, tengo que irme.
Shiho: .....
Compañera de clase B de Honami
Uy, Hinomori nos está mirando feo. ¿Te dijo algo feo, Honami? ¿Estás bien?
Compañera de clase B de Honami: Uy, Hinomori nos está mirando feo. ¿Te dijo algo feo, Honami? ¿Estás bien?
Honami
Estoy bien... No fue nada así...
Honami: Estoy bien... No fue nada así...
Compañera de clase A de Honami
Da miedo. Está totalmente en la zona de «sin amigos».
Compañera de clase A de Honami: Da miedo. Está totalmente en la zona de «sin amigos».
Compañera de clase B de Honami
Sí. ¿Escuchaste que frecuenta un lugar medio turbio?
Compañera de clase B de Honami: Sí. ¿Escuchaste que frecuenta un lugar medio turbio?
Honami
No creo que sea cierto. Solo tiene un trabajo de medio tiempo en un live house.
Honami: No creo que sea cierto. Solo tiene un trabajo de medio tiempo en un live house.
Compañera de clase A de Honami
¿En serio? ¿Son amigas?
Compañera de clase A de Honami: ¿En serio? ¿Son amigas?
Honami: Um...
???
Eres muy amigable con cualquiera. ¿De qué lado estás?
???: Eres muy amigable con cualquiera. ¿De qué lado estás?
Honami
No, solo lo escuché de otra persona.
Honami: No, solo lo escuché de otra persona.
Compañera de clase B de Honami
De todos modos, los live houses son medio turbios, ¿no? Creo que dan un poco de miedo...
Compañera de clase B de Honami: De todos modos, los live houses son medio turbios, ¿no? Creo que dan un poco de miedo...
Honami
(Shiho no es ese tipo de persona...)
Honami: (Shiho no es ese tipo de persona...)
Honami: .....
Shiho: Patético.
???
Vaya, pero si es mi dulce Shii.
???: Vaya, pero si es mi dulce Shii.
Shiho: Shizuku...
Shiho
¿Qué haces en el pasillo de las de primer año? Todos ya están mirando.
Shiho: ¿Qué haces en el pasillo de las de primer año? Todos ya están mirando.
Estudiantes
¡Miren, es Shizuku Hinomori! ¡Guau! ¿No es hermosa?
Estudiantes: ¡Miren, es Shizuku Hinomori! ¡Guau! ¿No es hermosa?
Shizuku
Jeje. Solo estoy de paso, voy a ver a una amiga. Espera un segundo...
Shizuku: Jeje. Solo estoy de paso, voy a ver a una amiga. Espera un segundo...
Shizuku
¿Pasa algo? Estás más seria de lo normal.
Shizuku: ¿Pasa algo? Estás más seria de lo normal.
Shiho: .....
Shiho
Estoy bien. Te dije que no me hablaras en la escuela, ¿no?
Shiho: Estoy bien. Te dije que no me hablaras en la escuela, ¿no?
Shizuku
Shii... No pareces estar bien...
Shizuku: Shii... No pareces estar bien...
Academia Femenina Miyamasuzaka - Clase 1-C 
Academia Femenina Miyamasuzaka - Clase 1-C
Saki
¡Ayer fue increíííííble! Cuesta creerlo, pero no fue un sueño, ¿verdad? ¿Verdad?
Saki: ¡Ayer fue increíííííble! Cuesta creerlo, pero no fue un sueño, ¿verdad? ¿Verdad?
Saki
¡Ichi, mira! ¡Yo también tengo «Sin Título» en mi celular!
Saki: ¡Ichi, mira! ¡Yo también tengo «Sin Título» en mi celular!
Saki
Shiho y Hona también deben tenerla, ¿no?
Saki: Shiho y Hona también deben tenerla, ¿no?
Ichika: Sí, creo que sí.
Saki
Es tan raro que la misma pista apareciera en nuestros celulares, pero es algo bonito. ¡Es como si tuviéramos una conexión especial!
Saki: Es tan raro que la misma pista apareciera en nuestros celulares, pero es algo bonito. ¡Es como si tuviéramos una conexión especial!
Saki
Oh, ¿crees que tenga que ver con lo que dijo Miku sobre tener sentimientos compartidos?
Saki: Oh, ¿crees que tenga que ver con lo que dijo Miku sobre tener sentimientos compartidos?
Saki
Si Shiho y Hona comparten sentimientos fuertes con nosotras, entonces eso significa que...
Saki: Si Shiho y Hona comparten sentimientos fuertes con nosotras, entonces eso significa que...
Saki
Pero espera, ellas rechazaron por completo mi propuesta de volver a formar la banda, así que tal vez me equivoqué con eso.
Saki: Pero espera, ellas rechazaron por completo mi propuesta de volver a formar la banda, así que tal vez me equivoqué con eso.
Saki
Es una verdadera lástima, porque sería genial tener una banda. ¡Hasta podría ayudarnos a volver a ser cercanas!
Saki: Es una verdadera lástima, porque sería genial tener una banda. ¡Hasta podría ayudarnos a volver a ser cercanas!
Ichika: .....
Saki
¿Ichi? Tus ojos se ven superserios de repente. ¿Qué pasa?
Saki: ¿Ichi? Tus ojos se ven superserios de repente. ¿Qué pasa?
Ichika
Saki, solo estaba pensando...
Ichika: Saki, solo estaba pensando...
Ichika
¿Y si NOSOTRAS empezamos una banda? ¿Solo nosotras dos?
Ichika: ¿Y si NOSOTRAS empezamos una banda? ¿Solo nosotras dos?
Saki
¿Qué, en serio quieres? ¿De verdad?!
Saki: ¿Qué, en serio quieres? ¿De verdad?!
Ichika
Sí, tienes razón. Dos personas no son realmente una banda...
Ichika: Sí, tienes razón. Dos personas no son realmente una banda...
Saki
¡No, no, estará bien! ¡Estoy tan feliz! ¡Gracias por esto!
Saki: ¡No, no, estará bien! ¡Estoy tan feliz! ¡Gracias por esto!
Saki
Y si pensamos a futuro, Hona y Shiho podrían decidir unirse en algún momento cuando vean lo bien que la estamos pasando.
Saki: Y si pensamos a futuro, Hona y Shiho podrían decidir unirse en algún momento cuando vean lo bien que la estamos pasando.
Ichika
Sí, tal vez. Vamos a intentarlo y ver hasta dónde llegamos.
Ichika: Sí, tal vez. Vamos a intentarlo y ver hasta dónde llegamos.
Ichika
(Puede que sea difícil volver a unirnos todas.)
Ichika: (Puede que sea difícil volver a unirnos todas.)
Ichika
(Pero quiero hacer esto por Saki. Si ella no se rinde, yo tampoco lo haré.)
Ichika: (Pero quiero hacer esto por Saki. Si ella no se rinde, yo tampoco lo haré.)
Ichika
(¡Haré todo lo que pueda!)
Ichika: (¡Haré todo lo que pueda!)