Wiki Project Sekai
Historia
After Live
After Live

Video

Transcripción


Episodio 1:
Maybe I Should Exercise

Personajes

Transcripción

25:00:00

Kanade's Room

Mafuyu: <I need to log off soon... I should be able to upload my lyrics by tomorrow.>
Kanade: <Oh, okay. Understood... Good night.>
Mizuki: <Night!>
Mafuyu: <Okay. Good night...>
*Nightcord Log Out*
Ena: <Yuki really hasn't been able to stay on for very long lately, huh? Until just recently, she'd sometimes work pretty late into the night.>
Mizuki: <Yeah... To be fair, she's busy studying for her entrance exams on top of everything that happened the other day with her practice exam.>
Ena: <True... Now that you mention it, writing songs while studying as much as she does sounds way too hard.>
Mizuki: <I know, right?! If I were in her shoes, my brain would probably stop working because there's way too much to juggle.>
Mizuki: <But I'm also really glad that she wants to keep joining us to work despite all the studying she has to do...>
Mizuki: <So, we should do our best to work just as hard!>
Ena: <Yeah!>
Kanade: <Okay...>
Mizuki: <K, is something wrong? You seem really tired today.>
Ena: <Are you having some trouble writing that song?>
Kanade: <No, it isn't that...>
Kanade: <When I went to go visit my dad in the hospital today...>


A few hours earlier

Miyamasuzaka

*Cicadas*
Kanade: Huff... Huff... It's so hot...
Kanade: I brought more spare clothes than usual today, and it's taking just that much more of a toll on me...
Kanade: (Uh oh... My head's starting to spin a bit...)
Kanade: (I... I should find somewhere to rest...)
???: Are you okay?!
Kanade: Huh...?
Kanade: You're...
Minori: I-I'm sorry about asking you out of the blue like this, but I'm only here to help! Honest!
Minori: Um... You seem really fatigued and I was worried that maybe you weren't feeling well...
Minori: So, if there's anything I can do for you, please feel free to... Huh?
Minori: Wait... Kanade?!
Kanade: Huh? Um...
Minori: Wow! Kanade, it's really you! How long's it been?! New Year's?!
Kanade: N-New Year's...?
Kanade: (Wait, I've met her before somewhere...)
Minori: You went with your group for a shrine visit, remember? I was helping out as a shrine maiden at that time!
Kanade: A shrine maiden...?
Minori: Oh, I also need to thank you for what you said during the Fan Festival... It made me so happy!
Kanade: What I said...?
Minori: Yes! You said that I was really bright...
Kanade: Oh...


Minori: ————♪ ——♪
Kanade: I remember... The one singing that time was...
Minori: Yes, it was me! Minori Hanasato!
Kanade: Hanasato... Right, it's been a while.
Minori: Yes, it has! And I'm really happy to see you again!
Minori: Oh no...! I'm making you talk so much even though you're probably not feeling well!
Minori: Um... Are you feeling okay?
Kanade: Um, well... Not exactly...
Kanade: But I'm just going over to visit my dad at the hospital, so I should be fine after I rest for a little bit.
Minori: At the hospital...?
Minori: In that case, I can carry your stuff for you on your way over!
Kanade: What?
Kanade: But it's so heavy... I can't make you carry...
Minori: I was just jogging to get ready for our next show, so it's totally fine!
Minori: Carrying something heavy will be good training for me too! Please, let me help!
Kanade: O-Oh, I see...
Kanade: (I sort of feel bad about having her help me like this, but I'm not sure I'll make it to the hospital if I don't...)
Kanade: (I should accept her kind offer...)
Kanade: Okay, I really appreciate the help. And I'm sorry for making you do this.
Minori: No, it's okay! I'm really glad that I can help!
Minori: So, I'll take those and... Alright, all set!
*Rustling*
Minori: Um... Which way to the hospital?
Kanade: Oh, um... This way.
*Footsteps*


Outside the hospital

Minori: Phew... We made it. Oh, do you need me to carry these inside?
Kanade: No, the nurses can take care of things from here. Thank you very much. I really don't know what to say...
Kanade: And I can't believe how easy it was for you to carry something so heavy, Hanasato...
Minori: Huh? It didn't feel that heavy to me... Maybe all the training I've been doing for our show's finally starting to pay off!
Minori: Alright, I'm gonna keep doing my best and keep trying more and more and more!
Minori: So, if you'll excuse me! See you later, Kanade!
Kanade: Oh, um... See you...
Kanade: (Thank goodness Hanasato was there to lend me a hand. There's no way I would've been able to carry everything over on my own...)
Kanade: Training...
Kanade: (I caused someone else a lot of trouble, so maybe I should start working out a little to build my stamina...)
Kanade: <...is what happened.>
Mizuki: <Oh, so that's what was bothering you.>
Mizuki: <But you really do have less stamina than most people, K. Wait, didn't you say just the other day that your body felt really heavy?>
Kanade: <Yes, that feeling usually went away after I slept, but my shoulders have been feeling so heavy this time around...>
Ena: <Isn't that because you don't get enough exercise? I mean, your shoulders can get stiff just from sitting at a desk all day.>
Mizuki: <Yeah! You might be able to manage for now, but what if it starts keeping you from working on songs?>
Kanade: <Oh, that'd be bad... What do you think I should do...?>
Mizuki: <Well, getting yourself to exercise on a regular basis is probably the best solution. Why not take this opportunity to start going outside for walks or jogs?>
Kanade: <Exercise...>
Mizuki: <That's right. Once you get in the habit of moving your body around, your stamina should naturally improve.>
Mizuki: <And if jogging like Minori turns out to be too much, you can always just go out for walks instead!>
Ena: <That still sounds like a lot for K. On top of everything, it's been really hot out lately.>
Kanade: <Oh...>
Mizuki: <I mean, you don't have to push yourself that hard, and you have tons of other options in terms of getting in a good workout.>
Kanade: <Maybe I should give it a try...>
Ena: <Wait, K, are you sure?!>
Kanade: <Yes. I have to avoid not being able to work on music at all costs and I don't want to be a bother to anyone else.>
Mizuki: <Right... Okay, that's good enough for me. What do you say, Enanan?>
Ena: <I'm still a bit startled, but alright... You have my support. Good luck, K.>
Kanade: <Thank you, Enanan. I don't know how things are going to go, but I'll give it a try...>
Ena: <Great! But don't push yourself too hard, okay? It's totally okay to take breaks and let us know if you need anything!>
Kanade: <You don't have to worry so... No, I can't guarantee that I'll be okay...>
Mizuki: <I know! What if Enanan joined you, K?>
Ena: <Huh? Why me?>
Mizuki: <Didn't you say that you might've put on some extra weight recently? You could probably shed some of that off if you exercise together, you know?>
Ena: <What? It's just a bit of bloating! If that's how it's gonna be, then you should exercise with us, Amia!>
Mizuki: <I have shifts scheduled on my days off, and I already exercise plenty as it is.>
Ena: <Grr...! You think you're so great because you exercise regularly...>
Ena: <But it might actually be worth a try. Also, I kinda don't feel great about having K exercise all by herself...>
Ena: <And this doesn't count as me going on a diet...!>
Kanade: <Thank you, Enanan... I really appreciate it. I honestly wasn't sure how I'd fare on my own.>
Ena: <I mean, it's for my own benefit too. Anyway, let's meet at the park this weekend.>
Kanade: <Okay, sounds good.>
Kanade: <And thank you for suggesting this, Amia.>
Mizuki: <No problem! I hope you two break a good sweat!>
???: <Hehe... I came to see how they were doing since I was getting a bit bored...>
*Hologram Appearing*
Luka: <But I have a feeling this is going to be very fun.>

Transcripción

25:00:00

Kanade's Room

Mafuyu: <I need to log off soon... I should be able to upload my lyrics by tomorrow.>
Kanade: <Oh, okay. Understood... Good night.>
Mizuki: <Night!>
Mafuyu: <Okay. Good night...>
*Nightcord Log Out*
Ena: <Yuki really hasn't been able to stay on for very long lately, huh? Until just recently, she'd sometimes work pretty late into the night.>
Mizuki: <Yeah... To be fair, she's busy studying for her entrance exams on top of everything that happened the other day with her practice exam.>
Ena: <True... Now that you mention it, writing songs while studying as much as she does sounds way too hard.>
Mizuki: <I know, right?! If I were in her shoes, my brain would probably stop working because there's way too much to juggle.>
Mizuki: <But I'm also really glad that she wants to keep joining us to work despite all the studying she has to do...>
Mizuki: <So, we should do our best to work just as hard!>
Ena: <Yeah!>
Kanade: <Okay...>
Mizuki: <K, is something wrong? You seem really tired today.>
Ena: <Are you having some trouble writing that song?>
Kanade: <No, it isn't that...>
Kanade: <When I went to go visit my dad in the hospital today...>


A few hours earlier

Miyamasuzaka

*Cicadas*
Kanade: Huff... Huff... It's so hot...
Kanade: I brought more spare clothes than usual today, and it's taking just that much more of a toll on me...
Kanade: (Uh oh... My head's starting to spin a bit...)
Kanade: (I... I should find somewhere to rest...)
???: Are you okay?!
Kanade: Huh...?
Kanade: You're...
Minori: I-I'm sorry about asking you out of the blue like this, but I'm only here to help! Honest!
Minori: Um... You seem really fatigued and I was worried that maybe you weren't feeling well...
Minori: So, if there's anything I can do for you, please feel free to... Huh?
Minori: Wait... Kanade?!
Kanade: Huh? Um...
Minori: Wow! Kanade, it's really you! How long's it been?! New Year's?!
Kanade: N-New Year's...?
Kanade: (Wait, I've met her before somewhere...)
Minori: You went with your group for a shrine visit, remember? I was helping out as a shrine maiden at that time!
Kanade: A shrine maiden...?
Minori: Oh, I also need to thank you for what you said during the Fan Festival... It made me so happy!
Kanade: What I said...?
Minori: Yes! You said that I was really bright...
Kanade: Oh...


Minori: ————♪ ——♪
Kanade: I remember... The one singing that time was...
Minori: Yes, it was me! Minori Hanasato!
Kanade: Hanasato... Right, it's been a while.
Minori: Yes, it has! And I'm really happy to see you again!
Minori: Oh no...! I'm making you talk so much even though you're probably not feeling well!
Minori: Um... Are you feeling okay?
Kanade: Um, well... Not exactly...
Kanade: But I'm just going over to visit my dad at the hospital, so I should be fine after I rest for a little bit.
Minori: At the hospital...?
Minori: In that case, I can carry your stuff for you on your way over!
Kanade: What?
Kanade: But it's so heavy... I can't make you carry...
Minori: I was just jogging to get ready for our next show, so it's totally fine!
Minori: Carrying something heavy will be good training for me too! Please, let me help!
Kanade: O-Oh, I see...
Kanade: (I sort of feel bad about having her help me like this, but I'm not sure I'll make it to the hospital if I don't...)
Kanade: (I should accept her kind offer...)
Kanade: Okay, I really appreciate the help. And I'm sorry for making you do this.
Minori: No, it's okay! I'm really glad that I can help!
Minori: So, I'll take those and... Alright, all set!
*Rustling*
Minori: Um... Which way to the hospital?
Kanade: Oh, um... This way.
*Footsteps*


Outside the hospital

Minori: Phew... We made it. Oh, do you need me to carry these inside?
Kanade: No, the nurses can take care of things from here. Thank you very much. I really don't know what to say...
Kanade: And I can't believe how easy it was for you to carry something so heavy, Hanasato...
Minori: Huh? It didn't feel that heavy to me... Maybe all the training I've been doing for our show's finally starting to pay off!
Minori: Alright, I'm gonna keep doing my best and keep trying more and more and more!
Minori: So, if you'll excuse me! See you later, Kanade!
Kanade: Oh, um... See you...
Kanade: (Thank goodness Hanasato was there to lend me a hand. There's no way I would've been able to carry everything over on my own...)
Kanade: Training...
Kanade: (I caused someone else a lot of trouble, so maybe I should start working out a little to build my stamina...)
Kanade: <...is what happened.>
Mizuki: <Oh, so that's what was bothering you.>
Mizuki: <But you really do have less stamina than most people, K. Wait, didn't you say just the other day that your body felt really heavy?>
Kanade: <Yes, that feeling usually went away after I slept, but my shoulders have been feeling so heavy this time around...>
Ena: <Isn't that because you don't get enough exercise? I mean, your shoulders can get stiff just from sitting at a desk all day.>
Mizuki: <Yeah! You might be able to manage for now, but what if it starts keeping you from working on songs?>
Kanade: <Oh, that'd be bad... What do you think I should do...?>
Mizuki: <Well, getting yourself to exercise on a regular basis is probably the best solution. Why not take this opportunity to start going outside for walks or jogs?>
Kanade: <Exercise...>
Mizuki: <That's right. Once you get in the habit of moving your body around, your stamina should naturally improve.>
Mizuki: <And if jogging like Minori turns out to be too much, you can always just go out for walks instead!>
Ena: <That still sounds like a lot for K. On top of everything, it's been really hot out lately.>
Kanade: <Oh...>
Mizuki: <I mean, you don't have to push yourself that hard, and you have tons of other options in terms of getting in a good workout.>
Kanade: <Maybe I should give it a try...>
Ena: <Wait, K, are you sure?!>
Kanade: <Yes. I have to avoid not being able to work on music at all costs and I don't want to be a bother to anyone else.>
Mizuki: <Right... Okay, that's good enough for me. What do you say, Enanan?>
Ena: <I'm still a bit startled, but alright... You have my support. Good luck, K.>
Kanade: <Thank you, Enanan. I don't know how things are going to go, but I'll give it a try...>
Ena: <Great! But don't push yourself too hard, okay? It's totally okay to take breaks and let us know if you need anything!>
Kanade: <You don't have to worry so... No, I can't guarantee that I'll be okay...>
Mizuki: <I know! What if Enanan joined you, K?>
Ena: <Huh? Why me?>
Mizuki: <Didn't you say that you might've put on some extra weight recently? You could probably shed some of that off if you exercise together, you know?>
Ena: <What? It's just a bit of bloating! If that's how it's gonna be, then you should exercise with us, Amia!>
Mizuki: <I have shifts scheduled on my days off, and I already exercise plenty as it is.>
Ena: <Grr...! You think you're so great because you exercise regularly...>
Ena: <But it might actually be worth a try. Also, I kinda don't feel great about having K exercise all by herself...>
Ena: <And this doesn't count as me going on a diet...!>
Kanade: <Thank you, Enanan... I really appreciate it. I honestly wasn't sure how I'd fare on my own.>
Ena: <I mean, it's for my own benefit too. Anyway, let's meet at the park this weekend.>
Kanade: <Okay, sounds good.>
Kanade: <And thank you for suggesting this, Amia.>
Mizuki: <No problem! I hope you two break a good sweat!>
???: <Hehe... I came to see how they were doing since I was getting a bit bored...>
*Hologram Appearing*
Luka: <But I have a feeling this is going to be very fun.>


Episodio 2:
Let's Build Our Stamina!

Personajes

Transcripción

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-A

Minori: Humhumhuum♪
Minori: I accomplished my goal of running 3 km yesterday, so I've gotta keep it up and keep training!
Minori: But Haruka does two 5-km runs every day in the morning and evening... I really hope that I can run like her someday!


*Minori's Imagination*
Haruka: Don't stress too much, Minori. After all, you can't become an idol in a day.


Minori: Yes, Haruka! I'm gonna take it slow and go at my own pace!
Minori: Wait, is it okay for me to go so slow...?
Shiho: Minori, were you just talking to yourself?
Kohane: Good morning, Minori!
Minori: Oh, Shiho, Kohane! Good morning!
Minori: The thing is, MORE MORE JUMP! is scheduled to do a solo show, so I've been trying to increase my stamina!
Shiho: Really? A solo show? That's pretty amazing. Shizuku hasn't said anything about that...
Kohane: I'm sure she would've told you when things were more or less set in stone. Oh, she may've been waiting to surprise you too.
Minori: Oh no! Does this mean to ruin her surprise! Wh-What should I do...?!
Minori: I know! Shiho, would it possible for you to act like you didn't hear any of this...?!
Shiho: I really don't think that's going to be necessary.
Kohane: Hehe. Still, Minori, I can't wait to see all of you perform.
Minori: Hehe. I'll let you know once we have a date set. Until then, stay tuned!
Kohane: Yeah, of course!
Shiho: Shizuku's probably not going to leave me alone if she sees me, but it is your very first solo show as a group...
Minori: Yay! Thanks! If you're all gonna come see us, then I need to keep trying more and more!
Minori: For now, I'll work on getting myself to be able to run 3 km every morning and evening!
Shiho: Every morning and evening...? Twice a day?
Minori: Yup! Haruka said she does it every day, so I also decided to start running the other day!
Minori: But I was only just able to run 3 km yesterday evening...
Kohane: No, that's still really impressive!
Shiho: Yeah, I mean, just running 1 km sounds tough since you're just starting out.
Shiho: So why not just take it one step at a time? I feel like endurance training is more about making it a routine as opposed to pushing yourself really hard.
Minori: Thanks! I'll try to take it slow and not push myself too hard!
Kohane: Still... Having more stamina...
Kohane: I get really exhausted while singing sometimes, so maybe I should start exercising too.
Shiho: Come to think of it, Saki mentioned something about a new indoor sports facility opening up by the station.
Shiho: She said it's called "SpoJoy Park", I think?
Kohane: Oh, I heard about that too...! It's the place where you can play soccer and tennis and ride around on rollerblades, right?
Minori: What?! That sounds super fun...!
Minori: (SpoJoy Park...)
Minori: (It could also be fun to do a stream there. I'll bring it up as an idea for a segment the next time we meet...)
Weekend

Minori's Room

Minori: One, two, three, four...
Minori: Alright, I'm all stretched and ready to go! I'm gonna do my best during my jog today!
Minori: But what's my route gonna be? I could go by the park and the station... Wait, I almost forgot!
Minori: Ichika said she'd be doing a street performance down by the station today! I should stop by once I'm done jogging!
Minori: Hehe. I can't wait!


Nonogi Park

Ena: Kanade, are you okay...? Wanna take a quick break?
Kanade: I-I'm okay... We just got started...
Ena: Are you sure? Don't push yourself too hard, okay?
Ena: (I thought walking would be better than jogging since I'm with Kanade, but is this still too much for her...?)
Ena: (And it's really hot out today... Mizuki egged us on to do this, but maybe it wasn't such a good idea.)
Ena: (But I think I have gained a little weight, so I really should exercise...)
Ena: *Sigh* Let's walk in the shade to make sure we don't get sunburnt.
Ena: And this is your first day, Kanade, so you should take it easy...
Kanade: Huff... Huff... But I need to build my stamina...
Ena: Kanade...
Ena: Maybe I'll keep walking a little more since you're so motivated, Kanade...
Ena: Look, this way has more shade. It should be a bit cooler, so wanna go together?
Kanade: O-Okay... Thank you, Ena.
*Footsteps*
Ena: Phew... We're finally at the center of the park.
Ena: Oh, there's a lake over on the other side. The way the sunlight's being reflected off the surface is so pretty... It might be nice to try drawing a scene like this.
Ena: I honestly didn't see myself going out for a walk on such a hot day, but it's a nice change of pace.
Ena: What do you think, Kanade? Isn't it...? Hm? Kanade?
Ena: K-Kanade...? She was right next to me a second ago. Where could she...?
Ena: Oh no!
Ena: Kanade, are you alright? Hang on. If you're not feeling well...!
Kanade: Oh, I'm okay... I just stopped to take a break. I was surprised by a cicada that came flying towards me and I fell as a result.
Ena: R-Really...? But you fell, right? Are you okay?
Kanade: Yes, I feel fine. Still... My legs are starting to get fatigued.
Ena: Yeah, we've probably walked at least a kilometer now. Considering your usual lifestyle, I think you've done really well, Kanade.
Ena: So let's not overdo things today and try again when it's cooler out.
Kanade: Okay, sure... Ena, thank you for...
*Hologram Appearing*
Luka: <Oh, you're done already...?>
Ena: Huh? Luka? What are you doing here all of a sudden...?
Luka: <Hehe. This isn't something you normally do, right? It seemed interesting, so I decided to take a look♪>
Ena: I'm not sure "interesting" is the right word...
Ena: Also, we were just about to call it a day since Kanade looks pretty exhausted.
Luka: <Really? That's too bad. Even after I came all this way to give you some encouragement.>
Kanade: Encouragement...?
Luka: <I'm here to support Ena too... But Kanade, you dread exercising, but decided to try it out as a way to help you focus on composing, yes?>
Luka: <You have noble intentions, so doesn't it seem like a waste to stop here?>
Kanade: Yes, I see your point...
Ena: I get what you're trying to say, Luka, but I really think we should call things here for now.
Ena: I mean, we've already walked a kilometer!
Kanade: A-Although, it probably wasn't as hard as it could've been because we took so many breaks...
Ena: Hey, we get an A for effort! This wasn't easy for me either!
Luka: <Okay, but it's still unfortunate...>
Luka: <I'm looking forward to seeing what kind of song Kanade composes after she increases her stamina.>
Ena: You say that, but what she composes won't drastically change, right?
Kanade: ...
Kanade: Still, I started exercising for the sake of composing songs, so I'd like to do it right...
Ena: W-Wait, Kanade! I know composing is important to you, but you really shouldn't push yourself too hard! We can go for another walk whenever, can't we?
Kanade: But...
???: Huh? Hang on. Is that...?
Ena: Huh?
Kanade: Hanasato...?
Minori: Oh, Kanade, Ena, I thought it was you two! Hello!
Ena: Hello. Um, Minori... You helped Kanade out the other day, right? I really should thank you.
Minori: No, I didn't do anything special! I just happened to bump into her while I was out for a jog...!
Minori: But it's great to see you again, Kanade! Were you two out for a walk together?
Kanade: Yes, so I can keep composing...
Minori: So you can keep composing...?
Ena: Yeah, so... The thing is...


Minori: Wait, you want to increase your stamina?!
Ena: Yeah, we're the indoorsy types, so we thought it might be good to go out for walks every once in a while...
Kanade: But I think we overdid it...
Kanade: Sorry, Ena. After you agreed to do this with me and everything.
Ena: No, it's okay. I mean, it's just so hot out today.
Kanade: Right... I could keep going a little more if it weren't for this heat...
Minori: I see...
Minori: In that case, why not try SpoJoy Park by the station?!
Kanade: SpoJoy Park...?
Minori: Yeah, it's this sports facility that opened just the other day! You're supposed to be able to have fun while playing all sorts of different sports from common to really uncommon!
Minori: And it's indoors, so you can avoid the heat!
Ena: Oh, I had no idea that a place like that existed...
Kanade: Exercising while avoiding the heat sounds nice.
Ena: And we can have fun while we do. I guess, why not?
Minori: ...! If it's alright with you two, do you want to go all together now?
Minori: I've also been trying to build up my stamina and I'd like to take a look around since I'd like to possibly do a MORE MORE JUMP! stream there.
Ena: Hmm... It'll be nice and cool inside and it does sound fun...
Ena: What do you think, Kanade?
Kanade: Yes, I'm okay with it... That is, if it's okay with you, Hanasato.
Minori: Yay! Thank you so much!
Minori: Oh, before we go, there's somewhere I'd like to stop by first...
Ena: Stop by? Where?
Outside the station

Minori: Let's see... It should be around here... Aha!
Ena: What's going on?
???: ——♪ ——♪
Kanade: Wait, that voice...

Transcripción

Miyamasuzaka Girls Academy - Class 1-A

Minori: Humhumhuum♪
Minori: I accomplished my goal of running 3 km yesterday, so I've gotta keep it up and keep training!
Minori: But Haruka does two 5-km runs every day in the morning and evening... I really hope that I can run like her someday!


*Minori's Imagination*
Haruka: Don't stress too much, Minori. After all, you can't become an idol in a day.


Minori: Yes, Haruka! I'm gonna take it slow and go at my own pace!
Minori: Wait, is it okay for me to go so slow...?
Shiho: Minori, were you just talking to yourself?
Kohane: Good morning, Minori!
Minori: Oh, Shiho, Kohane! Good morning!
Minori: The thing is, MORE MORE JUMP! is scheduled to do a solo show, so I've been trying to increase my stamina!
Shiho: Really? A solo show? That's pretty amazing. Shizuku hasn't said anything about that...
Kohane: I'm sure she would've told you when things were more or less set in stone. Oh, she may've been waiting to surprise you too.
Minori: Oh no! Does this mean to ruin her surprise! Wh-What should I do...?!
Minori: I know! Shiho, would it possible for you to act like you didn't hear any of this...?!
Shiho: I really don't think that's going to be necessary.
Kohane: Hehe. Still, Minori, I can't wait to see all of you perform.
Minori: Hehe. I'll let you know once we have a date set. Until then, stay tuned!
Kohane: Yeah, of course!
Shiho: Shizuku's probably not going to leave me alone if she sees me, but it is your very first solo show as a group...
Minori: Yay! Thanks! If you're all gonna come see us, then I need to keep trying more and more!
Minori: For now, I'll work on getting myself to be able to run 3 km every morning and evening!
Shiho: Every morning and evening...? Twice a day?
Minori: Yup! Haruka said she does it every day, so I also decided to start running the other day!
Minori: But I was only just able to run 3 km yesterday evening...
Kohane: No, that's still really impressive!
Shiho: Yeah, I mean, just running 1 km sounds tough since you're just starting out.
Shiho: So why not just take it one step at a time? I feel like endurance training is more about making it a routine as opposed to pushing yourself really hard.
Minori: Thanks! I'll try to take it slow and not push myself too hard!
Kohane: Still... Having more stamina...
Kohane: I get really exhausted while singing sometimes, so maybe I should start exercising too.
Shiho: Come to think of it, Saki mentioned something about a new indoor sports facility opening up by the station.
Shiho: She said it's called "SpoJoy Park", I think?
Kohane: Oh, I heard about that too...! It's the place where you can play soccer and tennis and ride around on rollerblades, right?
Minori: What?! That sounds super fun...!
Minori: (SpoJoy Park...)
Minori: (It could also be fun to do a stream there. I'll bring it up as an idea for a segment the next time we meet...)
Weekend

Minori's Room

Minori: One, two, three, four...
Minori: Alright, I'm all stretched and ready to go! I'm gonna do my best during my jog today!
Minori: But what's my route gonna be? I could go by the park and the station... Wait, I almost forgot!
Minori: Ichika said she'd be doing a street performance down by the station today! I should stop by once I'm done jogging!
Minori: Hehe. I can't wait!


Nonogi Park

Ena: Kanade, are you okay...? Wanna take a quick break?
Kanade: I-I'm okay... We just got started...
Ena: Are you sure? Don't push yourself too hard, okay?
Ena: (I thought walking would be better than jogging since I'm with Kanade, but is this still too much for her...?)
Ena: (And it's really hot out today... Mizuki egged us on to do this, but maybe it wasn't such a good idea.)
Ena: (But I think I have gained a little weight, so I really should exercise...)
Ena: *Sigh* Let's walk in the shade to make sure we don't get sunburnt.
Ena: And this is your first day, Kanade, so you should take it easy...
Kanade: Huff... Huff... But I need to build my stamina...
Ena: Kanade...
Ena: Maybe I'll keep walking a little more since you're so motivated, Kanade...
Ena: Look, this way has more shade. It should be a bit cooler, so wanna go together?
Kanade: O-Okay... Thank you, Ena.
*Footsteps*
Ena: Phew... We're finally at the center of the park.
Ena: Oh, there's a lake over on the other side. The way the sunlight's being reflected off the surface is so pretty... It might be nice to try drawing a scene like this.
Ena: I honestly didn't see myself going out for a walk on such a hot day, but it's a nice change of pace.
Ena: What do you think, Kanade? Isn't it...? Hm? Kanade?
Ena: K-Kanade...? She was right next to me a second ago. Where could she...?
Ena: Oh no!
Ena: Kanade, are you alright? Hang on. If you're not feeling well...!
Kanade: Oh, I'm okay... I just stopped to take a break. I was surprised by a cicada that came flying towards me and I fell as a result.
Ena: R-Really...? But you fell, right? Are you okay?
Kanade: Yes, I feel fine. Still... My legs are starting to get fatigued.
Ena: Yeah, we've probably walked at least a kilometer now. Considering your usual lifestyle, I think you've done really well, Kanade.
Ena: So let's not overdo things today and try again when it's cooler out.
Kanade: Okay, sure... Ena, thank you for...
*Hologram Appearing*
Luka: <Oh, you're done already...?>
Ena: Huh? Luka? What are you doing here all of a sudden...?
Luka: <Hehe. This isn't something you normally do, right? It seemed interesting, so I decided to take a look♪>
Ena: I'm not sure "interesting" is the right word...
Ena: Also, we were just about to call it a day since Kanade looks pretty exhausted.
Luka: <Really? That's too bad. Even after I came all this way to give you some encouragement.>
Kanade: Encouragement...?
Luka: <I'm here to support Ena too... But Kanade, you dread exercising, but decided to try it out as a way to help you focus on composing, yes?>
Luka: <You have noble intentions, so doesn't it seem like a waste to stop here?>
Kanade: Yes, I see your point...
Ena: I get what you're trying to say, Luka, but I really think we should call things here for now.
Ena: I mean, we've already walked a kilometer!
Kanade: A-Although, it probably wasn't as hard as it could've been because we took so many breaks...
Ena: Hey, we get an A for effort! This wasn't easy for me either!
Luka: <Okay, but it's still unfortunate...>
Luka: <I'm looking forward to seeing what kind of song Kanade composes after she increases her stamina.>
Ena: You say that, but what she composes won't drastically change, right?
Kanade: ...
Kanade: Still, I started exercising for the sake of composing songs, so I'd like to do it right...
Ena: W-Wait, Kanade! I know composing is important to you, but you really shouldn't push yourself too hard! We can go for another walk whenever, can't we?
Kanade: But...
???: Huh? Hang on. Is that...?
Ena: Huh?
Kanade: Hanasato...?
Minori: Oh, Kanade, Ena, I thought it was you two! Hello!
Ena: Hello. Um, Minori... You helped Kanade out the other day, right? I really should thank you.
Minori: No, I didn't do anything special! I just happened to bump into her while I was out for a jog...!
Minori: But it's great to see you again, Kanade! Were you two out for a walk together?
Kanade: Yes, so I can keep composing...
Minori: So you can keep composing...?
Ena: Yeah, so... The thing is...


Minori: Wait, you want to increase your stamina?!
Ena: Yeah, we're the indoorsy types, so we thought it might be good to go out for walks every once in a while...
Kanade: But I think we overdid it...
Kanade: Sorry, Ena. After you agreed to do this with me and everything.
Ena: No, it's okay. I mean, it's just so hot out today.
Kanade: Right... I could keep going a little more if it weren't for this heat...
Minori: I see...
Minori: In that case, why not try SpoJoy Park by the station?!
Kanade: SpoJoy Park...?
Minori: Yeah, it's this sports facility that opened just the other day! You're supposed to be able to have fun while playing all sorts of different sports from common to really uncommon!
Minori: And it's indoors, so you can avoid the heat!
Ena: Oh, I had no idea that a place like that existed...
Kanade: Exercising while avoiding the heat sounds nice.
Ena: And we can have fun while we do. I guess, why not?
Minori: ...! If it's alright with you two, do you want to go all together now?
Minori: I've also been trying to build up my stamina and I'd like to take a look around since I'd like to possibly do a MORE MORE JUMP! stream there.
Ena: Hmm... It'll be nice and cool inside and it does sound fun...
Ena: What do you think, Kanade?
Kanade: Yes, I'm okay with it... That is, if it's okay with you, Hanasato.
Minori: Yay! Thank you so much!
Minori: Oh, before we go, there's somewhere I'd like to stop by first...
Ena: Stop by? Where?
Outside the station

Minori: Let's see... It should be around here... Aha!
Ena: What's going on?
???: ——♪ ——♪
Kanade: Wait, that voice...


Episodio 3:
Everyone, To Spojoy Park!

Personajes

Transcripción

Outside the station

Ichika: ——♪ ————♪
Minori: Wow...! The way Ichika sings is always so cool...!
Ena: Is she your friend, Minori? She does seem like the cool type.
Minori: Yeah! She's cool, collected and really mature, but also super nice!
Minori: She's even in a band with her childhood friends and they're all trying to go pro together!
Ena: Oh, really? That explains why she's so good.
Ichika: ——♪ ——♪
Kanade: ...
Kanade: Hoshino's singing voice is so gentle... But also feels so powerful...
Ena: Wait, Kanade, you know her?
Kanade: Yes, I do. Remember when I borrowed that Miku CD from someone? That was Hoshino.
Ena: That was her...?! Then, she's Mafuyu's junior, right?
Minori: Whoa...! Kanade, I didn't know you were friends with Ichika...!
Minori: Seeing that I know the friends of my friends is kinda perplexing, but also makes me really happy.
Kanade: Friends...
Kanade: (Are we...friends? We just talked about music...)
Ichika: ——♪ ————♪ ——...♪
Ichika: Thank you all for listening!
*Clapping*
Minori: Ichika, that was great! You were so amazing just now!
Ichika: Oh, Minori, you stopped by to listen... Hm? Wait, isn't that...
Ichika: Y-Yoisaki...?! What are you doing here...?!
Kanade: I'm here with Hanasato. I really liked your song.
Ichika: Th-Thank you... I'm glad to hear that but also a little embarrassed...
Ichika: Yoisaki, I was so surprised to hear that you knew Minori... Oh, but I don't think I've met your friend here... Um...
Ichika: I'm Ichika Hoshino. It's nice to meet you.
Ena: Oh, I'm Ena Shinonome. Nice to meet you. I draw illustrations for the music group Kanade and I are in.
Ichika: For your music group...? Then, Shinonome, you drew all that artwork...?!
Ena: Huh?
Ichika: I saw you guys' music video the other day and really loved the illustrations! I thought it was wonderful!
Ena: Huh? R-Really?
Ichika: Yes! I almost couldn't believe how well it captured the song's theme! It was really incredible!
Ena: Well, it's really nothing special... But it's nice to hear you say that since I do put a lot of thought into my art.
Kanade: I'm glad for you, Ena.
Ichika: By the way, what are you all doing here together...?
Minori: After some discussion, we all decided to head over to SpoJoy Park together to work on building our stamina!
Kanade: Hanasato saved us by suggesting to try it out since exercising outside isn't exactly easy right now.
Minori: Hehe. Let's all break a good sweat, Kanade!
Ichika: Kanade...?
Ichika: Minori, I didn't realize that you and Yoisaki were so close. You calling her Kanade sort of startled me a little.
Ena: Yeah, I thought the same thing just now. Is it because you helped her out the other day?
Minori: Huh? But we're the same age...!
Ena: The same age? Aren't you a year younger than Airi?
Minori: What? I mean, yes...
Minori: But Kanade's... Wait, are we not?!
Kanade: I don't know much about Airi, but I'm the same age as Ena...
Ichika: Right. Which means you're a year older than Minori.
Minori: What?!
Minori: Th-That means I've been getting the wrong idea this entire time...!
Minori: I'm so sorry!! Kanade... Wait, no! I mean... You're so tiny and adorable that I just assumed we're around the same age!
Kanade: It's okay, really. I don't mind.
Kanade: And you don't have to be formal at all with me. Call me what you're comfortable with.
Minori: R-Really...?
Ena: Yeah, you don't have to be formal with us. I mean, we're not at school, so let's just talk without caring about how old we all are.
Minori: Th-Thank you...! Kanade! Ena!
Ena: Great. Right back at you, Minori, Ichika.
Ichika: Um... Ena... Kanade... It'll be my honor to...
Ena: Hm? What happened to not being so formal?
Ichika: I-I'm sorry. It's just... I'm not very used to these sorts of situations, so I can't help but talk like that...
Kanade: Hehe. Don't worry. It's okay to just be yourself.
Ichika: Oh, I almost forgot. You were all about to head over to SpoJoy Park, right?
Minori: Yeah, we were! Hey, Ichika, why don't you come with us?!
Ichika: Wait, me?
Minori: Yeah! The more the merrier, right?!
Ichika: Right...
Ichika: (SpoJoy Park, huh...?)
Ichika: (Come to think of it, singing isn't just about the physical act of singing. You need good stamina and a high lung capacity to be able to project your voice to the back of big live houses.)
Ichika: (And I want to talk more with both of them...)
Ena: I don't mind... What do you say, Ichika?
Ichika: Oh, um...
Ichika: If you two are okay with it, I'd like to join you...
Kanade: I'd like that as well.
Ena: Alright, sounds good. Let's all go together.
Minori: Woohoo! Here we come SpoJoy Park!
SpoJoy Park

Minori: Here we are... We have arrived at SpoJoy Park!
Kanade: It's so cool...
Ichika: It is nice. It's hard to believe that it's so hot out, and we won't have to worry about getting heat stroke while we're here.
Ena: Wow, you really can play all sorts of different sports... They've got basketball and tennis courts...
Minori: Oh, you can play futsal on the rooftop!
Ichika: They even have that...? This place really does sound like fun.
Ena: I'm glad we learned about this place, Kanade.
Kanade: Me too. Thank you, Hanasato.
Minori: Hehe. You're very welcome!
Minori: Look! They have an arcade over there!
Ichika: Huh? Isn't this supposed to be a sports facility?
Ena: Maybe it's because they get a lot of kids here.
Ena: Wait...! That claw machine has PenPyon plushies!
Ena: They're so popular because of how cute they are... They'd look great in a selfie too, so I kinda want one...
Kanade: PenPyon...?
Minori: Wait, yeah! It's PenPyon! Haruka's really into that character right now, so maybe she'd like it if I got her one...
Ena: Mind if I give it a quick go...? I'll be right back!
*Hurried Footsteps*
Minori: I-I'm gonna give it a try too...!
*Hurried Footsteps*
Ichika: W-Wait, what happened to exercising...?! There they go...
Kanade: Is PenPyon really that popular?
Ichika: I guess so. One of my friends also has a few.
Kanade: I see...
Ichika: Um, I need to use the restroom for a bit. What about you, Kanade...?
Kanade: I'm okay. I'll wait here, so take your time.
Ichika: Okay. I'll be right back.
*Footsteps*
Ena's Voice: No! It fell again! Seriously, how weak is this arm?!
Minori's Voice: But we almost got it just now, Ena! I'm gonna give it another try!
Ena's Voice: Yeah, one or two more and we might actually have it... Alright, once more!
Kanade: (Hehe... They seem to be enjoying themselves.)
Kanade: (Also...)
Boys: Hey, let's play some futsal!
Boys: Yeah! How should we do teams?
Junior High Schoolers: No, that ball was so going in! I totally had you that time!
Junior High Schoolers: Haha. You can ask for as many rematches as you want, but you're never gonna beat me!
Junior High Schoolers: Grr! You're the worst!
Kanade: (Everyone here seems to be having fun.)
Kanade: Hm...?
Kanade: (What was that? My chest felt funny for a second just now...)
*Hologram Appearing*
Luka: <Oh, you've come to another fun-looking place.>
Kanade: Luka...
Luka: <Aren't you going to join the others, Kanade? All those plushies look so adorable.>
Kanade: Yes, I think they're cute too...
Kanade: But I'll pass. I don't usually put plushies or anything in my room...
Luka: <Hehe. I think it's more about the challenge that the game presents, no?>
Kanade: Right...
*Footsteps*
Ichika: Kanade, thank you for waiting. Who were you talking to just now?
Kanade: Oh, um... No one...
Ichika: Okay...? Hang on. They're still at it?
Kanade: They've been trying over and over again. They seem adamant about getting a plushie.
Ichika: Oh, I think they're done. And they seem awfully sad...
Minori: *Sob* I couldn't get a PenPyon for Haruka...
Ena: Honestly, what was with that claw machine?! There's no way that it wasn't rigged!
Ichika: Haha... Ena seems really frustrated.
Kanade: Looks like they're coming back empty-handed.
Minori: Thanks for waiting, you two. Let's change gears and get to exercising!
Ichika: Okay. Why don't we take a look at the pamphlet and decide what we want to do?
Kanade: Alright, let's start with...

Transcripción

Outside the station

Ichika: ——♪ ————♪
Minori: Wow...! The way Ichika sings is always so cool...!
Ena: Is she your friend, Minori? She does seem like the cool type.
Minori: Yeah! She's cool, collected and really mature, but also super nice!
Minori: She's even in a band with her childhood friends and they're all trying to go pro together!
Ena: Oh, really? That explains why she's so good.
Ichika: ——♪ ——♪
Kanade: ...
Kanade: Hoshino's singing voice is so gentle... But also feels so powerful...
Ena: Wait, Kanade, you know her?
Kanade: Yes, I do. Remember when I borrowed that Miku CD from someone? That was Hoshino.
Ena: That was her...?! Then, she's Mafuyu's junior, right?
Minori: Whoa...! Kanade, I didn't know you were friends with Ichika...!
Minori: Seeing that I know the friends of my friends is kinda perplexing, but also makes me really happy.
Kanade: Friends...
Kanade: (Are we...friends? We just talked about music...)
Ichika: ——♪ ————♪ ——...♪
Ichika: Thank you all for listening!
*Clapping*
Minori: Ichika, that was great! You were so amazing just now!
Ichika: Oh, Minori, you stopped by to listen... Hm? Wait, isn't that...
Ichika: Y-Yoisaki...?! What are you doing here...?!
Kanade: I'm here with Hanasato. I really liked your song.
Ichika: Th-Thank you... I'm glad to hear that but also a little embarrassed...
Ichika: Yoisaki, I was so surprised to hear that you knew Minori... Oh, but I don't think I've met your friend here... Um...
Ichika: I'm Ichika Hoshino. It's nice to meet you.
Ena: Oh, I'm Ena Shinonome. Nice to meet you. I draw illustrations for the music group Kanade and I are in.
Ichika: For your music group...? Then, Shinonome, you drew all that artwork...?!
Ena: Huh?
Ichika: I saw you guys' music video the other day and really loved the illustrations! I thought it was wonderful!
Ena: Huh? R-Really?
Ichika: Yes! I almost couldn't believe how well it captured the song's theme! It was really incredible!
Ena: Well, it's really nothing special... But it's nice to hear you say that since I do put a lot of thought into my art.
Kanade: I'm glad for you, Ena.
Ichika: By the way, what are you all doing here together...?
Minori: After some discussion, we all decided to head over to SpoJoy Park together to work on building our stamina!
Kanade: Hanasato saved us by suggesting to try it out since exercising outside isn't exactly easy right now.
Minori: Hehe. Let's all break a good sweat, Kanade!
Ichika: Kanade...?
Ichika: Minori, I didn't realize that you and Yoisaki were so close. You calling her Kanade sort of startled me a little.
Ena: Yeah, I thought the same thing just now. Is it because you helped her out the other day?
Minori: Huh? But we're the same age...!
Ena: The same age? Aren't you a year younger than Airi?
Minori: What? I mean, yes...
Minori: But Kanade's... Wait, are we not?!
Kanade: I don't know much about Airi, but I'm the same age as Ena...
Ichika: Right. Which means you're a year older than Minori.
Minori: What?!
Minori: Th-That means I've been getting the wrong idea this entire time...!
Minori: I'm so sorry!! Kanade... Wait, no! I mean... You're so tiny and adorable that I just assumed we're around the same age!
Kanade: It's okay, really. I don't mind.
Kanade: And you don't have to be formal at all with me. Call me what you're comfortable with.
Minori: R-Really...?
Ena: Yeah, you don't have to be formal with us. I mean, we're not at school, so let's just talk without caring about how old we all are.
Minori: Th-Thank you...! Kanade! Ena!
Ena: Great. Right back at you, Minori, Ichika.
Ichika: Um... Ena... Kanade... It'll be my honor to...
Ena: Hm? What happened to not being so formal?
Ichika: I-I'm sorry. It's just... I'm not very used to these sorts of situations, so I can't help but talk like that...
Kanade: Hehe. Don't worry. It's okay to just be yourself.
Ichika: Oh, I almost forgot. You were all about to head over to SpoJoy Park, right?
Minori: Yeah, we were! Hey, Ichika, why don't you come with us?!
Ichika: Wait, me?
Minori: Yeah! The more the merrier, right?!
Ichika: Right...
Ichika: (SpoJoy Park, huh...?)
Ichika: (Come to think of it, singing isn't just about the physical act of singing. You need good stamina and a high lung capacity to be able to project your voice to the back of big live houses.)
Ichika: (And I want to talk more with both of them...)
Ena: I don't mind... What do you say, Ichika?
Ichika: Oh, um...
Ichika: If you two are okay with it, I'd like to join you...
Kanade: I'd like that as well.
Ena: Alright, sounds good. Let's all go together.
Minori: Woohoo! Here we come SpoJoy Park!
SpoJoy Park

Minori: Here we are... We have arrived at SpoJoy Park!
Kanade: It's so cool...
Ichika: It is nice. It's hard to believe that it's so hot out, and we won't have to worry about getting heat stroke while we're here.
Ena: Wow, you really can play all sorts of different sports... They've got basketball and tennis courts...
Minori: Oh, you can play futsal on the rooftop!
Ichika: They even have that...? This place really does sound like fun.
Ena: I'm glad we learned about this place, Kanade.
Kanade: Me too. Thank you, Hanasato.
Minori: Hehe. You're very welcome!
Minori: Look! They have an arcade over there!
Ichika: Huh? Isn't this supposed to be a sports facility?
Ena: Maybe it's because they get a lot of kids here.
Ena: Wait...! That claw machine has PenPyon plushies!
Ena: They're so popular because of how cute they are... They'd look great in a selfie too, so I kinda want one...
Kanade: PenPyon...?
Minori: Wait, yeah! It's PenPyon! Haruka's really into that character right now, so maybe she'd like it if I got her one...
Ena: Mind if I give it a quick go...? I'll be right back!
*Hurried Footsteps*
Minori: I-I'm gonna give it a try too...!
*Hurried Footsteps*
Ichika: W-Wait, what happened to exercising...?! There they go...
Kanade: Is PenPyon really that popular?
Ichika: I guess so. One of my friends also has a few.
Kanade: I see...
Ichika: Um, I need to use the restroom for a bit. What about you, Kanade...?
Kanade: I'm okay. I'll wait here, so take your time.
Ichika: Okay. I'll be right back.
*Footsteps*
Ena's Voice: No! It fell again! Seriously, how weak is this arm?!
Minori's Voice: But we almost got it just now, Ena! I'm gonna give it another try!
Ena's Voice: Yeah, one or two more and we might actually have it... Alright, once more!
Kanade: (Hehe... They seem to be enjoying themselves.)
Kanade: (Also...)
Boys: Hey, let's play some futsal!
Boys: Yeah! How should we do teams?
Junior High Schoolers: No, that ball was so going in! I totally had you that time!
Junior High Schoolers: Haha. You can ask for as many rematches as you want, but you're never gonna beat me!
Junior High Schoolers: Grr! You're the worst!
Kanade: (Everyone here seems to be having fun.)
Kanade: Hm...?
Kanade: (What was that? My chest felt funny for a second just now...)
*Hologram Appearing*
Luka: <Oh, you've come to another fun-looking place.>
Kanade: Luka...
Luka: <Aren't you going to join the others, Kanade? All those plushies look so adorable.>
Kanade: Yes, I think they're cute too...
Kanade: But I'll pass. I don't usually put plushies or anything in my room...
Luka: <Hehe. I think it's more about the challenge that the game presents, no?>
Kanade: Right...
*Footsteps*
Ichika: Kanade, thank you for waiting. Who were you talking to just now?
Kanade: Oh, um... No one...
Ichika: Okay...? Hang on. They're still at it?
Kanade: They've been trying over and over again. They seem adamant about getting a plushie.
Ichika: Oh, I think they're done. And they seem awfully sad...
Minori: *Sob* I couldn't get a PenPyon for Haruka...
Ena: Honestly, what was with that claw machine?! There's no way that it wasn't rigged!
Ichika: Haha... Ena seems really frustrated.
Kanade: Looks like they're coming back empty-handed.
Minori: Thanks for waiting, you two. Let's change gears and get to exercising!
Ichika: Okay. Why don't we take a look at the pamphlet and decide what we want to do?
Kanade: Alright, let's start with...


Episodio 4:
An Idol's Tutelage

Personajes

Transcripción

SpoJoy Park

Kanade: Hmm...
Kanade: There's so much we can do. I'm not sure where to start...
Ena: Yeah, there really is a lot. Since we're here, why don't we try something that we don't usually get to do?
Kanade: Something that we don't usually get to do...? Oh, how about this...?
Ichika: Rollerblading...?
Ena: Are you sure you can handle that, Kanade?
Kanade: I think so... I remember doing some roller skating when I was little.
Ena: Then, you should be fine. What do you two think?
Ichika: That sounds good. I don't think I've done any roller skating since elementary school...
Minori: Same! Alright, let's go!


Ena: Alright, they seem to fit okay. I should take a pic of them since they look so cute.
*Camera Shutter*
Ichika: Alright... Oh, I can still stand up okay.
*Footsteps*
Ichika: I was actually a little worried since it's been so long...
Ena: Hehe. It's been a while for me too, so I know how you feel. I also used to do this a lot when I was a kid.
Ichika: Luckily, muscle memory seems to be working in our favor. Now, where's Minori...?
Minori's Voice: Sorry! Tying the laces is taking me longer than expected! Go ahead and start without me!
Ena: That's okay. Take your time.
Ena: Wait, where's Kanade? She said she'd done this before when she was little...
Kanade: J-Just hang onto the wall... And slowly stand up...
Ichika: K-Kanade? Your knees are shaking... Is everything okay?
Kanade: I-I'm fine... My body still remembers this part...
Ena: Remember what part?! Hold on. Were you originally just not very good at this...?
Kanade: I-I'm okay... The wall... As long as I have the wall... I'll be... Huh?!
Kanade: Oh no! I lost my grip on the wall...! E-Ena...! Ena...!
Ena: N-No, wait! Kanade! I can't handle going that fast either...!
Kanade: W-Wah...!!
*Thud*
Ena: K-Kanade?! Are you okay? You tumbled like a cartoon character just now...!
Ichika: Did you get hurt?!
Kanade: I'm okay... Thankfully, I had my helmet on...
Ena: Thank goodness... But this might not be the best way for us to increase our stamina...
Minori's Voice: Thanks for waiting, everyone!
*Roller Skating*
Minori: Alright, let's start skating!
Minori: Wait, huh?! Kanade, did you fall?! Are you okay?!
Kanade: Y-Yes... I'm okay, but...
Ena: Minori, how are you this good at skating...?! You even threw in a turn there just now, didn't you?
Ichika: That's incredible. I had no idea you were so good at this.
Minori: Huh? Hehe. My face is turning red from all this praise...
Minori: This one audition I tried for a long time ago required us to be able to "dance while roller skating", so I practiced a lot for it. As a result, I know the basics pretty well...
Minori: Unfortunately, I didn't end up passing...
Ena: Whoa...! You did all that just for an audition?
Minori: Yeah, you get asked to do different things depending on the audition. Some need you to speak English or be able to do martial arts or programming and other sorts of special skills...
Ichika: Even programming...?
Ena: Wow, becoming an idol sounds really tough...
Minori: Practicing for auditions like that was never easy, and I couldn't pass any of them...
Minori: But I'm really glad I tried. Because I think everything I've experienced is all a part of learning how to "give everyone hope for a better tomorrow"!
Kanade: Everything you've experienced...
Kanade: I see. That's really inspiring, Hanasato...
Minori: What?! No, it really isn't! And I'm still just getting on my feet!
Minori: Speaking of which, Kanade, are you okay? Can you stand?
Kanade: I-I'm okay, but... How do I actually do that...?
Ena: Hang on. Why don't you have Minori teach you?
Ena: She's really good at this, so I'm sure you'll be skating in no time once you learn some tips and tricks from her.
Kanade: Right... As it stands, I'll be stuck clinging to the wall... And not actually able to stand on my own...
Kanade: Hanasato, would you mind teaching me?
Minori: Understood...! In that case, I'd love to!
Minori: Here, grab on!
Kanade: Thank you...


Minori: Alright, let's give it a try together! First, we'll work on learning how to stand.
Minori: There's actually a certain posture you can take that makes it harder for you to fall while wearing these!
Kanade: Wait, there is...?!
Minori: Yup! I fell a lot in the beginning too, so I did some research.
Minori: Let's see... You can keep your hand on the wall, but try to spread your legs out a little. About shoulder width should work.
Kanade: Shoulder width...? O-Okay, done...
Minori: Now, try bending your knees a bit, shift your weight a little forward and you should feel a lot steadier!
Kanade: Bend my knees... Shift my weight forward...
Kanade: Oh, I do feel a little steadier...! Maybe I can let go of the wall now...
*Footsteps*
Kanade: I'm up...!
Minori: You're doing great, Kanade!
Ena: What?! Already?! Just a second ago, you were wobblier than a newborn fawn...!
Ichika: Look at that. Minori, you're a really great teacher...
Minori: Alright, let's try walking now! You've done well so far, so I'm sure you'll get the hang of this really quickly!
Kanade: O-Okay...!
Kanade: (Hehe... Having someone coach me like this is so nice.)
Kanade: (Oh, that reminds me of when...)
Kanade's Father: Kanade, I'll teach you how to throw the ball now.
Kanade: (We did that together...)
Boys: Hey, quit pushing! It isn't safe!
Boys: Relax! It's more fun if you're going fast, right?!
Boys: Whoa...! If you dodge so suddenly like that...
Kanade: Huh?! W-Wah...!!
*Thump*
Kanade: (Th-They ran into me...! I'm going too fast...!!)
*Roller Skating*
Minori: Oh no! Kanade...!
Ena: Kanade!
Kanade: (I... I can't stop...! What do I do...?!)
Kanade: (I'm going to crash into the wall...)
Minori: Kanadeeee!! I'm coming!!
Ichika: Y-You're not going to make it...!
Kanade: (Oh no! I'm going to crash..!)
Minori: Ena! I'm gonna grab Kanade and pass her to you! Please stay right there!
Ena: P-Pass her to me?!
*Thump*
Minori: Gotcha! And... Go!
*Thud*
Kanade: Whoa...!!
Kanade: Uhh... Huh? Wh-What just happened?
Ena: Minori saved you, Kanade...
Minori: Haha... But I ended up taking a tumble in the end...
Kanade: I-I'm so sorry, Hanasato...! Are you hurt? Is everything okay?
Minori: I'm okay! I trip and fall a lot during dance practices, so this is nothing!
Ichika: I-Is that really the issue here...?
Ena: Still, thank goodness you weren't hurt too bad...
Minori: Alright, let's take a quick break and give it another try!
Minori: I think you got the hang of walking just now, Kanade, so you should be skating on your own really soon!
Kanade: Hanasato...
Kanade: Thank you. I'll keep trying my best.

Transcripción

SpoJoy Park

Kanade: Hmm...
Kanade: There's so much we can do. I'm not sure where to start...
Ena: Yeah, there really is a lot. Since we're here, why don't we try something that we don't usually get to do?
Kanade: Something that we don't usually get to do...? Oh, how about this...?
Ichika: Rollerblading...?
Ena: Are you sure you can handle that, Kanade?
Kanade: I think so... I remember doing some roller skating when I was little.
Ena: Then, you should be fine. What do you two think?
Ichika: That sounds good. I don't think I've done any roller skating since elementary school...
Minori: Same! Alright, let's go!


Ena: Alright, they seem to fit okay. I should take a pic of them since they look so cute.
*Camera Shutter*
Ichika: Alright... Oh, I can still stand up okay.
*Footsteps*
Ichika: I was actually a little worried since it's been so long...
Ena: Hehe. It's been a while for me too, so I know how you feel. I also used to do this a lot when I was a kid.
Ichika: Luckily, muscle memory seems to be working in our favor. Now, where's Minori...?
Minori's Voice: Sorry! Tying the laces is taking me longer than expected! Go ahead and start without me!
Ena: That's okay. Take your time.
Ena: Wait, where's Kanade? She said she'd done this before when she was little...
Kanade: J-Just hang onto the wall... And slowly stand up...
Ichika: K-Kanade? Your knees are shaking... Is everything okay?
Kanade: I-I'm fine... My body still remembers this part...
Ena: Remember what part?! Hold on. Were you originally just not very good at this...?
Kanade: I-I'm okay... The wall... As long as I have the wall... I'll be... Huh?!
Kanade: Oh no! I lost my grip on the wall...! E-Ena...! Ena...!
Ena: N-No, wait! Kanade! I can't handle going that fast either...!
Kanade: W-Wah...!!
*Thud*
Ena: K-Kanade?! Are you okay? You tumbled like a cartoon character just now...!
Ichika: Did you get hurt?!
Kanade: I'm okay... Thankfully, I had my helmet on...
Ena: Thank goodness... But this might not be the best way for us to increase our stamina...
Minori's Voice: Thanks for waiting, everyone!
*Roller Skating*
Minori: Alright, let's start skating!
Minori: Wait, huh?! Kanade, did you fall?! Are you okay?!
Kanade: Y-Yes... I'm okay, but...
Ena: Minori, how are you this good at skating...?! You even threw in a turn there just now, didn't you?
Ichika: That's incredible. I had no idea you were so good at this.
Minori: Huh? Hehe. My face is turning red from all this praise...
Minori: This one audition I tried for a long time ago required us to be able to "dance while roller skating", so I practiced a lot for it. As a result, I know the basics pretty well...
Minori: Unfortunately, I didn't end up passing...
Ena: Whoa...! You did all that just for an audition?
Minori: Yeah, you get asked to do different things depending on the audition. Some need you to speak English or be able to do martial arts or programming and other sorts of special skills...
Ichika: Even programming...?
Ena: Wow, becoming an idol sounds really tough...
Minori: Practicing for auditions like that was never easy, and I couldn't pass any of them...
Minori: But I'm really glad I tried. Because I think everything I've experienced is all a part of learning how to "give everyone hope for a better tomorrow"!
Kanade: Everything you've experienced...
Kanade: I see. That's really inspiring, Hanasato...
Minori: What?! No, it really isn't! And I'm still just getting on my feet!
Minori: Speaking of which, Kanade, are you okay? Can you stand?
Kanade: I-I'm okay, but... How do I actually do that...?
Ena: Hang on. Why don't you have Minori teach you?
Ena: She's really good at this, so I'm sure you'll be skating in no time once you learn some tips and tricks from her.
Kanade: Right... As it stands, I'll be stuck clinging to the wall... And not actually able to stand on my own...
Kanade: Hanasato, would you mind teaching me?
Minori: Understood...! In that case, I'd love to!
Minori: Here, grab on!
Kanade: Thank you...


Minori: Alright, let's give it a try together! First, we'll work on learning how to stand.
Minori: There's actually a certain posture you can take that makes it harder for you to fall while wearing these!
Kanade: Wait, there is...?!
Minori: Yup! I fell a lot in the beginning too, so I did some research.
Minori: Let's see... You can keep your hand on the wall, but try to spread your legs out a little. About shoulder width should work.
Kanade: Shoulder width...? O-Okay, done...
Minori: Now, try bending your knees a bit, shift your weight a little forward and you should feel a lot steadier!
Kanade: Bend my knees... Shift my weight forward...
Kanade: Oh, I do feel a little steadier...! Maybe I can let go of the wall now...
*Footsteps*
Kanade: I'm up...!
Minori: You're doing great, Kanade!
Ena: What?! Already?! Just a second ago, you were wobblier than a newborn fawn...!
Ichika: Look at that. Minori, you're a really great teacher...
Minori: Alright, let's try walking now! You've done well so far, so I'm sure you'll get the hang of this really quickly!
Kanade: O-Okay...!
Kanade: (Hehe... Having someone coach me like this is so nice.)
Kanade: (Oh, that reminds me of when...)
Kanade's Father: Kanade, I'll teach you how to throw the ball now.
Kanade: (We did that together...)
Boys: Hey, quit pushing! It isn't safe!
Boys: Relax! It's more fun if you're going fast, right?!
Boys: Whoa...! If you dodge so suddenly like that...
Kanade: Huh?! W-Wah...!!
*Thump*
Kanade: (Th-They ran into me...! I'm going too fast...!!)
*Roller Skating*
Minori: Oh no! Kanade...!
Ena: Kanade!
Kanade: (I... I can't stop...! What do I do...?!)
Kanade: (I'm going to crash into the wall...)
Minori: Kanadeeee!! I'm coming!!
Ichika: Y-You're not going to make it...!
Kanade: (Oh no! I'm going to crash..!)
Minori: Ena! I'm gonna grab Kanade and pass her to you! Please stay right there!
Ena: P-Pass her to me?!
*Thump*
Minori: Gotcha! And... Go!
*Thud*
Kanade: Whoa...!!
Kanade: Uhh... Huh? Wh-What just happened?
Ena: Minori saved you, Kanade...
Minori: Haha... But I ended up taking a tumble in the end...
Kanade: I-I'm so sorry, Hanasato...! Are you hurt? Is everything okay?
Minori: I'm okay! I trip and fall a lot during dance practices, so this is nothing!
Ichika: I-Is that really the issue here...?
Ena: Still, thank goodness you weren't hurt too bad...
Minori: Alright, let's take a quick break and give it another try!
Minori: I think you got the hang of walking just now, Kanade, so you should be skating on your own really soon!
Kanade: Hanasato...
Kanade: Thank you. I'll keep trying my best.


Episodio 5:
It's Two Versus Two!

Personajes

Transcripción

SpoJoy Park

Minori: Roller skating was so much fun!
Kanade: *Sigh* My feet feel so much lighter after taking those roller skates off...
Kanade: And I'm tired... But I had fun.
Ichika: I'm sure we're all tired. Still, Kanade, you were skating all on your own there towards the end.
Ena: Even though you weren't able to stand without clinging to the wall in the beginning. Doesn't that mean you made a huge amount of progress?
Kanade: I suppose so... However, I have Hanasato to thank for being such a good teacher.
Minori: Me? Hehe... I'm glad I could help!
Minori: But I think you were able to skate on your own because you gave it your best effort, Kanade!
Kanade: R-Really...?
Minori: Alright, let's keep going and have fun with our next sporting activity!
Ena: Okay, let's choose what to do next.
Ichika: But we have so much to choose from... I'm not seeing a clear favorite.
Ichika: Table tennis, shooting free throws, tennis... Bubble soccer...?
Kanade: Bubble soccer...?
Minori: Oh, I've heard of that before!
Minori: You play soccer while wearing these bubble suits that look kinda like big balloons!
Ichika: Balloons...? I'm having a hard time imagining what that'd be like...
Minori: Uhh... It's difficult to describe it in words...
Ena: Then, wanna go check out that area? That's probably gonna be the quickest way for us to get a feel of what's going on.
Ichika: Good idea! Oh, which floor is it on...?


Ena: Th-Those look like...
Kanade: I see. So this is what she meant. Those suits do kind of look like big bubbles...
Ichika: And it envelops your entire upper body... But it's transparent, so we should still be able to see okay.
Ena: Yes, that's important... But these just...
Ena: Seem like something you see people wear on variety shows. It doesn't seem like a real sport at this point, so maybe we should try something else...
Minori: Ena! That's not fair to bubble soccer!
Ena: Huh?
Minori: Yes, I get that it doesn't seem like a real sport, but it's a full-body workout! Other people attack you while you try to maintain your balance!
Ichika: And unlike rollerblading, we won't have to learn or practice any of the fundamentals.
Kanade: Not being a technical challenge does sound nice...
Ena: Yeah, but still... This seems like the opposite of photogenic...
Minori: But I bet it's gonna be really fun! I heard that it's also good for you since it's a nice core workout!
Ena: What?! I-Is that true?! Hmm...
Ena: Alright, fine... It looks really silly, but I agree that it could be fun.
Kanade: However, I'm not clear on the rules...
Minori: Oh, right... Then, why don't we simplify things by trying some bubble sumo wrestling?
Ena: Bubble sumo? What are the rules for that?
Minori: It's easy! The person who pushes their opponent out of the ring wins!
Ichika: Oh, that is simple.
Kanade: And easy to understand. I'm okay with that.
Minori: Great! Then, let's head over to the bubble sumo corner!


Minori: Everyone have their bubble suits on?
Ichika: Yes. It's amazing how your whole upper body fits inside. I'm having trouble keeping my balance since I can't stick my hands out.
Ichika: And it's lighter than I expected...
Ena: We probably look ridiculous right now, huh?
Minori: Do we? I think it's cute how round we are now...
Ena: Really...?
Kanade: ...
Kanade: (This bubble's bigger than I realized. If I fall over, I may not be able to get back up...)
Kanade: (Can I even move around all that well...?)
Ena: So, now what? Do we just start doing one-on-one bouts?
Minori: Oh, let's try doing some as teams of two! It'll be more fun if we're all battling it out at the same time!
Ichika: I agree. So, let's split into teams.
Minori: Okay!


Ichika: Okay, we have Minori and Kanade on one side versus Ena and myself on the other.
Ena: Let's do our best, Ichika. But within reason, okay?
Minori: Kanade, let's give it our best shot!
Kanade: Okay, I'll try.
Kanade: (I'm getting a little nervous...)
Kanade: (I don't know how much I'll be able to contribute, so I should at least do what I can to not get in her way...)
Minori: Alright, let's go over the rules one more time! If you step outside of the circle, you're out, and the same goes for falling over.
Minori: The team of the last person standing will be declared the winner!
Ena: Got it. Pretty much the same as normal sumo wrestling.
Ichika: It's simple and easy to understand.
Minori: So, let's get started! Ready... Go!
*Hurried Footsteps*
Minori: Hiyaa! Ichika, prepare yourself!
Ichika: Huh?! M-Me?!
*Boing*
Minori: Huh?! W-Wah!
Ena: Wh-Whoa...! You really go flying when you bounce off someone.
Ichika: O-Okay, I could handle that one... But I'll be flung out if I'm not careful.
Ena: Now I get it. You can't win by just wrestling like normal.
Ichika: We would fall in a split second if we get hit from the side.
Ena: Yeah, we sorta need a real plan. How about something like this? First, we'll...
Ichika: Alright, I understand... I can't say that I like it, but...


Kanade: H-Hanasato, are you okay...?
Minori: That was close... Luckily, I managed to stop before I crossed the line.
Minori: But please be careful...! A blow from the front might send you flying.
Kanade: I thought the same thing when I saw that just now. I'm not sure I can handle being hit like that...
Minori: Don't worry! If they attack, I'll find a way to stop them somehow!
Minori: So, Kanade, when you see your chance, don't hesitate!
Kanade: When I see my chance... Okay...!
Kanade: (But how am I supposed to know when that moment is? I don't even know if I'll be able to capitalize on it...)
Ena: Um, Kanade?
Kanade: Y-Yes, Ena...?
Ena: I owe you a lot and don't really want to do anything to harm you...
Ena: But this is a competition, so I'm not pulling any punches!
Ichika: I'm sorry, Kanade... This is unfortunately it for you!
*Hurried Footsteps*
Kanade: Huh?! W-Wait...!
Minori: Noooo!
*Hurried Footsteps*
Ena: Wah! M-Minori, how are you able to move so fast?!
Ichika: She stopped us?! We won't be able to get to Kanade now...!
Minori: Don't worry, Kanade! I'll protect you!
Kanade: Th...
Kanade: Thank you.
Kanade: (Hanasato managed to save me, but I'm still not doing her any favors...)
Ena: Hmm... Getting to Kanade won't be easy...
Ichika: We may want to go after Minori first.
Ena: Yeah, so...
Minori: ...!
Kanade: (Oh...)
Kanade: (They turned their attention away from me. Now might be my chance...)
Kanade: (Going from the front isn't a good idea, but if I go in from the side...)
*Hurried Footsteps*
Kanade: I'm sorry, Ena...!
Ena: Huh? Eep!
*Boing*
Minori: Nice one, Kanade! That just leaves...
Ichika: Ena, are you alright?!
*Hurried Footsteps*
Minori: You're mine, Ichika!
Ichika: Huh? Wah...!
*Boing*
Kanade: Th...
Kanade: They both crossed the line... That means...
Minori: We did it... We won, Kanade!
Ena: I never expected Kanade to be the one to come after us...
Ichika: Their teamwork was remarkable.
Kanade: Wow... We won...
Minori: Hehe. It's all thanks to you, Kanade!
Kanade: I'm not sure I deserve all the credit...
Kanade: (But I'm glad that I could help.)
Minori: Oh, Kanade! Gimme five!
Kanade: L-Like a high five...? If we do that with these suits on...
*Boing*
Minori: Wah!
Ichika: Oh no! K-Kanade bounced off of Minori and...!
Kanade: Uh oh... S-Someone, help...! I can't get up...!
Minori: Oh noooo! I'm so sooorry!!

Transcripción

SpoJoy Park

Minori: Roller skating was so much fun!
Kanade: *Sigh* My feet feel so much lighter after taking those roller skates off...
Kanade: And I'm tired... But I had fun.
Ichika: I'm sure we're all tired. Still, Kanade, you were skating all on your own there towards the end.
Ena: Even though you weren't able to stand without clinging to the wall in the beginning. Doesn't that mean you made a huge amount of progress?
Kanade: I suppose so... However, I have Hanasato to thank for being such a good teacher.
Minori: Me? Hehe... I'm glad I could help!
Minori: But I think you were able to skate on your own because you gave it your best effort, Kanade!
Kanade: R-Really...?
Minori: Alright, let's keep going and have fun with our next sporting activity!
Ena: Okay, let's choose what to do next.
Ichika: But we have so much to choose from... I'm not seeing a clear favorite.
Ichika: Table tennis, shooting free throws, tennis... Bubble soccer...?
Kanade: Bubble soccer...?
Minori: Oh, I've heard of that before!
Minori: You play soccer while wearing these bubble suits that look kinda like big balloons!
Ichika: Balloons...? I'm having a hard time imagining what that'd be like...
Minori: Uhh... It's difficult to describe it in words...
Ena: Then, wanna go check out that area? That's probably gonna be the quickest way for us to get a feel of what's going on.
Ichika: Good idea! Oh, which floor is it on...?


Ena: Th-Those look like...
Kanade: I see. So this is what she meant. Those suits do kind of look like big bubbles...
Ichika: And it envelops your entire upper body... But it's transparent, so we should still be able to see okay.
Ena: Yes, that's important... But these just...
Ena: Seem like something you see people wear on variety shows. It doesn't seem like a real sport at this point, so maybe we should try something else...
Minori: Ena! That's not fair to bubble soccer!
Ena: Huh?
Minori: Yes, I get that it doesn't seem like a real sport, but it's a full-body workout! Other people attack you while you try to maintain your balance!
Ichika: And unlike rollerblading, we won't have to learn or practice any of the fundamentals.
Kanade: Not being a technical challenge does sound nice...
Ena: Yeah, but still... This seems like the opposite of photogenic...
Minori: But I bet it's gonna be really fun! I heard that it's also good for you since it's a nice core workout!
Ena: What?! I-Is that true?! Hmm...
Ena: Alright, fine... It looks really silly, but I agree that it could be fun.
Kanade: However, I'm not clear on the rules...
Minori: Oh, right... Then, why don't we simplify things by trying some bubble sumo wrestling?
Ena: Bubble sumo? What are the rules for that?
Minori: It's easy! The person who pushes their opponent out of the ring wins!
Ichika: Oh, that is simple.
Kanade: And easy to understand. I'm okay with that.
Minori: Great! Then, let's head over to the bubble sumo corner!


Minori: Everyone have their bubble suits on?
Ichika: Yes. It's amazing how your whole upper body fits inside. I'm having trouble keeping my balance since I can't stick my hands out.
Ichika: And it's lighter than I expected...
Ena: We probably look ridiculous right now, huh?
Minori: Do we? I think it's cute how round we are now...
Ena: Really...?
Kanade: ...
Kanade: (This bubble's bigger than I realized. If I fall over, I may not be able to get back up...)
Kanade: (Can I even move around all that well...?)
Ena: So, now what? Do we just start doing one-on-one bouts?
Minori: Oh, let's try doing some as teams of two! It'll be more fun if we're all battling it out at the same time!
Ichika: I agree. So, let's split into teams.
Minori: Okay!


Ichika: Okay, we have Minori and Kanade on one side versus Ena and myself on the other.
Ena: Let's do our best, Ichika. But within reason, okay?
Minori: Kanade, let's give it our best shot!
Kanade: Okay, I'll try.
Kanade: (I'm getting a little nervous...)
Kanade: (I don't know how much I'll be able to contribute, so I should at least do what I can to not get in her way...)
Minori: Alright, let's go over the rules one more time! If you step outside of the circle, you're out, and the same goes for falling over.
Minori: The team of the last person standing will be declared the winner!
Ena: Got it. Pretty much the same as normal sumo wrestling.
Ichika: It's simple and easy to understand.
Minori: So, let's get started! Ready... Go!
*Hurried Footsteps*
Minori: Hiyaa! Ichika, prepare yourself!
Ichika: Huh?! M-Me?!
*Boing*
Minori: Huh?! W-Wah!
Ena: Wh-Whoa...! You really go flying when you bounce off someone.
Ichika: O-Okay, I could handle that one... But I'll be flung out if I'm not careful.
Ena: Now I get it. You can't win by just wrestling like normal.
Ichika: We would fall in a split second if we get hit from the side.
Ena: Yeah, we sorta need a real plan. How about something like this? First, we'll...
Ichika: Alright, I understand... I can't say that I like it, but...


Kanade: H-Hanasato, are you okay...?
Minori: That was close... Luckily, I managed to stop before I crossed the line.
Minori: But please be careful...! A blow from the front might send you flying.
Kanade: I thought the same thing when I saw that just now. I'm not sure I can handle being hit like that...
Minori: Don't worry! If they attack, I'll find a way to stop them somehow!
Minori: So, Kanade, when you see your chance, don't hesitate!
Kanade: When I see my chance... Okay...!
Kanade: (But how am I supposed to know when that moment is? I don't even know if I'll be able to capitalize on it...)
Ena: Um, Kanade?
Kanade: Y-Yes, Ena...?
Ena: I owe you a lot and don't really want to do anything to harm you...
Ena: But this is a competition, so I'm not pulling any punches!
Ichika: I'm sorry, Kanade... This is unfortunately it for you!
*Hurried Footsteps*
Kanade: Huh?! W-Wait...!
Minori: Noooo!
*Hurried Footsteps*
Ena: Wah! M-Minori, how are you able to move so fast?!
Ichika: She stopped us?! We won't be able to get to Kanade now...!
Minori: Don't worry, Kanade! I'll protect you!
Kanade: Th...
Kanade: Thank you.
Kanade: (Hanasato managed to save me, but I'm still not doing her any favors...)
Ena: Hmm... Getting to Kanade won't be easy...
Ichika: We may want to go after Minori first.
Ena: Yeah, so...
Minori: ...!
Kanade: (Oh...)
Kanade: (They turned their attention away from me. Now might be my chance...)
Kanade: (Going from the front isn't a good idea, but if I go in from the side...)
*Hurried Footsteps*
Kanade: I'm sorry, Ena...!
Ena: Huh? Eep!
*Boing*
Minori: Nice one, Kanade! That just leaves...
Ichika: Ena, are you alright?!
*Hurried Footsteps*
Minori: You're mine, Ichika!
Ichika: Huh? Wah...!
*Boing*
Kanade: Th...
Kanade: They both crossed the line... That means...
Minori: We did it... We won, Kanade!
Ena: I never expected Kanade to be the one to come after us...
Ichika: Their teamwork was remarkable.
Kanade: Wow... We won...
Minori: Hehe. It's all thanks to you, Kanade!
Kanade: I'm not sure I deserve all the credit...
Kanade: (But I'm glad that I could help.)
Minori: Oh, Kanade! Gimme five!
Kanade: L-Like a high five...? If we do that with these suits on...
*Boing*
Minori: Wah!
Ichika: Oh no! K-Kanade bounced off of Minori and...!
Kanade: Uh oh... S-Someone, help...! I can't get up...!
Minori: Oh noooo! I'm so sooorry!!


Episodio 6:
My Own Feelings

Personajes

Transcripción

SpoJoy Park

Kanade: Ahh... Delicious water.
Kanade: (A morning walk and rollerblading to bubble sumo... I didn't think I could do so much in one day.)
Kanade: (But I'm getting tired... I might be so sore tomorrow that I can't move...)
Kanade: (Still...)
Kanade: (This is fun...)
Kanade: (Come to think of it, I remember doing things like this when I was little...)
Kanade: (Things were fun back then too. I roller skated, went on a trampoline...)
Kanade: What else did I do...? I remember trying to hit some sort of target with a ball...
Kanade: Oh, it was strike zone. I think Dad was the one who taught me how to throw the ball.
Kanade: (Hehe. That takes me back... I wasn't very good at throwing it, but Dad stepped in to show me how...)


Kanade: Oh...
Kanade: (I almost forgot. I'm here to work on my stamina so that I can keep composing songs...)
Kanade: (I'm supposed to be working on creating a song that can save everyone, but I'm...)
*Hologram Appearing*
Luka: <Hehe. Are you enjoying yourself?>
Kanade: Luka...
Kanade: Yes, I am.
Kanade: I don't get many chances to have fun somewhere that's so lively and dynamic.
Kanade: My shoulders feel lighter too, so I'm glad that I came here today.
Luka: <And yet, you seem somewhat concerned.>
Kanade: ...
Kanade: I initially came here because I wanted to increase my stamina so that I can keep composing, but I just started having fun instead.
Kanade: I was reflecting a bit on that...
Luka: <Oh, what's wrong with having fun? You came all this way, so why not enjoy yourself?>
Kanade: But I have to keep composing for my dad and Mafuyu...
Luka: <Hehe. You're always thinking about others, Kanade.>
Luka: <You should think more about how you're doing from time to time.>
Kanade: How I'm doing?
Luka: <Yes. Like having fun because you want to have fun, or doing the things you want to do.>
Luka: <Which is why no one will find fault with you if you take this opportunity to spread your wings and really enjoy yourself.>
Kanade: I see...
???: Kanade!
Kanade: Huh...?
*Hurried Footsteps*
Kanade: Hanasato...? Is something the matter?
Minori: So, I came to buy some water! Also...
Minori: I was wondering if you were okay.
Kanade: Me?
Minori: Yes, because you weren't feeling well the other day. I was worried that I made you push yourself a little too hard...
Kanade: Oh... No, I'm okay. There's nothing to worry about.
Minori: Really? I'm glad to hear that you're fine...!
Minori: So, after we take a quick break, let's go around to see what else we can do.
Minori: And we can do something less strenuous and more fun this time! Maybe something simple, like the trampoline!
Kanade: Fun...
Kanade: Sorry, but I'd like to do something a bit more challenging...
Minori: Really? But...
Kanade: I appreciate the concern you're showing for me, but since I'm here, I want to increase my stamina as much as I can.
Kanade: Because if I don't, I would've skipped working on music for nothing.
Minori: Kanade...
Minori: Okay! In that case, let's do something that requires us to be active and move our bodies!
Kanade: *Nod* Thank you.
Minori: What you said just now was so cool too. You want to do something challenging for the sake of your music!
Kanade: I didn't really mean it like that.
Kanade: I just want to be able to compose a song that can save people... I need to do everything I can to achieve that...
Minori: Compose a song that can save people...?
Kanade: Yes. A song for those who really need it...
Kanade: That's my goal... That's what I have to compose...
Minori: ...
Minori: I see. I understand now that composing a song that can save people is really important to you, Kanade...
Kanade: It is.
Kanade: (Which is why I don't have time for fun...)
Minori: Kanade...! Would it be alright for me to give you my support?
Kanade: Huh?
Minori: *Gasp* I-If that's not what you want, it's okay...!
Minori: But I'd like to do so because now I know that you have something that means so much to you.
Kanade: Your support...?
Minori: Yeah! Right now, you seem a bit exhausted because you're trying so hard...
Kanade: Sorry...
Minori: No, I'm sorry too! You don't have to apologize!
Minori: Um... In my case... If I keep pushing myself after deciding to do something, I start getting really tired.
Minori: So, if you think you need it, Kanade, even if things get really tough or difficult, I want to give you my support in a way that helps you move forward...
Kanade: ...
Minori: *Gasp* I-I'm so sorry! I know I'm being really nosy right now...!
Kanade: No, you aren't. I actually really appreciate it.
Kanade: But why are you willing to do so much for me...?
Minori: Huh? Why...? Because...
Minori: It's kinda hard for me to put into words, but I think it's because you're working so hard for the sake of other people...
Minori: Which is why... Even if it's just for now, I want you to smile!
Kanade: Smile...


Kanade: (It's hard for me to describe this... But...)
Kanade: (Someday, after Mafuyu learns to really feel again... Like Mom, when we went to that one place...)
Kanade: I want her to smile...
Minori: Kanade?
Kanade: Oh, I'm sorry. I wasn't expecting to hear anything like that is all.
Minori: Wait, why? Isn't it normal for friends to want their friends to smile?
Kanade: (Friends...)
Minori: And I don't think I'm alone. I believe Ena, Ichika and everyone in your group feel the same way.
Kanade: Everyone...
Kanade: You really think so...?
*Footsteps*
Ena: Hey, there they are! Kanade! Minori!
Ichika: We're thinking about trying something else next. Is there anything you'd like to do?
Kanade: Anything I'd like to do...?
Kanade: In that case, would you mind if we...?

Transcripción

SpoJoy Park

Kanade: Ahh... Delicious water.
Kanade: (A morning walk and rollerblading to bubble sumo... I didn't think I could do so much in one day.)
Kanade: (But I'm getting tired... I might be so sore tomorrow that I can't move...)
Kanade: (Still...)
Kanade: (This is fun...)
Kanade: (Come to think of it, I remember doing things like this when I was little...)
Kanade: (Things were fun back then too. I roller skated, went on a trampoline...)
Kanade: What else did I do...? I remember trying to hit some sort of target with a ball...
Kanade: Oh, it was strike zone. I think Dad was the one who taught me how to throw the ball.
Kanade: (Hehe. That takes me back... I wasn't very good at throwing it, but Dad stepped in to show me how...)


Kanade: Oh...
Kanade: (I almost forgot. I'm here to work on my stamina so that I can keep composing songs...)
Kanade: (I'm supposed to be working on creating a song that can save everyone, but I'm...)
*Hologram Appearing*
Luka: <Hehe. Are you enjoying yourself?>
Kanade: Luka...
Kanade: Yes, I am.
Kanade: I don't get many chances to have fun somewhere that's so lively and dynamic.
Kanade: My shoulders feel lighter too, so I'm glad that I came here today.
Luka: <And yet, you seem somewhat concerned.>
Kanade: ...
Kanade: I initially came here because I wanted to increase my stamina so that I can keep composing, but I just started having fun instead.
Kanade: I was reflecting a bit on that...
Luka: <Oh, what's wrong with having fun? You came all this way, so why not enjoy yourself?>
Kanade: But I have to keep composing for my dad and Mafuyu...
Luka: <Hehe. You're always thinking about others, Kanade.>
Luka: <You should think more about how you're doing from time to time.>
Kanade: How I'm doing?
Luka: <Yes. Like having fun because you want to have fun, or doing the things you want to do.>
Luka: <Which is why no one will find fault with you if you take this opportunity to spread your wings and really enjoy yourself.>
Kanade: I see...
???: Kanade!
Kanade: Huh...?
*Hurried Footsteps*
Kanade: Hanasato...? Is something the matter?
Minori: So, I came to buy some water! Also...
Minori: I was wondering if you were okay.
Kanade: Me?
Minori: Yes, because you weren't feeling well the other day. I was worried that I made you push yourself a little too hard...
Kanade: Oh... No, I'm okay. There's nothing to worry about.
Minori: Really? I'm glad to hear that you're fine...!
Minori: So, after we take a quick break, let's go around to see what else we can do.
Minori: And we can do something less strenuous and more fun this time! Maybe something simple, like the trampoline!
Kanade: Fun...
Kanade: Sorry, but I'd like to do something a bit more challenging...
Minori: Really? But...
Kanade: I appreciate the concern you're showing for me, but since I'm here, I want to increase my stamina as much as I can.
Kanade: Because if I don't, I would've skipped working on music for nothing.
Minori: Kanade...
Minori: Okay! In that case, let's do something that requires us to be active and move our bodies!
Kanade: *Nod* Thank you.
Minori: What you said just now was so cool too. You want to do something challenging for the sake of your music!
Kanade: I didn't really mean it like that.
Kanade: I just want to be able to compose a song that can save people... I need to do everything I can to achieve that...
Minori: Compose a song that can save people...?
Kanade: Yes. A song for those who really need it...
Kanade: That's my goal... That's what I have to compose...
Minori: ...
Minori: I see. I understand now that composing a song that can save people is really important to you, Kanade...
Kanade: It is.
Kanade: (Which is why I don't have time for fun...)
Minori: Kanade...! Would it be alright for me to give you my support?
Kanade: Huh?
Minori: *Gasp* I-If that's not what you want, it's okay...!
Minori: But I'd like to do so because now I know that you have something that means so much to you.
Kanade: Your support...?
Minori: Yeah! Right now, you seem a bit exhausted because you're trying so hard...
Kanade: Sorry...
Minori: No, I'm sorry too! You don't have to apologize!
Minori: Um... In my case... If I keep pushing myself after deciding to do something, I start getting really tired.
Minori: So, if you think you need it, Kanade, even if things get really tough or difficult, I want to give you my support in a way that helps you move forward...
Kanade: ...
Minori: *Gasp* I-I'm so sorry! I know I'm being really nosy right now...!
Kanade: No, you aren't. I actually really appreciate it.
Kanade: But why are you willing to do so much for me...?
Minori: Huh? Why...? Because...
Minori: It's kinda hard for me to put into words, but I think it's because you're working so hard for the sake of other people...
Minori: Which is why... Even if it's just for now, I want you to smile!
Kanade: Smile...


Kanade: (It's hard for me to describe this... But...)
Kanade: (Someday, after Mafuyu learns to really feel again... Like Mom, when we went to that one place...)
Kanade: I want her to smile...
Minori: Kanade?
Kanade: Oh, I'm sorry. I wasn't expecting to hear anything like that is all.
Minori: Wait, why? Isn't it normal for friends to want their friends to smile?
Kanade: (Friends...)
Minori: And I don't think I'm alone. I believe Ena, Ichika and everyone in your group feel the same way.
Kanade: Everyone...
Kanade: You really think so...?
*Footsteps*
Ena: Hey, there they are! Kanade! Minori!
Ichika: We're thinking about trying something else next. Is there anything you'd like to do?
Kanade: Anything I'd like to do...?
Kanade: In that case, would you mind if we...?


Episodio 7:
Let's Have Fun Together

Personajes

Transcripción

SpoJoy Park

Minori: Strike zone?
Kanade: Yes, it's the game where you throw baseballs at a board with number panels on it.
Ena: Yeah, I think I've seen that before. Getting the ball to hit each panel's supposed to feel pretty good, right?
Ichika: But it also seems really difficult since you need good arm control...
Ichika: Still, Kanade, you went out of your way to recommend it, so I'd like to give it a try!
Minori: Yeah, we can try it together!
Kanade: Thank you...
Ena: Still, Kanade, I didn't expect you to choose something like this.
Ichika: Does this mean you like baseball...?
Kanade: I don't know the rules very well...
Kanade: When I was little, there was a facility like this near my house, and I remember playing strike zone there with my dad.
Kanade: He taught me how to throw the ball that time and I even managed to win some juice...
Kanade: I had so much fun that I was hoping to try it again someday.
Minori: Alright, for Kanade's sake, we absolutely have to win the grand prize for getting a perfect score!
Ichika: The grand prize?
Minori: Yeah, it was written in the pamphlet! If you get a perfect score, you win a free pass to PXL! You can also win some juice for each bingo you get!
Ena: Hmm... That does make things more interesting. A perfect score's probably out of the question, but a bingo sounds doable...
Kanade: Okay.
Kanade: (I'm really not sure how well I'm going to do since it's been so long...)
Kanade: (But we get to do this together, so I should try to have fun...)


Ichika: We get a total of twelve balls, so that's three apiece... How about we switch out each time we throw a pitch?
Ena: Got it! Alright, who's gonna lead?
Minori: Me! I'd like to go first! I'll start us off on the right foot!
Minori: Now pitching... Minori Hanasato!
Minori: Hold and... Throw!
*Whoosh*
Ena: Whoa! So fast!
*Thump*
Kanade: Th-That's incredible. She got one on her first try.
Ena: But in the other lane...
Ichika: The other lane... That's sort of a miracle in its own way... It's very you, Minori.
Minori: Nooo... I couldn't do it... Ichika, save us...!
Ichika: O-Okay, I'll try...!
Ichika: Alright... Here goes nothing!
*Whoosh*
*Thump*
Ichika: I-It's in! I got #5!
Minori: Nice one, Ichika! That was awesome!
Ena: And she nailed the one in the center. As long as we hit any of the other ones, we'll be one step away from getting a bingo.
Kanade: That was really impressive, Hoshino...
Ichika: Th-Thank you.
Ena: Alright, I'm next. I need to keep the wave Ichika created going.
Ena: Here we go...!
*Whoosh*
*Thud*
Ena: Huh?! I totally hit it, right?! Why isn't it saying that I did? Is the machine broken?
Ichika: I think it's because you hit the outer frame. That might be why it believes you didn't get it...
Ena: What?! I so thought I got it just now!
Kanade: It was a good try, Ena.
Ena: Grr... That's so frustrating...!
Minori: That's okay! You'll get it next time, so hang in there, Ena!
Ichika: You're next, Kanade. Good luck.
Kanade: Okay, thank you.
Kanade: (I haven't done this since I tried it with Dad all those years ago...)
Kanade: (I think he started by showing me how to actually throw the ball.)
Kanade: (You're supposed to grip it using three fingers...)
Kanade: (Pull your elbow back, step using your foot on the opposite side and... Throw!)
Kanade: Go...!
*Whoosh*
Ichika: ...! Kanade, your pitch...!
Minori: It's slowly arcing...!
Ena: And it bounced in front of the panels...
Kanade: ... I'm sorry, everyone.
Minori: That's okay, Kanade! It's still your first pitch!
Minori: And your form was so pretty! I'm sure you'll hit it after some fine-tuning!
Ena: And it's actually pretty far to the panels, so you sort of have to get a better feel for how to gauge the distance. I mean, that's what I'll need to do as well.
Minori: Yeah! I just need to get a better feel for things!
Ichika: Your issue seems to be on a different level compared to us, Minori...
Kanade: Thank you all very much. I'll do my best to hit it next time.
Minori: Alright, round two! I'm absolutely gonna get it right this time!!
Minori: With all my might... Here goes pitch number twooo!
*Whoosh*
Ichika: Minori, if you throw it that hard...!
*Thud*
Kanade: Oh... It hit the wall...
Minori: Wh-Why?! I'm so sorry, everyone!


Ichika: Our last pitch... With you closing it out for us, Kanade.
Ena: And I thought we had this in the bag after we got #5 during our first go-around...
Minori: B-But Ichika hit #1, so we can still get a bingo as long as we hit #9!
Ena: Aiming for a specific spot seems easier said than done...
Kanade: So much pressure...
Ichika: Just try to relax, Kanade.
Ena: Yeah. Don't worry about trying to win a prize.
Minori: It'd be nice if we won, but more than anything, we're here to have fun.
Minori: So, Kanade, give it everything you've got!
Kanade: Okay, I will...
Kanade: (Having fun is more important...)
Minori: Which is why... Even if it's just for now, I want you to smile!
Minori: And I don't think I'm alone. I believe Ena, Ichika and everyone in your group feel the same way.
Kanade: (I didn't think I had any time to have fun...)
Kanade: (But if that's what'll make them happy... I should enjoy the time I have with them.)
Kanade: (And recall exactly what Dad taught me that day...)
Little Kanade: Wow, Daddy, you're so good at hitting the panels! You got three already!
Kanade's Father: Haha. I just got lucky. Oh, Kanade, why don't you give it a try?
Little Kanade: Really? Even though you're just one away from getting a bingo?
Little Kanade: Also, I can't throw the ball as well as you.
Kanade's Father: I'll teach you, so you'll be fine. Here, let's move a little closer towards the panels.
*Footsteps*
Kanade's Father: Alright, you grip the ball like this using three fingers.
Little Kanade: Like this?
Kanade's Father: That's right. Once you have a good grip, pull your elbow back, step using your foot on the opposite side and throw.
Little Kanade: Okay! Pull your elbow back, step and... Throw!
*Thud*
Little Kanade: Oh no! I missed... I couldn't get it to go straight like you, Daddy...
Kanade's Father: Haha. It's your first time, so don't worry. I wasn't very good in the beginning either.
Kanade's Father: But, Kanade, there's actually a little trick to throwing the ball straight.
Little Kanade: A little trick?
Kanade's Father: A good rhythm is a vital part of the throwing motion.
Kanade's Father: If your hands and feet aren't in sync, you won't be able to throw the ball very far or straight.
Kanade's Father: Why don't you try throwing while counting out loud by saying, "One, two, three"...?
Little Kanade: One, two, three... Throw!
*Thump*
Little Kanade: Wow... I hit it! Daddy, I hit it!
Kanade's Father: That's incredible, Kanade! Can you do that for me one more time?
Little Kanade: Okay!
Kanade: (Right. My hands and feet have to be in sync for me to get the ball to go anywhere...)
Kanade: One, two, three... One, two, three...
Kanade: (Throwing a ball's just like music... My body needs to stay in rhythm...)
Kanade: One, two... Throw!
*Whoosh*
Ena: Hey, that pitch looked really good!
Ichika: And it's going straight! As long as it reaches the panel...!
Minori: Go!!
*Thump*


Kanade: I-I hit it...?
Ena: #9 too... Hang on. That means...
Minori: Yay! Kanade, bingo!
*Hug*
Kanade: H-Hanasato...!
Ena: That was amazing, Kanade! I can't believe you actually got it!
Ichika: My heart was racing just now...!
Kanade: Th-Thank you. I can't believe it either...
Kanade: But I'm glad that I managed to succeed in the end...
Kanade: I really appreciate the support you all gave me. Again, thank you...
Ena: Kanade...
Ena: I'm really glad too. I don't think I've ever seen you smile like this before.
Kanade: Oh...

Transcripción

SpoJoy Park

Minori: Strike zone?
Kanade: Yes, it's the game where you throw baseballs at a board with number panels on it.
Ena: Yeah, I think I've seen that before. Getting the ball to hit each panel's supposed to feel pretty good, right?
Ichika: But it also seems really difficult since you need good arm control...
Ichika: Still, Kanade, you went out of your way to recommend it, so I'd like to give it a try!
Minori: Yeah, we can try it together!
Kanade: Thank you...
Ena: Still, Kanade, I didn't expect you to choose something like this.
Ichika: Does this mean you like baseball...?
Kanade: I don't know the rules very well...
Kanade: When I was little, there was a facility like this near my house, and I remember playing strike zone there with my dad.
Kanade: He taught me how to throw the ball that time and I even managed to win some juice...
Kanade: I had so much fun that I was hoping to try it again someday.
Minori: Alright, for Kanade's sake, we absolutely have to win the grand prize for getting a perfect score!
Ichika: The grand prize?
Minori: Yeah, it was written in the pamphlet! If you get a perfect score, you win a free pass to PXL! You can also win some juice for each bingo you get!
Ena: Hmm... That does make things more interesting. A perfect score's probably out of the question, but a bingo sounds doable...
Kanade: Okay.
Kanade: (I'm really not sure how well I'm going to do since it's been so long...)
Kanade: (But we get to do this together, so I should try to have fun...)


Ichika: We get a total of twelve balls, so that's three apiece... How about we switch out each time we throw a pitch?
Ena: Got it! Alright, who's gonna lead?
Minori: Me! I'd like to go first! I'll start us off on the right foot!
Minori: Now pitching... Minori Hanasato!
Minori: Hold and... Throw!
*Whoosh*
Ena: Whoa! So fast!
*Thump*
Kanade: Th-That's incredible. She got one on her first try.
Ena: But in the other lane...
Ichika: The other lane... That's sort of a miracle in its own way... It's very you, Minori.
Minori: Nooo... I couldn't do it... Ichika, save us...!
Ichika: O-Okay, I'll try...!
Ichika: Alright... Here goes nothing!
*Whoosh*
*Thump*
Ichika: I-It's in! I got #5!
Minori: Nice one, Ichika! That was awesome!
Ena: And she nailed the one in the center. As long as we hit any of the other ones, we'll be one step away from getting a bingo.
Kanade: That was really impressive, Hoshino...
Ichika: Th-Thank you.
Ena: Alright, I'm next. I need to keep the wave Ichika created going.
Ena: Here we go...!
*Whoosh*
*Thud*
Ena: Huh?! I totally hit it, right?! Why isn't it saying that I did? Is the machine broken?
Ichika: I think it's because you hit the outer frame. That might be why it believes you didn't get it...
Ena: What?! I so thought I got it just now!
Kanade: It was a good try, Ena.
Ena: Grr... That's so frustrating...!
Minori: That's okay! You'll get it next time, so hang in there, Ena!
Ichika: You're next, Kanade. Good luck.
Kanade: Okay, thank you.
Kanade: (I haven't done this since I tried it with Dad all those years ago...)
Kanade: (I think he started by showing me how to actually throw the ball.)
Kanade: (You're supposed to grip it using three fingers...)
Kanade: (Pull your elbow back, step using your foot on the opposite side and... Throw!)
Kanade: Go...!
*Whoosh*
Ichika: ...! Kanade, your pitch...!
Minori: It's slowly arcing...!
Ena: And it bounced in front of the panels...
Kanade: ... I'm sorry, everyone.
Minori: That's okay, Kanade! It's still your first pitch!
Minori: And your form was so pretty! I'm sure you'll hit it after some fine-tuning!
Ena: And it's actually pretty far to the panels, so you sort of have to get a better feel for how to gauge the distance. I mean, that's what I'll need to do as well.
Minori: Yeah! I just need to get a better feel for things!
Ichika: Your issue seems to be on a different level compared to us, Minori...
Kanade: Thank you all very much. I'll do my best to hit it next time.
Minori: Alright, round two! I'm absolutely gonna get it right this time!!
Minori: With all my might... Here goes pitch number twooo!
*Whoosh*
Ichika: Minori, if you throw it that hard...!
*Thud*
Kanade: Oh... It hit the wall...
Minori: Wh-Why?! I'm so sorry, everyone!


Ichika: Our last pitch... With you closing it out for us, Kanade.
Ena: And I thought we had this in the bag after we got #5 during our first go-around...
Minori: B-But Ichika hit #1, so we can still get a bingo as long as we hit #9!
Ena: Aiming for a specific spot seems easier said than done...
Kanade: So much pressure...
Ichika: Just try to relax, Kanade.
Ena: Yeah. Don't worry about trying to win a prize.
Minori: It'd be nice if we won, but more than anything, we're here to have fun.
Minori: So, Kanade, give it everything you've got!
Kanade: Okay, I will...
Kanade: (Having fun is more important...)
Minori: Which is why... Even if it's just for now, I want you to smile!
Minori: And I don't think I'm alone. I believe Ena, Ichika and everyone in your group feel the same way.
Kanade: (I didn't think I had any time to have fun...)
Kanade: (But if that's what'll make them happy... I should enjoy the time I have with them.)
Kanade: (And recall exactly what Dad taught me that day...)
Little Kanade: Wow, Daddy, you're so good at hitting the panels! You got three already!
Kanade's Father: Haha. I just got lucky. Oh, Kanade, why don't you give it a try?
Little Kanade: Really? Even though you're just one away from getting a bingo?
Little Kanade: Also, I can't throw the ball as well as you.
Kanade's Father: I'll teach you, so you'll be fine. Here, let's move a little closer towards the panels.
*Footsteps*
Kanade's Father: Alright, you grip the ball like this using three fingers.
Little Kanade: Like this?
Kanade's Father: That's right. Once you have a good grip, pull your elbow back, step using your foot on the opposite side and throw.
Little Kanade: Okay! Pull your elbow back, step and... Throw!
*Thud*
Little Kanade: Oh no! I missed... I couldn't get it to go straight like you, Daddy...
Kanade's Father: Haha. It's your first time, so don't worry. I wasn't very good in the beginning either.
Kanade's Father: But, Kanade, there's actually a little trick to throwing the ball straight.
Little Kanade: A little trick?
Kanade's Father: A good rhythm is a vital part of the throwing motion.
Kanade's Father: If your hands and feet aren't in sync, you won't be able to throw the ball very far or straight.
Kanade's Father: Why don't you try throwing while counting out loud by saying, "One, two, three"...?
Little Kanade: One, two, three... Throw!
*Thump*
Little Kanade: Wow... I hit it! Daddy, I hit it!
Kanade's Father: That's incredible, Kanade! Can you do that for me one more time?
Little Kanade: Okay!
Kanade: (Right. My hands and feet have to be in sync for me to get the ball to go anywhere...)
Kanade: One, two, three... One, two, three...
Kanade: (Throwing a ball's just like music... My body needs to stay in rhythm...)
Kanade: One, two... Throw!
*Whoosh*
Ena: Hey, that pitch looked really good!
Ichika: And it's going straight! As long as it reaches the panel...!
Minori: Go!!
*Thump*


Kanade: I-I hit it...?
Ena: #9 too... Hang on. That means...
Minori: Yay! Kanade, bingo!
*Hug*
Kanade: H-Hanasato...!
Ena: That was amazing, Kanade! I can't believe you actually got it!
Ichika: My heart was racing just now...!
Kanade: Th-Thank you. I can't believe it either...
Kanade: But I'm glad that I managed to succeed in the end...
Kanade: I really appreciate the support you all gave me. Again, thank you...
Ena: Kanade...
Ena: I'm really glad too. I don't think I've ever seen you smile like this before.
Kanade: Oh...


Episodio 8:
Connected Smiles

Personajes

Transcripción

Scramble Crossing

Minori: Wow! That was so much fun!
Ena: Yeah, it was. I sort of dreaded the thought of exercising at first, but it turned out to be pretty enjoyable.
Ichika: And this breeze feels really nice.
Kanade: Yes, it does...
Kanade: The juice we won was also good. I worked up such a sweat that it was gone before I knew it.
Ena: Yeah, especially since it was so nice and cool.
Ichika: But we did a lot today, so we may be very sore tomorrow...
Kanade: My legs hurt already, so I'm a little scared...
Ena: *Sigh* I'm okay for now, but I'm really not looking forward to being sore tomorrow...
Minori: But if you keep at it, you'll increase your stamina and decrease the chances of becoming sore the next day!
Minori: So, we should do this again sometime!
Kanade: Wait, again...?
Kanade: Still, I see your point... You can't gain much stamina in one day.
Ichika: Exercising on a regular basis sounds so difficult...
Ena: But we can just go at our own pace, right? I can't realistically do this every day, but I'd be willing to tag along if it's like every so often, Kanade.
Kanade: Thank you, Ena.
Ichika: I'd like that as well. I think I can keep exercising if it involves the kinds of things we did today.
Minori: Especially since rollerblading and doing bubble sumo together was so much fun!
Minori: And I was so happy when we managed to get a bingo for strike zone!
Minori: Oh, except... I wasn't really able to help...
Kanade: That's not true...
Kanade: I believe you were the reason why I was able to give it my best in the end, Hanasato.
Minori: Huh? Me...?
Kanade: Yes, so thank you. I'm not looking forward to dealing with being sore...
Kanade: But I think I can give tomorrow my very best...
Minori: Hehe... I'm glad to hear that!


Ena: Alright, shall we call it a day?
Kanade: Sure. Thank you all for today. I had a lot of fun...
Ichika: Me too. Thank you for inviting us, Minori.
Minori: You're welcome...! So, would it be alright if we did this again sometime?
Minori: Um, because... Today was just so much fun...!
Ichika: It really was. I'd like to do this again too...
Ichika: Also, would it be alright to have the others from your groups join us? I'd like to introduce you all to my bandmates if possible.
Minori: Oh, I'd love to ask Haruka and the others to see what they think!
Ena: Yeah... One of ours might not be able to come, but it'd be nice to meet up.
Ena: What do you think, Kanade?
Kanade: Me...?
Kanade: I guess... It might be nice to meet every so often.
Minori: Really?!
Kanade: Yes. In terms of how often... It's going to depend on how sore I am tomorrow...
Minori: Wow! Awesome! That's a promise, okay?!
Ena: Hehe...
Kanade: Is something the matter, Ena?
Ena: No, nothing.
Ena: (I had a hard time seeing Kanade going outside for something other than composing music...)
Ena: (But she seemed to have fun, so I guess it's all good.)
Ichika: Alright, see you all next time!
Ena: See you.
Minori: Bye bye!
*Footsteps*
Kanade: Hehe...
*Hologram Appearing*
Luka: <You seemed to really enjoy yourself, Kanade.>
Kanade: Oh, Luka...
Kanade: Yes, I did...
Kanade: It's been so long since I didn't think about composing...
Luka: <Hehe. I don't see anything wrong with that. I mean, you got a chance to have fun with all your friends.>
Kanade: My friends... I'm not sure if we're close enough to be called friends...
Kanade: But I was told by one of them today that they wanted to "see me smile", and how everyone in N25 probably feels the same way.
Kanade: I was kind of startled since it was the first time I'd ever been told anything like that. However...
Kanade: If what they said is true... If they all feel that way...
Kanade: I'll take what you said into closer consideration, Luka, and think more about how I'm doing.
Kanade: Although, I'm not sure how that's going to go...
Luka: <Good, and that's okay...>
Luka: <I'm sure your answer will benefit Mafuyu and the others quite a lot... And make them very happy...>
Kanade: That'd be nice. Thank you, Luka...

Transcripción

Scramble Crossing

Minori: Wow! That was so much fun!
Ena: Yeah, it was. I sort of dreaded the thought of exercising at first, but it turned out to be pretty enjoyable.
Ichika: And this breeze feels really nice.
Kanade: Yes, it does...
Kanade: The juice we won was also good. I worked up such a sweat that it was gone before I knew it.
Ena: Yeah, especially since it was so nice and cool.
Ichika: But we did a lot today, so we may be very sore tomorrow...
Kanade: My legs hurt already, so I'm a little scared...
Ena: *Sigh* I'm okay for now, but I'm really not looking forward to being sore tomorrow...
Minori: But if you keep at it, you'll increase your stamina and decrease the chances of becoming sore the next day!
Minori: So, we should do this again sometime!
Kanade: Wait, again...?
Kanade: Still, I see your point... You can't gain much stamina in one day.
Ichika: Exercising on a regular basis sounds so difficult...
Ena: But we can just go at our own pace, right? I can't realistically do this every day, but I'd be willing to tag along if it's like every so often, Kanade.
Kanade: Thank you, Ena.
Ichika: I'd like that as well. I think I can keep exercising if it involves the kinds of things we did today.
Minori: Especially since rollerblading and doing bubble sumo together was so much fun!
Minori: And I was so happy when we managed to get a bingo for strike zone!
Minori: Oh, except... I wasn't really able to help...
Kanade: That's not true...
Kanade: I believe you were the reason why I was able to give it my best in the end, Hanasato.
Minori: Huh? Me...?
Kanade: Yes, so thank you. I'm not looking forward to dealing with being sore...
Kanade: But I think I can give tomorrow my very best...
Minori: Hehe... I'm glad to hear that!


Ena: Alright, shall we call it a day?
Kanade: Sure. Thank you all for today. I had a lot of fun...
Ichika: Me too. Thank you for inviting us, Minori.
Minori: You're welcome...! So, would it be alright if we did this again sometime?
Minori: Um, because... Today was just so much fun...!
Ichika: It really was. I'd like to do this again too...
Ichika: Also, would it be alright to have the others from your groups join us? I'd like to introduce you all to my bandmates if possible.
Minori: Oh, I'd love to ask Haruka and the others to see what they think!
Ena: Yeah... One of ours might not be able to come, but it'd be nice to meet up.
Ena: What do you think, Kanade?
Kanade: Me...?
Kanade: I guess... It might be nice to meet every so often.
Minori: Really?!
Kanade: Yes. In terms of how often... It's going to depend on how sore I am tomorrow...
Minori: Wow! Awesome! That's a promise, okay?!
Ena: Hehe...
Kanade: Is something the matter, Ena?
Ena: No, nothing.
Ena: (I had a hard time seeing Kanade going outside for something other than composing music...)
Ena: (But she seemed to have fun, so I guess it's all good.)
Ichika: Alright, see you all next time!
Ena: See you.
Minori: Bye bye!
*Footsteps*
Kanade: Hehe...
*Hologram Appearing*
Luka: <You seemed to really enjoy yourself, Kanade.>
Kanade: Oh, Luka...
Kanade: Yes, I did...
Kanade: It's been so long since I didn't think about composing...
Luka: <Hehe. I don't see anything wrong with that. I mean, you got a chance to have fun with all your friends.>
Kanade: My friends... I'm not sure if we're close enough to be called friends...
Kanade: But I was told by one of them today that they wanted to "see me smile", and how everyone in N25 probably feels the same way.
Kanade: I was kind of startled since it was the first time I'd ever been told anything like that. However...
Kanade: If what they said is true... If they all feel that way...
Kanade: I'll take what you said into closer consideration, Luka, and think more about how I'm doing.
Kanade: Although, I'm not sure how that's going to go...
Luka: <Good, and that's okay...>
Luka: <I'm sure your answer will benefit Mafuyu and the others quite a lot... And make them very happy...>
Kanade: That'd be nice. Thank you, Luka...

Historias de cartas relacionadas


Navegación por la historia