Wiki Project Sekai
Let's Settle This Now!

Historia adicional 1
Requisitos para desbloquear: 1000 | Recompensas: 25


Viaje escolar - Primer día

Kioto

Tsukasa: Okay, el taller de artesanía tradicional debe estar por aquí...
Fujiwara: Este mapa dice que debería haber un gran cartel justo delante. ¿Quieres que vaya a mirar?
Yamaguchi: ¡No, detente! ¡No queremos causar problemas a los lugareños! Esta ciudad es un sitio de buen gusto y elegancia. Un chico de quién sabe dónde corriendo por ahí es lo opuesto a esas cosas.
Yamaguchi: Además, debe haber otros que eligieron este taller. Si en el peor de los casos nos perdemos, podemos intentar encontrar a alguno de ellos...
Tsukasa: Estoy de acuerdo contigo en lo de correr... Pero nunca planeas nada con antelación, ¿verdad?
Tanaka: ¿Cierto? Eres igual durante los partidos. Por eso el entrenador y el capitán siempre te están regañando.
Yamaguchi: ¿Q-Qué tiene que ver el club con esto? ¡Chicos, estamos en nuestro viaje escolar! ¡Hablemos de nuestras tazas de té! ¿Ya decidieron cómo van a hacer las suyas?
Tsukasa: ¡Sí, ya lo decidí! ¡Incluso hice un boceto para la mía!
*Crujito*
Yamaguchi: ¿Un boceto?
Tsukasa: ¡Sí, aquí...! ¡Va a parecer una estrella vista desde arriba!
Fujiwara, Tanaka & Yamaguchi: ...
Tsukasa: ¿Por qué el silencio? ¿Los ha dejado sin habla mi brillante boceto?
Yamaguchi: ¿La verdad? Nos hemos quedado sin habla por la razón contraria.
Fujiwara: Tenma, intenta leer la descripción de esta actividad para nosotros otra vez...
Tsukasa: ¿Hm? "Esta actividad consiste en crear tu propia taza de té usando un torno". Entonces...
Fujiwara: Seh, un torno.
Tanaka: ¿Cómo vas a convertir algo que está girando en una estrella?
Tsukasa: ¡Hah! ¡No seré frustrado tan fácilmente! ¿Ves? "Nuestro ceramista te guiará para crear la forma que desees".
Yamaguchi: Creo que una estrella es llevar eso demasiado lejos...
Fujiwara: Me siento mal por el ceramista...
Tanaka: Hagamos algunas de aspecto normal.
Fujiwara y Yamaguchi: Sí...


Voz de Fujiwara: Hey, mira esto. La mía quedó bastante bien.
Voz de Tanaka: ¡Sí, se ve muy bien! La mía está empezando a parecerse a un jarrón de flores...
Voz de Yamaguchi: Creo que eso lo hace único. Quiero decir, definitivamente parece más a una taza de té que lo que está haciendo Tenma.
Voz de Tsukasa: ¡He oído eso...! No te burles de mí mientras intento concentrarme... ¡¿Huh?!
Tsukasa: ¡Noooooo! ¡Mi taza de té! Finalmente hice un buen trabajo y ahora tengo que empezar de nuevo!
Voz de Tsukasa: Debo haberla girado demasiado rápido. Debería ir un poco más despacio y tener más cuidado...
Voz de Tanaka: Sinceramente, Tenma, probablemente no deberías usar un torno...
Tsukasa: ¡Pero eso frustraría el propósito de esta actividad! ¡Me niego a rendirme!


Ceramista: Tomaremos las tazas de té que han hecho y las prepararemos para cocerlas en nuestro horno. Espero que estén deseando ver cómo quedan.
Tsukasa: ¡Sí, gracias por recibirnos hoy!
Fujiwara, Tanaka y Yamaguchi: ¡Gracias!
*Pisadas*
Tsukasa: Ha sido una experiencia maravillosa. Dijeron que tardarían dos semanas en terminarlas, ¿verdad?
Fujiwara: Seh, porque tienen que esperar a que se sequen para poder cocerlas. Después, las enviarán por correo.
Tsukasa: Entonces, esperaré impaciente la llegada de la única taza de té del mundo hecha por su servidor para ver cómo ha quedado.
Yamaguchi: Ninguno de nosotros esperaba que hicieras una taza de té con forma de estrella. La cara que puso el ceramista cuando le enseñaste tu boceto...
Tanaka: ¿Cómo vas a beber con eso?
Tsukasa: ¡¿Qué?! ¡Tengo cinco puntas enteras solo para mí!
Fujiwara: Lo bueno de una taza de té redonda es que tienes 360 grados a tu disposición.
Yamaguchi: ¡Haha! ¡Sabes que la lógica no funciona con Tenma!
Tsukasa: ¿Oh? Se burlan del trabajo de los demás, pero ¿qué pasa con las suyas? ¿Salieron como querías? Algunos terminaron muy pronto...
Fujiwara: Porque en realidad hacerlas de forma normal no era tan difícil.
Tanaka: De todos modos, debido a que alguien se tomó más tiempo de lo esperado para hacer su taza, no nos queda mucho tiempo antes de tener que reunirnos con los demás.
Tsukasa: ¿Hm? ¿Ya es hora de volver a la posada?
Fujiwara: No, aún tenemos tiempo para comer. Además, el taller estaba cerca de la posada.
Tsukasa: Es cierto. Entonces, comamos algo y demos un paseo por la zona, como estaba previsto.
Yamaguchi: ¡Sí! Oh, ¡deberíamos ver qué aperitivos hay por el camino!
Tsukasa: ¿Para comprar como souvenirs?
Yamaguchi: No, para cuando volvamos a la posada.
Tsukasa: Ah, ya veo. Pero intenta no comer demasiado. No querrás perder el apetito antes de cenar.
Yamaguchi: ¡Relájate, mamá, no lo haré!
Tsukasa, Fujiwara, Tanaka y Yamaguchi: ¡Haha!

Historia adicional 2
Requisitos para desbloquear: 4000  • 1200 • 120 | Recompensas: 50


Posada

Rui: De acuerdo, Tsukasa, creo que ya es hora de que vayas a comprarnos esos jugos.
Taniyama: Sí, y tienen que ser de una máquina expendedora fuera de esta posada.
Miyake: Pero ya pasó el toque de queda. ¿No nos meteremos en problemas si los profesores se enteran?
Hayashi: Perdió limpiamente. Además, estos dos están acostumbrados a ser regañados.
Tsukasa: ¡Argh! Por frustrante que sea, por desgracia, dices la verdad...
Rui: Eso significa que no tienes miedo de nada, ¿verdad?
Tsukasa: ¿Cómo llegaste a esa conclusión?! Además, ¡estás disfrutando esto demasiado!
Rui: Hehe. ¿En serio?
Miyake: De todos modos, Tenma, Kamishiro... Intenten no toparse con los profesores que están de guardia, ¿está bien?
Tsukasa: Sí, tendremos cuidado. Asegúrense de que no los atrapen por estar aún despiertos.
Rui: Pueden venir a revisar si todos los estudiantes están realmente dormidos.
Taniyama: Uff, eso sería un dolor de cabeza.
Hayashi: Supongo que deberíamos preparar nuestras camas para fingir que estamos durmiendo.
Miyake: Sí, se me olvidó mientras jugaba a las cartas.
Tsukasa: Voy a mandar un mensaje a los de mi habitación para que hagan lo mismo.
Rui: Oh, cierto. Hiciste cosas con tu grupo hoy, ¿verdad, Tsukasa? ¿Cómo son ellos?
Tsukasa: ¿Te refieres a Tanaka, Yamaguchi y Fujiwara? Seguro que ya los conoces o los has visto.
Rui: Sí, parece que siempre hablas con ellos cuando voy a tu clase...
Miyake: ¿Espera, eres amigo de ellos?
Tsukasa: ¿Hm? Basado en tu tono, ¿asumo que tú también lo eres?
Miyake: ¡D-De ninguna manera! Quiero decir, Tanaka y yo estábamos en la misma clase el año pasado...
Miyake: Pero es muy atlético, un gran jugador de baloncesto, muy agradable y tiene una personalidad divertida... Es todo lo que yo no soy...
Taniyama: Yamaguchi y Fujiwara están en clubes deportivos y son muy populares. Los veo hablando con chicas todo el tiempo...
Tsukasa: ¿Y qué si es así? Solo interactúan normalmente como compañeros de clase.
Hayashi: ¿Interactuar normalmente? ¿Escucharon eso, chicos...?
Taniyama: Tienes que estar bromeando.
Miyake: Haha. Sí...
Tsukasa: ¿...?
Rui: Hehe... De todas formas, Tsukasa, deberías ir a traernos esos jugos ahora.
Tsukasa: Oh, claro. ¿Qué quieren que les traiga—?
Voz del profesor: ¡Eh, qué hacen todavía despiertos! ¡¿No saben que ya pasó el toque de queda?!
Tsukasa: ¡Eso sonó como un profesor! ¿Qué habitación era esa?
Rui: Una o dos puertas más abajo por lo que pude ver. Deben estar patrullando ahora.
Taniyama: ¡Rápido! ¡Tenemos que apagar las luces!
*Interruptor de la luz*
Hayashi: ¡Espera, no! ¡Nos falta poner las camas!
Tsukasa: ¡Whoa! ¡No puedo ver! ¡Está muy oscuro!
Miyake: ¡Menos mal que ya hemos guardado las cartas y las demás cosas! ¡Aquí, encontré las camas!
Rui: Okay, solo tenemos que poner nuestras camas y esperar a que se vaya ese profesor.
Tsukasa: ¿Hm? Espera, ¿dónde me escondo yo?
Rui: No te preocupes. Puedes ocultarte bajo la mesa.
Tsukasa: ¿Cómo se supone que eso ayude?
Miyake: ¡Calla! ¡Kamishiro, prepara tu cama! ¡Tenma, escóndete! ¡Ahora!
*Crujido*
*Pasos apresurados*
*Deslizamiento de puerta*
Profesor: Creí haber oído algún alboroto...
Miyake, Hayashi y Taniyama: ...
Rui: ...
Tsukasa: ...
Profesor: Supongo que solo estaba escuchando cosas...
*Deslizamiento de puerta*
Rui: Okay, creo que estamos a salvo...
Tsukasa: Phew... Eso fue bastante emocionante.
Miyake: ¿Um, Tenma...? Tal vez deberías volver a tu habitación. Si descubren que no estás ahí...
Tsukasa: No, ¡no voy a rendirme después de haber llegado tan lejos! Además, estaré bien si les pido a mis compañeros de grupo que hagan un muñeco de mí.
Tsukasa: Parece que son muy hábiles para engañar a los profesores en este tipo de situaciones.
Taniyama: Oh... Haha. Supongo que pensamos parecido en ese aspecto...
Rui: Sí.
Tsukasa: ¡Bien, nos vamos! ¡Deséenos suerte!
Miyake: De acuerdo, ¡tengan cuidado!
*Deslizamiento de puerta*
Voz del Profesor: ¡Kamishiro! ¡Sabía que aún estabas despierto! Espera, Tenma, ¡¿tú también?!
Tsukasa: ¡¿Todavía está aquí?! ¡¿Estaba esperando para emboscarnos?!
Miyake: Ah...
Taniyama: Uff, atrapado en el acto...
Hayashi: Supongo que esta es su venganza por todo lo que hacen.
Miyake: Haha...

Otras historias de cartas de Tsukasa