Liar Dancer (ライアーダンサー) es una canción original de masarada que en el juego cuenta con un cover de Wonderlands x Showtime.
Dificultades[]
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Liar Dancer (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 02:03 | |
02 | Liar Dancer (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 02:03 |
Versiones[]
Videos[]
ライアーダンサー - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO【3DMV】 | |
---|---|
ライアーダンサー - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO【3DMV】 |
Liar Dancer 3DMV
Con la aparición de KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Letras[]
KAITO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
chikagoro uwasa no ano manga
minna wa zutto hanashiteru
sore sore meccha yokatta yo ne
mita koto nai kedo
yuzuru no ga mendou de michi kaeta
saisho kara ikisaki chigau furi wo shite
soredemo gooru wa kawaranai no nara
kitto sou yatte ikite mo ii no
uso ga saki ka makoto ga saki ka nante sa
itsuka kuru sono hi wo mae ni wa dochira mo
kawaranai
odore odore uso ni odore
ima made wo sutete ude wo fure yo
nakami ga nan mo nakute mo
mirai wa aru no sa
raiaa (raiaa) raiaa (raiaa) dansaa
sunao de kizutsuita ano hi wo
raiaa (raiaa) raiaa (raiaa) dansaa
uso de odoru no sa
odore odore risou to chigakute
subete kara kiete hitorikiri no
yoru ni mo feiku wo terase
aa uso de yokatta!
odore odore uso ni odore
ima made wo sutete ude wo fure yo
soko kara hajimaru no sa
itsuwari no paatii naito
raiaa (raiaa) raiaa (raiaa) dansaa
sunao de kizutsuita ano hi wo
raiaa (raiaa) raiaa (raiaa) dansaa
uso de odoru no sa
KAITO • 司 • えむ • 寧々 • 類
近頃噂のあの漫画
みんなはずっと話してる
それそれめっちゃ良かったよネ
見たことないけど
譲るのが面倒で道変えた
最初から行き先違うフリをして
それでもゴールは変わらないのなら
きっとそうやって生きてもいいの
嘘が先か 真が先かなんてさ
いつか来るその日を前にはどちらも
変わらない
踊れ 踊れ 嘘に踊れ
今までを捨てて 腕を振れよ
中身がなんもなくても
未来はあるのさ
ライアー (ライアー) ライアー (ライアー) ダンサー
素直で傷ついたあの日を
ライアー (ライアー) ライアー (ライアー) ダンサー
嘘で踊るのさ
踊れ 踊れ 理想と違くて
全てから消えて 一人きりの
夜にもフェイクを照らせ
ああ嘘でよかった!
踊れ 踊れ 嘘に踊れ
今までを捨てて 腕を振れよ
そこから始まるのさ
偽りのパーティーナイト
ライアー (ライアー) ライアー (ライアー) ダンサー
素直で傷ついたあの日を
ライアー (ライアー) ライアー (ライアー) ダンサー
嘘で踊るのさ
KAITO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
Traducción al español basada (con modificaciones) en la versión en inglés de KEL!
Últimamente, todos hablan de ese manga,
no paran de comentarlo sin descanso.
«¡Es increíble! ¡¿Verdad?!»
Digo, aunque nunca lo haya visto…
Era un fastidio ceder, así que cambié de camino,
y fingí que desde el inicio iba en otra dirección.
Si el destino sigue siendo el mismo,
quizás vivir así tampoco está mal.
Si la mentira la verdad van primero, no importa.
Cuando llegue ese día,
ninguno de los dos cambiará.
¡Baila, baila, baila con las mentiras!
¡Olvida todo el pasado y mueve los brazos!
Aunque esté lleno de nada,
aún hay un futuro.
¡Mentiroso! (Mentiroso) ¡Mentiroso! (Mentiroso) ¡Bailarín!
Ese día fui honesta y salí herida.
¡Mentiroso! (Mentiroso) ¡Mentiroso! (Mentiroso) ¡Bailarín!
Bailaré al ritmo de las mentiras.
¡Baila, baila! No es lo que soñé.
Desapareciendo de todo, quedándome solo,
¡que la falsedad ilumine esta noche también!
¡Ah… qué alivio que todo fuera mentira!
¡Baila, baila, baila con las mentiras!
¡Olvida todo el pasado y mueve los brazos!
Desde aquí comienza todo,
¡una noche de fiesta hecha de falsedad!
¡Mentiroso! (Mentiroso) ¡Mentiroso! (Mentiroso) ¡Bailarín!
Ese día fui honesto y salí herido.
¡Mentiroso! (Mentiroso) ¡Mentiroso! (Mentiroso) ¡Bailarín!
Bailaré al ritmo de las mentiras.
[]
|
|