Stage SEKAI 
Stage SEKAI
Rin
¡Genial! ¡Todo se ve perfecto! Miku, tengamos otro día lleno de shows♪
Rin: ¡Genial! ¡Todo se ve perfecto! Miku, tengamos otro día lleno de shows♪
Miku
¡Sí! ¿Hm? ¿No es esa...?
Miku: ¡Sí! ¿Hm? ¿No es esa...?
Miku y Rin: ¿Minori?
Rin
¡Hola, Minori! ¡Viniste a vernos! ¿Eh?
Rin: ¡Hola, Minori! ¡Viniste a vernos! ¿Eh?
Minori
Perdón por aparecer así de repente.
Minori: Perdón por aparecer así de repente.
Rin
¿Está todo bien, Minori? ¿Pasó algo?
Rin: ¿Está todo bien, Minori? ¿Pasó algo?
Minori: Bueno, sí...
Minori
Ya no sé qué hacer.
Minori: Ya no sé qué hacer.
Miku
¿Nos lo contarías? Nos encantaría ayudarte si podemos.
Miku: ¿Nos lo contarías? Nos encantaría ayudarte si podemos.
Rin
¡Eso es! ¡Puedes hablar con nosotras de lo que sea!
Rin: ¡Eso es! ¡Puedes hablar con nosotras de lo que sea!
Minori
Miku... Rin... Gracias.
Minori: Miku... Rin... Gracias.
Minori
He tenido una suerte terrible desde que tengo memoria.
Minori: He tenido una suerte terrible desde que tengo memoria.
Minori
Llovía los días que tenía excursiones escolares, o los pájaros me hacían encima cuando usaba mi ropa favorita.
Minori: Llovía los días que tenía excursiones escolares, o los pájaros me hacían encima cuando usaba mi ropa favorita.
Minori
Siempre había pequeñas cosas que me desanimaban. Incluso hubo una época en la que era tan malo que no podía ir a la escuela.
Minori: Siempre había pequeñas cosas que me desanimaban. Incluso hubo una época en la que era tan malo que no podía ir a la escuela.
Minori
Fue entonces cuando vi a Haruka en la televisión.
Minori: Fue entonces cuando vi a Haruka en la televisión.
Minori
Cantaba y bailaba tan bien que apenas podía creer que tuviéramos la misma edad. Antes de darme cuenta, no podía dejar de mirarla.
Minori: Cantaba y bailaba tan bien que apenas podía creer que tuviéramos la misma edad. Antes de darme cuenta, no podía dejar de mirarla.
Minori
Y entonces dijo algo después de terminar su canción.
Minori: Y entonces dijo algo después de terminar su canción.
Minori
¡Mañana siempre será un mejor día!
Minori: ¡Mañana siempre será un mejor día!
Minori
Dijo que quería darles a todos la esperanza de creer en un mañana mejor.
Minori: Dijo que quería darles a todos la esperanza de creer en un mañana mejor.
Minori
Me conmovieron mucho esas palabras.
Minori: Me conmovieron mucho esas palabras.
Minori
Empecé a creer que los días buenos siempre llegarían eventualmente, sin importar cuán malo fuera el hoy.
Minori: Empecé a creer que los días buenos siempre llegarían eventualmente, sin importar cuán malo fuera el hoy.
Miku: Ah, ya veo.
Minori
Empecé a querer ser como Haruka para poder darles esperanza a los demás, como ella lo hace.
Minori: Empecé a querer ser como Haruka para poder darles esperanza a los demás, como ella lo hace.
Minori
Puede que haya fallado en cada una de las audiciones a las que fui, pero igual disfrutaba seguir los pasos de Haruka cada día.
Minori: Puede que haya fallado en cada una de las audiciones a las que fui, pero igual disfrutaba seguir los pasos de Haruka cada día.
Miku
Así que fue Haruka quien iluminó tus días y te dio esperanza.
Miku: Así que fue Haruka quien iluminó tus días y te dio esperanza.
Minori: Sí.
Minori
Soy quien soy hoy gracias a ella.
Minori: Soy quien soy hoy gracias a ella.
Minori
Pero Haruka ha estado sufriendo todo este tiempo. Tiene miedo de no poder dar esperanza a los demás y se ha vuelto incapaz de subirse al escenario.
Minori: Pero Haruka ha estado sufriendo todo este tiempo. Tiene miedo de no poder dar esperanza a los demás y se ha vuelto incapaz de subirse al escenario.
Minori
Renunció a ser idol...
Minori: Renunció a ser idol...
Minori
Quiero animarla, ya que ella fue quien me dio esperanza, pero no tengo idea de cómo hacerlo.
Minori: Quiero animarla, ya que ella fue quien me dio esperanza, pero no tengo idea de cómo hacerlo.
Miku
..... Haruka es muy importante para ti, ¿verdad?
Miku: ..... Haruka es muy importante para ti, ¿verdad?
Miku
Por eso estás tan preocupada por ella. Eres una persona muy amable, Minori.
Miku: Por eso estás tan preocupada por ella. Eres una persona muy amable, Minori.
Miku
Oye, ¿qué te parecería ver otro de nuestros shows? ¡Prepararé un asiento especial solo para ti!
Miku: Oye, ¿qué te parecería ver otro de nuestros shows? ¡Prepararé un asiento especial solo para ti!
Minori
¿Qué? ¿U-un asiento especial?
Minori: ¿Qué? ¿U-un asiento especial?
Rin: Vamos, ¡síguenos♪!
Minori
¡Guau! ¡Así que esto es lo que se siente estar entre bastidores!
Minori: ¡Guau! ¡Así que esto es lo que se siente estar entre bastidores!
Minori
¿Eh? ¿Por qué hay un asiento en el borde del escenario?
Minori: ¿Eh? ¿Por qué hay un asiento en el borde del escenario?
Rin
¡Este es tu asiento, Minori! ¡Vamos, Miku! ¡Empecemos!
Rin: ¡Este es tu asiento, Minori! ¡Vamos, Miku! ¡Empecemos!
Minori
¡¿Qué?! ¡¿Q-Quieres que vea el show desde aquí!?
Minori: ¡¿Qué?! ¡¿Q-Quieres que vea el show desde aquí!?
Rin
¡Hola a todos! ¡Una amiga muy especial vino a ver nuestro show hoy!
Rin: ¡Hola a todos! ¡Una amiga muy especial vino a ver nuestro show hoy!
Miku
¡Así que queremos que disfrute del show desde un lugar muy especial!
Miku: ¡Así que queremos que disfrute del show desde un lugar muy especial!
Miku
¡Esperamos que disfrutes el show, Minori! ¡Muy bien, es hora de comenzar!
Miku: ¡Esperamos que disfrutes el show, Minori! ¡Muy bien, es hora de comenzar!
Minori: ¡Guau!
Miku y Rin: ——♪ ——♪
Minori
(Los shows de Miku y Rin realmente son fantásticos. Siento cómo me revitalizan.)
Minori: (Los shows de Miku y Rin realmente son fantásticos. Siento cómo me revitalizan.)
Rin
¡Y ahora es momento de nuestra siguiente canción!
Rin: ¡Y ahora es momento de nuestra siguiente canción!
Minori
¡Oh! ¡Todas las barras luminosas se volvieron azules!
Minori: ¡Oh! ¡Todas las barras luminosas se volvieron azules!
Minori
Es tan hermoso. Desde aquí arriba, realmente parece un océano.
Minori: Es tan hermoso. Desde aquí arriba, realmente parece un océano.
Minori
Así que esto es lo que Haruka siempre veía.
Minori: Así que esto es lo que Haruka siempre veía.
Rin
¡Volvimos, Minori! ¿Qué te pareció el show?
Rin: ¡Volvimos, Minori! ¿Qué te pareció el show?
Minori
¡Fue increíble! ¡Estuvieron tan sincronizadas! Y fue maravilloso ver la vista que Haruka solía tener.
Minori: ¡Fue increíble! ¡Estuvieron tan sincronizadas! Y fue maravilloso ver la vista que Haruka solía tener.
Rin
Jejeje. ¡El océano azul de barras luminosas realmente es hermoso desde aquí arriba!
Rin: Jejeje. ¡El océano azul de barras luminosas realmente es hermoso desde aquí arriba!
Miku
A veces, todas las barras luminosas se vuelven azules cuando hacemos shows en este mundo.
Miku: A veces, todas las barras luminosas se vuelven azules cuando hacemos shows en este mundo.
Minori
Oh, eso también pasó la última vez que estuve aquí. Pero, ¿por qué?
Minori: Oh, eso también pasó la última vez que estuve aquí. Pero, ¿por qué?
Miku
No lo sé con certeza. Pero este mundo se crea a partir de sentimientos. Tal vez sea una representación de las emociones de alguien.
Miku: No lo sé con certeza. Pero este mundo se crea a partir de sentimientos. Tal vez sea una representación de las emociones de alguien.
Minori
¿Las emociones de alguien?
Minori: ¿Las emociones de alguien?
Haruka
Todas esas caras felices y sonrientes bañadas en una luz azul y fresca. Era tan hermoso.
Haruka: Todas esas caras felices y sonrientes bañadas en una luz azul y fresca. Era tan hermoso.
Haruka
Aunque... ya no lo volveré a ver nunca más.
Haruka: Aunque... ya no lo volveré a ver nunca más.
Minori
¿Podría ser de Haruka?
Minori: ¿Podría ser de Haruka?
Minori
Si de verdad son las emociones de Haruka, ¿eso significa que todavía quiere ver ese océano azul?
Minori: Si de verdad son las emociones de Haruka, ¿eso significa que todavía quiere ver ese océano azul?
Minori
Pero si eso es verdad...
Minori: Pero si eso es verdad...
Haruka
Cada vez que intento subir al escenario ahora, mis piernas no se mueven.
Haruka: Cada vez que intento subir al escenario ahora, mis piernas no se mueven.
Haruka
Pero ya no importa. Acepté mis limitaciones y decidí rendirme.
Haruka: Pero ya no importa. Acepté mis limitaciones y decidí rendirme.
Minori
¡Eso... eso es tan triste!
Minori: ¡Eso... eso es tan triste!
Minori
¡Que nunca más pueda ver la vista que más quiere ver!
Minori: ¡Que nunca más pueda ver la vista que más quiere ver!
Rin: Minori...
Minori: .....
Minori
(Pero tal vez todavía hay algo que pueda hacer por Haruka.)
Minori: (Pero tal vez todavía hay algo que pueda hacer por Haruka.)
Minori
¡Miku! ¡Rin! ¿Sería posible que trajera a Haruka al escenario?
Minori: ¡Miku! ¡Rin! ¿Sería posible que trajera a Haruka al escenario?
Minori
¡Quiero mostrarle esas luces!
Minori: ¡Quiero mostrarle esas luces!
Minori
¡Si ya no puede ser idol, entonces al menos quiero que vea una vez más su vista favorita!
Minori: ¡Si ya no puede ser idol, entonces al menos quiero que vea una vez más su vista favorita!
Miku
¡Claro! ¡Por supuesto!
Miku: ¡Claro! ¡Por supuesto!
Minori: ¡Gracias!
Minori
¡Traeré a Haruka, así que por favor hagan otro show cuando ella llegue!
Minori: ¡Traeré a Haruka, así que por favor hagan otro show cuando ella llegue!
Miku
Pero me pregunto si no sería mejor que tú hicieras el show en lugar de nosotras.
Miku: Pero me pregunto si no sería mejor que tú hicieras el show en lugar de nosotras.
Minori
¡¿Qué?! ¡¿Q-Que yo haga el show!?
Minori: ¡¿Qué?! ¡¿Q-Que yo haga el show!?
Miku
¡Sí! Creo que sería mejor que tú misma expreses tu deseo de animar a Haruka.
Miku: ¡Sí! Creo que sería mejor que tú misma expreses tu deseo de animar a Haruka.
Minori
Pero nunca he actuado en un escenario antes.
Minori: Pero nunca he actuado en un escenario antes.
Rin
¡No te preocupes! Haruka es muy importante para ti, ¿cierto? ¡Estoy segura de que lo harás genial!
Rin: ¡No te preocupes! Haruka es muy importante para ti, ¿cierto? ¡Estoy segura de que lo harás genial!
Minori: .....
Minori
(No importaba lo que pasara en mi vida, Haruka siempre me daba esperanza desde el escenario.)
Minori: (No importaba lo que pasara en mi vida, Haruka siempre me daba esperanza desde el escenario.)
Minori
(¡Esta vez, me toca a mí hacer lo mismo!)
Minori: (¡Esta vez, me toca a mí hacer lo mismo!)
Minori
¡Está bien! ¡Haré mi mejor esfuerzo! ¡Le mostraré a Haruka lo que más quiere ver!
Minori: ¡Está bien! ¡Haré mi mejor esfuerzo! ¡Le mostraré a Haruka lo que más quiere ver!
Cruce Scramble 
Cruce Scramble
Haruka: Oh...
Haruka
(Esta es una de las canciones de ASRUN.)
Haruka: (Esta es una de las canciones de ASRUN.)
Haruka
Qué tonta soy. Sé que no puedo volver atrás.
Haruka: Qué tonta soy. Sé que no puedo volver atrás.