Academia Femenina Miyamasuzaka - Azotea 
Academia Femenina Miyamasuzaka - Azotea
Minori
¡Muy bien, allá voy! ¡Voy a abrirlo!
Minori: ¡Muy bien, allá voy! ¡Voy a abrirlo!
Airi y Shizuku: ¡¡!!
Minori: .....
Minori
¡O-O-Otra vez me rechazaron! ¡Noooooo!
Minori: ¡O-O-Otra vez me rechazaron! ¡Noooooo!
Airi
¡¿Qué?! ¡Déjame ver ese correo!
Airi: ¡¿Qué?! ¡Déjame ver ese correo!
Airi
D-De verdad te rechazaron. ¡¿En qué estaban pensando los evaluadores?!
Airi: D-De verdad te rechazaron. ¡¿En qué estaban pensando los evaluadores?!
Shizuku
Qué mal. Ah, ya sé. ¿Qué te parece si comemos udon de camino a casa? Conozco un lugar muy bueno cerca de la estación.
Shizuku: Qué mal. Ah, ya sé. ¿Qué te parece si comemos udon de camino a casa? Conozco un lugar muy bueno cerca de la estación.
Minori
Jeje. Gracias por preocuparse por mí.
Minori: Jeje. Gracias por preocuparse por mí.
Minori
Incluso después de toda la ayuda que me dieron… *Suspiro*...
Minori: Incluso después de toda la ayuda que me dieron… *Suspiro*...
Airi
¿Por qué estás tan decaída? No es propio de ti.
Airi: ¿Por qué estás tan decaída? No es propio de ti.
Minori: ¿Eh?
Shizuku
Jeje. Tiene razón. Eres la idol que fue capaz de animarnos a todas, ¿recuerdas?
Shizuku: Jeje. Tiene razón. Eres la idol que fue capaz de animarnos a todas, ¿recuerdas?
Shizuku
¿Algo como esto no te hará rendirte, o sí?
Shizuku: ¿Algo como esto no te hará rendirte, o sí?
Minori: ¡¡!!
Minori
¡Claro que no! ¡Un fracaso más no es nada!
Minori: ¡Claro que no! ¡Un fracaso más no es nada!
Minori
¡Voy a esforzarme aún más para convertirme en una idol capaz de dar esperanza a los demás! ¡Más y más!
Minori: ¡Voy a esforzarme aún más para convertirme en una idol capaz de dar esperanza a los demás! ¡Más y más!
Airi
¡Así se habla! ¡Esa es la Minori que conocemos!
Airi: ¡Así se habla! ¡Esa es la Minori que conocemos!
Haruka
Sabía que las encontraría aquí.
Haruka: Sabía que las encontraría aquí.
Minori: ¿Haruka?
Airi
Qué buen momento, Haruka. Justo estábamos por empezar a practicar. ¿Nos ayudas?
Airi: Qué buen momento, Haruka. Justo estábamos por empezar a practicar. ¿Nos ayudas?
Airi
Minori acaba de recibir una carta de rechazo, ¡así que hoy la haremos trabajar el doble!
Airi: Minori acaba de recibir una carta de rechazo, ¡así que hoy la haremos trabajar el doble!
Haruka
¿Minori, fallaste la audición de MoriPro?
Haruka: ¿Minori, fallaste la audición de MoriPro?
Minori: A-Ah, sí...
Minori
P-Pero no me voy a rendir. ¡Voy a trabajar más duro hasta convertirme en una idol como tú, Haruka! ¡Más, más!
Minori: P-Pero no me voy a rendir. ¡Voy a trabajar más duro hasta convertirme en una idol como tú, Haruka! ¡Más, más!
Haruka: .....
Haruka
Oigan, tengo una propuesta.
Haruka: Oigan, tengo una propuesta.
Shizuku: ¿Una propuesta?
Haruka
¿Qué les parecería si fuéramos idols juntas?
Haruka: ¿Qué les parecería si fuéramos idols juntas?
Minori: ... ¿Qué?
Haruka
Formamos un nuevo grupo idol desde cero y trabajamos en equipo.
Haruka: Formamos un nuevo grupo idol desde cero y trabajamos en equipo.
Airi
¿D-De dónde salió eso?
Airi: ¿D-De dónde salió eso?
Haruka
Todas tenemos el mismo sueño. El sueño de ser idols que den esperanza a los demás.
Haruka: Todas tenemos el mismo sueño. El sueño de ser idols que den esperanza a los demás.
Haruka
Creo que podríamos dar aún más esperanza si nos unimos.
Haruka: Creo que podríamos dar aún más esperanza si nos unimos.
Shizuku: Todas juntas...
Shizuku
Me gusta. Trabajar juntas sería alentador. Y seguro podríamos dar espectáculos maravillosos ayudándonos mutuamente.
Shizuku: Me gusta. Trabajar juntas sería alentador. Y seguro podríamos dar espectáculos maravillosos ayudándonos mutuamente.
Shizuku
Claro, si Airi está de acuerdo.
Shizuku: Claro, si Airi está de acuerdo.
Airi
¿Estás segura de esto? Estoy segura de que cualquier agencia se pelearía por tenerte. Podrías empezar de inmediato.
Airi: ¿Estás segura de esto? Estoy segura de que cualquier agencia se pelearía por tenerte. Podrías empezar de inmediato.
Haruka
Si voy a ser idol de nuevo, quiero que sea con quienes me devolvieron la esperanza.
Haruka: Si voy a ser idol de nuevo, quiero que sea con quienes me devolvieron la esperanza.
Airi
Ay... Ya veo que lo tienes decidido.
Airi: Ay... Ya veo que lo tienes decidido.
Airi
Si eso es lo que quieres, entonces claro. Trabajar contigo suena divertido.
Airi: Si eso es lo que quieres, entonces claro. Trabajar contigo suena divertido.
Airi
¡Pero no voy a ser suave solo porque eres la famosa Haruka Kiritani! ¡Más te vale estar lista!
Airi: ¡Pero no voy a ser suave solo porque eres la famosa Haruka Kiritani! ¡Más te vale estar lista!
Haruka: Gracias, Airi.
Minori
¡¿Haruka, vas a formar equipo con Momoi y Hinomori?! ¡¿G-Guau?! ¡Seguro van a ser el mejor grupo idol de todos!
Minori: ¡¿Haruka, vas a formar equipo con Momoi y Hinomori?! ¡¿G-Guau?! ¡Seguro van a ser el mejor grupo idol de todos!
Minori
¡Ay! ¡Yo... estoy presenciando historia en proceso! ¡¿Puedo reclamar el título de su primera fan?!
Minori: ¡Ay! ¡Yo... estoy presenciando historia en proceso! ¡¿Puedo reclamar el título de su primera fan?!
Haruka
Jeje. ¿De qué estás hablando, Minori? Cuando dije que quería trabajar juntas, también me refería a ti.
Haruka: Jeje. ¿De qué estás hablando, Minori? Cuando dije que quería trabajar juntas, también me refería a ti.
Minori: ¡¿Eeeeh?!
Minori
¿Con «juntas» te refieres a que... quieres que yo... me una? ¿Qué?
Minori: ¿Con «juntas» te refieres a que... quieres que yo... me una? ¿Qué?
Airi
¿Por qué estás tan confundida? Claro que sí.
Airi: ¿Por qué estás tan confundida? Claro que sí.
Shizuku
Eso es. Nada comienza sin ti, Minori.
Shizuku: Eso es. Nada comienza sin ti, Minori.
Minori
P-Pero ni siquiera he pasado a la segunda ronda de una audición.
Minori: P-Pero ni siquiera he pasado a la segunda ronda de una audición.
Haruka
Tú nos diste esperanza, Minori.
Haruka: Tú nos diste esperanza, Minori.
Minori: ¡¡!!
Haruka
Nos diste más esperanza que nadie. Nos la diste tal como lo haría una idol.
Haruka: Nos diste más esperanza que nadie. Nos la diste tal como lo haría una idol.
Minori: .....
Minori
¿De verdad están seguras de querer a alguien como yo?
Minori: ¿De verdad están seguras de querer a alguien como yo?
Minori
Haruka... Momoi... Hinomori...
Minori: Haruka... Momoi... Hinomori...
Minori
Pero todavía no soy tan buena cantando ni bailando como todas ustedes.
Minori: Pero todavía no soy tan buena cantando ni bailando como todas ustedes.
Airi
¿Nos hiciste ayudarte a practicar todo este tiempo y aún dices eso?
Airi: ¿Nos hiciste ayudarte a practicar todo este tiempo y aún dices eso?
Shizuku
Vamos a compensar las debilidades de cada una, como cuando estuvimos en el escenario en el otro mundo.
Shizuku: Vamos a compensar las debilidades de cada una, como cuando estuvimos en el escenario en el otro mundo.
Haruka
Así es, Minori. Me gustaría cantar una vez más... No, quiero cantar con todas desde ahora.
Haruka: Así es, Minori. Me gustaría cantar una vez más... No, quiero cantar con todas desde ahora.
Minori: Chicas...
Minori
(Todas creen que puedo lograrlo. ¡Si estamos juntas, estoy segura de que podremos darle esperanza a muchas personas!)
Minori: (Todas creen que puedo lograrlo. ¡Si estamos juntas, estoy segura de que podremos darle esperanza a muchas personas!)
Minori
¡Gracias! ¡Prometo trabajar más y más para alcanzarlas pronto!
Minori: ¡Gracias! ¡Prometo trabajar más y más para alcanzarlas pronto!
Airi
¡Genial! Ahora que eso está decidido, ¡tenemos que pensar un nombre para el grupo!
Airi: ¡Genial! Ahora que eso está decidido, ¡tenemos que pensar un nombre para el grupo!
Shizuku
¿Eh? ¿Vamos a elegir uno ahora?
Shizuku: ¿Eh? ¿Vamos a elegir uno ahora?
Airi
¡Claro! ¡Este tipo de cosas necesita motivación y pasión! ¿Y tú, Minori? ¿Alguna idea para el nombre?
Airi: ¡Claro! ¡Este tipo de cosas necesita motivación y pasión! ¿Y tú, Minori? ¿Alguna idea para el nombre?
Minori
¿Qué? Bueno, eh... ¿Qué tal «Entregando esperanza para el mañana»?
Minori: ¿Qué? Bueno, eh... ¿Qué tal «Entregando esperanza para el mañana»?
Airi
Supongo que suena a algo que diría una idol, pero es un poco literal.
Airi: Supongo que suena a algo que diría una idol, pero es un poco literal.
Shizuku
Podríamos usar la palabra en inglés «TOMORROW» y tal vez la palabra «FIGHT» para mostrar nuestra determinación.
Shizuku: Podríamos usar la palabra en inglés «TOMORROW» y tal vez la palabra «FIGHT» para mostrar nuestra determinación.
Airi
¡No queremos que parezca que nos estamos preparando para una pelea!
Airi: ¡No queremos que parezca que nos estamos preparando para una pelea!
Haruka
A mí me gusta la costumbre de Minori de decir «más, más».
Haruka: A mí me gusta la costumbre de Minori de decir «más, más».
Minori: ¿Eh?
Haruka
Incluso cuando las cosas no salen como quieres, sigues esforzándote más y más. Realmente transmite que no te rindes.
Haruka: Incluso cuando las cosas no salen como quieres, sigues esforzándote más y más. Realmente transmite que no te rindes.
Shizuku
¿«Más, más»? ¿Qué tal «MORE MORE FIGHT!»?
Shizuku: ¿«Más, más»? ¿Qué tal «MORE MORE FIGHT!»?
Airi
¿Qué tienes con la palabra «fight»? ¿Crees que esto es un club de artes marciales?
Airi: ¿Qué tienes con la palabra «fight»? ¿Crees que esto es un club de artes marciales?
Minori
¿Qué opinan de «¡MORE MORE JUMP!»?
Minori: ¿Qué opinan de «¡MORE MORE JUMP!»?
Haruka: MORE MORE JUMP!...
Minori
Sí. Suena como si estuviéramos saltando hacia nuestro sueño de ser idols.
Minori: Sí. Suena como si estuviéramos saltando hacia nuestro sueño de ser idols.
Shizuku
Tienes razón. Aunque tuvimos muchas dificultades en el camino. Incluso renunciamos a ser idols.
Shizuku: Tienes razón. Aunque tuvimos muchas dificultades en el camino. Incluso renunciamos a ser idols.
Airi
¡Me gusta! ¡Esta vez, vamos a superar todos los obstáculos juntas!
Airi: ¡Me gusta! ¡Esta vez, vamos a superar todos los obstáculos juntas!
Haruka
Jeje. A mí también me gusta. Entonces, ya está decidido.
Haruka: Jeje. A mí también me gusta. Entonces, ya está decidido.
Haruka
Desde este momento, ¡somos MORE MORE JUMP!
Haruka: Desde este momento, ¡somos MORE MORE JUMP!
Airi
Entonces, ¡empecemos nuestra primera práctica oficial como grupo! ¿Estás lista, Minori?
Airi: Entonces, ¡empecemos nuestra primera práctica oficial como grupo! ¿Estás lista, Minori?
Minori
¡Sí! ¡Estoy lista, Momoi!
Minori: ¡Sí! ¡Estoy lista, Momoi!
Shizuku
Oh, ahora que todas somos parte del mismo grupo, tal vez deberías empezar a usar nuestros nombres de pila.
Shizuku: Oh, ahora que todas somos parte del mismo grupo, tal vez deberías empezar a usar nuestros nombres de pila.
Minori
¿Eh? A-Ah, entonces Airi y Shizuku...
Minori: ¿Eh? A-Ah, entonces Airi y Shizuku...
Minori
Jejeje. Es un poco vergonzoso.
Minori: Jejeje. Es un poco vergonzoso.
Airi
¡Oye, deja de quedarte en las nubes! ¡A trabajar!
Airi: ¡Oye, deja de quedarte en las nubes! ¡A trabajar!
Minori
¡A-Ah, sí! ¡Prometo esforzarme mucho!
Minori: ¡A-Ah, sí! ¡Prometo esforzarme mucho!
Haruka: ... Jeje.
Stage SEKAI 
Stage SEKAI
Rin
¡Miku! ¡El show está por empezar!
Rin: ¡Miku! ¡El show está por empezar!
Miku
Oh, espera, Rin. Tu lazo está un poco chueco. Ahí, ahora está mejor.
Miku: Oh, espera, Rin. Tu lazo está un poco chueco. Ahí, ahora está mejor.
Rin: Gracias, Miku.
Miku: Jeje. De nada.
Miku
¡Muy bien, hoy demos lo mejor para devolver más y más felicidad a nuestros fans!
Miku: ¡Muy bien, hoy demos lo mejor para devolver más y más felicidad a nuestros fans!
Rin: ¡Sí♪!