Phoenix Wonderland 
Phoenix Wonderland
Saki
Sigh... That was a lot scarier than I imagined...
Saki: Sigh... That was a lot scarier than I imagined...
Honami
Are you okay, Saki?
Honami: Are you okay, Saki?
Saki
Yeah... I was just surprised because I haven't gone to that many haunted houses before...
Saki: Yeah... I was just surprised because I haven't gone to that many haunted houses before...
Saki
The thing that poked my forehead... I couldn't tell it was just konjac jelly at first!
Saki: The thing that poked my forehead... I couldn't tell it was just konjac jelly at first!
Shiho
That was actually pretty funny.
Shiho: That was actually pretty funny.
Rui
Yes. Some effects were old-fashioned, but their simplicity added to the element of surprise. I've learned much from this experience.
Rui: Yes. Some effects were old-fashioned, but their simplicity added to the element of surprise. I've learned much from this experience.
Tsukasa
Great! I can definitely handle something like that!
Tsukasa: Great! I can definitely handle something like that!
Rui
You're volunteering?! Then I'll prepare some piping hot konjac for you!
Rui: You're volunteering?! Then I'll prepare some piping hot konjac for you!
Tsukasa: Why piping hot?!
Saki
Ahaha♪ Tsukasa looks like he's having fun!
Saki: Ahaha♪ Tsukasa looks like he's having fun!
Ichika
He would be with such interesting friends.
Ichika: He would be with such interesting friends.
Ichika
Hm? Has that roller coaster always been there?
Ichika: Hm? Has that roller coaster always been there?
Honami
No, I don't think so. It must be new.
Honami: No, I don't think so. It must be new.
Shiho
It feels different from everything else, doesn't it? That whole area seems to follow more of a futuristic theme.
Shiho: It feels different from everything else, doesn't it? That whole area seems to follow more of a futuristic theme.
Ichika
There are more thrill rides than before too. And they all look pretty scary...
Ichika: There are more thrill rides than before too. And they all look pretty scary...
Saki
Does that mean they made a new area?
Saki: Does that mean they made a new area?
Emu: ...
Nene: Emu...?
Saki
Right, I'm sure Emu would know!
Saki: Right, I'm sure Emu would know!
Saki
Emu, do you know anything about that roller coaster...?
Saki: Emu, do you know anything about that roller coaster...?
Emu
Oh, um...! If you're looking for a fun roller coaster, I recommend the Go! Go! Phenny! coaster over there☆ Come on, let's gooo!
Emu: Oh, um...! If you're looking for a fun roller coaster, I recommend the Go! Go! Phenny! coaster over there☆ Come on, let's gooo!
Saki
Huh? O-Okay? Uh, let's go...!
Saki: Huh? O-Okay? Uh, let's go...!
Roller Coaster 
Roller Coaster
*Roller Coaster Stopping*
*Roller Coaster Stopping*
Honami: ...
Shiho: ...
Rui
Build suspense by pausing just before the drop... And then...
Rui: Build suspense by pausing just before the drop... And then...
*Roller Coaster Starting*
*Roller Coaster Starting*
Nene: ...!!!
Rui
As the coaster speeds up during the drop, riders are treated to a view of Phoenix Wonderland in its full glory...!
Rui: As the coaster speeds up during the drop, riders are treated to a view of Phoenix Wonderland in its full glory...!
Rui
The exhilaration one feels after being liberated from that initial tension... What a wonderful setup, indeed.
Rui: The exhilaration one feels after being liberated from that initial tension... What a wonderful setup, indeed.
Honami & Ichika
AAAHHHHHHHH!!!
Honami & Ichika: AAAHHHHHHHH!!!
Coffee Cup 
Coffee Cup
Tsukasa
Round and round and round and round! Gaaaaaah!!!!
Tsukasa: Round and round and round and round! Gaaaaaah!!!!
Emu
Waaaargh! This is amazing, Tsukasa! The whole world's spinning like crazy♪
Emu: Waaaargh! This is amazing, Tsukasa! The whole world's spinning like crazy♪
Ichika
Ts-Tsukasa! This is a bit too much, don't you think?!
Ichika: Ts-Tsukasa! This is a bit too much, don't you think?!
Tsukasa
No! We can do even better!! Let it be known that I settle for nothing but the best performance in everything I do!!!
Tsukasa: No! We can do even better!! Let it be known that I settle for nothing but the best performance in everything I do!!!
Honami
Well, they seem to be having a fun time...
Honami: Well, they seem to be having a fun time...
Rui
Tsukasa definitely is.
Rui: Tsukasa definitely is.
Shiho
We don't have to compete with them, right?
Shiho: We don't have to compete with them, right?
Saki: Ahaha♪
Ferris Wheel 
Ferris Wheel
Ichika
We're almost at the top, everyone.
Ichika: We're almost at the top, everyone.
Saki
Wow... PXL looks so different from up here! Isn't this amazing?
Saki: Wow... PXL looks so different from up here! Isn't this amazing?
Shiho
We can take our time with the view here, unlike the roller coaster.
Shiho: We can take our time with the view here, unlike the roller coaster.
Saki
I could stay on that ride forever♪
Saki: I could stay on that ride forever♪
Honami
Um, I think I'm okay for now...
Honami: Um, I think I'm okay for now...
Tsukasa
Phew... That was certainly a lot of fun. Shall we find a place to rest for a bit.
Tsukasa: Phew... That was certainly a lot of fun. Shall we find a place to rest for a bit.
Emu
Why don't we get some Phenny Penguin manju? There's a set that comes with drinks too☆
Emu: Why don't we get some Phenny Penguin manju? There's a set that comes with drinks too☆
Tsukasa
Sounds like a plan. Wait here for me. I'll go get some for everyone.
Tsukasa: Sounds like a plan. Wait here for me. I'll go get some for everyone.
Honami
Th-Thank you so much...! You're so thoughtful.
Honami: Th-Thank you so much...! You're so thoughtful.
Saki
Thanks, Tsukasa! See you later!
Saki: Thanks, Tsukasa! See you later!
Ichika
It's already this late...
Ichika: It's already this late...
Ichika
We haven't had so much fun at PXL together since we were in elementary school.
Ichika: We haven't had so much fun at PXL together since we were in elementary school.
Saki
I know, right! It feels kinda weird because we'd usually still be practicing.
Saki: I know, right! It feels kinda weird because we'd usually still be practicing.
Ichika
You're right. But I feel like playing the guitar now, actually.
Ichika: You're right. But I feel like playing the guitar now, actually.
Honami
Me too! I've been tapping to a rhythm for a while already...
Honami: Me too! I've been tapping to a rhythm for a while already...
Saki: You too, Hona?
Honami
Yes. I'm still a terrible drummer who always relies on Shiho, but I just want everyone to know that I really love our band!
Honami: Yes. I'm still a terrible drummer who always relies on Shiho, but I just want everyone to know that I really love our band!
Shiho: That's nice...
Honami
By the way... When did you start playing the bass, Shiho?
Honami: By the way... When did you start playing the bass, Shiho?
Honami
I vaguely remember it was from elementary school...
Honami: I vaguely remember it was from elementary school...
Saki
Hey, I've been curious about that too! All of a sudden, you just started playing one day!
Saki: Hey, I've been curious about that too! All of a sudden, you just started playing one day!
Shiho
Did it seem like that?
Shiho: Did it seem like that?
Ichika
Yes, I'd like to know too.
Ichika: Yes, I'd like to know too.
Shiho
It's nothing that dramatic really...
Shiho: It's nothing that dramatic really...
Shiho
You know my father's a musician, right?
Shiho: You know my father's a musician, right?
Saki
Yeah! He's a guitarist, right?
Saki: Yeah! He's a guitarist, right?
Shiho
Right, and he took me along to see all sorts of shows when I was still little.
Shiho: Right, and he took me along to see all sorts of shows when I was still little.
Shiho
Then I saw a girl band perform... Their show was just so cool and amazing...
Shiho: Then I saw a girl band perform... Their show was just so cool and amazing...
Saki
Really? I didn't know that! What did they sound like?
Saki: Really? I didn't know that! What did they sound like?
Shiho
You should be able to find them with a quick search. They turned pro just a little while ago.
Shiho: You should be able to find them with a quick search. They turned pro just a little while ago.
Shiho
I can also lend you their CD if you're really interested.
Shiho: I can also lend you their CD if you're really interested.
Saki
Wait, really?! Thanks, Shiho! I can't wait♪
Saki: Wait, really?! Thanks, Shiho! I can't wait♪
Honami
Would you mind if I borrow it afterwards?
Honami: Would you mind if I borrow it afterwards?
Shiho
Sure. They've gotten better since turning pro too, so we could definitely use their performances as a reference.
Shiho: Sure. They've gotten better since turning pro too, so we could definitely use their performances as a reference.
Ichika
They must be really good for you praise them like this.
Ichika: They must be really good for you praise them like this.
Shiho
Yes. I respect them.
Shiho: Yes. I respect them.
Shiho
Their music has a way of really getting my heart going...
Shiho: Their music has a way of really getting my heart going...
Shiho
It makes me want to shout out or cry... I just can't sit still after listening to them...
Shiho: It makes me want to shout out or cry... I just can't sit still after listening to them...
Ichika: Wow...
Shiho
And I want to touch someone's heart with my music, like they did with mine.
Shiho: And I want to touch someone's heart with my music, like they did with mine.
Shiho
That's why I have to get better... I want to become a pro and reach more people.
Shiho: That's why I have to get better... I want to become a pro and reach more people.
Shiho
So that my music can really get them going too...
Shiho: So that my music can really get them going too...
Honami
Now I understand...
Honami: Now I understand...
Saki
A professional, huh? I've never thought about that before.
Saki: A professional, huh? I've never thought about that before.
Honami
We'd probably have to practice even harder than we are right now...
Honami: We'd probably have to practice even harder than we are right now...
Saki
Yikes... That sounds rough...
Saki: Yikes... That sounds rough...
Shiho
(I should've known... None of them are thinking about aiming higher, are they?)
Shiho: (I should've known... None of them are thinking about aiming higher, are they?)
Shiho: ...
Ichika
I can't even begin to imagine what the world of professional musicians is like...
Ichika: I can't even begin to imagine what the world of professional musicians is like...
Ichika
But it has to be fun if it allows more people to listen to our music, like Shiho says.
Ichika: But it has to be fun if it allows more people to listen to our music, like Shiho says.
Ichika
(But I'd have to get much better first...)
Ichika: (But I'd have to get much better first...)
Nene: Hm...?
Tsukasa
Is it just me or did their conversation become somber all of the sudden?
Tsukasa: Is it just me or did their conversation become somber all of the sudden?
Nene
It's not just you. I can't hear them clearly, but it sounds quite serious.
Nene: It's not just you. I can't hear them clearly, but it sounds quite serious.
Rui
They're in a band together, yes? I'm sure they have quite a lot to talk about since they're dedicated to the same craft and all.
Rui: They're in a band together, yes? I'm sure they have quite a lot to talk about since they're dedicated to the same craft and all.
Emu
Gasp...! Guys, it's almost time for the show to start!
Emu: Gasp...! Guys, it's almost time for the show to start!
Tsukasa: What? Already?
Rui
Oh, she's right. Shall we start getting ready then?
Rui: Oh, she's right. Shall we start getting ready then?
Tsukasa
Saki! We're heading to Wonder Stage to get ready for the show!
Tsukasa: Saki! We're heading to Wonder Stage to get ready for the show!
Tsukasa
Come and watch us later!
Tsukasa: Come and watch us later!
Saki
Okay, got it! Break a leg, Tsukasa!
Saki: Okay, got it! Break a leg, Tsukasa!
Saki
And everyone from Wonderlands×Showtime too!
Saki: And everyone from Wonderlands×Showtime too!
Rui: Thank you.
Emu
I know you'll love our show! I guarantee it'll make you grin from ear to ear☆
Emu: I know you'll love our show! I guarantee it'll make you grin from ear to ear☆