Wiki Project Sekai


« Hola, soy ¿?shimon. Encantado de conocerte. Esta vez, me dieron la oportunidad de escribir una canción para la unidad «25-ji, Nightcord de». Escribí esta canción de todo corazón mientras me centraba en el corazón de una joven solitaria. También hay partes de la canción en las que intenté expresar emociones a través de sonidos, así que espero que también podáis disfrutar del aspecto sonoro general de la canción. Por último, sobre todo, las voces y las emociones de cada uno de los miembros de N25 son realmente maravillosas, así que esperen con impaciencia la canción. »
― Traducción del comentario de ¿?shimon de @pjsekai_eng
«
 Hola, soy ¿?shimon. Encantado de conocerte. Esta vez, me dieron la oportunidad de escribir una canción para la unidad «25-ji, Nightcord de». Escribí esta canción de todo corazón mientras me centraba en el corazón de una joven solitaria. También hay partes de la canción en las que intenté expresar emociones a través de sonidos, así que espero que también podáis disfrutar del aspecto sonoro general de la canción. Por último, sobre todo, las voces y las emociones de cada uno de los miembros de N25 son realmente maravillosas, así que esperen con impaciencia la canción. 
»
― Traducción del comentario de ¿?shimon de @pjsekai_eng

Nihil-san (虚無(にひる)さん, Señorita Nihilidad) es una canción comisionada hecha por ¿?shimon. Es la sexta canción principal de Asahina Mafuyu y fue escrita para el evento And So, the Clock Hands Started Ticking.

Dificultades[]

Nv. 5 128 notas
Nv. 13 251 notas
Nv. 18 526 notas
Nv. 24 650 notas
Nv. 29 899 notas

Nv. 5

128 notas

Nv. 13

251 notas

Nv. 18

526 notas

Nv. 24

650 notas

Nv. 29

899 notas



Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
00 Nihil-san (Instrumental del Menú) 01:46
N.º Canciones Duración Audio
01 Nihil-san (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) 01:34
02 Nihil-san (Versión del juego - 25-ji, Nightcord de.) 01:34
N.º Canciones Duración Audio
03 Nihil-san (Versión completa - 25-ji, Nightcord de.) 02:30

Versiones[]

Videos[]

虚無さん - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン
虚無さん_-_25時、ナイトコードで。_×_鏡音レン

虚無さん - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン

Nihil-san 2DMV

Con la aparición de Kagamine Len, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
Ilustración: TKS

虚無さん - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン【3DMV】
虚無さん_-_25時、ナイトコードで。_×_鏡音レン【3DMV】

虚無さん - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音レン【3DMV】

Nihil-san 3DMV

Con la aparición de Kagamine Len, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
Traje(s):
Dark Embrace usado por Mafuyu y Ena (predeterminado)
Midnight calm usado por Kanade y Mizuki (predeterminado)
Silent Devotion usado por Len (predeterminado)

Letras[]

LenKanadeMafuyuEnaMizukiTexto del MV


kyoumuppoi nanka mou dame mitai
toiichi shourai no yume wa nanika kotae yo.
"wakaranai"
mou barabara desu karakara desu
toini sukina mono wa nanika kotae yo.
"wakaranai"
kudannai hontou mou baka mitai
toisan kiraina mono wa nanika kotae yo.
"wakaranai"
mou torikomitai shizukana sekai
toiyon ai towa nanika kotae yo.
"wakaranai"

kimi no kitai kotaetai shi
kokoro shidaini karechau shi
kirinai shousou to kitai de itaku naru mirai

kodoku ni torawarechau shi
nijuugoji, naitokoodo de. ima
K
ikken no tsuuchi
torauma ga nou shihai shichau shi
nijuugoji, naitokoodo de. ima
enanan
ikken no tsuuchi
nijuugoji, naitokoodo de. ima
Amia
ikken no tsuuchi

saiteina hibi da
itai


baiorensu baiorensu
nanmo wakannai wakannai yo

nankai ai wo rosuto ai wo rosuto aishite aishite

aironii aironii
kurakura suru mainichi da

nounai endoresu endoresu touron
yamete kure yo mou


nanimo kitai shinaide itai shi
mitsukaranai tte naita mainichi
kurushikute attakai ano hi ga yume no you de

suponji mitaina shootokeeki
waruginai ai wa itai ga heikina furi
okaasan ima
ikken no tsuuchi
okaasan ima
ikken no tsuuchi

mou tsukareta

tada tada tada aishite hoshii aishite hoshii

karakara kawaita kokoro mitashite
kietakunai kara


kudaranaina baiorensu baiorensu
nanmo wakannai wakannai yo

nankai ai wo rosuto ai wo rosuto aishite aishite

aironii aironii
kurakura suru mainichi da

aa negatte wa negatteru kara
sorezore no ai ga atatakana basho ga aru
itai

レンまふゆ絵名瑞希Texto del MV


虚無っぽいなんかもうだめみたい
問一 将来の夢は何か答えよ。
「わからない」
もうバラバラです (からから)です
問二 好きなものは何か答えよ。
「わからない」
くだんない本当もう馬鹿みたい
問三 嫌いなものは何か答えよ。
「わからない」
もう虜みたい静かな世界
問四 愛とは何か答えよ。
「わからない」

君の期待応えたいし
心次第に枯れちゃうし
きりない焦燥と期待で痛くなる未来

孤独に囚われちゃうし
25時、ナイトコードで。 今
K
1件の通知
トラウマが脳支配しちゃうし
25時、ナイトコードで。  今
えななん
1件の通知
25時、ナイトコードで。  今
Amia
1件の通知

最低な日々だ
痛い


バイオレンス バイオレンス
何も分かんない 分かんないよ

難解愛をロスト 愛をロスト 愛して 愛して

アイロニー アイロニー
クラクラする毎日だ

脳内エンドレス エンドレス 討論
やめてくれよもう


何も期待しないで居たいし
見つからないって泣いた毎日
苦しくて暖かいあの日が夢のようで

スポンジみたいなショートケーキ
悪気ない愛は痛いが平気なフリ
お母さん  今
1件の通知
お母さん  今
1件の通知

もう疲れた

ただ ただ ただ 愛してほしい 愛してほしい

カラカラ乾いた心満たして
消えたくないから


くだらないな バイオレンス バイオレンス
何も分かんない 分かんないよ

難解愛をロスト 愛をロスト 愛して 愛して

アイロニー アイロニー
クラクラする毎日だ

あーネガっては願ってるから
それぞれの愛が暖かな場所がある
痛い

LenKanadeMafuyuEnaMizukiTexto del MV


Parece que algo como «nihilidad» ya no sirve para nada.
Pregunta 1: ¿Cuál es tu aspiración de futuro?
«No lo sé.»
Pedazos de mí se han esparcido por todas partes, ya no queda nada.
Pregunta 2: ¿Qué te gusta?
«No lo sé.»
La verdad es que todo es terrible, completamente ridículo
Pregunta 3: ¿Qué te disgusta?
«No lo sé.»
Me he convertido en un prisionero en este mundo silencioso
Pregunta 4: ¿Qué es el amor?
«No lo sé.»

Seguramente estaré a la altura de tus expectativas
Mi capacidad de «vivir según mi corazón» se marchita
Estas expectativas y mi impaciencia se disparan hacia el futuro

Soy prisionero de esta soledad
Nightcord a las 25:00, ahora
K
1 Notificación
El trauma controla mi cerebro
Nightcord a las 25:00, ahora
Enanan
1 Notificación
Nightcord a las 25:00, ahora
Amia
1 Notificación

Cada día es el peor día de mi vida.
Me duele


¡Violencia! ¡Violencia!
No entiendo nada, ¡no entiendo nada!

Este amor difícil se deshace, es un amor perdido, un amor perdido, ámame, ámame

¡Es tan irónico! ¡Es tan irónico!
Todos los días no hago más que girar en círculos

En mi cabeza hay un interminable, interminable debate
¡Basta ya!


No puedo alcanzar ninguna de tus expectativas
Todos los días me encuentro derramando lágrimas
Este calor, es tan doloroso, sin embargo, todos los días me encuentro en su sueño

Algo así como una esponja, un pastelito
Sé que tus intenciones son buenas, pero tu amor me llena de un dolor frío
Mamá, ahora
1 Notificación
Mamá, ahora
1 Notificación

Ya estoy cansada...

Definitivamente, tan definitivamente, absolutamente quiero que me ames, quiero que me ames

Mi corazón manchado y seco te satisfará,
y no puedo desaparecer, así que,


¡Tan trivial violencia, violencia!
No consigo nada, ¡no lo consigo en absoluto!

Este difícil amor se deshace, es un amor perdido, un amor perdido, ámame, ámame

¡Es tan irónico! ¡Es tan irónico!
Todos los días no hago más que girar en círculos

Ah, espero lo negativo
A mi alrededor existen lugares cálidos separados para cada tipo de «amor».
Duele...

Navegación[]