Wiki Project Sekai


Historia
After Live
After Live

Video

Transcripción


Episodio 1:
Staff Notation Runs Parallel

Personajes

Transcripción

Street SEKAI

Crase Cafe

Miku: So I just wipe these cups and put them back on the shelf, MEIKO?
MEIKO: Yes, please. You're always such a great help, Miku.
Miku: Huh? This cup...
MEIKO: What's wrong?
Miku: There's a crack in it... Everything will just spill out.
MEIKO: Oh dear, you're right. That's unfortunate. I really liked that cup.
Miku: Yeah...
Miku: This is giving me a bad vibe for some reason...
Scramble Crossing

Toya: ♪----
Passerby A: Hey, check it out! That guy's singing is awesome!
Passerby B: Yeah... He's really good. Does he always sing here?
Toya: Huff...
Toya: (I should finish up. It's getting quite late.)
Toya: (But I've been doing well lately. More people have been stopping by to listen to my performances too.)
Toya: (I've improved a lot ever since we formed our group.)
Toya: (Thinking more positively probably helped as well...)
Toya: (Pursuing my dream with Akito... I feel so much better after making that decision.)
Toya: (Now, all we have to do is keep moving forward.)
Toya: But still...
Toya: (No... Dwelling on him won't solve anything.)
Toya: (Dad...)
Aoyagi Household - Living Room

Toya: I'm back...
Toya: (The lights are still on? That has to mean...)
Toya's Father: You're home late...
Toya: Dad...
Toya's Father: Just where exactly were you gallivanting around all this time?
Toya: I wasn't playing around... I was singing in front of the station.
Toya's Father: Exactly my point. Have you fallen so low that you no longer see what you are doing?
Toya: Ugh... I said I'm not playing around! We're doing this to put on the ultimate event...
Toya's Father: How long do you plan on using such childish excuses to run away from your responsibilities?
Toya: I'm not running away!
Toya: This is the path I've chosen!
Toya's Father: Path? Just where will this path lead you in the end?
Toya's Father: Remember, you were born to play classical music! Why can't you understand what I'm trying to do for you?
Toya: I am not a child anymore! I can decide for myself what I want to do!
Toya: I'm never going back to classical music. Street music is the only thing I'll be focusing on.
Toya: So stay out of my life from now on!
Toya's Father: Toya!
*Door Slam*


Toya's Room

Toya: ...
Toya: There...
Toya: Now, I can finally... Move forward...
Shibuya Park

An: Okay, done with vocal warm-ups! I'm ready to roll!
Akito: Same here. You ready, Toya?
Toya: Ready.
Akito: But she's still not here. What's with her?
Toya: You mean Azusawa? She's usually here by now...
*Footsteps*
An: Hey, Kohane! We just finished warming up and... Hm?
An: What's wrong? You look pretty down.
Toya: Did something happen?
Kohane: Yes... Um, sort of...
Kohane: You know that I've been taking part in battle events by myself to get used to being on stage, right?
An: Yeah! And the last one went really well too! The crowd was super hyped up and everything.
An: But why are you mentioning that now? Did some weirdo try to hit on you?!
Kohane: Oh, no! Nothing like that...!
Kohane: It's just that one of my mom's friends saw me going into a live house the other day.
Kohane: And last night, my mom and dad told me to stop visiting dangerous places like that...
An: Oh, okay... Right. I guess those places can seem pretty sketchy if you're not familiar with how they work...
Akito: Ugh... Why're these geezers always so pigheaded?
Akito: It's our life, they should just leave us alone.
Toya: Indeed...
Kohane: B-But even I thought they were scary at first, so I do understand where they're coming from...
Kohane: What should I do...?
An: Well, that's easy!
Kohane: Huh?
An: Our next show as a group is a battle event, right? Get your mom and dad to come watch us!
An: If they can see how much respect rival teams have for each other even during a battle event, they might see things differently!
An: A picture is worth a thousand words, right? Have them see things for themselves!
Toya: (See things for themselves... I hadn't thought of that, but...)
An: And if they're still not convinced, I can talk to them with you! Oh, and maybe invite them to my dad's shop.
Kohane: Oh, right...! We can do that too!
Kohane: Yeah, watching an event themselves and meeting all of you will convince them that everything's totally safe, I'm sure of it!
Toya: ...
Toya: (Azusawa's parents seem like the understanding type.)
Toya: I wish I could say the same...
Akito: Huh? You say something?
Toya: No, it's nothing...
An: Since Kohane's dad may be coming to watch us, we've gotta practice harder and give it everything we've got!
Kohane: Right!

Transcripción

Street SEKAI

Crase Cafe

Miku: So I just wipe these cups and put them back on the shelf, MEIKO?
MEIKO: Yes, please. You're always such a great help, Miku.
Miku: Huh? This cup...
MEIKO: What's wrong?
Miku: There's a crack in it... Everything will just spill out.
MEIKO: Oh dear, you're right. That's unfortunate. I really liked that cup.
Miku: Yeah...
Miku: This is giving me a bad vibe for some reason...
Scramble Crossing

Toya: ♪----
Passerby A: Hey, check it out! That guy's singing is awesome!
Passerby B: Yeah... He's really good. Does he always sing here?
Toya: Huff...
Toya: (I should finish up. It's getting quite late.)
Toya: (But I've been doing well lately. More people have been stopping by to listen to my performances too.)
Toya: (I've improved a lot ever since we formed our group.)
Toya: (Thinking more positively probably helped as well...)
Toya: (Pursuing my dream with Akito... I feel so much better after making that decision.)
Toya: (Now, all we have to do is keep moving forward.)
Toya: But still...
Toya: (No... Dwelling on him won't solve anything.)
Toya: (Dad...)
Aoyagi Household - Living Room

Toya: I'm back...
Toya: (The lights are still on? That has to mean...)
Toya's Father: You're home late...
Toya: Dad...
Toya's Father: Just where exactly were you gallivanting around all this time?
Toya: I wasn't playing around... I was singing in front of the station.
Toya's Father: Exactly my point. Have you fallen so low that you no longer see what you are doing?
Toya: Ugh... I said I'm not playing around! We're doing this to put on the ultimate event...
Toya's Father: How long do you plan on using such childish excuses to run away from your responsibilities?
Toya: I'm not running away!
Toya: This is the path I've chosen!
Toya's Father: Path? Just where will this path lead you in the end?
Toya's Father: Remember, you were born to play classical music! Why can't you understand what I'm trying to do for you?
Toya: I am not a child anymore! I can decide for myself what I want to do!
Toya: I'm never going back to classical music. Street music is the only thing I'll be focusing on.
Toya: So stay out of my life from now on!
Toya's Father: Toya!
*Door Slam*


Toya's Room

Toya: ...
Toya: There...
Toya: Now, I can finally... Move forward...
Shibuya Park

An: Okay, done with vocal warm-ups! I'm ready to roll!
Akito: Same here. You ready, Toya?
Toya: Ready.
Akito: But she's still not here. What's with her?
Toya: You mean Azusawa? She's usually here by now...
*Footsteps*
An: Hey, Kohane! We just finished warming up and... Hm?
An: What's wrong? You look pretty down.
Toya: Did something happen?
Kohane: Yes... Um, sort of...
Kohane: You know that I've been taking part in battle events by myself to get used to being on stage, right?
An: Yeah! And the last one went really well too! The crowd was super hyped up and everything.
An: But why are you mentioning that now? Did some weirdo try to hit on you?!
Kohane: Oh, no! Nothing like that...!
Kohane: It's just that one of my mom's friends saw me going into a live house the other day.
Kohane: And last night, my mom and dad told me to stop visiting dangerous places like that...
An: Oh, okay... Right. I guess those places can seem pretty sketchy if you're not familiar with how they work...
Akito: Ugh... Why're these geezers always so pigheaded?
Akito: It's our life, they should just leave us alone.
Toya: Indeed...
Kohane: B-But even I thought they were scary at first, so I do understand where they're coming from...
Kohane: What should I do...?
An: Well, that's easy!
Kohane: Huh?
An: Our next show as a group is a battle event, right? Get your mom and dad to come watch us!
An: If they can see how much respect rival teams have for each other even during a battle event, they might see things differently!
An: A picture is worth a thousand words, right? Have them see things for themselves!
Toya: (See things for themselves... I hadn't thought of that, but...)
An: And if they're still not convinced, I can talk to them with you! Oh, and maybe invite them to my dad's shop.
Kohane: Oh, right...! We can do that too!
Kohane: Yeah, watching an event themselves and meeting all of you will convince them that everything's totally safe, I'm sure of it!
Toya: ...
Toya: (Azusawa's parents seem like the understanding type.)
Toya: I wish I could say the same...
Akito: Huh? You say something?
Toya: No, it's nothing...
An: Since Kohane's dad may be coming to watch us, we've gotta practice harder and give it everything we've got!
Kohane: Right!


Episodio 2:
Restricted Melody

Personajes

Transcripción

Weekend Garage

Akito: So everyone's cool with this set list for our next event?
An: Yeah, I have no complaints. This is probably the best song order based on today's practice too.
*Cafe Bell*
An's Father: Welcome! Whoa, it's you...! Long time no see!
Customer: Hey, Ken. It's been a while. I was hoping to talk to you about something... Hm?
Customer: Wait, they're all already here! Perfect timing!
Kohane: Hm? Is that customer looking our way?
An: Huh? Hey, isn't that...
Customer: You're Vivid BAD SQUAD, right? Mind if I request a song?
Kohane: Huh?
Akito: Old friend of yours?
An's Father: Yeah. He worked as sound technician in a live house nearby and we often went for drinks after a show.
An's Father: He helped me with a lot of stuff when I opened this shop too, like the sound system for the stage area.
Old Regular: I was out of the area for work and only came back recently. I decided to go to a live house for the first time in a while and saw you guys perform.
Old Regular: You obviously had great potential so I just had to talk to Ken about you guys.
Old Regular: I had no idea it was actually you and your friends, An! I thought it sounded like your singing style, but what a pleasant coincidence.
An: Haha, I've grown up a lot since you last saw me. Were you surprised to learn it was me?
An's Father: Her ego's grown a lot bigger too.
An: Say that again, dad?
Old Regular: Haha. You two haven't changed at all.
Old Regular: Anyway, mind if I ask you guys to sing something?
An: You don't even have to ask! Alright, everyone! Let's do this!
An: His advice is always spot on, so he can definitely help us!
Akito: If that's the case, I don't mind at all. I'm not about to turn down a request from one of Ken's friends.
Kohane: Yes! Same here!
Toya: Same.
Akito: Let's see... Then why don't we do that thing we're planning to do for our next event?
An: Yeah! Maybe we should film it too... This'll be the first time we actually perform it on stage after all.
An: Dad, can you film us with my phone? Just press this button once we start.
An's Father: No problem.
An: Awesome! Let's make it a good one, guys!


Old Regular: Bravo! Bravo! That was fantastic! Thank you! You've made my day!
An: Haha. You're more than welcome!
Old Regular: Your voice is so much more powerful than before too, An. Not to mention your stage presence! I couldn't look away!
Old Regular: As for you, the versatility of your voice really added depth to the group's performance.
Old Regular: And the way you sing sounds emotional, but is actually the result of carefully observing those around you. It provides a good balance for the team.
Old Regular: And you... Your voice never wavered even during the difficult parts. This sort of pitch accuracy had to have come from years of hard work.
Old Regular: Each member shines in their own way and that's exactly why I'm excited to see how far you can go as a group!
An: Thanks so much! And we won't disappoint you because we're gonna be the ones to surpass RAD WEEKEND one day. Just you wait!
Old Regular: Great! You have my support!
Akito: Alright, that's all for today. Remember to meet here instead of at the park tomorrow because we'll be rehearsing with actual equipment.
An: Got it. Kohane, tell your dad we can't wait to meet him!
Kohane: I will! I'll be sure to give him the tickets and event flyer too.
Toya: (Maybe I'll do some solo practice after this....)
Toya: (Dad's still going to be awake now so...)
Old Regular: Oh, hey. Do you have a minute?
Toya: M-Me...?
Old Regular: Yes. I was just wondering... It's unusual for kids your age to sing on pitch so well.
Old Regular: Could it be that you have experience with classical music?
Toya: ...!
Toya: Yes, that's right. I've been doing it since I was little.
Old Regular: I knew it! It all makes sense now.
Old Regular: Maybe that's why your singing felt... You know, rigid at times.
Toya: Huh?
Old Regular: I feel like your performance would be more interesting if you tried expressing yourself in your own way a little more, you know...?
Old Regular: That said, you should absolutely nurture your existing talents too. Your pitch accuracy is the backbone of the team, so keep working on it!
Toya: I... I see... Thank you.
Toya: (My singing feels rigid...)
Toya: Excuse me, Shiraishi. Can I see the video you just took?
An: Sure, of course! I'll send it to you later.
Toya: Great, thanks.
Scramble Crossing

Akito: See you tomorrow, Toya. Don't practice too hard on your own, okay?
Toya: I know. I won't.
*Footsteps*
Toya: The video Shiraishi sent... Here it is.
Toya: <♪---->
Toya: (He's right...)
Toya: (Akito, Shiraishi, and Azusawa's singing is more free-form and expressive.)
Toya: (But mine is...)


Toya's Father: That's not the right rhythm. Do it again.
Toya's Father: Read the sheet music more carefully and stick to it. How many times do I have to tell you this?
Toya's Father: No deviations whatsoever!


Toya: Am I...
Toya: Am I being held back by classical music...?

Transcripción

Weekend Garage

Akito: So everyone's cool with this set list for our next event?
An: Yeah, I have no complaints. This is probably the best song order based on today's practice too.
*Cafe Bell*
An's Father: Welcome! Whoa, it's you...! Long time no see!
Customer: Hey, Ken. It's been a while. I was hoping to talk to you about something... Hm?
Customer: Wait, they're all already here! Perfect timing!
Kohane: Hm? Is that customer looking our way?
An: Huh? Hey, isn't that...
Customer: You're Vivid BAD SQUAD, right? Mind if I request a song?
Kohane: Huh?
Akito: Old friend of yours?
An's Father: Yeah. He worked as sound technician in a live house nearby and we often went for drinks after a show.
An's Father: He helped me with a lot of stuff when I opened this shop too, like the sound system for the stage area.
Old Regular: I was out of the area for work and only came back recently. I decided to go to a live house for the first time in a while and saw you guys perform.
Old Regular: You obviously had great potential so I just had to talk to Ken about you guys.
Old Regular: I had no idea it was actually you and your friends, An! I thought it sounded like your singing style, but what a pleasant coincidence.
An: Haha, I've grown up a lot since you last saw me. Were you surprised to learn it was me?
An's Father: Her ego's grown a lot bigger too.
An: Say that again, dad?
Old Regular: Haha. You two haven't changed at all.
Old Regular: Anyway, mind if I ask you guys to sing something?
An: You don't even have to ask! Alright, everyone! Let's do this!
An: His advice is always spot on, so he can definitely help us!
Akito: If that's the case, I don't mind at all. I'm not about to turn down a request from one of Ken's friends.
Kohane: Yes! Same here!
Toya: Same.
Akito: Let's see... Then why don't we do that thing we're planning to do for our next event?
An: Yeah! Maybe we should film it too... This'll be the first time we actually perform it on stage after all.
An: Dad, can you film us with my phone? Just press this button once we start.
An's Father: No problem.
An: Awesome! Let's make it a good one, guys!


Old Regular: Bravo! Bravo! That was fantastic! Thank you! You've made my day!
An: Haha. You're more than welcome!
Old Regular: Your voice is so much more powerful than before too, An. Not to mention your stage presence! I couldn't look away!
Old Regular: As for you, the versatility of your voice really added depth to the group's performance.
Old Regular: And the way you sing sounds emotional, but is actually the result of carefully observing those around you. It provides a good balance for the team.
Old Regular: And you... Your voice never wavered even during the difficult parts. This sort of pitch accuracy had to have come from years of hard work.
Old Regular: Each member shines in their own way and that's exactly why I'm excited to see how far you can go as a group!
An: Thanks so much! And we won't disappoint you because we're gonna be the ones to surpass RAD WEEKEND one day. Just you wait!
Old Regular: Great! You have my support!
Akito: Alright, that's all for today. Remember to meet here instead of at the park tomorrow because we'll be rehearsing with actual equipment.
An: Got it. Kohane, tell your dad we can't wait to meet him!
Kohane: I will! I'll be sure to give him the tickets and event flyer too.
Toya: (Maybe I'll do some solo practice after this....)
Toya: (Dad's still going to be awake now so...)
Old Regular: Oh, hey. Do you have a minute?
Toya: M-Me...?
Old Regular: Yes. I was just wondering... It's unusual for kids your age to sing on pitch so well.
Old Regular: Could it be that you have experience with classical music?
Toya: ...!
Toya: Yes, that's right. I've been doing it since I was little.
Old Regular: I knew it! It all makes sense now.
Old Regular: Maybe that's why your singing felt... You know, rigid at times.
Toya: Huh?
Old Regular: I feel like your performance would be more interesting if you tried expressing yourself in your own way a little more, you know...?
Old Regular: That said, you should absolutely nurture your existing talents too. Your pitch accuracy is the backbone of the team, so keep working on it!
Toya: I... I see... Thank you.
Toya: (My singing feels rigid...)
Toya: Excuse me, Shiraishi. Can I see the video you just took?
An: Sure, of course! I'll send it to you later.
Toya: Great, thanks.
Scramble Crossing

Akito: See you tomorrow, Toya. Don't practice too hard on your own, okay?
Toya: I know. I won't.
*Footsteps*
Toya: The video Shiraishi sent... Here it is.
Toya: <♪---->
Toya: (He's right...)
Toya: (Akito, Shiraishi, and Azusawa's singing is more free-form and expressive.)
Toya: (But mine is...)


Toya's Father: That's not the right rhythm. Do it again.
Toya's Father: Read the sheet music more carefully and stick to it. How many times do I have to tell you this?
Toya's Father: No deviations whatsoever!


Toya: Am I...
Toya: Am I being held back by classical music...?


Episodio 3:
Missing Pieces

Personajes

Transcripción

The next day

Weekend Garage

*Cafe Bell*
Toya: Hello...
An's Father: Hey, Toya. You're practicing here today, right? I saved a table for you guys, so feel free to use it.
Toya: Thank you very much. I'll have... Coffee, please.
An's Father: You got it.
Toya: ...
Toya: (I've watched that video over and over and my voice is definitely the most rigid in the group...)
Toya: (What can I do to change that...?)
*Cafe Bell*
Akito: Hey, Toya. Sorry I'm late. The soccer club got their grubby hands on me.
Toya: It's okay...
Akito: What's with the doom and gloom? Something bothering you again?
Toya: Something like that... I've realized there's a major problem with my singing.
Toya: To be honest, I'm not sure what I can do about it Can I ask you for your opinion as well? If you don't mind... Hm?
Toya: What's wrong? Why do you look so surprised.
Akito: I wasn't expecting you to just spill the beans like that.
Toya: What do you mean...?
Akito: Think about it. You usually clam up when you have a problem.
Akito: And then sink deeper and deeper into self-doubt as you try to solve it by yourself. At least, that's what happened the last time we fought...
Toya: Now that you mention it...
Akito: But I guess this means you've sort of fixed that habit.
Toya: Looks like it. It must be because of you, Akito.
Akito: Hmph. I'll take that as a compliment.
An's Father: Here's your coffee. Same for you, Akito?
Akito: Sure, sounds good. Thanks.
Toya: Thank you, Ken.
An's Father: I used the best beans for this one. The aroma alone can brighten up just about anybody's day. Even yours, Toya.
An's Father: I don't know what's troubling you, but there's no need to beat yourself up about it.
Toya: Oh...
Akito: Ken... You noticed?
An's Father: Just a feeling. Comes with age, you know?
Toya: I'm sorry for making you worry...
An's Father: It's all a part of life. So, did something happen?
Toya: Well, actually...


Akito: Classical music is making your singing too rigid, huh...?
Toya: I grew up in the world of classical music after all.
Toya: It's like how classically trained pianists usually can't play swing music well after switching to jazz.
Toya: Their minds are so set in their classical background that playing jazzy grooves is just beyond them. So maybe...
An's Father: You think that might be happening with you as well?
Toya: Yes...
Toya: There's something different about the way I sing compared to Akito. It's like I can't... Sing freely, maybe?
Toya: That's probably why my style seems so rigid, while my songs sound stale.
Akito: I don't think so...
Akito: I wouldn't team up with someone who could only stick to cookie-cutter patterns.
An's Father: He's right. I agree with him.
Toya: But...
Toya: No, wait... It has to be true if Akito believes it.
An's Father: Haha. Your partner has a lot of faith in you...!
Toya: Still... I don't know why, but I just feel like I lack that freedom of expression.
Toya: As if I'm still trapped in a sort of classical frame of mind.
An's Father: Hmm... We think you sound perfectly fine, but if you're convinced there's something wrong with the way you sing...
An's Father: Then isn't it obvious what the problem is?
Toya: Huh?
An's Father: There's nothing wrong with the way you sing. Something other than classical music is bothering you, right?
Toya: Something else...
Toya: ...
An's Father: Looks like you have an idea.
Toya: Yes. But it's is something I believe that I've already settled...
Akito: Is this about your dad...?
Toya: Yes... Just the other day, he kept telling me to return to classical music and we ended up arguing over it.
Toya: But I'm determined to continue chasing my dream with you.
Toya: Which is why I told my father that I'll never go back to classical music and I'm only going to pursue street music.
Toya: He didn't seem convinced, but there's nothing I can do about that since we have such different values.
Toya: In my opinion, the matter should already be settled...
An's Father: Hmm...
An's Father: But maybe it's not quite as settled as you think, Toya?
Toya: Huh?
An's Father: From the way you talk about him, your father must've been a major presence in your life up to this point.
An's Father: Maybe you're feeling guilty about following a path he disapproves of?
Toya: That's...
An's Father: That being said, it's not like you can just snap your fingers and make your father understand.
An's Father: You might as well prepare for the worst and confront him head-on if it's going to bother you like this.
Toya: ...
*Cafe Bell*
An: Sorry I'm late! Hall monitor duties went overtime today.
Kohane: I'm sorry for being late too!
Akito: It's fine. We were just having a chat with Ken. GIve us a holler once you're ready to start warming up, okay?
An: Wait, Toya? Are you okay? You don't look too good...
Toya: Don't worry, I'm fine...
Toya: Thank you for the advice, Ken. I'll try to see if there's something I can do.
An's Father: Sure, but don't overdo it, okay?
Toya: I won't...
Kohane: Oh, about our talk the other day... My dad said he'd come watch us perform!
Kohane: He'll decide whether a live house is dangerous or not after seeing one for himself!
An: Really?! That's great!
An: But you know, he might faint from shock after seeing how awesome you are?
Kohane: Hehe. That would be a bit embarrassing...
Toya: ...

Transcripción

The next day

Weekend Garage

*Cafe Bell*
Toya: Hello...
An's Father: Hey, Toya. You're practicing here today, right? I saved a table for you guys, so feel free to use it.
Toya: Thank you very much. I'll have... Coffee, please.
An's Father: You got it.
Toya: ...
Toya: (I've watched that video over and over and my voice is definitely the most rigid in the group...)
Toya: (What can I do to change that...?)
*Cafe Bell*
Akito: Hey, Toya. Sorry I'm late. The soccer club got their grubby hands on me.
Toya: It's okay...
Akito: What's with the doom and gloom? Something bothering you again?
Toya: Something like that... I've realized there's a major problem with my singing.
Toya: To be honest, I'm not sure what I can do about it Can I ask you for your opinion as well? If you don't mind... Hm?
Toya: What's wrong? Why do you look so surprised.
Akito: I wasn't expecting you to just spill the beans like that.
Toya: What do you mean...?
Akito: Think about it. You usually clam up when you have a problem.
Akito: And then sink deeper and deeper into self-doubt as you try to solve it by yourself. At least, that's what happened the last time we fought...
Toya: Now that you mention it...
Akito: But I guess this means you've sort of fixed that habit.
Toya: Looks like it. It must be because of you, Akito.
Akito: Hmph. I'll take that as a compliment.
An's Father: Here's your coffee. Same for you, Akito?
Akito: Sure, sounds good. Thanks.
Toya: Thank you, Ken.
An's Father: I used the best beans for this one. The aroma alone can brighten up just about anybody's day. Even yours, Toya.
An's Father: I don't know what's troubling you, but there's no need to beat yourself up about it.
Toya: Oh...
Akito: Ken... You noticed?
An's Father: Just a feeling. Comes with age, you know?
Toya: I'm sorry for making you worry...
An's Father: It's all a part of life. So, did something happen?
Toya: Well, actually...


Akito: Classical music is making your singing too rigid, huh...?
Toya: I grew up in the world of classical music after all.
Toya: It's like how classically trained pianists usually can't play swing music well after switching to jazz.
Toya: Their minds are so set in their classical background that playing jazzy grooves is just beyond them. So maybe...
An's Father: You think that might be happening with you as well?
Toya: Yes...
Toya: There's something different about the way I sing compared to Akito. It's like I can't... Sing freely, maybe?
Toya: That's probably why my style seems so rigid, while my songs sound stale.
Akito: I don't think so...
Akito: I wouldn't team up with someone who could only stick to cookie-cutter patterns.
An's Father: He's right. I agree with him.
Toya: But...
Toya: No, wait... It has to be true if Akito believes it.
An's Father: Haha. Your partner has a lot of faith in you...!
Toya: Still... I don't know why, but I just feel like I lack that freedom of expression.
Toya: As if I'm still trapped in a sort of classical frame of mind.
An's Father: Hmm... We think you sound perfectly fine, but if you're convinced there's something wrong with the way you sing...
An's Father: Then isn't it obvious what the problem is?
Toya: Huh?
An's Father: There's nothing wrong with the way you sing. Something other than classical music is bothering you, right?
Toya: Something else...
Toya: ...
An's Father: Looks like you have an idea.
Toya: Yes. But it's is something I believe that I've already settled...
Akito: Is this about your dad...?
Toya: Yes... Just the other day, he kept telling me to return to classical music and we ended up arguing over it.
Toya: But I'm determined to continue chasing my dream with you.
Toya: Which is why I told my father that I'll never go back to classical music and I'm only going to pursue street music.
Toya: He didn't seem convinced, but there's nothing I can do about that since we have such different values.
Toya: In my opinion, the matter should already be settled...
An's Father: Hmm...
An's Father: But maybe it's not quite as settled as you think, Toya?
Toya: Huh?
An's Father: From the way you talk about him, your father must've been a major presence in your life up to this point.
An's Father: Maybe you're feeling guilty about following a path he disapproves of?
Toya: That's...
An's Father: That being said, it's not like you can just snap your fingers and make your father understand.
An's Father: You might as well prepare for the worst and confront him head-on if it's going to bother you like this.
Toya: ...
*Cafe Bell*
An: Sorry I'm late! Hall monitor duties went overtime today.
Kohane: I'm sorry for being late too!
Akito: It's fine. We were just having a chat with Ken. GIve us a holler once you're ready to start warming up, okay?
An: Wait, Toya? Are you okay? You don't look too good...
Toya: Don't worry, I'm fine...
Toya: Thank you for the advice, Ken. I'll try to see if there's something I can do.
An's Father: Sure, but don't overdo it, okay?
Toya: I won't...
Kohane: Oh, about our talk the other day... My dad said he'd come watch us perform!
Kohane: He'll decide whether a live house is dangerous or not after seeing one for himself!
An: Really?! That's great!
An: But you know, he might faint from shock after seeing how awesome you are?
Kohane: Hehe. That would be a bit embarrassing...
Toya: ...


Episodio 4:
Words That Fall Short

Personajes

Transcripción

Scramble Crossing

Toya: ...


An's Father: You might as well prepare for the worst and confront him head-on if it's going to bother you like this.


Toya: Confront him head-on...
Akito: So this really is about your dad?
Toya: Yes. I appreciate Ken's advice, but I really don't feel like I can confront my dad about this any further...
Toya: He's always been this wall looming over me. Something I could never overcome or break down...
Akito: Personally, I don't think there's any point in talking to someone who's determined to shoot down everything you say from the start.
Toya: I wish it was that easy...
Toya: But if this continues, my problems will affect the whole group.
Toya: So I've decided that I am going to talk to him today...
Akito: Alright...
Akito: (Isn't there anything I can do?)
Akito: (No... Toya needs to do this by himself.)
Akito: (If he's already made up his mind, then all I can do is watch from the sidelines.)
Aoyagi Household - Living Room

*Door Creak*
Toya: I'm home...
Toya: (Dad is in the living room... Okay then...)
Toya's Father: Finally back, huh? What is the meaning of this flyer, Toya?
Toya: Huh?
Toya: That's the flyer for our next event... How did you...?
Toya's Father: I found it in your room. I can't believe you put something so uncouth on top of your sheet music.
Toya: Uncouth...?
Toya: I know our music doesn't give people the best impression. One of my teammate's father had the same misunderstanding as well...
Toya: But it's not what you think. Just come and see for yourself and I'm sure...
Toya's Father: Get your head out of the clouds!
Toya's Father: You know very well how much value and meaning classical music brings to peoples' lives. I thought I taught you that myself!
Toya's Father: And yet you choose to get wrapped up in this...noise! Don't you realize your life is going to become empty because of it?
Toya: My life is...empty?
Toya: You're wrong. My life was empty when I was still doing classical music.
Toya: I was just your slave! I mindlessly did as you told me to...!
Toya: Why won't you understand?! Why won't you even try to understand...?!
Toya: Ugh...!
*Door Slam*
Toya's Father: Toya!
Miyamasuzaka

Toya: *Huff*... *Huff*...
Toya: Why dad...? Why...?
The next day

Weekend Garage

Toya: ♪----!
Akito: Toya, hold up! You're supposed step over there.
Toya: Oh. Sorry...
An: Hey, are you getting tired? Maybe we should take a break?
Toya: No, I'm fine...
Kohane: Hm?
Akito: (He probably fought with his dad again. He's hiding it pretty well, but his singing tells a different story.)
Akito: (Damn it... What should I do?)


An: Alright, let's wrap up practice for today! Great job, everyone!
Toya: ...
Kohane: Is it just me or is Aoyagi not feeling very well today, An? He doesn't seem like his usual self...
An: Yeah...
An: Toya! You know, you seemed a little out of sorts today. Anything we can help you with?
Kohane: A-An?!
An: We're a team, aren't we? If something's bothering you, maybe it'd be good to try and handle it together?
Toya: That's... Well...
An: If you don't want to tell us right now, that's fine too. But it would be nice if you could tell us... If you want to, of course...
Akito: Look...
Akito: If it's that obvious, then I think they deserve to know about it too.
Toya: Akito...
Akito: Since it's affecting your singing, this isn't just your problem anymore.
Akito: Come on...let us help.
Toya: I'm sorry...
An: Yeah! Don't forget about us! We'll resolve it faster by doing it together, right? Go on, tell us what's up!
Akito: It a strength in numbers thing. Sometimes, a bunch of dimwits can outsmart a genius.
An: Who are you calling a dimwit? You know our grades are pretty much the same, right?
Akito: Quiet, you. No one asked about that.
Kohane: I-I'll try to think of something too! You helped me before, so I want to return the favor!
Toya: Hehe...
Toya: Thank you. I'd appreciate it...
Toya: This isn't going to be a pleasant discussion, but I would appreciate your input. Are you sure you're for it?
Kohane & An: Yeah!


Kohane: So you fought with your father...
Toya: He refuses to listen to what I have to say. He even insists our music is just kids stuff.
Toya: Maybe I should just accept the fact that he'll never budge or even meet me halfway...
Akito: You're not good at that sort of stuff either...
Akito: But seriously, why's your dad so stubborn? It's like you're trying to get through to a hunk of rock. Why's he trying to force you back into classical music, anyway?
An: Wait... Your father's a pretty amazing musician or something, right?
Kohane: He's Harumichi Aoyagi, right? I've seen him on TV before. I was so surprised when I found out he was your father.
Kohane: He performs overseas as a professional pianist as well, right?
Toya: Yes. He started his professional career after graduating from a music school in Vienna. In Japan, he's more well-known as a composer.
An: Whoa... He's really a legit musician, huh?
Toya: Yes. Dad has only ever cared about classical music as far as I know...
Toya: He taught my two older brothers to pursue the same path. One is also a professional now and the other is currently attending a music school in New York.
Toya: He probably wanted me to follow in my brothers' footsteps too.
Toya: But... I wasn't quite able to do that.
Akito: There's no rule saying you have to become what your parents want. We're not here so they can live vicariously through us.
Toya: Yes, you're right...
An: But the more you talk about your father, the less it seems like we'll be able to convince him...
Akito: How about asking your brothers to talk to him for you?
Toya: I did bring it up with them once. Unfortunately, they both respect my dad too much and told me that I was just being naive.
Kohane: Oh, what about your mother?
Toya: She's also been involved in classical music for a long time and wants me to go back to playing just that.
An: Hmm... What if I went to talk to him myself?!
Akito: You'd just make things worse...
Kohane: But... Isn't there anything we can do...?

Transcripción

Scramble Crossing

Toya: ...


An's Father: You might as well prepare for the worst and confront him head-on if it's going to bother you like this.


Toya: Confront him head-on...
Akito: So this really is about your dad?
Toya: Yes. I appreciate Ken's advice, but I really don't feel like I can confront my dad about this any further...
Toya: He's always been this wall looming over me. Something I could never overcome or break down...
Akito: Personally, I don't think there's any point in talking to someone who's determined to shoot down everything you say from the start.
Toya: I wish it was that easy...
Toya: But if this continues, my problems will affect the whole group.
Toya: So I've decided that I am going to talk to him today...
Akito: Alright...
Akito: (Isn't there anything I can do?)
Akito: (No... Toya needs to do this by himself.)
Akito: (If he's already made up his mind, then all I can do is watch from the sidelines.)
Aoyagi Household - Living Room

*Door Creak*
Toya: I'm home...
Toya: (Dad is in the living room... Okay then...)
Toya's Father: Finally back, huh? What is the meaning of this flyer, Toya?
Toya: Huh?
Toya: That's the flyer for our next event... How did you...?
Toya's Father: I found it in your room. I can't believe you put something so uncouth on top of your sheet music.
Toya: Uncouth...?
Toya: I know our music doesn't give people the best impression. One of my teammate's father had the same misunderstanding as well...
Toya: But it's not what you think. Just come and see for yourself and I'm sure...
Toya's Father: Get your head out of the clouds!
Toya's Father: You know very well how much value and meaning classical music brings to peoples' lives. I thought I taught you that myself!
Toya's Father: And yet you choose to get wrapped up in this...noise! Don't you realize your life is going to become empty because of it?
Toya: My life is...empty?
Toya: You're wrong. My life was empty when I was still doing classical music.
Toya: I was just your slave! I mindlessly did as you told me to...!
Toya: Why won't you understand?! Why won't you even try to understand...?!
Toya: Ugh...!
*Door Slam*
Toya's Father: Toya!
Miyamasuzaka

Toya: *Huff*... *Huff*...
Toya: Why dad...? Why...?
The next day

Weekend Garage

Toya: ♪----!
Akito: Toya, hold up! You're supposed step over there.
Toya: Oh. Sorry...
An: Hey, are you getting tired? Maybe we should take a break?
Toya: No, I'm fine...
Kohane: Hm?
Akito: (He probably fought with his dad again. He's hiding it pretty well, but his singing tells a different story.)
Akito: (Damn it... What should I do?)


An: Alright, let's wrap up practice for today! Great job, everyone!
Toya: ...
Kohane: Is it just me or is Aoyagi not feeling very well today, An? He doesn't seem like his usual self...
An: Yeah...
An: Toya! You know, you seemed a little out of sorts today. Anything we can help you with?
Kohane: A-An?!
An: We're a team, aren't we? If something's bothering you, maybe it'd be good to try and handle it together?
Toya: That's... Well...
An: If you don't want to tell us right now, that's fine too. But it would be nice if you could tell us... If you want to, of course...
Akito: Look...
Akito: If it's that obvious, then I think they deserve to know about it too.
Toya: Akito...
Akito: Since it's affecting your singing, this isn't just your problem anymore.
Akito: Come on...let us help.
Toya: I'm sorry...
An: Yeah! Don't forget about us! We'll resolve it faster by doing it together, right? Go on, tell us what's up!
Akito: It a strength in numbers thing. Sometimes, a bunch of dimwits can outsmart a genius.
An: Who are you calling a dimwit? You know our grades are pretty much the same, right?
Akito: Quiet, you. No one asked about that.
Kohane: I-I'll try to think of something too! You helped me before, so I want to return the favor!
Toya: Hehe...
Toya: Thank you. I'd appreciate it...
Toya: This isn't going to be a pleasant discussion, but I would appreciate your input. Are you sure you're for it?
Kohane & An: Yeah!


Kohane: So you fought with your father...
Toya: He refuses to listen to what I have to say. He even insists our music is just kids stuff.
Toya: Maybe I should just accept the fact that he'll never budge or even meet me halfway...
Akito: You're not good at that sort of stuff either...
Akito: But seriously, why's your dad so stubborn? It's like you're trying to get through to a hunk of rock. Why's he trying to force you back into classical music, anyway?
An: Wait... Your father's a pretty amazing musician or something, right?
Kohane: He's Harumichi Aoyagi, right? I've seen him on TV before. I was so surprised when I found out he was your father.
Kohane: He performs overseas as a professional pianist as well, right?
Toya: Yes. He started his professional career after graduating from a music school in Vienna. In Japan, he's more well-known as a composer.
An: Whoa... He's really a legit musician, huh?
Toya: Yes. Dad has only ever cared about classical music as far as I know...
Toya: He taught my two older brothers to pursue the same path. One is also a professional now and the other is currently attending a music school in New York.
Toya: He probably wanted me to follow in my brothers' footsteps too.
Toya: But... I wasn't quite able to do that.
Akito: There's no rule saying you have to become what your parents want. We're not here so they can live vicariously through us.
Toya: Yes, you're right...
An: But the more you talk about your father, the less it seems like we'll be able to convince him...
Akito: How about asking your brothers to talk to him for you?
Toya: I did bring it up with them once. Unfortunately, they both respect my dad too much and told me that I was just being naive.
Kohane: Oh, what about your mother?
Toya: She's also been involved in classical music for a long time and wants me to go back to playing just that.
An: Hmm... What if I went to talk to him myself?!
Akito: You'd just make things worse...
Kohane: But... Isn't there anything we can do...?


Episodio 5:
What We Believe In

Personajes

Transcripción

Weekend Garage

An: Sigh... I've got nothing...
Kohane: Me neither...
Akito: This is the best us dimwits can do, huh?
Toya: Still, thank you all... For taking this so seriously...
An: Of course! That's what teammates are for!
An: But let's take a short breather and think about this again later. Hmm...?
*Cafe Bell*
An: More and more customers are coming in. We won't be able to dawdle much longer...
Akito: Why don't we all go over there for a change?
Kohane: Over there...? Oh, right! Over there!
Crase Cafe

Miku: Maybe as a container for these sugar sticks...
MEIKO: Miku, what're you doing there?
Miku: Remember that cracked cup we found the other day?
Miku: I'm trying to think of another way to use it because it would be such a waste to just throw it away.
MEIKO: Hehe. You really like that cup, don't you? Oh...?
*Cafe Bell*
An: Hi there, MEIKO!
Kohane: We're here!
Akito: Yo.
MEIKO: Hey! Welcome back, everyone!
Miku: Rin and Len are out running errrands. Feel free to sit wherever you like.
Miku: Are you here to practice today?
An: No, we just finished and wanted to have a little break. I'm so tired after that heavy discussion we just had!
MEIKO: I see. Was it about coming up with a good set list for the event or something?
Toya: Oh, no... We were actually talking about me today...
Miku: About you...?


Miku: Your dad, huh...?
MEIKO: That does sound like a thorny issue. There's not much we can do about it either...
An: We know... But we still want to find a way to help, you know?
Miku: That's very like you to feel that way.
Miku: But well... I didn't know Toya's father was like that...
Kohane: Is something wrong, Miku?
Miku: Oh, I was just thinking about something.
Miku: Classical music and street music are still both music, right?
Miku: In that case, why does he feel classical music is fine but street music is not?
Akito: Because he's pigheaded, right? He believes some music is better than others...
Miku: But Toya's father also loves music as a whole, right? That means we should all be on the same page.
An: He loves music...?
Kohane: Oh, you know what...
Kohane: We're trying so hard to think of a way to reach out to Aoyagi's father because we love street music...
Kohane: But maybe this is really more of a two-way street?
Toya: How do you mean?
Kohane: Basically, he's making you play classical music because he loves it and wants you to appreciate it more as well.
Toya: Because he loves classical music...


Toya's Father: Remember, you were born to play classical music! Why can't you understand what I'm trying to do for you?
Toya's Father: Get your head out of the clouds!
Toya's Father: You know very well how much value and meaning classical music brings to peoples' lives. I thought I taught you that myself!
Toya's Father: And yet you choose to get wrapped up in this...noise! Don't you realize your life is going to become empty because of it?


Toya: My life is going to become empty...?
Toya: I get it now. That's what he believes in...
Akito: Huh? Believes in what?
Toya: He believes that classical music is the best way to leave one's mark on life.
Toya: That pursuing and exploring this path is the best way to find happiness... He firmly believes in that.
Toya: He wants me to be happy. That's why he keeps telling me to go back.
Akito: So what? That's just his opinion. He has no right to force it on you like that.
Akito: You're the only one who knows what's gonna make you happy.
Toya: That's true, but...
Toya: Maybe, from his point of view, I'm deliberately abandoning a path that leads to happiness.
Toya: However...
Toya: Just as he believes classical music brings happiness, I believe that our music does the same as well.
Toya: This music was how I met Akito and found my dream.
Toya: Which led to us teaming up with Shiraishi and Azusawa.
Toya: It made me believe from the bottom of my heart that singing is fun, and I want to share that feeling.
Toya: I firmly believe this music is something I can't live without anymore.
Akito: Then tell him that.
Toya: Huh?
Miku: I agree.
Miku: You were so cool just now, Toya. We could all tell how you feel.
An: Absolutely! I feel like what you just should get through to even your father!
Kohane: You can do it Aoyagi!
Toya: Y-You're right... Nothing will change unless I do something.
Toya: I guess moving forward in life takes courage. The courage to keep trying again and again...

Transcripción

Weekend Garage

An: Sigh... I've got nothing...
Kohane: Me neither...
Akito: This is the best us dimwits can do, huh?
Toya: Still, thank you all... For taking this so seriously...
An: Of course! That's what teammates are for!
An: But let's take a short breather and think about this again later. Hmm...?
*Cafe Bell*
An: More and more customers are coming in. We won't be able to dawdle much longer...
Akito: Why don't we all go over there for a change?
Kohane: Over there...? Oh, right! Over there!
Crase Cafe

Miku: Maybe as a container for these sugar sticks...
MEIKO: Miku, what're you doing there?
Miku: Remember that cracked cup we found the other day?
Miku: I'm trying to think of another way to use it because it would be such a waste to just throw it away.
MEIKO: Hehe. You really like that cup, don't you? Oh...?
*Cafe Bell*
An: Hi there, MEIKO!
Kohane: We're here!
Akito: Yo.
MEIKO: Hey! Welcome back, everyone!
Miku: Rin and Len are out running errrands. Feel free to sit wherever you like.
Miku: Are you here to practice today?
An: No, we just finished and wanted to have a little break. I'm so tired after that heavy discussion we just had!
MEIKO: I see. Was it about coming up with a good set list for the event or something?
Toya: Oh, no... We were actually talking about me today...
Miku: About you...?


Miku: Your dad, huh...?
MEIKO: That does sound like a thorny issue. There's not much we can do about it either...
An: We know... But we still want to find a way to help, you know?
Miku: That's very like you to feel that way.
Miku: But well... I didn't know Toya's father was like that...
Kohane: Is something wrong, Miku?
Miku: Oh, I was just thinking about something.
Miku: Classical music and street music are still both music, right?
Miku: In that case, why does he feel classical music is fine but street music is not?
Akito: Because he's pigheaded, right? He believes some music is better than others...
Miku: But Toya's father also loves music as a whole, right? That means we should all be on the same page.
An: He loves music...?
Kohane: Oh, you know what...
Kohane: We're trying so hard to think of a way to reach out to Aoyagi's father because we love street music...
Kohane: But maybe this is really more of a two-way street?
Toya: How do you mean?
Kohane: Basically, he's making you play classical music because he loves it and wants you to appreciate it more as well.
Toya: Because he loves classical music...


Toya's Father: Remember, you were born to play classical music! Why can't you understand what I'm trying to do for you?
Toya's Father: Get your head out of the clouds!
Toya's Father: You know very well how much value and meaning classical music brings to peoples' lives. I thought I taught you that myself!
Toya's Father: And yet you choose to get wrapped up in this...noise! Don't you realize your life is going to become empty because of it?


Toya: My life is going to become empty...?
Toya: I get it now. That's what he believes in...
Akito: Huh? Believes in what?
Toya: He believes that classical music is the best way to leave one's mark on life.
Toya: That pursuing and exploring this path is the best way to find happiness... He firmly believes in that.
Toya: He wants me to be happy. That's why he keeps telling me to go back.
Akito: So what? That's just his opinion. He has no right to force it on you like that.
Akito: You're the only one who knows what's gonna make you happy.
Toya: That's true, but...
Toya: Maybe, from his point of view, I'm deliberately abandoning a path that leads to happiness.
Toya: However...
Toya: Just as he believes classical music brings happiness, I believe that our music does the same as well.
Toya: This music was how I met Akito and found my dream.
Toya: Which led to us teaming up with Shiraishi and Azusawa.
Toya: It made me believe from the bottom of my heart that singing is fun, and I want to share that feeling.
Toya: I firmly believe this music is something I can't live without anymore.
Akito: Then tell him that.
Toya: Huh?
Miku: I agree.
Miku: You were so cool just now, Toya. We could all tell how you feel.
An: Absolutely! I feel like what you just should get through to even your father!
Kohane: You can do it Aoyagi!
Toya: Y-You're right... Nothing will change unless I do something.
Toya: I guess moving forward in life takes courage. The courage to keep trying again and again...


Episodio 6:
Words That Lift Me Up

Personajes

Transcripción

Scramble Crossing

Akito: You gonna talk to your dad again tonight?
Toya: I intend to. It's better to do it while I've built up to courage to.
Toya: I just hope he finally understands this time...
Akito: ...
Akito: I understand...
Toya: Huh?
Akito: I understand how stupidly deep your love of music is.
Akito: When I first found out your reason for singing back then, it sounded so ridiculous that I almost snapped at you.
Akito: But after hearing you sing, I realized how serious you were about music.
Toya: Akito...
Akito: Besides, think about it.
Akito: After being immersed in music every waking hour of your life, you wouldn't touch it for the rest of your life if you really wanted to get away from it.
Akito: But what you did is different, Toya. You chose to get back into music again...
Akito: You really gotta love music to do that, right?
Akito: What I'm trying to say is... Don't ever forget that.
Akito: Sigh... I don't know how else to put it.
Toya: I get it.
Toya: I'll never forget how well you understand me, Akito. Not ever.
Akito: Got it...
Akito: Now, go home and sock it to your dad. And don't stop until you're satisfied.
Toya: I will.
Aoyagi Household - Living Room

Toya: (Dad should be home soon.)
*Door Creak*
Toya's Father: I'm home. Hm...?
Toya's Father: It's rare to see you home at this hour.
Toya: Dad...can we talk?
Toya's Father: Oh, what's this all the sudden? Have you finally realized the error of your ways?
Toya: No.
Toya's Father: Then there's nothing to talk about...
Toya: Please, listen to me. I need to discuss this with you, dad.
Toya's Father: Not backing down so easily today, eh? No matter. I am not about to change my mind...
Toya: Dad, I love classical music...
Toya's Father: What...?
Toya: To be honest, life hasn't been easy for me because of how strict you've always been. However...
Toya: You also taught me how great classical music can be.
Toya: How different fingering techniques produced different sounds, or how to discern why a composer made a score and where they were coming from... It was exciting.
Toya: Above all, I love the way you play the piano.
Toya: I wished that I could play as confidently and elegantly as you.
Toya's Father: Then why...
Toya: At first, it was just like you said. I wanted to run away.
Toya: I couldn't bear the stress of practicing so hard every day. I just wanted to rebel.
Toya: That's why I picked the music genre I thought you would hate the most...
Toya's Father: I thought as much... I figured it was something foolish like that...
Toya: But then I met some friends who showed me the music I truly wanted to play.
Toya: And the more I sang, the more I came to love street music...
Toya's Father: ...
Toya: This is a ticket to our next event.
Toya: Please come and listen to my resolve with your own ears.
Toya's Father: Hearing something like this isn't going to...
Toya: I know it may seem it's beneath you. But that's not how I see it.
Toya: This music is as important to me as classical music is to you.
Toya: I've never wanted to hold on to something so much before...
Toya: And I really want you to understand that... Because you're the one who introduced me to the joy of music.
Toya's Father: ...
Toya: I'll be waiting for you...
Toya: And... Thank you very much for teaching me classical music all these years.
Toya: If it weren't for you, I would never have met Akito and the others, or even found my dream.
Toya: So... Thank you, dad.
Toya: That's all I wanted to say. Good night...
*Footsteps*
Toya's Father: ...
Toya's Room

*Door Creak*
Toya: ...
Toya: Sigh...
Toya: (I said everything that I needed to.)
Toya: (Now to focus on giving tomorrow everything I've got...)

Transcripción

Scramble Crossing

Akito: You gonna talk to your dad again tonight?
Toya: I intend to. It's better to do it while I've built up to courage to.
Toya: I just hope he finally understands this time...
Akito: ...
Akito: I understand...
Toya: Huh?
Akito: I understand how stupidly deep your love of music is.
Akito: When I first found out your reason for singing back then, it sounded so ridiculous that I almost snapped at you.
Akito: But after hearing you sing, I realized how serious you were about music.
Toya: Akito...
Akito: Besides, think about it.
Akito: After being immersed in music every waking hour of your life, you wouldn't touch it for the rest of your life if you really wanted to get away from it.
Akito: But what you did is different, Toya. You chose to get back into music again...
Akito: You really gotta love music to do that, right?
Akito: What I'm trying to say is... Don't ever forget that.
Akito: Sigh... I don't know how else to put it.
Toya: I get it.
Toya: I'll never forget how well you understand me, Akito. Not ever.
Akito: Got it...
Akito: Now, go home and sock it to your dad. And don't stop until you're satisfied.
Toya: I will.
Aoyagi Household - Living Room

Toya: (Dad should be home soon.)
*Door Creak*
Toya's Father: I'm home. Hm...?
Toya's Father: It's rare to see you home at this hour.
Toya: Dad...can we talk?
Toya's Father: Oh, what's this all the sudden? Have you finally realized the error of your ways?
Toya: No.
Toya's Father: Then there's nothing to talk about...
Toya: Please, listen to me. I need to discuss this with you, dad.
Toya's Father: Not backing down so easily today, eh? No matter. I am not about to change my mind...
Toya: Dad, I love classical music...
Toya's Father: What...?
Toya: To be honest, life hasn't been easy for me because of how strict you've always been. However...
Toya: You also taught me how great classical music can be.
Toya: How different fingering techniques produced different sounds, or how to discern why a composer made a score and where they were coming from... It was exciting.
Toya: Above all, I love the way you play the piano.
Toya: I wished that I could play as confidently and elegantly as you.
Toya's Father: Then why...
Toya: At first, it was just like you said. I wanted to run away.
Toya: I couldn't bear the stress of practicing so hard every day. I just wanted to rebel.
Toya: That's why I picked the music genre I thought you would hate the most...
Toya's Father: I thought as much... I figured it was something foolish like that...
Toya: But then I met some friends who showed me the music I truly wanted to play.
Toya: And the more I sang, the more I came to love street music...
Toya's Father: ...
Toya: This is a ticket to our next event.
Toya: Please come and listen to my resolve with your own ears.
Toya's Father: Hearing something like this isn't going to...
Toya: I know it may seem it's beneath you. But that's not how I see it.
Toya: This music is as important to me as classical music is to you.
Toya: I've never wanted to hold on to something so much before...
Toya: And I really want you to understand that... Because you're the one who introduced me to the joy of music.
Toya's Father: ...
Toya: I'll be waiting for you...
Toya: And... Thank you very much for teaching me classical music all these years.
Toya: If it weren't for you, I would never have met Akito and the others, or even found my dream.
Toya: So... Thank you, dad.
Toya: That's all I wanted to say. Good night...
*Footsteps*
Toya's Father: ...
Toya's Room

*Door Creak*
Toya: ...
Toya: Sigh...
Toya: (I said everything that I needed to.)
Toya: (Now to focus on giving tomorrow everything I've got...)


Episodio 7:
Nighttime Cantabile

Personajes

Transcripción

Live House

Toya: ...
Akito: Doors are opening soon. Everyone ready?
An: You know it! My voice is in top condition today too, so we're gonna crush this!
Kohane: Yeah! Let's get out there and win! Oh...
*Chatter*
Akito: Sounds like they just opened up...
Kohane: Ah...! There's my dad!
An: Really? Where?
Kohane: Um, the man wearing glasses... Holding the large camera...
An: Oh, him? Hehe. Now I know where you get your vibes from!
Kohane: Y-Yes, but... Gasp! The staff just went up to talk to him!
An: Oh, right... Filming's prohibited at this event.
Kohane: After I told him not to bring his camera too...
Akito: What about you, Toya? How'd things go with your dad...?
Toya: Well...
Toya: I invited him to come today.
Akito: Huh?
Kohane: You invited him?
An: So, is he coming?
Toya: I don't know. All I did was give him the ticket.
Toya: But it doesn't matter whether he comes or not.
Toya: The only thing I can do now is sing.
Akito: That's true...
Akito: Then let's just do what we always do!
Toya: Right.
An: Looks like we can count on him today, Kohane!
Kohane: Yeah!
Toya: Count on me...?
Kohane: We were talking the other day about how much easier things are when you're out there singing with us.
An: Yup. And I think it's because your singing is like the backbone that supports the team.
An: So we'll be counting on you today!
Toya: I see. Just leave it to me then...


*Cheering*
MC: Our next group is Vivid BAD SQUAD!
Spectator A: Nice! They're the favorites for this one!
Spectator B: Eh, I doubt it. They fell apart during STAY GOLDEN the other time.
Spectator B: They're great singers individually, but it's like there's nobody holding them together, you know?
Bespectacled Man: K-Kohane! You can do this! Show them what you're made of!
Kohane: D-Dad... Stop embarrassing me...
Toya: ...
Toya: (My dad... He isn't here, unsurprisingly.)
Toya: (But that's not a problem.)
Akito: Let's do this, Toya.
Toya: Yeah.
Kohane & An: ♪————!
Akito: ♪————!
Toya: (I don't understand... It's like I can hear everyone's voices much clearer than usual.)
Toya: (I know what's coming and how to adjust my voice to match theirs by just feeling instead of thinking.)
Toya: (Which means all that's left for me to do now is...)
Toya: ♪————!
Akito: ...!
Spectator A: Hey! How's this for falling apart?! They're off the hook!
Spectator B: W-What is this...?! They're completely different from before...!
Toya: ♪————!
Toya: (All that's left for me to do now is to sing my heart out...!)


*Cheering*
Toya: *Huff*... *Huff*...
*Cheering*
MC: That's the loudest the crowd's been all night! Give it up for Vivid BAD SQUAD!
Akito: Hey, Toya...!
Toya: Huh? Whoa...!
*Thump*


Akito: Where've you been hiding that voice all this time, dude?!
Toya: No, it just happened by chance... I had no idea I could sing like that either.
Akito: It wasn't by chance.
Toya: Huh?
Akito: It's because you got over whatever was going on between you and your dad.
Akito: Great job, Toya.
Toya: You must be right. Thanks, Akito.

Transcripción

Live House

Toya: ...
Akito: Doors are opening soon. Everyone ready?
An: You know it! My voice is in top condition today too, so we're gonna crush this!
Kohane: Yeah! Let's get out there and win! Oh...
*Chatter*
Akito: Sounds like they just opened up...
Kohane: Ah...! There's my dad!
An: Really? Where?
Kohane: Um, the man wearing glasses... Holding the large camera...
An: Oh, him? Hehe. Now I know where you get your vibes from!
Kohane: Y-Yes, but... Gasp! The staff just went up to talk to him!
An: Oh, right... Filming's prohibited at this event.
Kohane: After I told him not to bring his camera too...
Akito: What about you, Toya? How'd things go with your dad...?
Toya: Well...
Toya: I invited him to come today.
Akito: Huh?
Kohane: You invited him?
An: So, is he coming?
Toya: I don't know. All I did was give him the ticket.
Toya: But it doesn't matter whether he comes or not.
Toya: The only thing I can do now is sing.
Akito: That's true...
Akito: Then let's just do what we always do!
Toya: Right.
An: Looks like we can count on him today, Kohane!
Kohane: Yeah!
Toya: Count on me...?
Kohane: We were talking the other day about how much easier things are when you're out there singing with us.
An: Yup. And I think it's because your singing is like the backbone that supports the team.
An: So we'll be counting on you today!
Toya: I see. Just leave it to me then...


*Cheering*
MC: Our next group is Vivid BAD SQUAD!
Spectator A: Nice! They're the favorites for this one!
Spectator B: Eh, I doubt it. They fell apart during STAY GOLDEN the other time.
Spectator B: They're great singers individually, but it's like there's nobody holding them together, you know?
Bespectacled Man: K-Kohane! You can do this! Show them what you're made of!
Kohane: D-Dad... Stop embarrassing me...
Toya: ...
Toya: (My dad... He isn't here, unsurprisingly.)
Toya: (But that's not a problem.)
Akito: Let's do this, Toya.
Toya: Yeah.
Kohane & An: ♪————!
Akito: ♪————!
Toya: (I don't understand... It's like I can hear everyone's voices much clearer than usual.)
Toya: (I know what's coming and how to adjust my voice to match theirs by just feeling instead of thinking.)
Toya: (Which means all that's left for me to do now is...)
Toya: ♪————!
Akito: ...!
Spectator A: Hey! How's this for falling apart?! They're off the hook!
Spectator B: W-What is this...?! They're completely different from before...!
Toya: ♪————!
Toya: (All that's left for me to do now is to sing my heart out...!)


*Cheering*
Toya: *Huff*... *Huff*...
*Cheering*
MC: That's the loudest the crowd's been all night! Give it up for Vivid BAD SQUAD!
Akito: Hey, Toya...!
Toya: Huh? Whoa...!
*Thump*


Akito: Where've you been hiding that voice all this time, dude?!
Toya: No, it just happened by chance... I had no idea I could sing like that either.
Akito: It wasn't by chance.
Toya: Huh?
Akito: It's because you got over whatever was going on between you and your dad.
Akito: Great job, Toya.
Toya: You must be right. Thanks, Akito.


Episodio 8:
The Light I Grasped

Personajes

Transcripción

After the event

Vivid Street

Kohane: Bye, dad. Please be careful on your way back. I'll head back after we wrap things up.
An: Thank you very much for coming to watch us today!
*Footsteps*
An: Your father's so understanding, Kohane!
Kohane: Yeah! Thank you for talking to him with me, everyone.
An: And it's been a while since I'd seen Akito's good guy facade. Talk about putting up a front, huh?
Akito: I was just trying to avoid unnecessary drama.
Akito: So... What about your dad, Toya?
Toya: Unfortunately, I didn't see him.
Kohane: Oh...
Toya: But it's fine. I already know what I'm going to do.
Toya: I'll keep walking down this path I've chosen. It doesn't matter what he says anymore.
An: Haha. And you were awesome today, Toya. I got a huge rush just singing next to you!
An: It's like you went from being just a steady support to a force that pushes us to do better.
Toya: I see. I can work with that.
Akito: As for me, I expected nothing less from my partner.
An: Dude, you could barely keep it in back there. I mean, who was the guy ruffling Toya's hair after getting so excited?
Akito: Seriously, do you have eyes in the back of your head or something...?
Toya: We should tell everyone in SEKAI about this too. Especially Miku, since she made me realize something very important.
Toya: And thank you, everyone. I'm really glad I talked to you about this.
Aoyagi Household - Living Room

Toya: I'm home.
Toya: Dad...
Toya's Father: What took you so long...?
Toya: Sorry...
Toya: I can't help getting back late on event nights. However, I'll try to let you know in advance from now on.
Toya's Father: ...
Toya: Good night.
Toya's Father: Toya...
Toya: Yes...?
Toya's Father: I... I can't understand what people see in that sort of music...
Toya: That sort of music...?
Toya: Dad, were you...?
Toya's Father: I still have work to do. Go to bed.
*Footsteps*
Toya: I see...
Toya: He did come to see us.
Toya: (I guess he still doesn't understand yet but...)
Toya: Thank you, dad...
Crase Cafe

Miku: There, done...!
*Cafe Bell*
Rin: Heeey! We're here for some fun! MEIKO, I feel like hot chocolate today♪
MEIKO: As you wish, Rin. What about you, Len?
Len: I'll have hot chocolate too! Huh...?
Len: Miku, when did you get this planter?
Miku: Ah, it's not a planter. It's actually a cup.
Miku: We can't use it as a cup because it has a crack in it, but I thought that if we put a saucer below it like this...
Len: Oh, I get it! The way it leaks is the same as having drainage holes. That's a great idea!
Rin: But you're growing grass instead of flowers? What kind of grass is that?
Miku: It's an herb called Thyme. Kohane suggested it when I was talking to everyone the other day. We can even use it to make herbal teas.
Miku: Apparently, Thyme also symbolizes courageous action...!
MEIKO: Courageous action, you say? That sounds just like them.
MEIKO: But I hope Toya is doing okay...
Miku: I'm sure he's fine! Oh...
Miku: Speaking of which, here they come!
Rin: Huh?
*Cafe Bell*
An: Hi, everyone!
MEIKO: Hello, there! Thanks for dropping by again.
Kohane: Oh! Len and Rin are here too!
Rin: Everyone's here! Come in and make yourselves at home!
Len: Make yourself at home? This isn't your cafe, Rin.
Rin: Hey, that doesn't mean I can't say it!
Akito: How can you two bicker about something like that?
Miku: Hehe.
Miku: Does this mean everything went well?
Toya: Yes. I came to let you know...
Toya: Hm? Was this planter here before?
Miku: Yup. There was a cup with a crack in it. So we turned it into a planter.
Miku: As long as it isn't completely broken, you can always use it for something else as long as you don't give up!
Toya: As long as it isn't completely broken, huh...? I think you're right.
Toya: You know, I feel like I could sing really well right now. Do you mind if I sing something?
Miku: Why not? I see no reason to object.
Akito: You're gonna sing? You can't say that without letting me join in!
Len: What? Akito's gonna sing? Then I wanna sing too!
Rin: Me too, me too!
Akito: Get in line, you two. We're singing first.
Len: Aww... Why can't we all just sing together?

Transcripción

After the event

Vivid Street

Kohane: Bye, dad. Please be careful on your way back. I'll head back after we wrap things up.
An: Thank you very much for coming to watch us today!
*Footsteps*
An: Your father's so understanding, Kohane!
Kohane: Yeah! Thank you for talking to him with me, everyone.
An: And it's been a while since I'd seen Akito's good guy facade. Talk about putting up a front, huh?
Akito: I was just trying to avoid unnecessary drama.
Akito: So... What about your dad, Toya?
Toya: Unfortunately, I didn't see him.
Kohane: Oh...
Toya: But it's fine. I already know what I'm going to do.
Toya: I'll keep walking down this path I've chosen. It doesn't matter what he says anymore.
An: Haha. And you were awesome today, Toya. I got a huge rush just singing next to you!
An: It's like you went from being just a steady support to a force that pushes us to do better.
Toya: I see. I can work with that.
Akito: As for me, I expected nothing less from my partner.
An: Dude, you could barely keep it in back there. I mean, who was the guy ruffling Toya's hair after getting so excited?
Akito: Seriously, do you have eyes in the back of your head or something...?
Toya: We should tell everyone in SEKAI about this too. Especially Miku, since she made me realize something very important.
Toya: And thank you, everyone. I'm really glad I talked to you about this.
Aoyagi Household - Living Room

Toya: I'm home.
Toya: Dad...
Toya's Father: What took you so long...?
Toya: Sorry...
Toya: I can't help getting back late on event nights. However, I'll try to let you know in advance from now on.
Toya's Father: ...
Toya: Good night.
Toya's Father: Toya...
Toya: Yes...?
Toya's Father: I... I can't understand what people see in that sort of music...
Toya: That sort of music...?
Toya: Dad, were you...?
Toya's Father: I still have work to do. Go to bed.
*Footsteps*
Toya: I see...
Toya: He did come to see us.
Toya: (I guess he still doesn't understand yet but...)
Toya: Thank you, dad...
Crase Cafe

Miku: There, done...!
*Cafe Bell*
Rin: Heeey! We're here for some fun! MEIKO, I feel like hot chocolate today♪
MEIKO: As you wish, Rin. What about you, Len?
Len: I'll have hot chocolate too! Huh...?
Len: Miku, when did you get this planter?
Miku: Ah, it's not a planter. It's actually a cup.
Miku: We can't use it as a cup because it has a crack in it, but I thought that if we put a saucer below it like this...
Len: Oh, I get it! The way it leaks is the same as having drainage holes. That's a great idea!
Rin: But you're growing grass instead of flowers? What kind of grass is that?
Miku: It's an herb called Thyme. Kohane suggested it when I was talking to everyone the other day. We can even use it to make herbal teas.
Miku: Apparently, Thyme also symbolizes courageous action...!
MEIKO: Courageous action, you say? That sounds just like them.
MEIKO: But I hope Toya is doing okay...
Miku: I'm sure he's fine! Oh...
Miku: Speaking of which, here they come!
Rin: Huh?
*Cafe Bell*
An: Hi, everyone!
MEIKO: Hello, there! Thanks for dropping by again.
Kohane: Oh! Len and Rin are here too!
Rin: Everyone's here! Come in and make yourselves at home!
Len: Make yourself at home? This isn't your cafe, Rin.
Rin: Hey, that doesn't mean I can't say it!
Akito: How can you two bicker about something like that?
Miku: Hehe.
Miku: Does this mean everything went well?
Toya: Yes. I came to let you know...
Toya: Hm? Was this planter here before?
Miku: Yup. There was a cup with a crack in it. So we turned it into a planter.
Miku: As long as it isn't completely broken, you can always use it for something else as long as you don't give up!
Toya: As long as it isn't completely broken, huh...? I think you're right.
Toya: You know, I feel like I could sing really well right now. Do you mind if I sing something?
Miku: Why not? I see no reason to object.
Akito: You're gonna sing? You can't say that without letting me join in!
Len: What? Akito's gonna sing? Then I wanna sing too!
Rin: Me too, me too!
Akito: Get in line, you two. We're singing first.
Len: Aww... Why can't we all just sing together?

Historias de cartas relacionadas


Navegación por la historia