Oki ni Mesu mama (お気に召すまま, Como quieras) es una canción hecha por Eve que tiene un cover de Wonderlands x Showtime en el juego.
Dificultad[]
En el servidor japonés, Oki ni Mesu mama en dificultad MAESTRO es de nivel 29, mientras que en los servidores taiwanés, global y coreano, es de nivel 28.
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Oki ni Mesu mama (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 01:52 | |
02 | Oki ni Mesu mama (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 01:52 | |
03 | Oki ni Mesu mama (Versión del juego - Kamishiro Rui) | 01:52 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
04 | Oki ni Mesu mama (Versión completa - Wonderlands x Showtime) | 04:07 | |
05 | Oki ni Mesu mama (Versión completa - Kamishiro Rui) | 04:07 |
Versiones[]
Videos[]
お気に召すまま_-_ワンダーランズ×ショウタイム_×_鏡音レン【3DMV】-3 | |
---|---|
お気に召すまま - ワンダーランズ×ショウタイム × 鏡音レン【3DMV】-3 |
Oki ni Mesu mama 3DMV
Con la aparición de Kagamine Len, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Letra[]
Len • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
tantan kotoba wo haita
anna omoide ni naita no wa
kyou de owari ni shinai ka
1, 2 no aizu wo matte
yuu en mii te wo toriatta no wa
boku no yuuki aru koudou
feizu
tachidomannaide iin dakara ne
sorazorashii na kono jinsei
dekinai da nante iwanaide ne
iwanaide ne
imasara nante iwanaide ne
bokura ima
saa saa wa ni natte mawari hajimeru
dandan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
dondon chuu ni yotte demo hanareteku
pappa oto ni notte odorihajimeru
sanzan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya kono saki mo zutto
boku no kokoro wo sheiku sheiku iei
daiseikai nante nai no sa
jaa ittai doko ni mukaeba
monogatari wa owarimasu ka
1, 2 no aizu wo matte
yuu en mii te ga fureatta no wa
boku no yuuki aru koudou
feizu
kashikomatta tte imi nain datte
hazukashigatta yume ni baibai desu
kono saki zutto yoroshiku ne,
yoroshiku ne.
kimi to ima
saa saa majiwatte me wo sorashiau
dandan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
dondon sama ni natte kuzureochiteku
pappa fureru mae ni kiete shimau no
sanzan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya kono saki mo zutto
wakariaeru made bokutachi wa
imasara nante iwanaide ne
bokura ima
saa saa wa ni natte mawari hajimeru
dandan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya jibun kaigi mo
dondon chuu ni yotte demo hanareteku
pappa oto ni notte odorihajimeru
sanzan iya ni natte demo suki ni naru
nee nee wakannai ya kono saki mo zutto
boku no kokoro wo sheiku sheiku iei
レン • 司 • えむ • 寧々 • 類
淡々 言葉を吐いた
あんな思い出に泣いたのは
今日で終わりにしないか
1,2の合図を待って
ユーエンミー手を取りあったのは
僕の勇気ある行動
フェイズ <1>
立ち止まんないでいいんだからね
空々しいな この人生
できないだなんて 言わないでね
言わないでね
今更なんて 言わないでね
僕ら今
さあさあ輪になって 回り始める
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 中に寄って でも離れてく
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
僕の心を シェイクシェイク いえい
大正解なんてないのさ
じゃあ一体どこに向かえば
物語は終わりますか
1,2の合図を待って
ユーエンミー手が触れ合ったのは
僕の勇気ある行動
フェイズ <2>
畏まったって 意味ないんだって
恥ずかしがった 夢にバイバイです
この先ずっとよろしくね、
よろしくね。
君と今
さあさあ交わって 目を逸らしあう
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 様になって 崩れ落ちてく
ぱっぱっ 触れる前に 消えてしまうの
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
わかりあえるまで僕たちは
今更なんて 言わないでね
僕ら今
さあさあ輪になって 回り始める
段々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや 自分会議も
どんどん 中に寄って でも離れてく
ぱっぱっ 音に乗って 踊り始める
散々嫌になって でも好きになる
ねえねえ わかんないや この先もずっと
僕の心を シェイクシェイク いえい
Len • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
Traducción oficial al español.
Escupimos palabras indiferentes,
Y lloramos por aquellos recuerdos.
¿Y si terminamos todo hoy?
1, 2, esperando la señal,
Tú y yo, agarrados de las manos;
Eso fue cuando estaba en mi valiente.
Fase
Está bien si no quieres detenerte ahora.
La vida es una cosa tan hipócrita.
No digas que no puedes hacerlo.
No lo digas.
No digas que ya es muy tarde.
Y ahora
estamos como una rueda, girando y girando,
Llegando a cansar, pero nos gusta mucho.
¡Hey, hey! No lo sé. Ni siquiera me conozco.
Cada vez más cerca, pero cada vez lejano.
¡Pom, pom! Estamos al ritmo, bailando con él,
Volviéndose odioso, pero nos gusta mucho.
¡Hey, hey! No lo sé. ¿Qué debería hacer yo?
Mi corazón seguirá sacudiéndose, sí.
No existe un final perfecto.
Entonces, ¿a dónde debería dirigirme?
¿Aquí termina nuestra historia?
1, 2, esperando la señal,
Tú y yo, rozando nuestras manos;
Eso fue cuando estaba en mi valiente
Fase
Las palabras afiladas que no entiendes.
Me despedí de los vergonzosos sueños.
Te agradezco por todo este tiempo. Te agarezco.
Y ahora estamos
volviéndonos uno, pero sin mirarnos,
Llegando a cansar, pero nos gusta mucho.
¡Hey, hey! No lo sé. Ni siquiera me conozco.
Cada vez mejor y mejor, pero siento que me caeré.
¡Pom, pom! Tú desapareces, justo antes de que yo llegue,
Volviéndose odioso, pero nos gusta mucho.
¡Hey, hey! No lo sé. ¿Qué debería hacer yo?
Sigamos con ello hasta entenderlo.
No digas que ya es muy tarde.
Y ahora
Estamos como una rueda,
Volviéndose odioso, pero nos gusta mucho.
¡Hey, hey! Ni siquiera me conozco. ni siquiera sé sobre mí
Cada vez más cerca, pero a su vez lejano.
¡Pom, pom! Estamos al ritmo, bailando con él,
Volviéndose odioso, Pero nos gusta mucho.
¡Hey, hey! No lo sé. ¿Qué debería hacer yo?
Mi corazón seguirá sacudiéndose, sí.
Discografía[]
Esta canción apareció en los siguientes álbumes:
Esta canción apareció en los siguientes álbumes recopilatorios:
- Wonderlands x Showtime Another Vocal Album
[]
|
|