Wonder Stage 
Wonder Stage
Nene
Hmm, I wouldn't have guessed this is how the play would end. I think it's good.
Nene: Hmm, I wouldn't have guessed this is how the play would end. I think it's good.
Tsukasa
Yes, it's a great story. True to the Christmas spirit.
Tsukasa: Yes, it's a great story. True to the Christmas spirit.
Rui
Hehe, I'm pleased to hear that.
Rui: Hehe, I'm pleased to hear that.
Nene
I'm sort of starting to look forward to it. It's been such a long time since I was in a musical.
Nene: I'm sort of starting to look forward to it. It's been such a long time since I was in a musical.
Emu's voice
G-GUYS...!! You won't believe this...!!
Emu's voice: G-GUYS...!! You won't believe this...!!
Nene
What happened, Emu? Are you okay?
Nene: What happened, Emu? Are you okay?
Emu
I went to see what the Phoenix Stage group is doing for the next round and... It's a Christmas musical too!
Emu: I went to see what the Phoenix Stage group is doing for the next round and... It's a Christmas musical too!
Tsukasa: What?!
Nene
They have the highest score so far, right?
Nene: They have the highest score so far, right?
Emu
Yeah! What a coincidence, huh? I was super surprised!
Emu: Yeah! What a coincidence, huh? I was super surprised!
Emu
But isn't it cool that we get to see a Christmas show done by someone else too?
Emu: But isn't it cool that we get to see a Christmas show done by someone else too?
Tsukasa
No, this is terrible news for us! The same exact theme...?!
Tsukasa: No, this is terrible news for us! The same exact theme...?!
Tsukasa
We'll be in direct competition for the same crowd! This is bad... Can we go with something else, or is it too late?
Tsukasa: We'll be in direct competition for the same crowd! This is bad... Can we go with something else, or is it too late?
Rui
I figured that this might happen, given that it's so close to Christmas, so I don't think it's a problem.
Rui: I figured that this might happen, given that it's so close to Christmas, so I don't think it's a problem.
Nene
Making sudden changes to our play just because someone else is doing something similar wouldn't be good either, right?
Nene: Making sudden changes to our play just because someone else is doing something similar wouldn't be good either, right?
Tsukasa
I can't argue with that... If we are to win, we should do so by standing up to our rivals.
Tsukasa: I can't argue with that... If we are to win, we should do so by standing up to our rivals.
Tsukasa
On the other hand, leaving this situation to unfold as it may also seems dangerous.
Tsukasa: On the other hand, leaving this situation to unfold as it may also seems dangerous.
Nene
Then what do you propose?
Nene: Then what do you propose?
Tsukasa
A secret investigation of the Phoenix Stage!
Tsukasa: A secret investigation of the Phoenix Stage!
Phoenix Stage 
Phoenix Stage
Emu: Sneaky sneaky...!
Emu
Sneak sneak sneak.... Captain, I've successfully infiltrated the Phoenix Stage!
Emu: Sneak sneak sneak.... Captain, I've successfully infiltrated the Phoenix Stage!
Rui
What a jolly little spying mission...
Rui: What a jolly little spying mission...
Tsukasa
Emu, keep it down...! We're trying to keep a low profile!
Tsukasa: Emu, keep it down...! We're trying to keep a low profile!
Nene
Look who's talking. Keep YOUR voice down or someone will notice.
Nene: Look who's talking. Keep YOUR voice down or someone will notice.
Nene
I knew this stage was better than ours, but I wasn't expecting this.
Nene: I knew this stage was better than ours, but I wasn't expecting this.
Emu
This is the biggest stage in the park! Its troupe has the most actors and the hall can fit more people than anywhere else.
Emu: This is the biggest stage in the park! Its troupe has the most actors and the hall can fit more people than anywhere else.
Emu
But it had some renovations done recently, so it looks a little different than it used to...
Emu: But it had some renovations done recently, so it looks a little different than it used to...
Tsukasa
Hmph! I don't like this... These guys are getting more votes than anyone else probably because they get to use this gorgeous building!
Tsukasa: Hmph! I don't like this... These guys are getting more votes than anyone else probably because they get to use this gorgeous building!
Tsukasa
And you know what?! A real star doesn't need a fancy... I mean, a gaudy stage like this to shine! They're going to learn this the hard way!
Tsukasa: And you know what?! A real star doesn't need a fancy... I mean, a gaudy stage like this to shine! They're going to learn this the hard way!
Nene
What did I say about keeping your voice down?
Nene: What did I say about keeping your voice down?
Rui
Look, they're starting a rehearsal. Their cast is far bigger than in ours...
Rui: Look, they're starting a rehearsal. Their cast is far bigger than in ours...
???
Is everyone ready? We're starting with the opening number.
???: Is everyone ready? We're starting with the opening number.
Emu
Oooh! They're gonna sing!
Emu: Oooh! They're gonna sing!
Nene
I wonder what their songs are like...
Nene: I wonder what their songs are like...
???: ———♪!
Nene: Gasp...!
Nene
(Her voice is... Incredible...!)
Nene: (Her voice is... Incredible...!)
Nene
(Not only is her technique better than mine, her voice really resonates.)
Nene: (Not only is her technique better than mine, her voice really resonates.)
Nene
(It's not like she's just good at singing... She's completely immersed in her role too.)
Nene: (It's not like she's just good at singing... She's completely immersed in her role too.)
Emu
Wow! She's sparkling up there...!
Emu: Wow! She's sparkling up there...!
Rui
Well, now... I didn't suspect that they had a singer of her caliber. She must be their prima donna.
Rui: Well, now... I didn't suspect that they had a singer of her caliber. She must be their prima donna.
Tsukasa
Grr... I hate to admit it, but she's good...!
Tsukasa: Grr... I hate to admit it, but she's good...!
Nene: (She was amazing...)
Nene
(I... I can't do what she just did...)
Nene: (I... I can't do what she just did...)
Tsukasa
Okay, that was pretty good... As it is, this is going to be tough for us...
Tsukasa: Okay, that was pretty good... As it is, this is going to be tough for us...
Nene: Yeah... Probably...
Tsukasa
Alright, let's get back to our stage and talk strategy...
Tsukasa: Alright, let's get back to our stage and talk strategy...
???
I thought I saw someone spying on us. Have you come to check us out, Wonderlands×Showtime? Did you like what you saw?
???: I thought I saw someone spying on us. Have you come to check us out, Wonderlands×Showtime? Did you like what you saw?
Nene: Huh?
Nene
Y-You're that girl from before...!
Nene: Y-You're that girl from before...!
Tsukasa
You're the singing Phoenix Stage girl!
Tsukasa: You're the singing Phoenix Stage girl!
???
Hm? Don't tell me you don't even know my name?
???: Hm? Don't tell me you don't even know my name?
Tsukasa: Huh?
???
I'm Sakurako Seiryuin, the prima donna of the Phoenix Stage!
???: I'm Sakurako Seiryuin, the prima donna of the Phoenix Stage!
Sakurako
Which obviously means I am the best performer in all of Phoenix Wonderland!
Sakurako: Which obviously means I am the best performer in all of Phoenix Wonderland!
Sakurako
How can you call yourselves theater people and not recognize me?!
Sakurako: How can you call yourselves theater people and not recognize me?!
Tsukasa
You think very highly of yourself...!
Tsukasa: You think very highly of yourself...!
Emu
Yeah! She's just like you, Tsukasa♪
Emu: Yeah! She's just like you, Tsukasa♪
Rui
I apologize for this intrusion, but we were simply curious about what you, the top group, were working on this time.
Rui: I apologize for this intrusion, but we were simply curious about what you, the top group, were working on this time.
Sakurako
Ah... You must be Kamishiro.
Sakurako: Ah... You must be Kamishiro.
Rui
Oh? I find it a pleasant surprise that you know me.
Rui: Oh? I find it a pleasant surprise that you know me.
Sakurako
But of course. I make a habit of seeing all the shows in the park. I've seen a few of yours as well.
Sakurako: But of course. I make a habit of seeing all the shows in the park. I've seen a few of yours as well.
Emu
You've seen our shows?! Yay! I'm so happy! How were they? Did you like them?
Emu: You've seen our shows?! Yay! I'm so happy! How were they? Did you like them?
Sakurako
The direction was good. What always seems randomly thrown together at first turns out to be all carefully tied together in the end like a real show.
Sakurako: The direction was good. What always seems randomly thrown together at first turns out to be all carefully tied together in the end like a real show.
Sakurako
But that's where it stops...
Sakurako: But that's where it stops...
Sakurako
The acting was dynamic but without finesse. It's very amateurish and can't compare to us!
Sakurako: The acting was dynamic but without finesse. It's very amateurish and can't compare to us!
Tsukasa: Wha...?!
Sakurako
I also was told that you also plan to do a Christmas musical?
Sakurako: I also was told that you also plan to do a Christmas musical?
Sakurako
With you as the lead... Kusanagi was it? She has some talent for singing but...
Sakurako: With you as the lead... Kusanagi was it? She has some talent for singing but...
Sakurako
I'm sure you can see that we're in a totally different league! One or two good songs would still leave your chances of winning at zero!
Sakurako: I'm sure you can see that we're in a totally different league! One or two good songs would still leave your chances of winning at zero!
Nene: ...
Nene: (She's right...)
Nene
(I can't sing the way she does... She puts everything into every note.)
Nene: (I can't sing the way she does... She puts everything into every note.)
Nene
(I... I can't match that... )
Nene: (I... I can't match that... )
Sakurako
Just make it so that your show doesn't bring any shame to the park. Now, if you'll excuse me...
Sakurako: Just make it so that your show doesn't bring any shame to the park. Now, if you'll excuse me...
Tsukasa: You... You...
Tsukasa: You snooty brat!
Sakurako
W-What did you just call me?!
Sakurako: W-What did you just call me?!
Tsukasa
Our stage may look like something that could get blown away by a strong breeze, but our shows are the crème de la crème!
Tsukasa: Our stage may look like something that could get blown away by a strong breeze, but our shows are the crème de la crème!
Tsukasa
And you're wrong if you think Nene can't sing as well as you!!
Tsukasa: And you're wrong if you think Nene can't sing as well as you!!
Nene: Um...
Sakurako
Oh my. With such a hothead for a leader, it's no wonder your shows are the way they are...
Sakurako: Oh my. With such a hothead for a leader, it's no wonder your shows are the way they are...
Sakurako
You just keep playing pretend while you let the real stars shine!
Sakurako: You just keep playing pretend while you let the real stars shine!
Nene: ...
Nene: T-That's enough...!
Emu: Nene?
Nene
Tsukasa may be an idiot, but you have no right calling our shows pretend or anything...
Nene: Tsukasa may be an idiot, but you have no right calling our shows pretend or anything...
Nene
We're not going to lose... N-Not to someone like you...!
Nene: We're not going to lose... N-Not to someone like you...!
Sakurako
Hmph.... We'll see about that in the next round.
Sakurako: Hmph.... We'll see about that in the next round.
Cast
Ms. Seiryuin! The break is almost over!
Cast: Ms. Seiryuin! The break is almost over!
Sakurako
Excuse me, Wonder Stage crew. You seem like all bark and no bite, but prove me wrong IF you can!
Sakurako: Excuse me, Wonder Stage crew. You seem like all bark and no bite, but prove me wrong IF you can!
Nene: ...