Wiki Project Sekai

Esta página contiene texto en inglés que no ha sido traducido al español. Si quieres ayudar a contribuir, pincha aquí.
Puedes revisar otras páginas que necesitan traducción en este otro sitio.


Video

Transcripción


Episodio 1:
The Journey Goes On

Personajes

Transcripción

Ichika's Room

Ichika: Okay, it's signed here and all sealed...
Ichika: That should do it for our contract.
Ichika: (They were definitely worried about us signing with a label at first, but I'm glad Mom and Dad agreed to this...)
Ichika: (They even said they'd be willing to support us after I told them why we're going pro...)
Ichika: (That's on top of going through all the fine print and discussing our finances... That really put me at ease.)
Ichika: All that's left is to hand this over to Mr. Shindo.
Ichika: And I think it's almost time for me to go. Where'd I put my phone...?
*Rustling*
Ichika: I still have a little time. Huh?
*Notification*
Ichika: (This news headline... A meteor shower...?)
*Tapping*
Ichika: "The Perseid meteor shower, one of Japan's three biggest meteor shower events, is just over the horizon. This event will go on for about a month, with the peak days being..."
Ichika: A meteor shower...
Ichika: That reminds me of the time we watched one when we were little...


*Shooting Star*
Little Ichika: There's another one!
Ichika: We practiced playing that Miku song and just happened to see it happen on our way home...
Ichika: I couldn't believe how beautiful it was...
Ichika: (But then, in junior high... We slowly began to drift apart...)
Ichika: (I wasn't sure if we'd ever get to watch another meteor shower together like that again...)
Ichika: It'd be great to see another one together.
Scramble Crossing

*Hurried Footsteps*
Ichika: Thanks for waiting.
Shiho: Okay, we're all here.
Saki: Ichi! Did you fill out your contract okay? I'll lend you my pen if you forgot to sign anywhere!
Ichika: Th-That's okay. My parents went over it with me multiple times at home.
Saki: Okay, that's good to hear! Tsukasa and I totally panicked earlier this morning after I found a spot that I forgot to sign.
Shiho: Don't worry, Saki, only you would be so scatterbrained.
Saki: What?! Shiho, you're so mean!
Honami: Anyway, shall we head in...? We wouldn't want to keep Mr. Shindo waiting.
Ichika: Right... Let's go!
Solis Records

Shindo: ...
Shindo: Okay, I think we're all set. I officially accept your contracts.
Ichika: Which means...
Honami: W-We... We're...!
Shindo: Yes. From now on, you'll be producing music under this label. We're looking forward to seeing you get started.
Saki: W-We did it! We're finally pros...!
Shiho: Yeah...
Shiho: At the same time... We knew a while back that we'd be doing this, so I don't think this part is anything to get so excited about.
Saki: Oh? Then, Shiho, why are you grinning?
Shiho: I-I'm just... I mean, of course I'm happy for us...
Honami: Hehe... We finally made it to this point...!
Ichika: Yeah...
Ichika: I'm still not sure what it means to commit to trying to become a pro...
Ichika: But I know that I want to be in a band with you, Shiho. I want to perform in shows with you. I want others to be moved by our music...
Ichika: If that means aiming to become professionals, so be it...!
Ichika: (We made the decision to go pro that time...)
Ichika: (We didn't know if it'd actually be possible, and there were times when we felt unsure of ourselves...)
Ichika: (But we really did it...!)
Ichika: (We won't be debuting for a while... But we should be able to play in front of more and more people compared to before.)
Ichika: (And I want to do everything I can to move their hearts... Through our music.)
Shindo: Now, about how things will proceed moving forward...
Shindo: Your band will be making its debut as an artist for the label sometime in the future.
Shindo: However, there's a list of preparations that need to be made before you can.
Saki: Preparations?
Shindo: Well, you need to produce some new songs, while we need to promote your name around your debut date.
Shindo: I'll start putting some proposals together soon that discuss how you might be billed and such.
Shindo: Naturally, that includes what kind of band you want to become, how you wish to be perceived and what your music means to you.
Shindo: You'll need to know those things in order to see what you wish to achieve. And we can't do any marketing if we don't know what you want.
Ichika: Oh...
Ichika: Yes, of course.
Shindo: I'll set up some meetings for us in the future to discuss all of that. So, let's take the time to talk through it all carefully.
Saki: Y-Yes...! Thank you very much!
Shindo: Then, that's about it for today... Again, your contracts all seem to be in order, so I'll be taking them.
Shindo: We unfortunately need a bit of lead time with these... So, for now, please keep practicing as you have been.
Shindo: And feel free to contact me if anything comes up on your end.
Ichika: O-Okay.
Ichika: Thank you very much for talking with us today!

Transcripción

Ichika's Room

Ichika: Okay, it's signed here and all sealed...
Ichika: That should do it for our contract.
Ichika: (They were definitely worried about us signing with a label at first, but I'm glad Mom and Dad agreed to this...)
Ichika: (They even said they'd be willing to support us after I told them why we're going pro...)
Ichika: (That's on top of going through all the fine print and discussing our finances... That really put me at ease.)
Ichika: All that's left is to hand this over to Mr. Shindo.
Ichika: And I think it's almost time for me to go. Where'd I put my phone...?
*Rustling*
Ichika: I still have a little time. Huh?
*Notification*
Ichika: (This news headline... A meteor shower...?)
*Tapping*
Ichika: "The Perseid meteor shower, one of Japan's three biggest meteor shower events, is just over the horizon. This event will go on for about a month, with the peak days being..."
Ichika: A meteor shower...
Ichika: That reminds me of the time we watched one when we were little...


*Shooting Star*
Little Ichika: There's another one!
Ichika: We practiced playing that Miku song and just happened to see it happen on our way home...
Ichika: I couldn't believe how beautiful it was...
Ichika: (But then, in junior high... We slowly began to drift apart...)
Ichika: (I wasn't sure if we'd ever get to watch another meteor shower together like that again...)
Ichika: It'd be great to see another one together.
Scramble Crossing

*Hurried Footsteps*
Ichika: Thanks for waiting.
Shiho: Okay, we're all here.
Saki: Ichi! Did you fill out your contract okay? I'll lend you my pen if you forgot to sign anywhere!
Ichika: Th-That's okay. My parents went over it with me multiple times at home.
Saki: Okay, that's good to hear! Tsukasa and I totally panicked earlier this morning after I found a spot that I forgot to sign.
Shiho: Don't worry, Saki, only you would be so scatterbrained.
Saki: What?! Shiho, you're so mean!
Honami: Anyway, shall we head in...? We wouldn't want to keep Mr. Shindo waiting.
Ichika: Right... Let's go!
Solis Records

Shindo: ...
Shindo: Okay, I think we're all set. I officially accept your contracts.
Ichika: Which means...
Honami: W-We... We're...!
Shindo: Yes. From now on, you'll be producing music under this label. We're looking forward to seeing you get started.
Saki: W-We did it! We're finally pros...!
Shiho: Yeah...
Shiho: At the same time... We knew a while back that we'd be doing this, so I don't think this part is anything to get so excited about.
Saki: Oh? Then, Shiho, why are you grinning?
Shiho: I-I'm just... I mean, of course I'm happy for us...
Honami: Hehe... We finally made it to this point...!
Ichika: Yeah...
Ichika: I'm still not sure what it means to commit to trying to become a pro...
Ichika: But I know that I want to be in a band with you, Shiho. I want to perform in shows with you. I want others to be moved by our music...
Ichika: If that means aiming to become professionals, so be it...!
Ichika: (We made the decision to go pro that time...)
Ichika: (We didn't know if it'd actually be possible, and there were times when we felt unsure of ourselves...)
Ichika: (But we really did it...!)
Ichika: (We won't be debuting for a while... But we should be able to play in front of more and more people compared to before.)
Ichika: (And I want to do everything I can to move their hearts... Through our music.)
Shindo: Now, about how things will proceed moving forward...
Shindo: Your band will be making its debut as an artist for the label sometime in the future.
Shindo: However, there's a list of preparations that need to be made before you can.
Saki: Preparations?
Shindo: Well, you need to produce some new songs, while we need to promote your name around your debut date.
Shindo: I'll start putting some proposals together soon that discuss how you might be billed and such.
Shindo: Naturally, that includes what kind of band you want to become, how you wish to be perceived and what your music means to you.
Shindo: You'll need to know those things in order to see what you wish to achieve. And we can't do any marketing if we don't know what you want.
Ichika: Oh...
Ichika: Yes, of course.
Shindo: I'll set up some meetings for us in the future to discuss all of that. So, let's take the time to talk through it all carefully.
Saki: Y-Yes...! Thank you very much!
Shindo: Then, that's about it for today... Again, your contracts all seem to be in order, so I'll be taking them.
Shindo: We unfortunately need a bit of lead time with these... So, for now, please keep practicing as you have been.
Shindo: And feel free to contact me if anything comes up on your end.
Ichika: O-Okay.
Ichika: Thank you very much for talking with us today!


Episodio 2:
Expressing How I Feel

Personajes

Transcripción

Scramble Crossing

Saki: *Sigh* I was so nervous!
Ichika: But it was also a relief to hear that all our contracts were in order...
Honami: Yes, I'd been feeling anxious about today for so long. We can finally relax a little...
Shiho: Yeah.
Shiho: But signing with a label wasn't our goal. We still have a lot of work ahead of us...
Ichika: Right. We'll need to start thinking about what's going to happen moving forward...
Ichika: But for now, we should just follow Mr. Shindo's advice and keep practicing.
Saki: Yeah...!
Shiho: In any case, we've done what we needed to today, so let's go home...
Honami: Right. And it's already getting dark...
Ichika: Getting dark... Oh...
Shiho: What's up?
Ichika: Oh, um... I was just reminded of something I saw on the news this morning.
Saki: The news?
Ichika: Yeah. Apparently, the Perseid meteor shower is happening soon.
Saki: The Pe-Pe-Pep... Peperoncino meteor shower?
Shiho: Was that supposed to be a joke?
Saki: H-Hey, I couldn't hear what she said clearly!
Honami: Hehe. The Perseid meteor shower, yes? It's one of the three biggest meteor showers you can see in Japan. And the timing does seem right...
Shiho: Really...? I had no idea.
Shiho: A meteor shower... Remember the one we saw when we were little? Good times.
Honami: That one was the Leonid meteor shower... But yes, it's quite nostalgic.
Ichika: Yeah...! I felt the same way this morning.
Ichika: And I was hoping that we could see another one together.
Saki: Another one...together...?
Saki: Ye...
Saki: Yeah! Absolutely! We've gotta go see it!!!!!!
Honami: Saki...
Shiho: Yeah, I agree... Between shows and contract stuff, we haven't been able to take a break recently.
Honami: Yes, I'd like to see it as well... I still remember that night sky like I saw it yesterday.
Honami: Not only that, the wish Saki made... What we talked about. All of it...
Honami: They're all precious memories. And it'd be wonderful to add more to our album.
Ichika: Then, let's go see it. Like we did all those years ago.
Saki: Yeah...!
Ichika: (This is so great...)
Ichika: (We made plans to go see it together without a second thought.)
Ichika: (I can't wait to see this meteor shower.)
A few days later

Miyamasuzaka

Ichika: (*Sigh* I'm glad I was able to get some new picks and replacement strings.)
Ichika: (Since we're pros now, I need to stay stocked up. Next is...)
???: Hoshino?
Ichika: Huh...?
*Footsteps*
Ichika: Oh...
Ichika: Yoshizaki, it's been so long...! Also, what a coincidence. I wasn't expecting to run into you in the middle of town like this...
Yota: Me neither...! Sorry, I hope I didn't scare you.
Ichika: No, it's great to see you! How have things been since then?
Yota: Oh, I need to thank you again for what you did!
Yota: And... I apologize for not being able to go to your shows lately...
Yota: The thing is, I made a promise with Hanano...
Ichika: A promise? Oh...
Yota: Let's see another show again sometime!
Yota: Once you've settled in at home... Promise, okay?!
Yota: I promised her that we'd go see you guys perform once she's had a chance to settle in with her new family.
Yota: So, I felt I should hold off until she can be there to join me...
Ichika: Yes, I see.
Yota: However, I think that we'll be able to go soon...
Ichika: Wait, does that mean...?
Yota: Yes, Hanano seems to be getting along really well with her new family! They even went on a trip together the other day.
Ichika: Really...?! I'm so glad to hear that...!
Yota: Me too! So, we've been talking about going to see Leo/need's next show together.
Ichika: (I see... Thank goodness... They get to be together again...)
Yota: And Leo/need made this all possible...!
Ichika: Wait, us...?
Yota: Hanano told me that. When she first moved in with her new family, there were times when she felt really lonely...
Yota: But whenever that happened, she said she always thought about the last time she saw you guys perform.
Ichika: Oh...
Yota: And I know what she means. There are times when I find myself wondering if she's okay...
Yota: But whenever I think about the song you played during that show...
Yota: I'm reminded of the time Hanano and I spent together. It fills me with so much joy.
Yota: Also, I've listened to it more times than I can count since you guys uploaded it online. Leo/need has been a huge source of encouragement for both of us...
Yota: So, thank you all very much...
Ichika: That's so touching to hear...
Ichika: But I should be the one thanking you two.
Yota: Huh?
Ichika: You both taught me something incredibly valuable.
Ichika: Before, I just kinda wished that someone would feel moved by our music or understand what we were trying to do...
Ichika: But you two reminded me of what the old me went through... You two made me want to write a song that you'd both feel a real connection to.
Yota: Hoshino...
Ichika: I think I mentioned this during that show, but there was a time when my friends and I began drifting apart.
Ichika: As hard as that was... I was glad my experience helped me create a song that connected with you two so strongly.
Ichika: So, I want to keep doing that... I want to keep playing music that gives people support and encouragement.
Ichika: That's what you two taught me. Which is why I need to thank you...
Yota: No, I... Still, Hoshino, that does mean a lot coming from you.
Yota: Oh, before I forget! Do you know when you'll be performing next?
Ichika: Oh, about that...
Ichika: (We need to discuss that with our label... That's not something we can decide on our own now.)
Ichika: So, we don't have any fixed plans... But we will be doing one soon!
Ichika: We promise to make it an unbelievable show that really resonates with you, so we hope you'll make it!
Yota: Of course! Hanano and I will be looking forward to seeing it!
Yota: Anyway, if you'll excuse me. Thanks for stopping to chat!
Yota: And you can always count on us for support!
*Footsteps*
Ichika: (I'm so glad...)
Ichika: (Hanano and her brother get to be together again.)
Ichika: (Not only that...)
Ichika: (I couldn't be happier that our song helped them through such a tough period of their lives.)
Ichika: (Oh, but...)
Ichika: (The joy of playing a song with someone specific in mind, and of successfully reaching them...)
Ichika: (Those two taught me what that was like.)
Ichika: (However...)
Ichika: (They're not the only ones who've taught me something important... We were able to make it this far because we had help from a lot of different people.)
Ichika: (Iori was the reason why we really began thinking about going pro. And she gave us a ton of valuable advice...)
Ichika: (Saku's band pushed us to become better when we battled against them.)
Ichika: (And of course, all of our friends have supported us in our dream...)
Ichika: (Including...)


Ichika: (Miku and them have been watching over us this entire time...)
Ichika: (I don't think we can even begin to thank them enough.)
Ichika: (I wish we could repay everyone somehow. They've all done so much...)
Ichika: (But how can we do that...?)

Transcripción

Scramble Crossing

Saki: *Sigh* I was so nervous!
Ichika: But it was also a relief to hear that all our contracts were in order...
Honami: Yes, I'd been feeling anxious about today for so long. We can finally relax a little...
Shiho: Yeah.
Shiho: But signing with a label wasn't our goal. We still have a lot of work ahead of us...
Ichika: Right. We'll need to start thinking about what's going to happen moving forward...
Ichika: But for now, we should just follow Mr. Shindo's advice and keep practicing.
Saki: Yeah...!
Shiho: In any case, we've done what we needed to today, so let's go home...
Honami: Right. And it's already getting dark...
Ichika: Getting dark... Oh...
Shiho: What's up?
Ichika: Oh, um... I was just reminded of something I saw on the news this morning.
Saki: The news?
Ichika: Yeah. Apparently, the Perseid meteor shower is happening soon.
Saki: The Pe-Pe-Pep... Peperoncino meteor shower?
Shiho: Was that supposed to be a joke?
Saki: H-Hey, I couldn't hear what she said clearly!
Honami: Hehe. The Perseid meteor shower, yes? It's one of the three biggest meteor showers you can see in Japan. And the timing does seem right...
Shiho: Really...? I had no idea.
Shiho: A meteor shower... Remember the one we saw when we were little? Good times.
Honami: That one was the Leonid meteor shower... But yes, it's quite nostalgic.
Ichika: Yeah...! I felt the same way this morning.
Ichika: And I was hoping that we could see another one together.
Saki: Another one...together...?
Saki: Ye...
Saki: Yeah! Absolutely! We've gotta go see it!!!!!!
Honami: Saki...
Shiho: Yeah, I agree... Between shows and contract stuff, we haven't been able to take a break recently.
Honami: Yes, I'd like to see it as well... I still remember that night sky like I saw it yesterday.
Honami: Not only that, the wish Saki made... What we talked about. All of it...
Honami: They're all precious memories. And it'd be wonderful to add more to our album.
Ichika: Then, let's go see it. Like we did all those years ago.
Saki: Yeah...!
Ichika: (This is so great...)
Ichika: (We made plans to go see it together without a second thought.)
Ichika: (I can't wait to see this meteor shower.)
A few days later

Miyamasuzaka

Ichika: (*Sigh* I'm glad I was able to get some new picks and replacement strings.)
Ichika: (Since we're pros now, I need to stay stocked up. Next is...)
???: Hoshino?
Ichika: Huh...?
*Footsteps*
Ichika: Oh...
Ichika: Yoshizaki, it's been so long...! Also, what a coincidence. I wasn't expecting to run into you in the middle of town like this...
Yota: Me neither...! Sorry, I hope I didn't scare you.
Ichika: No, it's great to see you! How have things been since then?
Yota: Oh, I need to thank you again for what you did!
Yota: And... I apologize for not being able to go to your shows lately...
Yota: The thing is, I made a promise with Hanano...
Ichika: A promise? Oh...
Yota: Let's see another show again sometime!
Yota: Once you've settled in at home... Promise, okay?!
Yota: I promised her that we'd go see you guys perform once she's had a chance to settle in with her new family.
Yota: So, I felt I should hold off until she can be there to join me...
Ichika: Yes, I see.
Yota: However, I think that we'll be able to go soon...
Ichika: Wait, does that mean...?
Yota: Yes, Hanano seems to be getting along really well with her new family! They even went on a trip together the other day.
Ichika: Really...?! I'm so glad to hear that...!
Yota: Me too! So, we've been talking about going to see Leo/need's next show together.
Ichika: (I see... Thank goodness... They get to be together again...)
Yota: And Leo/need made this all possible...!
Ichika: Wait, us...?
Yota: Hanano told me that. When she first moved in with her new family, there were times when she felt really lonely...
Yota: But whenever that happened, she said she always thought about the last time she saw you guys perform.
Ichika: Oh...
Yota: And I know what she means. There are times when I find myself wondering if she's okay...
Yota: But whenever I think about the song you played during that show...
Yota: I'm reminded of the time Hanano and I spent together. It fills me with so much joy.
Yota: Also, I've listened to it more times than I can count since you guys uploaded it online. Leo/need has been a huge source of encouragement for both of us...
Yota: So, thank you all very much...
Ichika: That's so touching to hear...
Ichika: But I should be the one thanking you two.
Yota: Huh?
Ichika: You both taught me something incredibly valuable.
Ichika: Before, I just kinda wished that someone would feel moved by our music or understand what we were trying to do...
Ichika: But you two reminded me of what the old me went through... You two made me want to write a song that you'd both feel a real connection to.
Yota: Hoshino...
Ichika: I think I mentioned this during that show, but there was a time when my friends and I began drifting apart.
Ichika: As hard as that was... I was glad my experience helped me create a song that connected with you two so strongly.
Ichika: So, I want to keep doing that... I want to keep playing music that gives people support and encouragement.
Ichika: That's what you two taught me. Which is why I need to thank you...
Yota: No, I... Still, Hoshino, that does mean a lot coming from you.
Yota: Oh, before I forget! Do you know when you'll be performing next?
Ichika: Oh, about that...
Ichika: (We need to discuss that with our label... That's not something we can decide on our own now.)
Ichika: So, we don't have any fixed plans... But we will be doing one soon!
Ichika: We promise to make it an unbelievable show that really resonates with you, so we hope you'll make it!
Yota: Of course! Hanano and I will be looking forward to seeing it!
Yota: Anyway, if you'll excuse me. Thanks for stopping to chat!
Yota: And you can always count on us for support!
*Footsteps*
Ichika: (I'm so glad...)
Ichika: (Hanano and her brother get to be together again.)
Ichika: (Not only that...)
Ichika: (I couldn't be happier that our song helped them through such a tough period of their lives.)
Ichika: (Oh, but...)
Ichika: (The joy of playing a song with someone specific in mind, and of successfully reaching them...)
Ichika: (Those two taught me what that was like.)
Ichika: (However...)
Ichika: (They're not the only ones who've taught me something important... We were able to make it this far because we had help from a lot of different people.)
Ichika: (Iori was the reason why we really began thinking about going pro. And she gave us a ton of valuable advice...)
Ichika: (Saku's band pushed us to become better when we battled against them.)
Ichika: (And of course, all of our friends have supported us in our dream...)
Ichika: (Including...)


Ichika: (Miku and them have been watching over us this entire time...)
Ichika: (I don't think we can even begin to thank them enough.)
Ichika: (I wish we could repay everyone somehow. They've all done so much...)
Ichika: (But how can we do that...?)


Episodio 3:
Returning To That Place

Personajes

Transcripción

School SEKAI

Ichika: (I'm early. We're not supposed to meet for a little bit.)
Ichika: (But I wonder if the others are already here.)
Len's Voice: So, you're really pros now?!
Rin: That's what they've been saying, Len! Plus, they told us about their contracts just the other day.
Len: Oh, right... Sorry, I didn't mean to get so excited.
Luka: Hehe. You're just that happy for them, no?
MEIKO: This means they should be debuting soon. That's definitely something to look forward to.
KAITO: This is incredible. You girls really did it...
Saki: Hehe. Thanks, you guys!
*Door Sliding*
Ichika: You're all here already.
Honami: Oh, Ichika! We were just telling them how we're signed to that label now.
Miku: We're so happy to hear that you've taken such a big step towards your dream.
Miku: Your hard work is starting to finally pay off. Congratulations, girls.
Ichika: Thanks, Miku...!
Ichika: But we're here because of you and the others.
Miku: Huh? Us...?
Ichika: Yes. As it so happens, I just ran into Yoshizaki and...


Honami: That's so wonderful... Hanano and her brother get to see each other again...
Ichika: Yeah, and it made me start thinking...
Ichika: Our fans, including Hanano and her brother...
Ichika: Also, all the other people we met after we got our band back together... Our friends, Miku and everyone... We've made it this far because of them.
Miku: Ichika...
MEIKO: So that's what you meant by what you just said.
Ichika: Yes. So, I began wondering to myself... Isn't there anything we can do for everyone who's been there for us?
Shiho: Yeah, it would be nice to thank them somehow...
Saki: Especially since they've given us so much! But how do we show our appreciation for them...?
KAITO: What about music?
Ichika: Huh?
KAITO: If you wish to show your appreciation for others, why not do what you'd normally do...? By playing music.
Saki: H-He's right...! If we're saying our thanks as a band, music's easily the best way to go!
Shiho: Yeah, I agree. That's probably the best option...
Rin: Which can only mean...
Saki: Yup! We're doing a show!
Ichika: Yeah...! We can thank them by playing music for them...!
Honami: Yes!
Honami: Then, let's ask Mr. Shindo about this.
Saki: Oh, right! We're signed to a label now, so we can't just do shows whenever we like anymore.
Miku: Hehe. Sounds like things are about to get very busy...
Miku: Good luck, girls.
The next day

Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard

Shindo: <Ah, yes. I see...>
Shindo: <You wish to put on a show for all the people who've supported you up until this point.>
Ichika: Y-Yes, that's right...! At the very least, we'd like to thank them somehow...
Saki: W-Would that be alright?!
Shiho: We understand that we can't just do whatever we like since we're signed now...
Honami: But we feel that we need to do this...!
Shindo: <This is an important period for your band since it's when we're going to decide how you'll be marketed.>
Shindo: <And we haven't decided on anything yet. Doing a show now may have ramifications on things down the road... To be honest, I can't just give you the green light.>
Ichika: B-But...
Ichika: But we...!
Shindo: <However...>
Shindo: <You have a clear purpose in mind for this show, so we should be able to do something about all the red tape.>
Shindo: <Plus, it may be good for you to cap off this chapter of your lives before you start working as pros in earnest.>
Ichika: Huh...? D-Does that mean...?!
Shindo: <You are free to do this show.>
Shindo: <The president's probably going to have some questions, but I'll just say that you've been planning this since before you signed with us...>
Saki: M-Mr. Shindo...!
Shiho: Thank you very much...
Shindo: <I'll be looking forward to the show. We'll talk again soon.>
*End Call*
Saki: Yes! We get to do our show!
Shiho: But the hard part starts now. This is gonna be just like our solo show. We have a huge list of stuff to get done.
Honami: Still, things should be smoother this time around since we've done this once already...!
Saki: Yeah, so let's do our best to make our Thank You Show a really amazing one! How about it?!
Ichika: Y-Yeah...! Uh, let's do it...!
A few days later

Tenma Household - Living Room

Saki: Heh heh heh. Ladies of Leo/need! Thank you for agreeing to gather here today. Now, let's start discussing our Thank You Show!
Shiho: Um, who are you supposed to be...?
Ichika: Hehe. Then, I'll start. I came up with this set list...
Shiho: Okay, the ticket site looks set, and so do our flyers...
Saki: And we have a set list! We're up to ten songs, though. That's more than for our solo show...
Shiho: But they're all songs that we want to play, and I think each one is necessary for the flow.
Ichika: Then, in order to get through it, we'll need to keep working on our stamina.
Shiho: Yeah. Now, as for when and where we'll be playing...
Honami: Oh, about that... I want to get everyone's thoughts on something...
Saki: Huh? What is it?
Honami: So, I was thinking that the live house Shiho works at would be best since we owe them quite a lot...
Honami: But then, yesterday, I got a call from Mr. Shindo...


Shindo: <Hello. I apologize for calling you so suddenly. The thing is, I have a suggestion regarding the show we discussed the other day.>
Honami: A suggestion?
Shindo: <Yes. If your band hasn't decided where to play yet, there's a venue that I'd like you to consider.>
Shindo: <I'll send a link to their site now.>
Honami: O-Okay...
*Ping*
*Tapping*
Honami: Oh...! This is...!
Shindo: <I believe this is where Leo/need performed in front of an audience for the very first time...>
Shindo: <As the opening act for STANDOUT.>
Shindo: <Apparently, they need a replacement after the band that was supposed to play dropped out suddenly.>
Shindo: <If we act now, I may be able to book it for fairly cheap.>
Honami: R-Really...?
Honami: (We'd be returning to the place where we played in front of an audience for the very first time...)
Honami: (But... Are we ready to play there...?)
Shindo: <Of course, I understand that selling enough tickets to fill this place out will be challenging...>
Shindo: <However, the experience of putting on a show at a large venue such as this one will undoubtedly prove beneficial to you as professionals.>
Honami: Oh...
Shindo: <Consider it a lucky turn of events and an opportunity to prepare for your future.>
Shindo: <But the decision rests with you and your band. Please let me know after you've had a chance to discuss this with them...>
Honami: Y-Yes...! Um, so... Thank you very much...!
*End Call*


Ichika: That place...?
Shiho: I mean, what are the odds...?
Saki: That's where we played our first show... That's where we decided to go pro together. With you, Shiho.
Shiho: Yeah...
Honami: What do you all think?
Honami: I'm actually for this idea...
Shiho: Honami...
Ichika: I...
Ichika: (That time... It was our very first show, so I just sang like there was no tomorrow...)
Ichika: (I wanted to give Shiho our answer through our music... To tell her that we wanted to go pro with her.)
Ichika: (But we probably didn't sound very good back then... I doubt the audience actually enjoyed our performance.)
Ichika: (However, we should be able to do better now. We can put on a much more compelling performance.)
Ichika: (Then...!)
Ichika: I agree. I want to try playing there again too, if we have this opportunity...
Shiho: Yeah... Let's fill that venue with a totally different sound than before.
Saki: Yeah...! And if we're gonna make it as pros, we gotta start playing at some of the bigger venues.
Saki: Which means we shouldn't back down from this sort of challenge!
Honami: Then, it's settled... Let's go back there and put on the best show we can...!
Saki: Oh, hang on... Doesn't this mean we'll be playing on the date of that meteor shower?
Ichika: Huh...? Oh, you're right. But we should be fine.
Honami: Yes, since we'll have a few days to see it. Also, the peak viewing period is apparently a few days after our show.
Shiho: Then, let's put on an amazing show and then go see it that night.
Saki: Alright! Let's do our best to make sure that we get to enjoy it to the fullest!
Ichika: Yeah!

Transcripción

School SEKAI

Ichika: (I'm early. We're not supposed to meet for a little bit.)
Ichika: (But I wonder if the others are already here.)
Len's Voice: So, you're really pros now?!
Rin: That's what they've been saying, Len! Plus, they told us about their contracts just the other day.
Len: Oh, right... Sorry, I didn't mean to get so excited.
Luka: Hehe. You're just that happy for them, no?
MEIKO: This means they should be debuting soon. That's definitely something to look forward to.
KAITO: This is incredible. You girls really did it...
Saki: Hehe. Thanks, you guys!
*Door Sliding*
Ichika: You're all here already.
Honami: Oh, Ichika! We were just telling them how we're signed to that label now.
Miku: We're so happy to hear that you've taken such a big step towards your dream.
Miku: Your hard work is starting to finally pay off. Congratulations, girls.
Ichika: Thanks, Miku...!
Ichika: But we're here because of you and the others.
Miku: Huh? Us...?
Ichika: Yes. As it so happens, I just ran into Yoshizaki and...


Honami: That's so wonderful... Hanano and her brother get to see each other again...
Ichika: Yeah, and it made me start thinking...
Ichika: Our fans, including Hanano and her brother...
Ichika: Also, all the other people we met after we got our band back together... Our friends, Miku and everyone... We've made it this far because of them.
Miku: Ichika...
MEIKO: So that's what you meant by what you just said.
Ichika: Yes. So, I began wondering to myself... Isn't there anything we can do for everyone who's been there for us?
Shiho: Yeah, it would be nice to thank them somehow...
Saki: Especially since they've given us so much! But how do we show our appreciation for them...?
KAITO: What about music?
Ichika: Huh?
KAITO: If you wish to show your appreciation for others, why not do what you'd normally do...? By playing music.
Saki: H-He's right...! If we're saying our thanks as a band, music's easily the best way to go!
Shiho: Yeah, I agree. That's probably the best option...
Rin: Which can only mean...
Saki: Yup! We're doing a show!
Ichika: Yeah...! We can thank them by playing music for them...!
Honami: Yes!
Honami: Then, let's ask Mr. Shindo about this.
Saki: Oh, right! We're signed to a label now, so we can't just do shows whenever we like anymore.
Miku: Hehe. Sounds like things are about to get very busy...
Miku: Good luck, girls.
The next day

Miyamasuzaka Girls Academy - Courtyard

Shindo: <Ah, yes. I see...>
Shindo: <You wish to put on a show for all the people who've supported you up until this point.>
Ichika: Y-Yes, that's right...! At the very least, we'd like to thank them somehow...
Saki: W-Would that be alright?!
Shiho: We understand that we can't just do whatever we like since we're signed now...
Honami: But we feel that we need to do this...!
Shindo: <This is an important period for your band since it's when we're going to decide how you'll be marketed.>
Shindo: <And we haven't decided on anything yet. Doing a show now may have ramifications on things down the road... To be honest, I can't just give you the green light.>
Ichika: B-But...
Ichika: But we...!
Shindo: <However...>
Shindo: <You have a clear purpose in mind for this show, so we should be able to do something about all the red tape.>
Shindo: <Plus, it may be good for you to cap off this chapter of your lives before you start working as pros in earnest.>
Ichika: Huh...? D-Does that mean...?!
Shindo: <You are free to do this show.>
Shindo: <The president's probably going to have some questions, but I'll just say that you've been planning this since before you signed with us...>
Saki: M-Mr. Shindo...!
Shiho: Thank you very much...
Shindo: <I'll be looking forward to the show. We'll talk again soon.>
*End Call*
Saki: Yes! We get to do our show!
Shiho: But the hard part starts now. This is gonna be just like our solo show. We have a huge list of stuff to get done.
Honami: Still, things should be smoother this time around since we've done this once already...!
Saki: Yeah, so let's do our best to make our Thank You Show a really amazing one! How about it?!
Ichika: Y-Yeah...! Uh, let's do it...!
A few days later

Tenma Household - Living Room

Saki: Heh heh heh. Ladies of Leo/need! Thank you for agreeing to gather here today. Now, let's start discussing our Thank You Show!
Shiho: Um, who are you supposed to be...?
Ichika: Hehe. Then, I'll start. I came up with this set list...
Shiho: Okay, the ticket site looks set, and so do our flyers...
Saki: And we have a set list! We're up to ten songs, though. That's more than for our solo show...
Shiho: But they're all songs that we want to play, and I think each one is necessary for the flow.
Ichika: Then, in order to get through it, we'll need to keep working on our stamina.
Shiho: Yeah. Now, as for when and where we'll be playing...
Honami: Oh, about that... I want to get everyone's thoughts on something...
Saki: Huh? What is it?
Honami: So, I was thinking that the live house Shiho works at would be best since we owe them quite a lot...
Honami: But then, yesterday, I got a call from Mr. Shindo...


Shindo: <Hello. I apologize for calling you so suddenly. The thing is, I have a suggestion regarding the show we discussed the other day.>
Honami: A suggestion?
Shindo: <Yes. If your band hasn't decided where to play yet, there's a venue that I'd like you to consider.>
Shindo: <I'll send a link to their site now.>
Honami: O-Okay...
*Ping*
*Tapping*
Honami: Oh...! This is...!
Shindo: <I believe this is where Leo/need performed in front of an audience for the very first time...>
Shindo: <As the opening act for STANDOUT.>
Shindo: <Apparently, they need a replacement after the band that was supposed to play dropped out suddenly.>
Shindo: <If we act now, I may be able to book it for fairly cheap.>
Honami: R-Really...?
Honami: (We'd be returning to the place where we played in front of an audience for the very first time...)
Honami: (But... Are we ready to play there...?)
Shindo: <Of course, I understand that selling enough tickets to fill this place out will be challenging...>
Shindo: <However, the experience of putting on a show at a large venue such as this one will undoubtedly prove beneficial to you as professionals.>
Honami: Oh...
Shindo: <Consider it a lucky turn of events and an opportunity to prepare for your future.>
Shindo: <But the decision rests with you and your band. Please let me know after you've had a chance to discuss this with them...>
Honami: Y-Yes...! Um, so... Thank you very much...!
*End Call*


Ichika: That place...?
Shiho: I mean, what are the odds...?
Saki: That's where we played our first show... That's where we decided to go pro together. With you, Shiho.
Shiho: Yeah...
Honami: What do you all think?
Honami: I'm actually for this idea...
Shiho: Honami...
Ichika: I...
Ichika: (That time... It was our very first show, so I just sang like there was no tomorrow...)
Ichika: (I wanted to give Shiho our answer through our music... To tell her that we wanted to go pro with her.)
Ichika: (But we probably didn't sound very good back then... I doubt the audience actually enjoyed our performance.)
Ichika: (However, we should be able to do better now. We can put on a much more compelling performance.)
Ichika: (Then...!)
Ichika: I agree. I want to try playing there again too, if we have this opportunity...
Shiho: Yeah... Let's fill that venue with a totally different sound than before.
Saki: Yeah...! And if we're gonna make it as pros, we gotta start playing at some of the bigger venues.
Saki: Which means we shouldn't back down from this sort of challenge!
Honami: Then, it's settled... Let's go back there and put on the best show we can...!
Saki: Oh, hang on... Doesn't this mean we'll be playing on the date of that meteor shower?
Ichika: Huh...? Oh, you're right. But we should be fine.
Honami: Yes, since we'll have a few days to see it. Also, the peak viewing period is apparently a few days after our show.
Shiho: Then, let's put on an amazing show and then go see it that night.
Saki: Alright! Let's do our best to make sure that we get to enjoy it to the fullest!
Ichika: Yeah!


Episodio 4:
Those We Owe It To

Personajes

Transcripción

A few days later

Shibuya Park

*Hurried Footsteps*
Nene: Sorry for running late, Hoshino.
Ichika: It's okay. I just got here too. Thank you for always taking time out of your busy schedule to practice with me.
Nene: No, don't mind me. I didn't have much going on today. All I really did was make a list of stage props.
Nene: Anyway, wanna get started...?
Ichika: Oh, before we do...! There's something I need to give you.
Nene: What?
*Paper Rustling*
Ichika: Here, it's a ticket for our next show.
Ichika: I know you saw our solo show, but I'm really hoping that you'll also come to this one.
Ichika: Oh, but...! You don't have to if you already have plans!
Nene: No, I really appreciate it.
Nene: I've been looking forward to going to your next show since your solo show was so much fun. Thank you.
Ichika: I'm really glad to hear that...! Thank you, Kusanagi.
Nene: But wow, you're doing another show already. Your band must be doing pretty well...
Ichika: Yes, because of our supporters...
Ichika: Our next show is going to be our way of thanking everyone who's been there for us until now...
Ichika: Which is why, Kusanagi, I'd like for you to come...
Nene: Me...?
Ichika: Yes, since you've been teaching me how to sing. And...
Ichika: Because you've been supporting my dream. As my friend.
Nene: Hoshino...
Nene: Thank you. I really appreciate what you're saying, but... I need to thank you as well.
Ichika: What?
Nene: Well, um... I'm pretty shy around others and all... Which is why I'm happy that I've gotten to know you so well.
Nene: And seeing you really go after your dream has motivated me to do the same, Hoshino...
Nene: So you've been supporting my dream a lot as well.
Ichika: Kusanagi...
Nene: I'm not missing your show.
Ichika: Okay, thanks!
Nene: I'm so glad I never stopped singing...
Ichika: What?
Nene: Oh, um... Singing's sort of the reason we became friends.
Nene: We go to different schools, so we probably never would've met under normal circumstances...
Nene: But that time...
Ichika: When I heard you sing, I was really touched! I want to be able to sing like you too!
Nene: L-Like me...?
Ichika: Yes...!
Ichika: So if you don't mind... Can you please teach me how to sing?
Nene: We were able to become friends because you were willing to ask me to teach you how to sing.
Ichika: Yeah, now that you mention it...
Ichika: (She's right... Singing is what brought us together...)
Ichika: *Nod* I'm really glad that I started taking singing more seriously after getting our band back together...
Ichika: Kusanagi. Thank you so much for everything you've taught me.
Nene: Y-You're welcome... But it's a little embarrassing when you put it that way...
Nene: Anyway, wanna start practicing...?
A few days later

Yoisaki Household - Kitchen

Ichika: So...
Ichika: Would it be possible for you to come see our show?
Kanade: A show for us...?
Kanade: Yes, I'll be more than happy to go since you've invited me.
Ichika: Th-Thank you very much...!
Kanade: But have I really done anything worthy of being thanked?
Ichika: No, Kanade, don't say that...! You've taught me so much about writing songs.
Ichika: You made me realize some very important things that time...
Kanade: Important things...?
Ichika: Yes. How to bring what I'm feeling into shape... And the importance of having the courage to believe in my choices.
Ichika: That didn't just help me finish that song... What I learned that day will stick with me as I keep thinking about our music.
Kanade: I see...
Kanade: I didn't think I did anything particularly profound.
Kanade: But I'm glad I could help you, Hoshino.
Kanade: I'll be looking forward to the show.
Honami: Hehe. Thank you. I promise to do my very best to make sure you enjoy it.
Kanade: Okay.
Ichika: (Thank goodness...)
Ichika: (I also need to do my best to put on a good show for her.)
Ichika: (Still...)
Ichika: (Kusanagi was right. I'm so glad I never stopped singing or playing music...)
Ichika: (It's not just her. Music is what led me to Kanade, too.)
Honami: Did something happen, Ichika? You seem awfully happy.
Ichika: Oh, um...
Ichika: I was just thinking about how music gave me the opportunity to meet you, Kanade...
Kanade: What?
Ichika: So, Kusanagi and I sort of ended up talking about that when I went to invite her the other day...
Ichika: How singing... How music helped expand our circle of friends.
Ichika: That made me realize how music has the power to bring people together and create new connections.
Kanade: Yes, I suppose you're right. After all, that Miku CD was what led to us meeting in the first place.
Ichika: Oh... Yes, I remember.
Ichika: That CD is what led to us talking like this, and then you taught me how to create my own Miku songs...
Honami: Hehe. Miku's certainly had quite an impact.
Ichika: Yeah, she has... I mean, Kanade and I do talk about her a lot.
Honami: I see. Then, in other words...
Honami: Miku is in essence the one who brought you two together, no?
Ichika: Oh...
Ichika: (She might be right... Miku's the reason why Kanade and I are friends at all...)
Ichika: (No, not just her...)
Ichika: (Meeting Miku in SEKAI brought us back together...)
Ichika: (After the four of us reformed our band, we started meeting so many different people.)
Ichika: (Oh, that reminds me... When we were little, we decided to start a band because I'd listened to all those Miku songs and wanted to play them.)
Ichika: You're absolutely right, Honami...
Ichika: Music has given me a chance to meet all these people.
Ichika: But Miku stands at the center of all that. She brought us all together.
Kanade: In that case, Hoshino, it sounds like Miku's had the biggest impact on your life...
Ichika: Oh...


Miku: ♪————————!
*Crowd Cheering*
Little Ichika's Voice: ...! Oh wow...! This is amazing!
Ichika: Yes, I think you're right...!

Transcripción

A few days later

Shibuya Park

*Hurried Footsteps*
Nene: Sorry for running late, Hoshino.
Ichika: It's okay. I just got here too. Thank you for always taking time out of your busy schedule to practice with me.
Nene: No, don't mind me. I didn't have much going on today. All I really did was make a list of stage props.
Nene: Anyway, wanna get started...?
Ichika: Oh, before we do...! There's something I need to give you.
Nene: What?
*Paper Rustling*
Ichika: Here, it's a ticket for our next show.
Ichika: I know you saw our solo show, but I'm really hoping that you'll also come to this one.
Ichika: Oh, but...! You don't have to if you already have plans!
Nene: No, I really appreciate it.
Nene: I've been looking forward to going to your next show since your solo show was so much fun. Thank you.
Ichika: I'm really glad to hear that...! Thank you, Kusanagi.
Nene: But wow, you're doing another show already. Your band must be doing pretty well...
Ichika: Yes, because of our supporters...
Ichika: Our next show is going to be our way of thanking everyone who's been there for us until now...
Ichika: Which is why, Kusanagi, I'd like for you to come...
Nene: Me...?
Ichika: Yes, since you've been teaching me how to sing. And...
Ichika: Because you've been supporting my dream. As my friend.
Nene: Hoshino...
Nene: Thank you. I really appreciate what you're saying, but... I need to thank you as well.
Ichika: What?
Nene: Well, um... I'm pretty shy around others and all... Which is why I'm happy that I've gotten to know you so well.
Nene: And seeing you really go after your dream has motivated me to do the same, Hoshino...
Nene: So you've been supporting my dream a lot as well.
Ichika: Kusanagi...
Nene: I'm not missing your show.
Ichika: Okay, thanks!
Nene: I'm so glad I never stopped singing...
Ichika: What?
Nene: Oh, um... Singing's sort of the reason we became friends.
Nene: We go to different schools, so we probably never would've met under normal circumstances...
Nene: But that time...
Ichika: When I heard you sing, I was really touched! I want to be able to sing like you too!
Nene: L-Like me...?
Ichika: Yes...!
Ichika: So if you don't mind... Can you please teach me how to sing?
Nene: We were able to become friends because you were willing to ask me to teach you how to sing.
Ichika: Yeah, now that you mention it...
Ichika: (She's right... Singing is what brought us together...)
Ichika: *Nod* I'm really glad that I started taking singing more seriously after getting our band back together...
Ichika: Kusanagi. Thank you so much for everything you've taught me.
Nene: Y-You're welcome... But it's a little embarrassing when you put it that way...
Nene: Anyway, wanna start practicing...?
A few days later

Yoisaki Household - Kitchen

Ichika: So...
Ichika: Would it be possible for you to come see our show?
Kanade: A show for us...?
Kanade: Yes, I'll be more than happy to go since you've invited me.
Ichika: Th-Thank you very much...!
Kanade: But have I really done anything worthy of being thanked?
Ichika: No, Kanade, don't say that...! You've taught me so much about writing songs.
Ichika: You made me realize some very important things that time...
Kanade: Important things...?
Ichika: Yes. How to bring what I'm feeling into shape... And the importance of having the courage to believe in my choices.
Ichika: That didn't just help me finish that song... What I learned that day will stick with me as I keep thinking about our music.
Kanade: I see...
Kanade: I didn't think I did anything particularly profound.
Kanade: But I'm glad I could help you, Hoshino.
Kanade: I'll be looking forward to the show.
Honami: Hehe. Thank you. I promise to do my very best to make sure you enjoy it.
Kanade: Okay.
Ichika: (Thank goodness...)
Ichika: (I also need to do my best to put on a good show for her.)
Ichika: (Still...)
Ichika: (Kusanagi was right. I'm so glad I never stopped singing or playing music...)
Ichika: (It's not just her. Music is what led me to Kanade, too.)
Honami: Did something happen, Ichika? You seem awfully happy.
Ichika: Oh, um...
Ichika: I was just thinking about how music gave me the opportunity to meet you, Kanade...
Kanade: What?
Ichika: So, Kusanagi and I sort of ended up talking about that when I went to invite her the other day...
Ichika: How singing... How music helped expand our circle of friends.
Ichika: That made me realize how music has the power to bring people together and create new connections.
Kanade: Yes, I suppose you're right. After all, that Miku CD was what led to us meeting in the first place.
Ichika: Oh... Yes, I remember.
Ichika: That CD is what led to us talking like this, and then you taught me how to create my own Miku songs...
Honami: Hehe. Miku's certainly had quite an impact.
Ichika: Yeah, she has... I mean, Kanade and I do talk about her a lot.
Honami: I see. Then, in other words...
Honami: Miku is in essence the one who brought you two together, no?
Ichika: Oh...
Ichika: (She might be right... Miku's the reason why Kanade and I are friends at all...)
Ichika: (No, not just her...)
Ichika: (Meeting Miku in SEKAI brought us back together...)
Ichika: (After the four of us reformed our band, we started meeting so many different people.)
Ichika: (Oh, that reminds me... When we were little, we decided to start a band because I'd listened to all those Miku songs and wanted to play them.)
Ichika: You're absolutely right, Honami...
Ichika: Music has given me a chance to meet all these people.
Ichika: But Miku stands at the center of all that. She brought us all together.
Kanade: In that case, Hoshino, it sounds like Miku's had the biggest impact on your life...
Ichika: Oh...


Miku: ♪————————!
*Crowd Cheering*
Little Ichika's Voice: ...! Oh wow...! This is amazing!
Ichika: Yes, I think you're right...!


Episodio 5:
More Than Admiration

Personajes

Transcripción

School SEKAI

Ichika: I hope Miku's here...
*Door Sliding*
Miku: Huh? Ichika...?
Ichika: Oh, Miku, thank goodness! There you are...
Miku: Is everything okay? Practice isn't supposed to start until much later, right?
Ichika: That's right... But I wanted to talk with you before that.
Miku: With me?
Ichika: Yes. So, we started preparing for that show we talked about the other day...
Ichika: Which gave me a chance to think.
Ichika: Singing and music have allowed me to meet and connect with all these different people...
Ichika: But more than anything else...
Ichika: Miku, you connected me with so many people... Not only that, you helped reunite me with my best friends.
Ichika: So, I really need to thank you...
Miku: Ichika...
Ichika: Wait, I think I've said something similar before...
Miku: Hehe. Yes, you have.
Ichika: Your songs have such incredible powers... Not only did they help bring my old friends back together, they're helping me make new ones as well.
Ichika: I've been able to meet so many new faces, thanks to you.
Miku: I could see your sincerity when you said that.
Miku: But...
Miku: Neither I nor the Miku of your world deserve all the credit, Ichika.
Miku: You did all the hard work. You took your feelings seriously.
Ichika: Miku...
Miku: And I think you're an incredible person, Ichika.
Miku: Because you've also brought so many people together.
Ichika: I have...?
Miku: Yes. You did everything you could to bring Leo/need back together, didn't you?
Ichika: But I don't deserve all the credit. Saki was really vocal about...
Miku: Then, what about that brother and sister who ended up becoming separated?
Ichika: What...?
Miku: You did your absolute best to write lyrics for them, and you succeeded in bringing them back together...
Miku: Which is why I believe you have the power to bring people together.
Miku: Like the person you admire so much. The Miku from your world.
Ichika: Like her...?
Ichika: I...
Ichika: I did, huh...? I brought them together... Like you...
Miku: Yes...
Miku: And you're capable of even more.
Miku: As you keep playing music that moves the hearts of more and more people. As you convey how you really feel...
Miku: You'll sing songs that can bring more and more people together.
Miku: At least, that's what I believe.
Ichika: Okay. Thank you, Miku...
Ichika: I'll keep doing my best.
Ichika: I'll treasure what you've taught me and keep bringing more people together through music.
Miku: Good. And I'll keep supporting you as best I can, Ichika...
*Door Sliding*
Rin: Oh, Miku-P, there you are!
Miku: Rin? Is something the matter?
Rin: We're cleaning up that classroom over there and were hoping that you'd lend us a quick hand!
Ichika: Oh, then, should I join as well?
Miku: But you have practice soon. You should be focusing your energy on your show.
Miku: So, I'll see you later. I'm looking forward to seeing your show.
Rin: Bye bye, Ichi! Good luck with practice and stuff!
*Door Sliding*
Ichika: (Me doing what Miku does...)
Ichika: (I've never thought of it that way since I've always been looking up to her. We seemed worlds apart in that sense...)
Ichika: (This show is our chance to thank everyone for giving us so much support...)
Ichika: (But... I believe Miku deserves a special thanks.)
Ichika: (How do I do that? Something that she'd really enjoy would be best...)
Miku: This song is going to let me sing with all of you in your world.
Ichika: Miku...
Miku: Obviously, I'm not the same Miku that's in your world... However, while listening to this song, I got the feeling that it connects me to all of you girls.
Ichika: Oh...
*Door Sliding*
Saki: Oh, Ichi, you're already here! You must be raring to go!
Ichika: Saki, all of you...
Ichika: Um, so... I have a suggestion regarding our next show.
Honami: A suggestion?
Ichika: Yeah. I don't know if it's actually possible, but I'd like to give it a try...
Saki: Oh, give what a try? Tell us more!
Ichika: Okay, so...

Transcripción

School SEKAI

Ichika: I hope Miku's here...
*Door Sliding*
Miku: Huh? Ichika...?
Ichika: Oh, Miku, thank goodness! There you are...
Miku: Is everything okay? Practice isn't supposed to start until much later, right?
Ichika: That's right... But I wanted to talk with you before that.
Miku: With me?
Ichika: Yes. So, we started preparing for that show we talked about the other day...
Ichika: Which gave me a chance to think.
Ichika: Singing and music have allowed me to meet and connect with all these different people...
Ichika: But more than anything else...
Ichika: Miku, you connected me with so many people... Not only that, you helped reunite me with my best friends.
Ichika: So, I really need to thank you...
Miku: Ichika...
Ichika: Wait, I think I've said something similar before...
Miku: Hehe. Yes, you have.
Ichika: Your songs have such incredible powers... Not only did they help bring my old friends back together, they're helping me make new ones as well.
Ichika: I've been able to meet so many new faces, thanks to you.
Miku: I could see your sincerity when you said that.
Miku: But...
Miku: Neither I nor the Miku of your world deserve all the credit, Ichika.
Miku: You did all the hard work. You took your feelings seriously.
Ichika: Miku...
Miku: And I think you're an incredible person, Ichika.
Miku: Because you've also brought so many people together.
Ichika: I have...?
Miku: Yes. You did everything you could to bring Leo/need back together, didn't you?
Ichika: But I don't deserve all the credit. Saki was really vocal about...
Miku: Then, what about that brother and sister who ended up becoming separated?
Ichika: What...?
Miku: You did your absolute best to write lyrics for them, and you succeeded in bringing them back together...
Miku: Which is why I believe you have the power to bring people together.
Miku: Like the person you admire so much. The Miku from your world.
Ichika: Like her...?
Ichika: I...
Ichika: I did, huh...? I brought them together... Like you...
Miku: Yes...
Miku: And you're capable of even more.
Miku: As you keep playing music that moves the hearts of more and more people. As you convey how you really feel...
Miku: You'll sing songs that can bring more and more people together.
Miku: At least, that's what I believe.
Ichika: Okay. Thank you, Miku...
Ichika: I'll keep doing my best.
Ichika: I'll treasure what you've taught me and keep bringing more people together through music.
Miku: Good. And I'll keep supporting you as best I can, Ichika...
*Door Sliding*
Rin: Oh, Miku-P, there you are!
Miku: Rin? Is something the matter?
Rin: We're cleaning up that classroom over there and were hoping that you'd lend us a quick hand!
Ichika: Oh, then, should I join as well?
Miku: But you have practice soon. You should be focusing your energy on your show.
Miku: So, I'll see you later. I'm looking forward to seeing your show.
Rin: Bye bye, Ichi! Good luck with practice and stuff!
*Door Sliding*
Ichika: (Me doing what Miku does...)
Ichika: (I've never thought of it that way since I've always been looking up to her. We seemed worlds apart in that sense...)
Ichika: (This show is our chance to thank everyone for giving us so much support...)
Ichika: (But... I believe Miku deserves a special thanks.)
Ichika: (How do I do that? Something that she'd really enjoy would be best...)
Miku: This song is going to let me sing with all of you in your world.
Ichika: Miku...
Miku: Obviously, I'm not the same Miku that's in your world... However, while listening to this song, I got the feeling that it connects me to all of you girls.
Ichika: Oh...
*Door Sliding*
Saki: Oh, Ichi, you're already here! You must be raring to go!
Ichika: Saki, all of you...
Ichika: Um, so... I have a suggestion regarding our next show.
Honami: A suggestion?
Ichika: Yeah. I don't know if it's actually possible, but I'd like to give it a try...
Saki: Oh, give what a try? Tell us more!
Ichika: Okay, so...


Episodio 6:
Gratitude

Personajes

Transcripción

The day of the show

Show Venue

Kanade: Um, this seems like the right place...
Mizuki: Aha! Hey, Kanade! Over here!
*Hurried Footsteps*
Kanade: Mizuki. Thank goodness I found you.
Mizuki: Ena and Emu are just over there. They said Honami also invited them.
Mizuki: So, we should see the show together!
Kanade: Yes, let's. I'm very much looking forward to it.
Show Venue - Backstage

Saki: Wow...! There's so many people here now!
Honami: Yes, and they're all here to see us...
Honami: Standing here really brings back memories of when we played in front of an audience for the very first time...
Ichika: Hehe. As nostalgic as that is, I felt so nervous that time... But now, I think my excitement is winning out.
Shiho: Same...
Shiho: We've done a bunch of shows since then, but I've had fun every single time.
Saki: Shiho...
Shiho: Let's make this our best performance yet.
Ichika: Yeah!
???: Sounds like you're all more than ready.
*Footsteps*
Saki: Mr. Shindo...!
Ichika: Thank you very much for coming.
Honami: And thank you for booking this venue for us. We couldn't be more grateful...!
Shindo: I was just doing my job as your manager.
Shindo: Plus, I'm personally looking forward to seeing Leo/need play...
Saki: Hehe. We really appreciate it...!
Shiho: ...
Shiho: Mr. Shindo... There's actually something I've been meaning to tell you.
Shindo: Tell me?
Shiho: Thank you very much... For giving a band of high schoolers like us a chance.
Shiho: I've been meaning to thank you for quite a while now...
Shiho: It's always been my dream to become a professional musician. I can't say that it's come true yet since we still haven't actually made our debut, but it's within my grasp now...
Shiho: So, again, thank you.
Ichika: Shiho...
Shiho: This show is about thanking all those who've been there for us along the way.
Shiho: And that includes you, Mr. Shindo. So, we hope you really enjoy it to the end.
Shiho: Because we're gonna make it a good one.
Saki: Oh, me! I wanna go next!
Saki: I can't thank you enough, Mr. Shindo! You gave me the push I needed to actually decide on going pro!
Saki: So, we're gonna do our very best to show you our appreciation today!
Honami: Yes...
Honami: And we're going to do what we can to make you feel glad that you decided to take a chance with us.
Shindo: I can't wait.
Ichika: Thank you!
*Footsteps*
Saki: Alright, let's do our usual thing!
Ichika: Okay, get your star pieces ready.
Ichika: It's been a long journey... We'd drifted far apart, but ended up getting our band back together. We even decided to try to go pro, which led us here...
Ichika: And we have so many people to thank for making this happen.
Ichika: So, let's give them a proper thank you. Let's give them the best show they've ever seen!
Shiho, Honami & Saki: Yeah...!
Nene: (It should be starting soon...)
Nene: (I really can't wait since Hoshino sounded so eager...)
Nene: (Oh...)
*Boom*
Ichika: Thank you all for joining us here today!
Ichika: We're...
Ichika: Leo/need!
*Crowd Cheering*

Transcripción

The day of the show

Show Venue

Kanade: Um, this seems like the right place...
Mizuki: Aha! Hey, Kanade! Over here!
*Hurried Footsteps*
Kanade: Mizuki. Thank goodness I found you.
Mizuki: Ena and Emu are just over there. They said Honami also invited them.
Mizuki: So, we should see the show together!
Kanade: Yes, let's. I'm very much looking forward to it.
Show Venue - Backstage

Saki: Wow...! There's so many people here now!
Honami: Yes, and they're all here to see us...
Honami: Standing here really brings back memories of when we played in front of an audience for the very first time...
Ichika: Hehe. As nostalgic as that is, I felt so nervous that time... But now, I think my excitement is winning out.
Shiho: Same...
Shiho: We've done a bunch of shows since then, but I've had fun every single time.
Saki: Shiho...
Shiho: Let's make this our best performance yet.
Ichika: Yeah!
???: Sounds like you're all more than ready.
*Footsteps*
Saki: Mr. Shindo...!
Ichika: Thank you very much for coming.
Honami: And thank you for booking this venue for us. We couldn't be more grateful...!
Shindo: I was just doing my job as your manager.
Shindo: Plus, I'm personally looking forward to seeing Leo/need play...
Saki: Hehe. We really appreciate it...!
Shiho: ...
Shiho: Mr. Shindo... There's actually something I've been meaning to tell you.
Shindo: Tell me?
Shiho: Thank you very much... For giving a band of high schoolers like us a chance.
Shiho: I've been meaning to thank you for quite a while now...
Shiho: It's always been my dream to become a professional musician. I can't say that it's come true yet since we still haven't actually made our debut, but it's within my grasp now...
Shiho: So, again, thank you.
Ichika: Shiho...
Shiho: This show is about thanking all those who've been there for us along the way.
Shiho: And that includes you, Mr. Shindo. So, we hope you really enjoy it to the end.
Shiho: Because we're gonna make it a good one.
Saki: Oh, me! I wanna go next!
Saki: I can't thank you enough, Mr. Shindo! You gave me the push I needed to actually decide on going pro!
Saki: So, we're gonna do our very best to show you our appreciation today!
Honami: Yes...
Honami: And we're going to do what we can to make you feel glad that you decided to take a chance with us.
Shindo: I can't wait.
Ichika: Thank you!
*Footsteps*
Saki: Alright, let's do our usual thing!
Ichika: Okay, get your star pieces ready.
Ichika: It's been a long journey... We'd drifted far apart, but ended up getting our band back together. We even decided to try to go pro, which led us here...
Ichika: And we have so many people to thank for making this happen.
Ichika: So, let's give them a proper thank you. Let's give them the best show they've ever seen!
Shiho, Honami & Saki: Yeah...!
Nene: (It should be starting soon...)
Nene: (I really can't wait since Hoshino sounded so eager...)
Nene: (Oh...)
*Boom*
Ichika: Thank you all for joining us here today!
Ichika: We're...
Ichika: Leo/need!
*Crowd Cheering*


Episodio 7:
Constellation Of Song

Personajes

Transcripción

Show Venue

*Music*
*Crowd Cheering*
Ichika: Thank you! We hope you enjoyed our first song!
*Crowd Screaming*
Ichika: I'm so happy to be singing in front of such a large audience!
Ichika: This place actually means quite a lot to us since it's where we decided to start pursuing music seriously...
Ichika: As a band, we were still just getting on our feet back then... We didn't know how to play well in front of a crowd.
Ichika: But a lot has happened since then... And we met people like all of you who were willing to give us their support.
Ichika: Compared to before, I believe we've become much better at putting on performances that resonate with a lot of people.
Ichika: And we couldn't have come this far without your support.
Ichika: So, as a small token of our appreciation... We're going to put on the best show we've ever done!
*Crowd Cheering*
Ichika: Okay, here's our next song...
Ichika: ♪————
Iori: (Who would've thought they'd get this good...?)
Iori: (They're like a completely different band now compared to the last time they were here.)
Iori: (I liked how they just put their feelings out in the open, but they were really desperate that time...)
Iori: (In contrast, they're a single unit now and having a total blast.)
Iori: Way to go, Leo/need.


Ichika: Thank you very much!
*Crowd Cheering*
Ichika: (We're halfway through...)
Ichika: (I feel a little tired... But the audience seems to be enjoying everything.)
Ichika: (Huh...? Over there. That looks like...)
Ichika: (It's Hanano and her brother...)
Ichika: (They came together... Thank goodness...)
Ichika: I'd like to say a few words before we move to our next song.
Ichika: So, all this time I've been playing music, there's something I've felt again and again...
Ichika: Music helps us communicate our feelings, and brings people together...
Ichika: Music is what brought us together here today. It's allowed me to meet so many people.
Ichika: And our next song... It's meant to be a beacon of hope for those who've drifted apart but wish to see each other again someday.
Ichika: We hope it helps even a little bit...
Ichika: That's the feeling I'll have in my heart as I sing.
Ichika: Ready, everyone...?!
Ichika: ♪————
Hanano: (They really are the best...)
Hanano: (I felt so much pain for so long. It didn't matter what I told myself. The thought of having to live away from Yota was horrible...)
Hanano: (But every time I hear this song... It always gives me so much encouragement... It pushes me to move forward.)
Hanano: (Including doing what I can to get along with my new family... And I'm here right now because of it.)
Hanano: Yota...
Hanano: I'm really glad I'm here... I couldn't be happier that I get to see this show with you...
Yota: Yeah, me too.
Yota: They really are something else...
Yota: Leo/need's the best!


*Crowd Cheering*
Saki: (Wow...! Ichi's totally into it today!)
Honami: (Ichika's pulling us forward... I can feel more and more energy flowing into our performance.)
Shiho: (This feels awesome... I bet we can play even better!)
Miu's Friend A: Hey, what were they called? Leo/need? They're amazing!
Miu's Friend B: I know, right?! I just learned about them the other day, but they've written all these unbelievable songs. Aren't you glad you came?
Miu: Oh, um... Yeah.
Miu: I plan on trying a little more at my next school.
Miu: Things might go well, but they might not. Whenever I feel sad or dejected, I'll just play my guitar...
Miu: But I don't plan on giving up. I'm gonna keep trying...
Miu: So please, Hinomori... Do the same.
Miu: (Music brings people together, huh...?)
Miu: (Yeah, she's right...)
Miu: Her bass sounds great...


Ichika: ♪————
Kanade: (The way Hoshino's singing... It's like I'm feeling what she is.)
Kanade: (Her love of music, how much she enjoys singing and her kindness. She really wants to help others feel better...)
Nene: (Everyone here must see this song as a huge source of encouragement.)
Nene: (Hearing it has given them the power to stand up and move forward...)
Nene: (Because it tells them someone they care about is waiting for them up ahead... This song has the power to help people and bring them together.)
Nene: Yeah...
Nene: That must be it.
Nene: This is what Hoshino's song is all about.
Ichika: ♪————


*Crowd Screaming*
Ichika: Huff... Huff...
Shiho: (Next is song ten. Our last one...)
Honami: (It all just flew by...)
Ichika: Thank you all very much for listening...!
Ichika: This has been beyond incredibly fun, but our next song will be our last.
Ichika: I actually made this one using certain music software.
Ichika: That software is called Hatsune Miku...
Ichika: To me, Miku isn't just a program for making music. I've learned so many important things from her...
Ichika: She taught me the power of song when I was little...
Miku: ♪————————!
Ichika: When I met Miku for the first time, I began learning so much about music.
Ichika: Not only that...
Ichika: Miku's the reason I was able to reconnect with the people I care about the most.
Ichika: Saki, Shiho and Honami... We're in a band now because of Miku. She brought us together.
Ichika: So, because she's been watching over us the entire time and giving us so much support...
Ichika: I'd like to sing our last song with her.
KAITO: <Are you ready...?>
Miku: <Yes, I'm all set...>
KAITO: <Then, I hope you have a lot of fun.>
Miku: <Thank you, KAITO...>
Miku: <Here I go...!>
Ichika: Here we go...!
Ichika: Miku!
Ichika & Miku: ♪————

Transcripción

Show Venue

*Music*
*Crowd Cheering*
Ichika: Thank you! We hope you enjoyed our first song!
*Crowd Screaming*
Ichika: I'm so happy to be singing in front of such a large audience!
Ichika: This place actually means quite a lot to us since it's where we decided to start pursuing music seriously...
Ichika: As a band, we were still just getting on our feet back then... We didn't know how to play well in front of a crowd.
Ichika: But a lot has happened since then... And we met people like all of you who were willing to give us their support.
Ichika: Compared to before, I believe we've become much better at putting on performances that resonate with a lot of people.
Ichika: And we couldn't have come this far without your support.
Ichika: So, as a small token of our appreciation... We're going to put on the best show we've ever done!
*Crowd Cheering*
Ichika: Okay, here's our next song...
Ichika: ♪————
Iori: (Who would've thought they'd get this good...?)
Iori: (They're like a completely different band now compared to the last time they were here.)
Iori: (I liked how they just put their feelings out in the open, but they were really desperate that time...)
Iori: (In contrast, they're a single unit now and having a total blast.)
Iori: Way to go, Leo/need.


Ichika: Thank you very much!
*Crowd Cheering*
Ichika: (We're halfway through...)
Ichika: (I feel a little tired... But the audience seems to be enjoying everything.)
Ichika: (Huh...? Over there. That looks like...)
Ichika: (It's Hanano and her brother...)
Ichika: (They came together... Thank goodness...)
Ichika: I'd like to say a few words before we move to our next song.
Ichika: So, all this time I've been playing music, there's something I've felt again and again...
Ichika: Music helps us communicate our feelings, and brings people together...
Ichika: Music is what brought us together here today. It's allowed me to meet so many people.
Ichika: And our next song... It's meant to be a beacon of hope for those who've drifted apart but wish to see each other again someday.
Ichika: We hope it helps even a little bit...
Ichika: That's the feeling I'll have in my heart as I sing.
Ichika: Ready, everyone...?!
Ichika: ♪————
Hanano: (They really are the best...)
Hanano: (I felt so much pain for so long. It didn't matter what I told myself. The thought of having to live away from Yota was horrible...)
Hanano: (But every time I hear this song... It always gives me so much encouragement... It pushes me to move forward.)
Hanano: (Including doing what I can to get along with my new family... And I'm here right now because of it.)
Hanano: Yota...
Hanano: I'm really glad I'm here... I couldn't be happier that I get to see this show with you...
Yota: Yeah, me too.
Yota: They really are something else...
Yota: Leo/need's the best!


*Crowd Cheering*
Saki: (Wow...! Ichi's totally into it today!)
Honami: (Ichika's pulling us forward... I can feel more and more energy flowing into our performance.)
Shiho: (This feels awesome... I bet we can play even better!)
Miu's Friend A: Hey, what were they called? Leo/need? They're amazing!
Miu's Friend B: I know, right?! I just learned about them the other day, but they've written all these unbelievable songs. Aren't you glad you came?
Miu: Oh, um... Yeah.
Miu: I plan on trying a little more at my next school.
Miu: Things might go well, but they might not. Whenever I feel sad or dejected, I'll just play my guitar...
Miu: But I don't plan on giving up. I'm gonna keep trying...
Miu: So please, Hinomori... Do the same.
Miu: (Music brings people together, huh...?)
Miu: (Yeah, she's right...)
Miu: Her bass sounds great...


Ichika: ♪————
Kanade: (The way Hoshino's singing... It's like I'm feeling what she is.)
Kanade: (Her love of music, how much she enjoys singing and her kindness. She really wants to help others feel better...)
Nene: (Everyone here must see this song as a huge source of encouragement.)
Nene: (Hearing it has given them the power to stand up and move forward...)
Nene: (Because it tells them someone they care about is waiting for them up ahead... This song has the power to help people and bring them together.)
Nene: Yeah...
Nene: That must be it.
Nene: This is what Hoshino's song is all about.
Ichika: ♪————


*Crowd Screaming*
Ichika: Huff... Huff...
Shiho: (Next is song ten. Our last one...)
Honami: (It all just flew by...)
Ichika: Thank you all very much for listening...!
Ichika: This has been beyond incredibly fun, but our next song will be our last.
Ichika: I actually made this one using certain music software.
Ichika: That software is called Hatsune Miku...
Ichika: To me, Miku isn't just a program for making music. I've learned so many important things from her...
Ichika: She taught me the power of song when I was little...
Miku: ♪————————!
Ichika: When I met Miku for the first time, I began learning so much about music.
Ichika: Not only that...
Ichika: Miku's the reason I was able to reconnect with the people I care about the most.
Ichika: Saki, Shiho and Honami... We're in a band now because of Miku. She brought us together.
Ichika: So, because she's been watching over us the entire time and giving us so much support...
Ichika: I'd like to sing our last song with her.
KAITO: <Are you ready...?>
Miku: <Yes, I'm all set...>
KAITO: <Then, I hope you have a lot of fun.>
Miku: <Thank you, KAITO...>
Miku: <Here I go...!>
Ichika: Here we go...!
Ichika: Miku!
Ichika & Miku: ♪————


Episodio 8:
Shooting Stars

Personajes

Transcripción

Show Venue

Ichika & Miku: ♪————
Kanade: This voice...
Nene: It's really Miku...
Saki: (It's working, Ichi!)
Honami: (I was a little startled when Ichika said she wanted to sing with Miku...)
Shiho: (But her idea's working pretty well.)
Shiho: (Obviously, we can't have Miku appear as a hologram, but everyone should think that it's a computer singing if they only hear her voice...)
Shiho: (Still, this feels like...)
Saki: (Miku's supposed to be backstage with one of our phones hooked up to the sound system...)
Honami: (She's not actually here... But...)
Honami: (It's like she's standing right next to Ichika and singing along with her.)
Ichika: (I can feel her...)
Ichika: (She's right next to me...!)
Ichika: (Not just her voice... It's like she's actually here singing with me.)
Ichika: (I feel like I can sing better than I ever have... With Miku, I can do anything...!)
Miku: ♪————
Miku: (This is so much fun...)
Miku: (The way Ichika and I are singing, the way they're playing their instruments... It's all resonating with the audience...)
Miku: (Our song is bringing us all together...)
Miku: (Ichika, Saki, Shiho, Honami... When we first met, you were all so far apart.)
Miku: (You all cared deeply about one another, but didn't know how to express that feeling. As a result, you ended up hurting each other...)
Miku: (But you did your best to overcome all that, one step at a time. You were driven by your collective desire to be friends again.)
Miku: (I know your kindness and the hard work you've put in better than anyone else.)
Miku: (That kindness gives you all the ability to empathize with those who've been hurt. It's why so many people feel so moved by your music.)
Miku: (But you can do more... I think you can make your message heard even louder and clearer...)
Miku: (So, let's show them what it really means to be moved by a performance!)
Miku: ♪————! ♪————!!
Shiho: (What's going on...?)
Honami: (The way Miku's singing... I can feel her pulling us forward...)
Saki: (Oh, that looks like...)
Saki: (Tsukasa, Toya... Everyone...)
Saki: (They're all here and really enjoying the show... We're really getting through to them.)
Shiho: (Geez, I get that they're excited...)
Shiho: (But if that's what they want, then I should also...)
Honami: (Everyone who's been supporting me is here. I hope they understand how grateful I am...)
Ichika: (I want to keep singing! I don't want to stop...!)
*Crowd Screaming*
Miku: (You're doing great, girls.)
Ichika: (Miku never ceases to amaze me...)
Ichika: (She's able to sing such an inspiring song, drawing us in along with the audience...)
Ichika: (I was starting to think I'd learned to do some of what she can... But I'm still nowhere near her...)
Ichika: (No, I have to try. I want to move the hearts of the masses and express my feelings the way Miku does...!)
Ichika: (If I'm going to do that as a professional musician, I need to stop writing myself off so much...!)
Ichika: (I'm going to bring everyone together by singing...!)
Ichika: (And someday...)
Ichika: (A person who heard me sing will hopefully pay it forward and help someone else, be that through song or otherwise.)
Ichika: (Just like how Miku moved my heart all those years ago... I'm bringing everyone this song...!)
Ichika: (So, it's my turn...)
Ichika: (To sing like Miku. To bring everyone together...!)
Ichika: ♪————~~~~!
Ichika & Miku: ♪————!!
*Crowd Screaming*


Ichika: Thank you for listening!
Ichika: I hope our performance today conveyed at least some portion of our gratitude to all of you out there...
Ichika: We plan to keep putting on heartfelt performances like this in the future.
Ichika: So, from the bottom of my heart, thank you very much!
*Crowd Screaming*
*Applause*


After the show

School SEKAI

*Door Sliding*
Miku: *Sigh* I'm back...
Rin: Nice work, Miku-P!
MEIKO: That was a wonderful show.
Luka: Yes, you did a remarkable job.
Miku: Thank you. It really was fun...
Miku: At the same time, I'm sorry. I feel bad about being the only one who got to go over.
Rin: Yeah! You gotta let me go if they decide to do something like this again!
Len: Still, you and the girls put on such an incredible performance.
Miku: Yes... At times, it was Ichika who was pulling me along as we sang.
Miku: And I could feel her determination slowly come to the surface...
KAITO: I felt that as well...
KAITO: It became clear that she wants to bring as many people together as she can through singing.
KAITO: That determination is sure to take Leo/need far.
Miku: Yes, I agree...
Miku: I can't wait to see what the future has in store for them.
Kamiyama Street

Saki: Wow, that was so much fun!
Honami: Hehe. Yes, it was. It felt so great to share all that energy with the audience throughout our show.
Shiho: Yeah. In terms of getting our message across to a crowd, this was probably our best performance yet.
Saki: Oh, you hear that?! Shiho's giving us her seal of approval!
Ichika: ...
Saki: Huh? Ichi, what's wrong?
Ichika: Oh, um...
Ichika: My mind's just wandering a bit. I don't think I've fully realized that our show's over.
Honami: You really went above and beyond today, Ichika.
Shiho: Especially when you sang with Miku.
Saki: Yeah, definitely!
Saki: Hehe. While I was watching you during the show, Ichi, you reminded me of when we were little.
Ichika: When we were little?
Saki: Yeah, when we first started our band! Your eyes totally sparkled every time you sang a Miku song.
Ichika: Oh... R-Really?
Honami: Hehe. She's right... I remember how you barged into our classroom and exclaimed, "We should play Miku songs together!" You were so excited.
Honami: In that sense, Miku alone didn't bring us together... You were just as instrumental, Ichika...
Ichika: What...?
Shiho: Yeah... And we ended up playing together the first time we were all in SEKAI because of what you said back then.
Shiho: I believe we're standing here today because of what you did all those years ago.
Ichika: Shiho...
Honami: Come to think of it, Ichika, you've always been that way. Ever since we were little...
Honami: This all reminds me of how whenever we got into a big argument over something...
Saki: Oh, like the ones Shiho and I had! Ichi would always jump in and do her best to get us to stop fighting!
Shiho: Well, to be fair, Ichika would usually jump in without much of a plan, and Honami would come up with a compromise for us.
Shiho: But every time you stumbled around trying to get us to stop, Ichika, we'd end up seeing how pointless our arguments were...
Shiho: So, I agree... You've been the glue that holds us together.
Ichika: All of you...
*Shooting Star*
Saki: Wait, did you see that streak of light?!
Honami: Shooting stars...
Shiho: Whoa...
Ichika: We can already see them this clearly...
Saki: We got to put on an amazing show... And now we get to see shooting stars on the way home...
Saki: This feels like a dream...
Saki: Hey, everyone...!
Saki: We should watch this show together!
Shiho: Yeah, let's go find a place with a better view.
Honami: Oh, since we're here... That place should actually be pretty close.
Saki: What place...? Oh, right!
Saki: Nice catch, Hona! Let's go!
Park

*Shooting Star*
Ichika: Oh, there's another one...!
Honami: I had a feeling this park would give us the best view.
Shiho: They really are beautiful...
Ichika: Yeah...
Saki: Oh, hehe...
Saki: My wish came true...
Shiho: Yeah... Hanging out, talking and seeing a meteor shower on our way home...
Honami: You said you wanted us to be together like this forever...
Saki: Yeah...
Saki: And I also wished for this the day before I was given the okay to go back to school.
Saki: I really wanted us to see a meteor shower like this again someday.
Saki: I'm really glad that my wish came true...
Ichika: Saki...
*Shooting Star*
Ichika: Oh, there's another one...
Ichika: Why don't we make the same wish again? For all of us to stay together for good.
Saki: Oh... Yeah...!
*Shooting Star*
Saki: The four of us. Together. Forever and ever!
Saki: So that we get to see lots more meteor showers like this!
Saki: Please make it come true!
Ichika: (Me too...)
Ichika: (I also want us to stay together...)
Ichika: (Oh...)
Ichika: (No, I won't just wish for that...)
Ichika: (Miku's brought so many people together...)
Ichika: (Including us. We were given the push we needed to rekindle our friendship...)
Ichika: (I want to do the same for Leo/need.)
Ichika: (And in order to do that...)
Ichika: (I'm going to keep singing.)

Transcripción

Show Venue

Ichika & Miku: ♪————
Kanade: This voice...
Nene: It's really Miku...
Saki: (It's working, Ichi!)
Honami: (I was a little startled when Ichika said she wanted to sing with Miku...)
Shiho: (But her idea's working pretty well.)
Shiho: (Obviously, we can't have Miku appear as a hologram, but everyone should think that it's a computer singing if they only hear her voice...)
Shiho: (Still, this feels like...)
Saki: (Miku's supposed to be backstage with one of our phones hooked up to the sound system...)
Honami: (She's not actually here... But...)
Honami: (It's like she's standing right next to Ichika and singing along with her.)
Ichika: (I can feel her...)
Ichika: (She's right next to me...!)
Ichika: (Not just her voice... It's like she's actually here singing with me.)
Ichika: (I feel like I can sing better than I ever have... With Miku, I can do anything...!)
Miku: ♪————
Miku: (This is so much fun...)
Miku: (The way Ichika and I are singing, the way they're playing their instruments... It's all resonating with the audience...)
Miku: (Our song is bringing us all together...)
Miku: (Ichika, Saki, Shiho, Honami... When we first met, you were all so far apart.)
Miku: (You all cared deeply about one another, but didn't know how to express that feeling. As a result, you ended up hurting each other...)
Miku: (But you did your best to overcome all that, one step at a time. You were driven by your collective desire to be friends again.)
Miku: (I know your kindness and the hard work you've put in better than anyone else.)
Miku: (That kindness gives you all the ability to empathize with those who've been hurt. It's why so many people feel so moved by your music.)
Miku: (But you can do more... I think you can make your message heard even louder and clearer...)
Miku: (So, let's show them what it really means to be moved by a performance!)
Miku: ♪————! ♪————!!
Shiho: (What's going on...?)
Honami: (The way Miku's singing... I can feel her pulling us forward...)
Saki: (Oh, that looks like...)
Saki: (Tsukasa, Toya... Everyone...)
Saki: (They're all here and really enjoying the show... We're really getting through to them.)
Shiho: (Geez, I get that they're excited...)
Shiho: (But if that's what they want, then I should also...)
Honami: (Everyone who's been supporting me is here. I hope they understand how grateful I am...)
Ichika: (I want to keep singing! I don't want to stop...!)
*Crowd Screaming*
Miku: (You're doing great, girls.)
Ichika: (Miku never ceases to amaze me...)
Ichika: (She's able to sing such an inspiring song, drawing us in along with the audience...)
Ichika: (I was starting to think I'd learned to do some of what she can... But I'm still nowhere near her...)
Ichika: (No, I have to try. I want to move the hearts of the masses and express my feelings the way Miku does...!)
Ichika: (If I'm going to do that as a professional musician, I need to stop writing myself off so much...!)
Ichika: (I'm going to bring everyone together by singing...!)
Ichika: (And someday...)
Ichika: (A person who heard me sing will hopefully pay it forward and help someone else, be that through song or otherwise.)
Ichika: (Just like how Miku moved my heart all those years ago... I'm bringing everyone this song...!)
Ichika: (So, it's my turn...)
Ichika: (To sing like Miku. To bring everyone together...!)
Ichika: ♪————~~~~!
Ichika & Miku: ♪————!!
*Crowd Screaming*


Ichika: Thank you for listening!
Ichika: I hope our performance today conveyed at least some portion of our gratitude to all of you out there...
Ichika: We plan to keep putting on heartfelt performances like this in the future.
Ichika: So, from the bottom of my heart, thank you very much!
*Crowd Screaming*
*Applause*


After the show

School SEKAI

*Door Sliding*
Miku: *Sigh* I'm back...
Rin: Nice work, Miku-P!
MEIKO: That was a wonderful show.
Luka: Yes, you did a remarkable job.
Miku: Thank you. It really was fun...
Miku: At the same time, I'm sorry. I feel bad about being the only one who got to go over.
Rin: Yeah! You gotta let me go if they decide to do something like this again!
Len: Still, you and the girls put on such an incredible performance.
Miku: Yes... At times, it was Ichika who was pulling me along as we sang.
Miku: And I could feel her determination slowly come to the surface...
KAITO: I felt that as well...
KAITO: It became clear that she wants to bring as many people together as she can through singing.
KAITO: That determination is sure to take Leo/need far.
Miku: Yes, I agree...
Miku: I can't wait to see what the future has in store for them.
Kamiyama Street

Saki: Wow, that was so much fun!
Honami: Hehe. Yes, it was. It felt so great to share all that energy with the audience throughout our show.
Shiho: Yeah. In terms of getting our message across to a crowd, this was probably our best performance yet.
Saki: Oh, you hear that?! Shiho's giving us her seal of approval!
Ichika: ...
Saki: Huh? Ichi, what's wrong?
Ichika: Oh, um...
Ichika: My mind's just wandering a bit. I don't think I've fully realized that our show's over.
Honami: You really went above and beyond today, Ichika.
Shiho: Especially when you sang with Miku.
Saki: Yeah, definitely!
Saki: Hehe. While I was watching you during the show, Ichi, you reminded me of when we were little.
Ichika: When we were little?
Saki: Yeah, when we first started our band! Your eyes totally sparkled every time you sang a Miku song.
Ichika: Oh... R-Really?
Honami: Hehe. She's right... I remember how you barged into our classroom and exclaimed, "We should play Miku songs together!" You were so excited.
Honami: In that sense, Miku alone didn't bring us together... You were just as instrumental, Ichika...
Ichika: What...?
Shiho: Yeah... And we ended up playing together the first time we were all in SEKAI because of what you said back then.
Shiho: I believe we're standing here today because of what you did all those years ago.
Ichika: Shiho...
Honami: Come to think of it, Ichika, you've always been that way. Ever since we were little...
Honami: This all reminds me of how whenever we got into a big argument over something...
Saki: Oh, like the ones Shiho and I had! Ichi would always jump in and do her best to get us to stop fighting!
Shiho: Well, to be fair, Ichika would usually jump in without much of a plan, and Honami would come up with a compromise for us.
Shiho: But every time you stumbled around trying to get us to stop, Ichika, we'd end up seeing how pointless our arguments were...
Shiho: So, I agree... You've been the glue that holds us together.
Ichika: All of you...
*Shooting Star*
Saki: Wait, did you see that streak of light?!
Honami: Shooting stars...
Shiho: Whoa...
Ichika: We can already see them this clearly...
Saki: We got to put on an amazing show... And now we get to see shooting stars on the way home...
Saki: This feels like a dream...
Saki: Hey, everyone...!
Saki: We should watch this show together!
Shiho: Yeah, let's go find a place with a better view.
Honami: Oh, since we're here... That place should actually be pretty close.
Saki: What place...? Oh, right!
Saki: Nice catch, Hona! Let's go!
Park

*Shooting Star*
Ichika: Oh, there's another one...!
Honami: I had a feeling this park would give us the best view.
Shiho: They really are beautiful...
Ichika: Yeah...
Saki: Oh, hehe...
Saki: My wish came true...
Shiho: Yeah... Hanging out, talking and seeing a meteor shower on our way home...
Honami: You said you wanted us to be together like this forever...
Saki: Yeah...
Saki: And I also wished for this the day before I was given the okay to go back to school.
Saki: I really wanted us to see a meteor shower like this again someday.
Saki: I'm really glad that my wish came true...
Ichika: Saki...
*Shooting Star*
Ichika: Oh, there's another one...
Ichika: Why don't we make the same wish again? For all of us to stay together for good.
Saki: Oh... Yeah...!
*Shooting Star*
Saki: The four of us. Together. Forever and ever!
Saki: So that we get to see lots more meteor showers like this!
Saki: Please make it come true!
Ichika: (Me too...)
Ichika: (I also want us to stay together...)
Ichika: (Oh...)
Ichika: (No, I won't just wish for that...)
Ichika: (Miku's brought so many people together...)
Ichika: (Including us. We were given the push we needed to rekindle our friendship...)
Ichika: (I want to do the same for Leo/need.)
Ichika: (And in order to do that...)
Ichika: (I'm going to keep singing.)

Historias de cartas relacionadas


Navegación por la historia