Show Venue 
Show Venue
Ichika & Miku: ♪————
Kanade: This voice...
Nene: It's really Miku...
Saki
(It's working, Ichi!)
Saki: (It's working, Ichi!)
Honami
(I was a little startled when Ichika said she wanted to sing with Miku...)
Honami: (I was a little startled when Ichika said she wanted to sing with Miku...)
Shiho
(But her idea's working pretty well.)
Shiho: (But her idea's working pretty well.)
Shiho
(Obviously, we can't have Miku appear as a hologram, but everyone should think that it's a computer singing if they only hear her voice...)
Shiho: (Obviously, we can't have Miku appear as a hologram, but everyone should think that it's a computer singing if they only hear her voice...)
Shiho
(Still, this feels like...)
Shiho: (Still, this feels like...)
Saki
(Miku's supposed to be backstage with one of our phones hooked up to the sound system...)
Saki: (Miku's supposed to be backstage with one of our phones hooked up to the sound system...)
Honami
(She's not actually here... But...)
Honami: (She's not actually here... But...)
Honami
(It's like she's standing right next to Ichika and singing along with her.)
Honami: (It's like she's standing right next to Ichika and singing along with her.)
Ichika
(I can feel her...)
Ichika: (I can feel her...)
Ichika
(She's right next to me...!)
Ichika: (She's right next to me...!)
Ichika
(Not just her voice... It's like she's actually here singing with me.)
Ichika: (Not just her voice... It's like she's actually here singing with me.)
Ichika
(I feel like I can sing better than I ever have... With Miku, I can do anything...!)
Ichika: (I feel like I can sing better than I ever have... With Miku, I can do anything...!)
Miku: ♪————
Miku
(This is so much fun...)
Miku: (This is so much fun...)
Miku
(The way Ichika and I are singing, the way they're playing their instruments... It's all resonating with the audience...)
Miku: (The way Ichika and I are singing, the way they're playing their instruments... It's all resonating with the audience...)
Miku
(Our song is bringing us all together...)
Miku: (Our song is bringing us all together...)
Miku
(Ichika, Saki, Shiho, Honami... When we first met, you were all so far apart.)
Miku: (Ichika, Saki, Shiho, Honami... When we first met, you were all so far apart.)
Miku
(You all cared deeply about one another, but didn't know how to express that feeling. As a result, you ended up hurting each other...)
Miku: (You all cared deeply about one another, but didn't know how to express that feeling. As a result, you ended up hurting each other...)
Miku
(But you did your best to overcome all that, one step at a time. You were driven by your collective desire to be friends again.)
Miku: (But you did your best to overcome all that, one step at a time. You were driven by your collective desire to be friends again.)
Miku
(I know your kindness and the hard work you've put in better than anyone else.)
Miku: (I know your kindness and the hard work you've put in better than anyone else.)
Miku
(That kindness gives you all the ability to empathize with those who've been hurt. It's why so many people feel so moved by your music.)
Miku: (That kindness gives you all the ability to empathize with those who've been hurt. It's why so many people feel so moved by your music.)
Miku
(But you can do more... I think you can make your message heard even louder and clearer...)
Miku: (But you can do more... I think you can make your message heard even louder and clearer...)
Miku
(So, let's show them what it really means to be moved by a performance!)
Miku: (So, let's show them what it really means to be moved by a performance!)
Miku: ♪————! ♪————!!
Shiho
(What's going on...?)
Shiho: (What's going on...?)
Honami
(The way Miku's singing... I can feel her pulling us forward...)
Honami: (The way Miku's singing... I can feel her pulling us forward...)
Saki
(Oh, that looks like...)
Saki: (Oh, that looks like...)
Saki
(Tsukasa, Toya... Everyone...)
Saki: (Tsukasa, Toya... Everyone...)
Saki
(They're all here and really enjoying the show... We're really getting through to them.)
Saki: (They're all here and really enjoying the show... We're really getting through to them.)
Shiho
(Geez, I get that they're excited...)
Shiho: (Geez, I get that they're excited...)
Shiho
(But if that's what they want, then I should also...)
Shiho: (But if that's what they want, then I should also...)
Honami
(Everyone who's been supporting me is here. I hope they understand how grateful I am...)
Honami: (Everyone who's been supporting me is here. I hope they understand how grateful I am...)
Ichika
(I want to keep singing! I don't want to stop...!)
Ichika: (I want to keep singing! I don't want to stop...!)
Miku
(You're doing great, girls.)
Miku: (You're doing great, girls.)
Ichika
(Miku never ceases to amaze me...)
Ichika: (Miku never ceases to amaze me...)
Ichika
(She's able to sing such an inspiring song, drawing us in along with the audience...)
Ichika: (She's able to sing such an inspiring song, drawing us in along with the audience...)
Ichika
(I was starting to think I'd learned to do some of what she can... But I'm still nowhere near her...)
Ichika: (I was starting to think I'd learned to do some of what she can... But I'm still nowhere near her...)
Ichika
(No, I have to try. I want to move the hearts of the masses and express my feelings the way Miku does...!)
Ichika: (No, I have to try. I want to move the hearts of the masses and express my feelings the way Miku does...!)
Ichika
(If I'm going to do that as a professional musician, I need to stop writing myself off so much...!)
Ichika: (If I'm going to do that as a professional musician, I need to stop writing myself off so much...!)
Ichika
(I'm going to bring everyone together by singing...!)
Ichika: (I'm going to bring everyone together by singing...!)
Ichika: (And someday...)
Ichika
(A person who heard me sing will hopefully pay it forward and help someone else, be that through song or otherwise.)
Ichika: (A person who heard me sing will hopefully pay it forward and help someone else, be that through song or otherwise.)
Ichika
(Just like how Miku moved my heart all those years ago... I'm bringing everyone this song...!)
Ichika: (Just like how Miku moved my heart all those years ago... I'm bringing everyone this song...!)
Ichika
(So, it's my turn...)
Ichika: (So, it's my turn...)
Ichika
(To sing like Miku. To bring everyone together...!)
Ichika: (To sing like Miku. To bring everyone together...!)
Ichika: ♪————~~~~!
Ichika & Miku: ♪————!!
Ichika
Thank you for listening!
Ichika: Thank you for listening!
Ichika
I hope our performance today conveyed at least some portion of our gratitude to all of you out there...
Ichika: I hope our performance today conveyed at least some portion of our gratitude to all of you out there...
Ichika
We plan to keep putting on heartfelt performances like this in the future.
Ichika: We plan to keep putting on heartfelt performances like this in the future.
Ichika
So, from the bottom of my heart, thank you very much!
Ichika: So, from the bottom of my heart, thank you very much!
After the show 
After the show
School SEKAI 
School SEKAI
Miku: *Sigh* I'm back...
Rin: Nice work, Miku-P!
MEIKO
That was a wonderful show.
MEIKO: That was a wonderful show.
Luka
Yes, you did a remarkable job.
Luka: Yes, you did a remarkable job.
Miku
Thank you. It really was fun...
Miku: Thank you. It really was fun...
Miku
At the same time, I'm sorry. I feel bad about being the only one who got to go over.
Miku: At the same time, I'm sorry. I feel bad about being the only one who got to go over.
Rin
Yeah! You gotta let me go if they decide to do something like this again!
Rin: Yeah! You gotta let me go if they decide to do something like this again!
Len
Still, you and the girls put on such an incredible performance.
Len: Still, you and the girls put on such an incredible performance.
Miku
Yes... At times, it was Ichika who was pulling me along as we sang.
Miku: Yes... At times, it was Ichika who was pulling me along as we sang.
Miku
And I could feel her determination slowly come to the surface...
Miku: And I could feel her determination slowly come to the surface...
KAITO
I felt that as well...
KAITO: I felt that as well...
KAITO
It became clear that she wants to bring as many people together as she can through singing.
KAITO: It became clear that she wants to bring as many people together as she can through singing.
KAITO
That determination is sure to take Leo/need far.
KAITO: That determination is sure to take Leo/need far.
Miku: Yes, I agree...
Miku
I can't wait to see what the future has in store for them.
Miku: I can't wait to see what the future has in store for them.
Kamiyama Street 
Kamiyama Street
Saki
Wow, that was so much fun!
Saki: Wow, that was so much fun!
Honami
Hehe. Yes, it was. It felt so great to share all that energy with the audience throughout our show.
Honami: Hehe. Yes, it was. It felt so great to share all that energy with the audience throughout our show.
Shiho
Yeah. In terms of getting our message across to a crowd, this was probably our best performance yet.
Shiho: Yeah. In terms of getting our message across to a crowd, this was probably our best performance yet.
Saki
Oh, you hear that?! Shiho's giving us her seal of approval!
Saki: Oh, you hear that?! Shiho's giving us her seal of approval!
Ichika: ...
Saki
Huh? Ichi, what's wrong?
Saki: Huh? Ichi, what's wrong?
Ichika: Oh, um...
Ichika
My mind's just wandering a bit. I don't think I've fully realized that our show's over.
Ichika: My mind's just wandering a bit. I don't think I've fully realized that our show's over.
Honami
You really went above and beyond today, Ichika.
Honami: You really went above and beyond today, Ichika.
Shiho
Especially when you sang with Miku.
Shiho: Especially when you sang with Miku.
Saki: Yeah, definitely!
Saki
Hehe. While I was watching you during the show, Ichi, you reminded me of when we were little.
Saki: Hehe. While I was watching you during the show, Ichi, you reminded me of when we were little.
Ichika
When we were little?
Ichika: When we were little?
Saki
Yeah, when we first started our band! Your eyes totally sparkled every time you sang a Miku song.
Saki: Yeah, when we first started our band! Your eyes totally sparkled every time you sang a Miku song.
Ichika: Oh... R-Really?
Honami
Hehe. She's right... I remember how you barged into our classroom and exclaimed, "We should play Miku songs together!" You were so excited.
Honami: Hehe. She's right... I remember how you barged into our classroom and exclaimed, "We should play Miku songs together!" You were so excited.
Honami
In that sense, Miku alone didn't bring us together... You were just as instrumental, Ichika...
Honami: In that sense, Miku alone didn't bring us together... You were just as instrumental, Ichika...
Ichika: What...?
Shiho
Yeah... And we ended up playing together the first time we were all in SEKAI because of what you said back then.
Shiho: Yeah... And we ended up playing together the first time we were all in SEKAI because of what you said back then.
Shiho
I believe we're standing here today because of what you did all those years ago.
Shiho: I believe we're standing here today because of what you did all those years ago.
Ichika: Shiho...
Honami
Come to think of it, Ichika, you've always been that way. Ever since we were little...
Honami: Come to think of it, Ichika, you've always been that way. Ever since we were little...
Honami
This all reminds me of how whenever we got into a big argument over something...
Honami: This all reminds me of how whenever we got into a big argument over something...
Saki
Oh, like the ones Shiho and I had! Ichi would always jump in and do her best to get us to stop fighting!
Saki: Oh, like the ones Shiho and I had! Ichi would always jump in and do her best to get us to stop fighting!
Shiho
Well, to be fair, Ichika would usually jump in without much of a plan, and Honami would come up with a compromise for us.
Shiho: Well, to be fair, Ichika would usually jump in without much of a plan, and Honami would come up with a compromise for us.
Shiho
But every time you stumbled around trying to get us to stop, Ichika, we'd end up seeing how pointless our arguments were...
Shiho: But every time you stumbled around trying to get us to stop, Ichika, we'd end up seeing how pointless our arguments were...
Shiho
So, I agree... You've been the glue that holds us together.
Shiho: So, I agree... You've been the glue that holds us together.
Ichika: All of you...
Saki
Wait, did you see that streak of light?!
Saki: Wait, did you see that streak of light?!
Honami: Shooting stars...
Shiho: Whoa...
Ichika
We can already see them this clearly...
Ichika: We can already see them this clearly...
Saki
We got to put on an amazing show... And now we get to see shooting stars on the way home...
Saki: We got to put on an amazing show... And now we get to see shooting stars on the way home...
Saki
This feels like a dream...
Saki: This feels like a dream...
Saki: Hey, everyone...!
Saki
We should watch this show together!
Saki: We should watch this show together!
Shiho
Yeah, let's go find a place with a better view.
Shiho: Yeah, let's go find a place with a better view.
Honami
Oh, since we're here... That place should actually be pretty close.
Honami: Oh, since we're here... That place should actually be pretty close.
Saki
What place...? Oh, right!
Saki: What place...? Oh, right!
Saki
Nice catch, Hona! Let's go!
Saki: Nice catch, Hona! Let's go!
Park 
Park
Ichika
Oh, there's another one...!
Ichika: Oh, there's another one...!
Honami
I had a feeling this park would give us the best view.
Honami: I had a feeling this park would give us the best view.
Shiho
They really are beautiful...
Shiho: They really are beautiful...
Ichika: Yeah...
Saki: Oh, hehe...
Saki: My wish came true...
Shiho
Yeah... Hanging out, talking and seeing a meteor shower on our way home...
Shiho: Yeah... Hanging out, talking and seeing a meteor shower on our way home...
Honami
You said you wanted us to be together like this forever...
Honami: You said you wanted us to be together like this forever...
Saki: Yeah...
Saki
And I also wished for this the day before I was given the okay to go back to school.
Saki: And I also wished for this the day before I was given the okay to go back to school.
Saki
I really wanted us to see a meteor shower like this again someday.
Saki: I really wanted us to see a meteor shower like this again someday.
Saki
I'm really glad that my wish came true...
Saki: I'm really glad that my wish came true...
Ichika: Saki...
Ichika
Oh, there's another one...
Ichika: Oh, there's another one...
Ichika
Why don't we make the same wish again? For all of us to stay together for good.
Ichika: Why don't we make the same wish again? For all of us to stay together for good.
Saki: Oh... Yeah...!
Saki
The four of us. Together. Forever and ever!
Saki: The four of us. Together. Forever and ever!
Saki
So that we get to see lots more meteor showers like this!
Saki: So that we get to see lots more meteor showers like this!
Saki
Please make it come true!
Saki: Please make it come true!
Ichika: (Me too...)
Ichika
(I also want us to stay together...)
Ichika: (I also want us to stay together...)
Ichika: (Oh...)
Ichika
(No, I won't just wish for that...)
Ichika: (No, I won't just wish for that...)
Ichika
(Miku's brought so many people together...)
Ichika: (Miku's brought so many people together...)
Ichika
(Including us. We were given the push we needed to rekindle our friendship...)
Ichika: (Including us. We were given the push we needed to rekindle our friendship...)
Ichika
(I want to do the same for Leo/need.)
Ichika: (I want to do the same for Leo/need.)
Ichika
(And in order to do that...)
Ichika: (And in order to do that...)
Ichika
(I'm going to keep singing.)
Ichika: (I'm going to keep singing.)