Wiki Project Sekai
Advertisement

Video

Transcripción


Episodio 1:
Just Like "That"

Personajes

Transcripción

Otori Living Room

Emu: Goood mooorning!! It's gonna be another fun and wonderhoy day♪
Hinata: Good morning, Emu. Oh, Keisuke, I didn't realize you were already up.
Keisuke: Yes, I have a meeting first thing this morning.
Emu: Sis, guess what?! I just heard this from Keisuke when I was upstairs...
Emu: He says that the night shows have gotten really popular, and lots and lots of visitors are coming to see them now!
Hinata: Oh, is that true?
Keisuke: Yes, it is. We're on pace to see a 112% increase over the last month.
Hinata: Really...?! That show's more popular than I realized.
Keisuke: It sure is. Our ambassadorial shows have also begun to have a positive impact on the park.
Emu: Hehe♪ That makes me so happy!!
Shosuke: *Yawn* What's with all the shouting? Can't you see it's still morning...?
Hinata: Good morning, Shosuke. You seem awfully sleepy.
Shosuke: Keisuke and I had a lot to discuss last night.
Hinata: A lot as in...?
Keisuke: Mostly regarding how to maintain our attendance figures. Ideally, the night show will be able to hold its current popularity while we execute our next plan.
Keisuke: Yes, exactly. And we'd like you to join us for a discussion tonight, Emu.
Emu: Me? Really?
Keisuke: Yes, we need someone who sees things from a different perspective. I hope you'll be willing to help.
Emu: ...!
Emu: Okay...!
Hinata: Hehe...
Hinata: (They're so optimistic about the park's future. Just like when we were little.)
Hinata: (I couldn't be happier for them.)
That night

Emu: Captain...! I've brought you some of my ideas, Sir!
Shosuke: Who was that directed at exactly?
Keisuke: Ah, wonderful. I shall take a look, Private Emu.
Shosuke: You're going along with this?!
Emu: Thank you, sir! I even put together a notebook of ideas for you, Shosuke!
Emu: I call it, "Operation More and More Visitors!"
Keisuke: Straight to the point, huh? Alright, let's have a look... Hm?
Keisuke: "Night shows in the morning and afternoon" ...?
Shosuke: Hold on. You can't call it a "night show" if it happens during the day!
Emu: No, those shows are gonna be different from the "night show"!
Emu: The morning and afternoon shows will be about what happens before the story from the night show! Wouldn't that make the night show more fun?!
Shosuke: Yes, I see... A prequel for the night show, huh?
Keisuke: That's something our core visitors would really enjoy. We'll take it into consideration.
Emu: Yay☆
Emu: Alright, my next idea has to do with how to make the night show more fun while you're riding the Ferris wheel...
Emu: Okay, that's everything!
Shosuke: So many ideas... Where did you find the time to come up with all of these?
Emu: Like when? After waking up, on my way to school, during class, on my way home and before I go to bed...?
Shosuke: Okay, okay, we get it!
Keisuke: However, we'll have a steep hill to climb if we were to try and implement all these ideas...
Emu: Really?
Keisuke: You've definitely come up with some excellent ideas, and they'll surely help us attract more visitors by putting them into practice...
Shosuke: But reality isn't so kind. We don't have the budget or the manpower to pull this off.
Emu: R-right! Sorry, I didn't really think about any of that...
Keisuke: And that's perfectly fine. It's also why we're having this discussion now.
Keisuke: Let's start with your morning and afternoon shows since it seemed like your most promising idea.
Emu: Okay! So um... Well...
Shosuke: We don't have a big enough cast to make it happen. We're already shorthanded as it is in terms of cast members compared to similar parks.
Emu: Wait, is that true?
Shosuke: Unfortunately, ours is about two-thirds the size of others.
Emu: I didn't know that...!
Emu: (Come to think of it, I really don't know much about the other parks...)
Shosuke: Partnering with Riley Entertainment will mean we'll need a bigger cast. Should we start putting out "help wanted" ads?
Keisuke: No, we'll need to be more tactful about this. Any new cast members we hire need to be trained, which is a burden the veteran cast members will have to carry.
Keisuke: We may need to rethink how we train new hires. Can you try discussing this with HR, Shosuke...?
Shosuke: I'm on it. The veteran cast members, show performers. and creative staff should find solace in knowing their lives aren't about to be turned on their heads.
Keisuke: Precisely. In theory, we should have an easier time gathering more cast members in the long run, and putting on more entertaining shows.
Emu: Wow...
Keisuke: Oh, sorry. Be right back. I need to take this.
Shosuke: Sure thing. Still, I'll be up to my neck in meetings with HR tomorrow. I'll just have to let them know first thing in the morning.
Emu: (That was so cool...)
Emu: (They have to know so much about other parks on top of their own. That's probably why they always "know" that decisions to make.)
Emu: (While I...)
Emu: (Oh, I know...!)
Emu: Um, Shosuke!
Shosuke: Hm? What is it?
Emu: I want to learn more about running a business!
Shosuke: What?
Emu: You guys have to think really hard about money, everyone who works at the park and lots of other stuff, right...
Emu: If I learned more about what goes on each day, I could...
Shosuke: Oh...
Shosuke: But that's not really your department, is it, Emu?
Emu: Huh?
Shosuke: Running a company like ours is indeed no small task, and in regards to where you fit into that...
Shosuke: Oh, I'm getting a call. Sorry, I'll also be right back.
Emu: O-okay...
Emu: ...
Shosuke: But that's not really your department, is it, Emu?
Emu: (Was he trying to say that I'm not cut out for the business side of things...?)
Emu: (But if I don't do something...)
Emu: (I'll just be stuck relying on everyone else.)
Emu: (I couldn't do anything without them when I was just claiming to want to protect the Wonder Stage and Phoenix Wonderland...)
Emu: (Yeah...!)
Emu: (I don't care if I'm not cut out for it. I'm gonna try my best to learn more!)
Emu: (I wanna "know" how to make the right decisions too!)
Keisuke: Emu? Hello?
Emu: Eep! Y-you're back from your calls?
Shosuke: You didn't hear any of that just now, huh? I'll say it once more, listen carefully.
Shosuke: How does visiting the United States sound...?
Emu: What...?!

Transcripción

Otori Living Room

Emu: Goood mooorning!! It's gonna be another fun and wonderhoy day♪
Hinata: Good morning, Emu. Oh, Keisuke, I didn't realize you were already up.
Keisuke: Yes, I have a meeting first thing this morning.
Emu: Sis, guess what?! I just heard this from Keisuke when I was upstairs...
Emu: He says that the night shows have gotten really popular, and lots and lots of visitors are coming to see them now!
Hinata: Oh, is that true?
Keisuke: Yes, it is. We're on pace to see a 112% increase over the last month.
Hinata: Really...?! That show's more popular than I realized.
Keisuke: It sure is. Our ambassadorial shows have also begun to have a positive impact on the park.
Emu: Hehe♪ That makes me so happy!!
Shosuke: *Yawn* What's with all the shouting? Can't you see it's still morning...?
Hinata: Good morning, Shosuke. You seem awfully sleepy.
Shosuke: Keisuke and I had a lot to discuss last night.
Hinata: A lot as in...?
Keisuke: Mostly regarding how to maintain our attendance figures. Ideally, the night show will be able to hold its current popularity while we execute our next plan.
Keisuke: Yes, exactly. And we'd like you to join us for a discussion tonight, Emu.
Emu: Me? Really?
Keisuke: Yes, we need someone who sees things from a different perspective. I hope you'll be willing to help.
Emu: ...!
Emu: Okay...!
Hinata: Hehe...
Hinata: (They're so optimistic about the park's future. Just like when we were little.)
Hinata: (I couldn't be happier for them.)
That night

Emu: Captain...! I've brought you some of my ideas, Sir!
Shosuke: Who was that directed at exactly?
Keisuke: Ah, wonderful. I shall take a look, Private Emu.
Shosuke: You're going along with this?!
Emu: Thank you, sir! I even put together a notebook of ideas for you, Shosuke!
Emu: I call it, "Operation More and More Visitors!"
Keisuke: Straight to the point, huh? Alright, let's have a look... Hm?
Keisuke: "Night shows in the morning and afternoon" ...?
Shosuke: Hold on. You can't call it a "night show" if it happens during the day!
Emu: No, those shows are gonna be different from the "night show"!
Emu: The morning and afternoon shows will be about what happens before the story from the night show! Wouldn't that make the night show more fun?!
Shosuke: Yes, I see... A prequel for the night show, huh?
Keisuke: That's something our core visitors would really enjoy. We'll take it into consideration.
Emu: Yay☆
Emu: Alright, my next idea has to do with how to make the night show more fun while you're riding the Ferris wheel...
Emu: Okay, that's everything!
Shosuke: So many ideas... Where did you find the time to come up with all of these?
Emu: Like when? After waking up, on my way to school, during class, on my way home and before I go to bed...?
Shosuke: Okay, okay, we get it!
Keisuke: However, we'll have a steep hill to climb if we were to try and implement all these ideas...
Emu: Really?
Keisuke: You've definitely come up with some excellent ideas, and they'll surely help us attract more visitors by putting them into practice...
Shosuke: But reality isn't so kind. We don't have the budget or the manpower to pull this off.
Emu: R-right! Sorry, I didn't really think about any of that...
Keisuke: And that's perfectly fine. It's also why we're having this discussion now.
Keisuke: Let's start with your morning and afternoon shows since it seemed like your most promising idea.
Emu: Okay! So um... Well...
Shosuke: We don't have a big enough cast to make it happen. We're already shorthanded as it is in terms of cast members compared to similar parks.
Emu: Wait, is that true?
Shosuke: Unfortunately, ours is about two-thirds the size of others.
Emu: I didn't know that...!
Emu: (Come to think of it, I really don't know much about the other parks...)
Shosuke: Partnering with Riley Entertainment will mean we'll need a bigger cast. Should we start putting out "help wanted" ads?
Keisuke: No, we'll need to be more tactful about this. Any new cast members we hire need to be trained, which is a burden the veteran cast members will have to carry.
Keisuke: We may need to rethink how we train new hires. Can you try discussing this with HR, Shosuke...?
Shosuke: I'm on it. The veteran cast members, show performers. and creative staff should find solace in knowing their lives aren't about to be turned on their heads.
Keisuke: Precisely. In theory, we should have an easier time gathering more cast members in the long run, and putting on more entertaining shows.
Emu: Wow...
Keisuke: Oh, sorry. Be right back. I need to take this.
Shosuke: Sure thing. Still, I'll be up to my neck in meetings with HR tomorrow. I'll just have to let them know first thing in the morning.
Emu: (That was so cool...)
Emu: (They have to know so much about other parks on top of their own. That's probably why they always "know" that decisions to make.)
Emu: (While I...)
Emu: (Oh, I know...!)
Emu: Um, Shosuke!
Shosuke: Hm? What is it?
Emu: I want to learn more about running a business!
Shosuke: What?
Emu: You guys have to think really hard about money, everyone who works at the park and lots of other stuff, right...
Emu: If I learned more about what goes on each day, I could...
Shosuke: Oh...
Shosuke: But that's not really your department, is it, Emu?
Emu: Huh?
Shosuke: Running a company like ours is indeed no small task, and in regards to where you fit into that...
Shosuke: Oh, I'm getting a call. Sorry, I'll also be right back.
Emu: O-okay...
Emu: ...
Shosuke: But that's not really your department, is it, Emu?
Emu: (Was he trying to say that I'm not cut out for the business side of things...?)
Emu: (But if I don't do something...)
Emu: (I'll just be stuck relying on everyone else.)
Emu: (I couldn't do anything without them when I was just claiming to want to protect the Wonder Stage and Phoenix Wonderland...)
Emu: (Yeah...!)
Emu: (I don't care if I'm not cut out for it. I'm gonna try my best to learn more!)
Emu: (I wanna "know" how to make the right decisions too!)
Keisuke: Emu? Hello?
Emu: Eep! Y-you're back from your calls?
Shosuke: You didn't hear any of that just now, huh? I'll say it once more, listen carefully.
Shosuke: How does visiting the United States sound...?
Emu: What...?!


Episodio 2:
Let's Go To The Dream Park!

Personajes

Transcripción

Phoenix Wonderland

Wonder Stage

Tsukasa: As in the United States of America?!
Emu: Yup! Because we're partnering with his company, Mr. Riley said, "You should come learn more about our park and characters by seeing them for yourselves."
Rui: That's very kind of him. We'll get to visit one of the most famous theme parks in the world.
Nene: B-But why us...?!
Emu: About that♪ He also said, "I'm sure you'll be able to draw quite a bit from it as ambassadors trying to come up with new ideas for shows."
Emu: I was even told that Mr. Riley really, really likes the shows we do!
Nene: He does...?
Tsukasa: Hah hah hah... The time has come... At long last...!
Tsukasa: My friends! The world shall bear witness to the magnificent spectacle that is Wonderlands×Showtime!!
Tsukasa: Hah hah hah hah!!
Rui: Hehehe. I'm excited as well... Since we're going abroad, we'll be able to do some things that aren't allowed in Japan...
Nene: Hey, no funny business. Ugh... I want to have fun on this trip, you guys. Not feel this much anxiety...
Tsukasa: Anyway, we'll need to start packing! Make sure not to forget anything!
Emu: Okay!
Emu: (Yay! We're all going together!)
Emu: (Alright, I'm gonna have Mr. Riley teach me everything about running a business! I can try and see what makes his park different from ours too!)
Emu: (I want to "know" what to do! Just like how Tsukasa and the others were able to fill Phoenix Wonderland with so many smiles!)
Emu: Oh...
Emu: I'll be going for a little bit, but I won't be gone long...!
Emu: So I'll see you later!
Airport

Emu: We're here!! We're in America, you guys!!
Rui: That was an exciting flight too! An interesting start to our trip.
Nene: Exciting? Don't you mean turbulent?
Emu: The way it went up, down, side to side, shakey-shake-GATHUNK was so much fun!
Nene: No, it wasn't!
Nene: Ugh... How did things get off to such a rocky start...? Tsukasa had to go home to get a change of clothes and you even tried to bring Robo-Nene along, Rui...
Rui: Because I was hoping to try out the new translator function that I installed.
Nene: There's no way we would've gotten past security!
Emu: Huh? Where'd Tsukasa go?
Nene: What? Did he get lost already?
Rui: Ah, he's striking a pose while basking in the sunlight by that window over there...
Nene: Geez, I'll just act like I don't know him...
*Whish*
Tsukasa: At last... My first step out into the world!!
Tsukasa: Not even I was expecting to set out abroad so soon... My formidable talent knows no bounds!
Tsukasa: O brave new world...
*Hurried Footsteps*
Emu: Tsukasaaa!!
Tsukasa: Huh?! Why all the commotion, Emu?
Emu: Nene said, "Something terrible's gonna happen if we let Tsukasa stay lost and run around like this!"
Tsukasa: I wasn't lost! I was right here!
Tsukasa: Anyway, I'll rejoin the group once I've taken a picture of the airport and send it over to Saki...
*Hologram Appearing*
Miku: <Tsukasaaaaa!!>
Tsukasa: Wh-What the?!
*Crash*
Emu: Hi, Miku!
Miku: <Emu! Good evening♪ Wait, why's the sun still out...?>
Len: <Oh, they're probably in a different time zone! Pretty surreal, huh?>
Rin: <Yeah♪ Really surreal!>
Tsukasa: What are you all...? Oh, that's right. We told you that we'd be taking a trip abroad.
Miku: <Yup☆ That's why we all decided to come and have a look♪>
KAITO: <Settle down, everyone. They're here to visit a park on business so we can't be too much of a bother to them.>
MEIKO: <Oh? Based on that look on your face, I'm guessing you want to see this park just as much as the rest of us.>
KAITO: <Guilty as charged... I won't lie. It's not every day that you get to see something like this.>
Luka: <I can't wait to see Mr. Riley's park. What do you think it's like?>
Tsukasa: Whoa, hold your horses! Don't come out all at once!
Keisuke's Voice: Our papers are all in order. Let's start making our way over.
Tsukasa: Drats! I-It's Emu's brother. Hide! Hurry!
Miku: <Okay! But promise to show us around later, alright♪>
Emu: We will! Once we find a place that isn't too crowded, we'll let you guys know☆
Shosuke: Hm? Hey, we're going. You'll get left behind if you keep dragging your feet like that.
Tsukasa: B-B-Be right there!
Emu: Okay, everyone, let's go!
Riley Dream Park

Emu: Wooow...!!
Tsukasa: Incredible...! It's like we just stepped through a gate into a completely different world!
Nene: Hey, isn't that the castle from "The Little Kingdom"?! I don't believe it! It's like it's straight out of the movie...!
Rui: And that looks like the "Jungle Music" area. It seems to be keeping faith with the original story.
Emu: This is so cool...!! Everything here's so wonderhoy...!!
Shosuke: Please don't make me remind you that we're here on business...
Keisuke: Now then... Mr. Riley said he'd be waiting for us by the entrance...
*Footsteps*
Riley: Ah, there you are! Welcome to the United States!
Keisuke: Mr. Riley! It's wonderful to see you.
Emu: Hello, Mr. Riley! Thank you for inviting us here today!
Riley: Hehe. You're very welcome.
Riley: You're all in the business of making people smile, so I'm sure this park will be a great source of inspiration.
Riley: As such, I'd like you to absorb as much as you can from here while enjoying it like anyone else.
Tsukasa: Yes, we plan to do just that today!
Emu: Right! I promise to learn as much as I can!
Tsukasa: Oh? That's very rare coming from you, Emu, but also very noble!
Riley: From here, we'll be splitting into separate groups...
Riley: Keisuke, Shosuke, you'll be coming with me to headquarters. Emu, I'd like you and your friends to go around and enjoy the park for the rest of the day.
Emu: What?!
Tsukasa: Hm? Is something wrong, Emu?
Emu: I, uh...
Emu: I was really hoping to ask you some questions, Mr. Riley...! And maybe even see what your meeting with Keisuke and Shosuke's like...
Riley: I see. Why don't we do this instead? I'll meet you by the "Smiley" area at dusk around 6:00 pm. We should have time to talk then.
Emu: ...! Thank you very much!
Keisuke: Thank you for being so accommodating, Mr. Riley. I know you're very busy...
Riley: Nonsense. There's actually something I've been meaning to show Emu and her friends.
Emu: Show us...?
Riley: Hehe. That'll have to wait until later. Remember, 6:00 pm by the "Smiley" area!
Emu & Tsukasa: We'll be there!
Keisuke: Anyway, shall we?
Shosuke: Try not to go too crazy, alright?
Emu: Okay!
*Footsteps*
Emu: (Thank goodness! I'm actually gonna get a chance to talk to Mr. Riley!)
Nene: Um, Emu... What is it that you want to ask Mr. Riley?
Emu: Me? Well... I wanna ask him about how he built this park and stuff...!!
Tsukasa: I see. I'd like to know as well. Let's make sure to meet him at 6:00 pm sharp!
Rui: But until then, let's start making our way around the park. Where to start... Actually, do I even need to ask?
Nene: Nope. I think we all know the answer to that.
Tsukasa: I believe so! To the show stage!
Emu: Yeah!!

Transcripción

Phoenix Wonderland

Wonder Stage

Tsukasa: As in the United States of America?!
Emu: Yup! Because we're partnering with his company, Mr. Riley said, "You should come learn more about our park and characters by seeing them for yourselves."
Rui: That's very kind of him. We'll get to visit one of the most famous theme parks in the world.
Nene: B-But why us...?!
Emu: About that♪ He also said, "I'm sure you'll be able to draw quite a bit from it as ambassadors trying to come up with new ideas for shows."
Emu: I was even told that Mr. Riley really, really likes the shows we do!
Nene: He does...?
Tsukasa: Hah hah hah... The time has come... At long last...!
Tsukasa: My friends! The world shall bear witness to the magnificent spectacle that is Wonderlands×Showtime!!
Tsukasa: Hah hah hah hah!!
Rui: Hehehe. I'm excited as well... Since we're going abroad, we'll be able to do some things that aren't allowed in Japan...
Nene: Hey, no funny business. Ugh... I want to have fun on this trip, you guys. Not feel this much anxiety...
Tsukasa: Anyway, we'll need to start packing! Make sure not to forget anything!
Emu: Okay!
Emu: (Yay! We're all going together!)
Emu: (Alright, I'm gonna have Mr. Riley teach me everything about running a business! I can try and see what makes his park different from ours too!)
Emu: (I want to "know" what to do! Just like how Tsukasa and the others were able to fill Phoenix Wonderland with so many smiles!)
Emu: Oh...
Emu: I'll be going for a little bit, but I won't be gone long...!
Emu: So I'll see you later!
Airport

Emu: We're here!! We're in America, you guys!!
Rui: That was an exciting flight too! An interesting start to our trip.
Nene: Exciting? Don't you mean turbulent?
Emu: The way it went up, down, side to side, shakey-shake-GATHUNK was so much fun!
Nene: No, it wasn't!
Nene: Ugh... How did things get off to such a rocky start...? Tsukasa had to go home to get a change of clothes and you even tried to bring Robo-Nene along, Rui...
Rui: Because I was hoping to try out the new translator function that I installed.
Nene: There's no way we would've gotten past security!
Emu: Huh? Where'd Tsukasa go?
Nene: What? Did he get lost already?
Rui: Ah, he's striking a pose while basking in the sunlight by that window over there...
Nene: Geez, I'll just act like I don't know him...
*Whish*
Tsukasa: At last... My first step out into the world!!
Tsukasa: Not even I was expecting to set out abroad so soon... My formidable talent knows no bounds!
Tsukasa: O brave new world...
*Hurried Footsteps*
Emu: Tsukasaaa!!
Tsukasa: Huh?! Why all the commotion, Emu?
Emu: Nene said, "Something terrible's gonna happen if we let Tsukasa stay lost and run around like this!"
Tsukasa: I wasn't lost! I was right here!
Tsukasa: Anyway, I'll rejoin the group once I've taken a picture of the airport and send it over to Saki...
*Hologram Appearing*
Miku: <Tsukasaaaaa!!>
Tsukasa: Wh-What the?!
*Crash*
Emu: Hi, Miku!
Miku: <Emu! Good evening♪ Wait, why's the sun still out...?>
Len: <Oh, they're probably in a different time zone! Pretty surreal, huh?>
Rin: <Yeah♪ Really surreal!>
Tsukasa: What are you all...? Oh, that's right. We told you that we'd be taking a trip abroad.
Miku: <Yup☆ That's why we all decided to come and have a look♪>
KAITO: <Settle down, everyone. They're here to visit a park on business so we can't be too much of a bother to them.>
MEIKO: <Oh? Based on that look on your face, I'm guessing you want to see this park just as much as the rest of us.>
KAITO: <Guilty as charged... I won't lie. It's not every day that you get to see something like this.>
Luka: <I can't wait to see Mr. Riley's park. What do you think it's like?>
Tsukasa: Whoa, hold your horses! Don't come out all at once!
Keisuke's Voice: Our papers are all in order. Let's start making our way over.
Tsukasa: Drats! I-It's Emu's brother. Hide! Hurry!
Miku: <Okay! But promise to show us around later, alright♪>
Emu: We will! Once we find a place that isn't too crowded, we'll let you guys know☆
Shosuke: Hm? Hey, we're going. You'll get left behind if you keep dragging your feet like that.
Tsukasa: B-B-Be right there!
Emu: Okay, everyone, let's go!
Riley Dream Park

Emu: Wooow...!!
Tsukasa: Incredible...! It's like we just stepped through a gate into a completely different world!
Nene: Hey, isn't that the castle from "The Little Kingdom"?! I don't believe it! It's like it's straight out of the movie...!
Rui: And that looks like the "Jungle Music" area. It seems to be keeping faith with the original story.
Emu: This is so cool...!! Everything here's so wonderhoy...!!
Shosuke: Please don't make me remind you that we're here on business...
Keisuke: Now then... Mr. Riley said he'd be waiting for us by the entrance...
*Footsteps*
Riley: Ah, there you are! Welcome to the United States!
Keisuke: Mr. Riley! It's wonderful to see you.
Emu: Hello, Mr. Riley! Thank you for inviting us here today!
Riley: Hehe. You're very welcome.
Riley: You're all in the business of making people smile, so I'm sure this park will be a great source of inspiration.
Riley: As such, I'd like you to absorb as much as you can from here while enjoying it like anyone else.
Tsukasa: Yes, we plan to do just that today!
Emu: Right! I promise to learn as much as I can!
Tsukasa: Oh? That's very rare coming from you, Emu, but also very noble!
Riley: From here, we'll be splitting into separate groups...
Riley: Keisuke, Shosuke, you'll be coming with me to headquarters. Emu, I'd like you and your friends to go around and enjoy the park for the rest of the day.
Emu: What?!
Tsukasa: Hm? Is something wrong, Emu?
Emu: I, uh...
Emu: I was really hoping to ask you some questions, Mr. Riley...! And maybe even see what your meeting with Keisuke and Shosuke's like...
Riley: I see. Why don't we do this instead? I'll meet you by the "Smiley" area at dusk around 6:00 pm. We should have time to talk then.
Emu: ...! Thank you very much!
Keisuke: Thank you for being so accommodating, Mr. Riley. I know you're very busy...
Riley: Nonsense. There's actually something I've been meaning to show Emu and her friends.
Emu: Show us...?
Riley: Hehe. That'll have to wait until later. Remember, 6:00 pm by the "Smiley" area!
Emu & Tsukasa: We'll be there!
Keisuke: Anyway, shall we?
Shosuke: Try not to go too crazy, alright?
Emu: Okay!
*Footsteps*
Emu: (Thank goodness! I'm actually gonna get a chance to talk to Mr. Riley!)
Nene: Um, Emu... What is it that you want to ask Mr. Riley?
Emu: Me? Well... I wanna ask him about how he built this park and stuff...!!
Tsukasa: I see. I'd like to know as well. Let's make sure to meet him at 6:00 pm sharp!
Rui: But until then, let's start making our way around the park. Where to start... Actually, do I even need to ask?
Nene: Nope. I think we all know the answer to that.
Tsukasa: I believe so! To the show stage!
Emu: Yeah!!


Episodio 3:
The Most Incredible Show

Personajes

Transcripción

Riley Dream Park

Emu: (Alright, I'm gonna learn as much as I can today! In the name of all that's wonderhoy!)
Emu: (Also, based on what Keisuke and Shosuke told me, I know about how much it costs to run each area with our current cast...)
Emu: (First, I'll need to see what separates our park from Mr. Riley's!)
Tsukasa: Hmm... The show stage is supposed to be somewhere around here...
Nene: I'm still amazed at how this area's been designed. It's like we're in a real medieval castle town...
Rui: This being the area for "The Little Kingdom", they must've gone through quite a bit of trouble to recreate the movie's medieval fantasy setting.
Rui: Riley Dream Park's designed to let its visitors experience in real life what they see in Riley Entertainment's feature films.
Rui: Nowadays, parks like these are fairly commonplace, but this park remains a cut above the rest of them.
Emu: And seeing how each area is based on a different story's so much fun!
Emu: Oh, speaking of which...! Mr. Riley and my brothers are gone, so they can come out now, right?
Emu: The coast is clear, Miku!
Miku's Voice: <Okay!!>
*Hologram Appearing*
Miku: <Ask and you shall receive! Here's Miku☆>
Rin: <I wanna do that too♪ Here's Rin♪>
Len: <Oh, me too! Here's Len♪>
Luka: <Look at that. Like three peas in a pod.>
MEIKO: <Hahaha! Or more like a sardine can!>
KAITO: <Thank you for remembering, Emu. Are you all about to head over to see a show?>
Emu: Yup! We're gonna go catch "The Little Kingdom"!
Rui: It'll probably be dark inside the theatre, so we may want to sit somewhere towards the back. That way, you and the others should also be able to see the show, Miku.
KAITO: <We really appreciate it. All of you, please make sure to behave.>
Miku: <Okay!>
Rin: <We will☆>
MEIKO: <Hehe. You sounded like a school teacher just now, KAITO.>
KAITO: <Huh? Haha. I guess I did, huh?>
Tsukasa: Aha, there it is! That looks like the show stage!
Tsukasa: Alright, it's showtime! Everyone ready?!
Miku: <Yeah☆>
"The Little Kingdom" Stage

King: 『Come on, stab me in the heart!』
Prince: 『Dad...Please don't make me do this!』
*Swords Clashing*
Emu: (Whoa!!)
Nene: (How'd they pull that off?! The wall run they did was amazing too... This might be better than the movie!)
Rui: (Ah, I see. It's a fairly simple wire stunt, but they've polished quite a bit. I almost thought they actually flew there for a second...)
Rui: (However, what's most staggering is...)
Tsukasa: (Their sheer acting ability...!)
Tsukasa: (I'd seen videos of performances from abroad, but seeing one in real life is something else entirely...)
Tsukasa: (From the way they project their voices to even the subtlest actions... It's pure perfection. This must be the true definition of "being in character".)
Tsukasa: (I can't look away. I feel compelled to keep watching...)
Tsukasa: So this is a world-class cast...
KAITO: <...>
*Applause*


Emu: Wow...
Nene: Hey, Emu... Emu!
Emu: Huh? What?! Is it over?!
Nene: Yeah, are you back from whatever trance you were in? I mean, I get how you feel. It was a pretty amazing show.
Rui: Hehe. Captivating and compelling to say the least.
Emu: Yeah! It was extra exciting and super spectacular!
Emu: (Wait, no...! I'm here to learn, not play around!)
Emu: I think I counted twenty cast members, and the theatre had a capacity of...
Tsukasa: ...
KAITO: <Tsukasa.>
Tsukasa: Hm? Yes, KAITO...?
KAITO: <Is everything okay? You seemed concerned there for a second.>
Tsukasa: Yes, there is something on my mind...
KAITO: <May I ask what?>
Tsukasa: It's about... ...
KAITO: <I wouldn't worry too much, Tsukasa.>
KAITO: <For your dream's sake, I say just take it one step at a time.>
Tsukasa: ...!
Tsukasa: Heh. Saw right through me, did you? Nicely done.
Tsukasa: But you're right. After all, I'm a future star...
Tsukasa: Be it little by little, I'll be making progress toward my ultimate goal!
Tsukasa: That was a spectacular show! It made me want to grow and hone my craft even more as an actor!
Rui: Ah, that show must've had quite an impact on you. Of course, it had a similar effect on me as well.
Tsukasa: Wonderful! Let's keep that feeling in mind and move to the next area! We should be able to see another show there, yes?
Emu: Yup! Let's go go go!
Nene: Hmm... Looks like we'll have to wait a bit until the shows for the other areas start.
Miku: <I know! Let's go on some rides while we wait!>
Luka: <Oh, that sounds like fun♪ I'm all for that.>
Len: <Are you sure about this? Aren't you guys supposed to learn as much as you can about this park?>
Rui: Yes, I see no problem with that.
Rui: Mr. Riley even suggested that we experience the park in several different ways, which leads to me believe that he wants us to see more than just shows.
Emu: Yeah! We can learn a lot from all these rides and attractions!
Nene: Alright, which should we go on first? The map here says the "Jungle Music" and "Blue World" areas are the closest.
Emu: Hmm... Which one...? Hm...?
MEIKO: <Was that...?>
MEIKO: <Do you hear it too?>
Nene: Huh? Hear what?
MEIKO: <It was faint, but I could've sworn that I just heard a child crying somewhere...>
Emu: Yeah, I heard it too...! I think it was a little girl!
Tsukasa: What crying? I'm not hearing anything...!
Rui: Me neither. However, Emu has better eyes and ears than most.
Nene: Taken out of context, it sounds like you're describing a wild animal...
Miku: <But if there really is a little girl crying somewhere, we need to help her!>
Rin: <Yeah!>
KAITO: <Hehe. I agree completely.>
Tsukasa: Yes, as do I. Who would we be if we weren't to lend a helping hand to a child in distress?!
Tsukasa: Alright, which direction was it?
Emu: I think... That way!
MEIKO: <Yes, that sounds right! Let's go!>
*Hurried Footsteps*

Transcripción

Riley Dream Park

Emu: (Alright, I'm gonna learn as much as I can today! In the name of all that's wonderhoy!)
Emu: (Also, based on what Keisuke and Shosuke told me, I know about how much it costs to run each area with our current cast...)
Emu: (First, I'll need to see what separates our park from Mr. Riley's!)
Tsukasa: Hmm... The show stage is supposed to be somewhere around here...
Nene: I'm still amazed at how this area's been designed. It's like we're in a real medieval castle town...
Rui: This being the area for "The Little Kingdom", they must've gone through quite a bit of trouble to recreate the movie's medieval fantasy setting.
Rui: Riley Dream Park's designed to let its visitors experience in real life what they see in Riley Entertainment's feature films.
Rui: Nowadays, parks like these are fairly commonplace, but this park remains a cut above the rest of them.
Emu: And seeing how each area is based on a different story's so much fun!
Emu: Oh, speaking of which...! Mr. Riley and my brothers are gone, so they can come out now, right?
Emu: The coast is clear, Miku!
Miku's Voice: <Okay!!>
*Hologram Appearing*
Miku: <Ask and you shall receive! Here's Miku☆>
Rin: <I wanna do that too♪ Here's Rin♪>
Len: <Oh, me too! Here's Len♪>
Luka: <Look at that. Like three peas in a pod.>
MEIKO: <Hahaha! Or more like a sardine can!>
KAITO: <Thank you for remembering, Emu. Are you all about to head over to see a show?>
Emu: Yup! We're gonna go catch "The Little Kingdom"!
Rui: It'll probably be dark inside the theatre, so we may want to sit somewhere towards the back. That way, you and the others should also be able to see the show, Miku.
KAITO: <We really appreciate it. All of you, please make sure to behave.>
Miku: <Okay!>
Rin: <We will☆>
MEIKO: <Hehe. You sounded like a school teacher just now, KAITO.>
KAITO: <Huh? Haha. I guess I did, huh?>
Tsukasa: Aha, there it is! That looks like the show stage!
Tsukasa: Alright, it's showtime! Everyone ready?!
Miku: <Yeah☆>
"The Little Kingdom" Stage

King: 『Come on, stab me in the heart!』
Prince: 『Dad...Please don't make me do this!』
*Swords Clashing*
Emu: (Whoa!!)
Nene: (How'd they pull that off?! The wall run they did was amazing too... This might be better than the movie!)
Rui: (Ah, I see. It's a fairly simple wire stunt, but they've polished quite a bit. I almost thought they actually flew there for a second...)
Rui: (However, what's most staggering is...)
Tsukasa: (Their sheer acting ability...!)
Tsukasa: (I'd seen videos of performances from abroad, but seeing one in real life is something else entirely...)
Tsukasa: (From the way they project their voices to even the subtlest actions... It's pure perfection. This must be the true definition of "being in character".)
Tsukasa: (I can't look away. I feel compelled to keep watching...)
Tsukasa: So this is a world-class cast...
KAITO: <...>
*Applause*


Emu: Wow...
Nene: Hey, Emu... Emu!
Emu: Huh? What?! Is it over?!
Nene: Yeah, are you back from whatever trance you were in? I mean, I get how you feel. It was a pretty amazing show.
Rui: Hehe. Captivating and compelling to say the least.
Emu: Yeah! It was extra exciting and super spectacular!
Emu: (Wait, no...! I'm here to learn, not play around!)
Emu: I think I counted twenty cast members, and the theatre had a capacity of...
Tsukasa: ...
KAITO: <Tsukasa.>
Tsukasa: Hm? Yes, KAITO...?
KAITO: <Is everything okay? You seemed concerned there for a second.>
Tsukasa: Yes, there is something on my mind...
KAITO: <May I ask what?>
Tsukasa: It's about... ...
KAITO: <I wouldn't worry too much, Tsukasa.>
KAITO: <For your dream's sake, I say just take it one step at a time.>
Tsukasa: ...!
Tsukasa: Heh. Saw right through me, did you? Nicely done.
Tsukasa: But you're right. After all, I'm a future star...
Tsukasa: Be it little by little, I'll be making progress toward my ultimate goal!
Tsukasa: That was a spectacular show! It made me want to grow and hone my craft even more as an actor!
Rui: Ah, that show must've had quite an impact on you. Of course, it had a similar effect on me as well.
Tsukasa: Wonderful! Let's keep that feeling in mind and move to the next area! We should be able to see another show there, yes?
Emu: Yup! Let's go go go!
Nene: Hmm... Looks like we'll have to wait a bit until the shows for the other areas start.
Miku: <I know! Let's go on some rides while we wait!>
Luka: <Oh, that sounds like fun♪ I'm all for that.>
Len: <Are you sure about this? Aren't you guys supposed to learn as much as you can about this park?>
Rui: Yes, I see no problem with that.
Rui: Mr. Riley even suggested that we experience the park in several different ways, which leads to me believe that he wants us to see more than just shows.
Emu: Yeah! We can learn a lot from all these rides and attractions!
Nene: Alright, which should we go on first? The map here says the "Jungle Music" and "Blue World" areas are the closest.
Emu: Hmm... Which one...? Hm...?
MEIKO: <Was that...?>
MEIKO: <Do you hear it too?>
Nene: Huh? Hear what?
MEIKO: <It was faint, but I could've sworn that I just heard a child crying somewhere...>
Emu: Yeah, I heard it too...! I think it was a little girl!
Tsukasa: What crying? I'm not hearing anything...!
Rui: Me neither. However, Emu has better eyes and ears than most.
Nene: Taken out of context, it sounds like you're describing a wild animal...
Miku: <But if there really is a little girl crying somewhere, we need to help her!>
Rin: <Yeah!>
KAITO: <Hehe. I agree completely.>
Tsukasa: Yes, as do I. Who would we be if we weren't to lend a helping hand to a child in distress?!
Tsukasa: Alright, which direction was it?
Emu: I think... That way!
MEIKO: <Yes, that sounds right! Let's go!>
*Hurried Footsteps*


Episodio 4:
Get A Lost Girl To Smile!

Personajes

Transcripción

Riley Dream Park

Lost Girl: Ugh...
Emu: Oh, there she is! She's crouched down in the shade by that building!
Nene: You weren't kidding...!
MEIKO: <Thank goodness we found her. But what's she doing behind one of the attractions like this?>
Rui: She may've gotten lost while trying to find her parents and ended up here.
KAITO: <No wonder the other cast members couldn't find her.>
Miku: <Alright, let's put a smile on that face!>
Tsukasa: No, wait! You popping out of one of our phones like that's only going to scare her, Miku!
KAITO: <Yes, I agree. We may want to just stay back and watch while they handle this, Miku.>
Miku: <That's too bad, but okay... We'll still be watching, so promise to make her smile, you guys☆>
Tsukasa: Indeed we shall! Looks like it's the world-famous Tsukasa Tenma's time to shine!
Emu: Yeah! You've got this, Tsukasa☆
Nene: Are you really sure he does...?
Tsukasa: Ahem...!
Tsukasa: Hey...!! Girl!!
Lost Girl: ?!
Tsukasa: My name is Tsukasa Tenma!
Tsukasa: I am a star! No... A future star of the world!
Rui: She seems suspicious.
Tsukasa: Uh... Wait... I know!
Tsukasa: Dance!! And!! Sing!!
Lost Girl: ...
Lost Girl: WAAAAAAAAAAH!
Tsukasa: Wah?!
Emu: Oh no!! What happened?! Why's she crying so much now?!
Nene: You know perfectly well why...
Rui: Yelling, "Dance!! And!! Sing!!" may not have been the best move.
Emu: Wh-What do we do...?! Oh, I know...!
Emu: Sour face...!
Lost Girl: !
Emu: Spicy face!
Emu: Yummy face☆
Lost Girl: Hehe...
Emu: ...! Smiley face!!
Lost Girl: Hahahaha!
Nene: Look, she really smiled!
Rui: Hehe. It just means that smiles know no borders.
Tsukasa: Argh...! My communication skills have a long way to go...
Nene: That's what you think the problem is?
Tsukasa: Still, where could her family be? She couldn't have come here all on her own, could she...?
Rui: I'm wondering the same thing. Why don't we ask her?
Rui: Hi there. Are you lost? Do you know where your parents are?
Tsukasa: What'd he just say...?
Nene: I think he just asked her if she's lost and where her parents are.
Lost Girl: No... I can't find Mommy or Daddy...
Rui: Ah, she got separated from her parents and doesn't seem to know where they are.
Tsukasa: I see... Hold on, Rui...!
Rui: Yes?
Tsukasa: Why didn't you just go and ask her that first?!
Rui: Because our great troupe leader seemed so eager to talk to her. I wasn't about to steal your thunder.
Tsukasa: I don't believe that for a second!
Emu: But where do you think her mommy and daddy are...?
Nene: Hang on. Parks this big usually have a care center for lost children. Why don't we just go there?
Emu: Of course!
Emu: Let's see... Where could it be? Is it on the map?
Nene: Oh, isn't this a bulletin for it...? It's telling the reader what to do if they ever get lost. There's even a map below to go with it.
Tsukasa: Great! Let's have a look! Hmm... "Have you lost...?"
Rui: "Have you lost track of where your friends or family are? Let's be really brave and make our way to the Compass Center!"
Rui: "This Compass Center is this way! You can always try asking a grown-up if you're not sure where it is!"
Emu: Hey, thanks, Rui!!
Tsukasa: If only I'd been given more time...!
Nene: Okay, okay.
Rui: Still, this is very touching. Mr. Riley's park even caters to the needs of children.
Emu: Huh?
Rui: Getting lost is a frightening experience for a child, no?
Rui: But this little bulletin helps relieve some of that anxiety by giving them some encouragement and making it fun to reunite with their family.
Rui: This map even resembles a treasure map of sorts that a child can easily comprehend, unlike the regular park map.
Tsukasa: I see... It's as if it's sending children on a quest to find the Compass Center.
Emu: Wow... That's so cool...!!
Emu: Oh, I should jot this down too!
Nene: Hey, there's a cast member doing some cleaning over by the bulletin...
Nene: It'll probably be faster to ask them about what to do with her, don't you think?
Tsukasa: Yes, I would imagine that being much smoother...
Lost Girl: ...
Emu: What's wrong? You're stuck to my leg like a little koala.
Nene: I think she likes you, Emu.
Rui: I think so too. She still seems a bit frightened, so why don't we go to the center with her? I'm sure she'll be much happier if we do.
Tsukasa: Agreed! We must put smiles above all else! Let's head over there together...!
Rui: It looks like we can get to the Compass Center by passing between the "Blue World" and "The Little Kingdom" areas.
Tsukasa: Alright, let's go!
Emu: Yeah!

Transcripción

Riley Dream Park

Lost Girl: Ugh...
Emu: Oh, there she is! She's crouched down in the shade by that building!
Nene: You weren't kidding...!
MEIKO: <Thank goodness we found her. But what's she doing behind one of the attractions like this?>
Rui: She may've gotten lost while trying to find her parents and ended up here.
KAITO: <No wonder the other cast members couldn't find her.>
Miku: <Alright, let's put a smile on that face!>
Tsukasa: No, wait! You popping out of one of our phones like that's only going to scare her, Miku!
KAITO: <Yes, I agree. We may want to just stay back and watch while they handle this, Miku.>
Miku: <That's too bad, but okay... We'll still be watching, so promise to make her smile, you guys☆>
Tsukasa: Indeed we shall! Looks like it's the world-famous Tsukasa Tenma's time to shine!
Emu: Yeah! You've got this, Tsukasa☆
Nene: Are you really sure he does...?
Tsukasa: Ahem...!
Tsukasa: Hey...!! Girl!!
Lost Girl: ?!
Tsukasa: My name is Tsukasa Tenma!
Tsukasa: I am a star! No... A future star of the world!
Rui: She seems suspicious.
Tsukasa: Uh... Wait... I know!
Tsukasa: Dance!! And!! Sing!!
Lost Girl: ...
Lost Girl: WAAAAAAAAAAH!
Tsukasa: Wah?!
Emu: Oh no!! What happened?! Why's she crying so much now?!
Nene: You know perfectly well why...
Rui: Yelling, "Dance!! And!! Sing!!" may not have been the best move.
Emu: Wh-What do we do...?! Oh, I know...!
Emu: Sour face...!
Lost Girl: !
Emu: Spicy face!
Emu: Yummy face☆
Lost Girl: Hehe...
Emu: ...! Smiley face!!
Lost Girl: Hahahaha!
Nene: Look, she really smiled!
Rui: Hehe. It just means that smiles know no borders.
Tsukasa: Argh...! My communication skills have a long way to go...
Nene: That's what you think the problem is?
Tsukasa: Still, where could her family be? She couldn't have come here all on her own, could she...?
Rui: I'm wondering the same thing. Why don't we ask her?
Rui: Hi there. Are you lost? Do you know where your parents are?
Tsukasa: What'd he just say...?
Nene: I think he just asked her if she's lost and where her parents are.
Lost Girl: No... I can't find Mommy or Daddy...
Rui: Ah, she got separated from her parents and doesn't seem to know where they are.
Tsukasa: I see... Hold on, Rui...!
Rui: Yes?
Tsukasa: Why didn't you just go and ask her that first?!
Rui: Because our great troupe leader seemed so eager to talk to her. I wasn't about to steal your thunder.
Tsukasa: I don't believe that for a second!
Emu: But where do you think her mommy and daddy are...?
Nene: Hang on. Parks this big usually have a care center for lost children. Why don't we just go there?
Emu: Of course!
Emu: Let's see... Where could it be? Is it on the map?
Nene: Oh, isn't this a bulletin for it...? It's telling the reader what to do if they ever get lost. There's even a map below to go with it.
Tsukasa: Great! Let's have a look! Hmm... "Have you lost...?"
Rui: "Have you lost track of where your friends or family are? Let's be really brave and make our way to the Compass Center!"
Rui: "This Compass Center is this way! You can always try asking a grown-up if you're not sure where it is!"
Emu: Hey, thanks, Rui!!
Tsukasa: If only I'd been given more time...!
Nene: Okay, okay.
Rui: Still, this is very touching. Mr. Riley's park even caters to the needs of children.
Emu: Huh?
Rui: Getting lost is a frightening experience for a child, no?
Rui: But this little bulletin helps relieve some of that anxiety by giving them some encouragement and making it fun to reunite with their family.
Rui: This map even resembles a treasure map of sorts that a child can easily comprehend, unlike the regular park map.
Tsukasa: I see... It's as if it's sending children on a quest to find the Compass Center.
Emu: Wow... That's so cool...!!
Emu: Oh, I should jot this down too!
Nene: Hey, there's a cast member doing some cleaning over by the bulletin...
Nene: It'll probably be faster to ask them about what to do with her, don't you think?
Tsukasa: Yes, I would imagine that being much smoother...
Lost Girl: ...
Emu: What's wrong? You're stuck to my leg like a little koala.
Nene: I think she likes you, Emu.
Rui: I think so too. She still seems a bit frightened, so why don't we go to the center with her? I'm sure she'll be much happier if we do.
Tsukasa: Agreed! We must put smiles above all else! Let's head over there together...!
Rui: It looks like we can get to the Compass Center by passing between the "Blue World" and "The Little Kingdom" areas.
Tsukasa: Alright, let's go!
Emu: Yeah!


Episodio 5:
First Time Learning That Trick

Personajes

Transcripción

Riley Dream Park

"Blue World" area

Tsukasa: We've entered the "Blue World" area.
Rui: If I recall correctly, that movie's about a dolphin that sets out into the ocean to find its parents.
Nene: Yeah, that's right. Most of these rides and attractions all seem to be ocean themed too.
Nene: We don't have time to look around right now since we still have to get her to the care center... Or so I thought...
Lost Girl: So cute!
Emu: What do we do?! She must really like this dolphin because she isn't letting go of its statue!
Nene: She seems pretty happy for a kid who got separated...
Rui: Hehe. She must like this area quite a bit if she's forgotten about her current situation, no?
Tsukasa: Yes, I understand how she feels. I mean, what child wouldn't be excited about seeing this area?
Tsukasa: I remember Saki getting lost a few times like this while trying to have fun like our little one here...
Lost Girl: Oh!
*Hurried Footsteps*
Emu: Hey, where are you going?!
*Hurried Footsteps*
*Waves Crashing*
Emu: Huh?! Is that the ocean...?! Whoa, it really is!
*Hurried Footsteps*
Tsukasa: Emu, what's wrong?! Did something happen?
Emu: Look, you guys! It's the ocean!
Nene: Huh? She's right...! Wait, this park extends out into the sea...?!
Rui: Ah, not quite. It looks like the sea, but it's definitely manmade. They've even built an impressive beach to go along with it...
Lost Girl: This is Blue's house!
Emu: House? Oh, now I remember...! This looks just like the place where the dolphin from "Blue World" lives!
Tsukasa: This is incredible... They went this far to bring everything from that movie into our world?!
Nene: I can't believe they made it so the water forms waves since it doesn't look like it's open to the public like a wave pool or something, you know?
Rui: Yes, immersion must've been a top priority for them here. This beach alone lets you dive right into the story's narrative.
Emu: Oh...
Emu: How do you think they did all this, you guys?!
Tsukasa: Hm? What do you mean, "How?"
Emu: I'm talking about how they were able to do really big things like building a whole ocean and stuff. I can't figure out why they're able to do this but we aren't...
Rui: Yes, well...
Rui: I suppose it begins with how realistic the prospects of building an ocean such as this are.
Emu: How realistic?
Nene: Oh, I see what you mean... Like whether or not it's actually safe to build an artificial lake?
Rui: Yes, that's part of it. A piece of land would need to be supported in some way if it's unable to handle such a drastic change. But there's also...
Tsukasa: Their budget... Projects like these will require a considerable amount of resources to even get off the ground.
Rui: This may be one of the most famous theme parks in the world, but even they will only have a finite amount of resources.
Emu: I see...! Jot... Jot... Jot...!
*Pencil Scratching*
Tsukasa: Hm? Why are you writing all this down?
Lost Girl: Look!
Lost Girl: A forest!
*Hurried Footsteps*
Emu: W-Wah! It's not safe to tug on people like that!
*Hurried Footsteps*
Tsukasa: Again?! Where's she taking us now?!
Rui: She said, "There's a forest over there!"
Nene: A forest? Is she talking about the "Jungle Music" area...?
Tsukasa: We can't let her get lost again! After them!
*Hurried Footsteps*


"Jungle Music" area

Tsukasa: Huff... Huff...! Finally... We caught up!
Emu: Wow...!! Look at all the trees!!
Nene: Yeah...!
Nene: This movie's about a plane crashing into a jungle and making their way back to civilization after becoming friends with the animals there, right?
Rui: Correct. Not only that, this area also seems to have an immersive quality to it.
Rui: But these trees are imitations... And yet, it feels like we've wandered into a real jungle for some reason...
*Rattling*
*Screaming*
Tsukasa: Hm?! Hang on. Is that tree...? A roller coaster...?!
Rui: Yes, apparently.
Rui: Based on the research I did before arriving here, I believe it's supposed to represent the movie's final scene where they fall from the tallest tree in the jungle.
*Rattling*
*Screaming*
Rui: Ah, see how they're falling backwards? It's as if you, the rider, are the protagonist being pushed off the tree by your enemy.
Tsukasa: Y-Yes, I see...!
Nene: But that thing goes really high up. Wouldn't that scare most kids?
Tsukasa: I agree. It may be too much for...
Lost Girl: Let's ride the roller coaster!
Emu: Huh? You wanna go on that?
Nene: What?! Are you sure?! We really should get you to the center as soon as possible...
Lost Girl: I wanna ride the roller coaster!
Tsukasa: Hmm... I've seen this look before. Saki always made the same face whenever she really wanted to go on something.
Rui: Hehe. And there aren't many people in line right now. Why don't we take this opportunity to go on it?


*Loud Rattling*
Tsukasa: Wait! No! Hold on!! This is higher than I thought!
Nene: W-We have to go down backwards too...
Emu: We're so high up! Is our little one gonna be okay? You sure it won't scare her too much...?
Rui: ... Alright, here we go!
*Whoosh*
Tsukasa: N-Nooooo!!


*Roller Coaster Stopping*
*Chattering*
Tsukasa: I-It wasn't bad at all...?!
Lost Girl: That was fun!
Rui: Just as I suspected... She seems to have enjoyed herself.
Rui: The drop on this ride definitely looks high, but in reality, it was much gentler and not as big a drop as one would expect.
Rui: That's not to say that it wasn't thrilling or anything. They did a wonderful job of building up everyone's suspense prior to the initial drop.
Nene: Every park has some kind of roller coaster that's meant for kids...
Nene: But you getting to experience the story from a movie while riding a fun roller coaster like this was really something else.
Emu: Oh...
Emu: (That's amazing...! It's like everything here's designed to make everyone smile...!)
Tsukasa: Hm...?
Rui: Ah, that must be the Compass Center...
Nene: Yeah! We need to hurry, Emu. This girl's parents might be waiting for her there.
Emu: Right!

Transcripción

Riley Dream Park

"Blue World" area

Tsukasa: We've entered the "Blue World" area.
Rui: If I recall correctly, that movie's about a dolphin that sets out into the ocean to find its parents.
Nene: Yeah, that's right. Most of these rides and attractions all seem to be ocean themed too.
Nene: We don't have time to look around right now since we still have to get her to the care center... Or so I thought...
Lost Girl: So cute!
Emu: What do we do?! She must really like this dolphin because she isn't letting go of its statue!
Nene: She seems pretty happy for a kid who got separated...
Rui: Hehe. She must like this area quite a bit if she's forgotten about her current situation, no?
Tsukasa: Yes, I understand how she feels. I mean, what child wouldn't be excited about seeing this area?
Tsukasa: I remember Saki getting lost a few times like this while trying to have fun like our little one here...
Lost Girl: Oh!
*Hurried Footsteps*
Emu: Hey, where are you going?!
*Hurried Footsteps*
*Waves Crashing*
Emu: Huh?! Is that the ocean...?! Whoa, it really is!
*Hurried Footsteps*
Tsukasa: Emu, what's wrong?! Did something happen?
Emu: Look, you guys! It's the ocean!
Nene: Huh? She's right...! Wait, this park extends out into the sea...?!
Rui: Ah, not quite. It looks like the sea, but it's definitely manmade. They've even built an impressive beach to go along with it...
Lost Girl: This is Blue's house!
Emu: House? Oh, now I remember...! This looks just like the place where the dolphin from "Blue World" lives!
Tsukasa: This is incredible... They went this far to bring everything from that movie into our world?!
Nene: I can't believe they made it so the water forms waves since it doesn't look like it's open to the public like a wave pool or something, you know?
Rui: Yes, immersion must've been a top priority for them here. This beach alone lets you dive right into the story's narrative.
Emu: Oh...
Emu: How do you think they did all this, you guys?!
Tsukasa: Hm? What do you mean, "How?"
Emu: I'm talking about how they were able to do really big things like building a whole ocean and stuff. I can't figure out why they're able to do this but we aren't...
Rui: Yes, well...
Rui: I suppose it begins with how realistic the prospects of building an ocean such as this are.
Emu: How realistic?
Nene: Oh, I see what you mean... Like whether or not it's actually safe to build an artificial lake?
Rui: Yes, that's part of it. A piece of land would need to be supported in some way if it's unable to handle such a drastic change. But there's also...
Tsukasa: Their budget... Projects like these will require a considerable amount of resources to even get off the ground.
Rui: This may be one of the most famous theme parks in the world, but even they will only have a finite amount of resources.
Emu: I see...! Jot... Jot... Jot...!
*Pencil Scratching*
Tsukasa: Hm? Why are you writing all this down?
Lost Girl: Look!
Lost Girl: A forest!
*Hurried Footsteps*
Emu: W-Wah! It's not safe to tug on people like that!
*Hurried Footsteps*
Tsukasa: Again?! Where's she taking us now?!
Rui: She said, "There's a forest over there!"
Nene: A forest? Is she talking about the "Jungle Music" area...?
Tsukasa: We can't let her get lost again! After them!
*Hurried Footsteps*


"Jungle Music" area

Tsukasa: Huff... Huff...! Finally... We caught up!
Emu: Wow...!! Look at all the trees!!
Nene: Yeah...!
Nene: This movie's about a plane crashing into a jungle and making their way back to civilization after becoming friends with the animals there, right?
Rui: Correct. Not only that, this area also seems to have an immersive quality to it.
Rui: But these trees are imitations... And yet, it feels like we've wandered into a real jungle for some reason...
*Rattling*
*Screaming*
Tsukasa: Hm?! Hang on. Is that tree...? A roller coaster...?!
Rui: Yes, apparently.
Rui: Based on the research I did before arriving here, I believe it's supposed to represent the movie's final scene where they fall from the tallest tree in the jungle.
*Rattling*
*Screaming*
Rui: Ah, see how they're falling backwards? It's as if you, the rider, are the protagonist being pushed off the tree by your enemy.
Tsukasa: Y-Yes, I see...!
Nene: But that thing goes really high up. Wouldn't that scare most kids?
Tsukasa: I agree. It may be too much for...
Lost Girl: Let's ride the roller coaster!
Emu: Huh? You wanna go on that?
Nene: What?! Are you sure?! We really should get you to the center as soon as possible...
Lost Girl: I wanna ride the roller coaster!
Tsukasa: Hmm... I've seen this look before. Saki always made the same face whenever she really wanted to go on something.
Rui: Hehe. And there aren't many people in line right now. Why don't we take this opportunity to go on it?


*Loud Rattling*
Tsukasa: Wait! No! Hold on!! This is higher than I thought!
Nene: W-We have to go down backwards too...
Emu: We're so high up! Is our little one gonna be okay? You sure it won't scare her too much...?
Rui: ... Alright, here we go!
*Whoosh*
Tsukasa: N-Nooooo!!


*Roller Coaster Stopping*
*Chattering*
Tsukasa: I-It wasn't bad at all...?!
Lost Girl: That was fun!
Rui: Just as I suspected... She seems to have enjoyed herself.
Rui: The drop on this ride definitely looks high, but in reality, it was much gentler and not as big a drop as one would expect.
Rui: That's not to say that it wasn't thrilling or anything. They did a wonderful job of building up everyone's suspense prior to the initial drop.
Nene: Every park has some kind of roller coaster that's meant for kids...
Nene: But you getting to experience the story from a movie while riding a fun roller coaster like this was really something else.
Emu: Oh...
Emu: (That's amazing...! It's like everything here's designed to make everyone smile...!)
Tsukasa: Hm...?
Rui: Ah, that must be the Compass Center...
Nene: Yeah! We need to hurry, Emu. This girl's parents might be waiting for her there.
Emu: Right!


Episodio 6:
Smiley Area

Personajes

Transcripción

Riley Dream Park

Compass Center

Tsukasa: *Sigh* We ended up taking the scenic route, but we're finally here...
Emu: Do you guys see her parents? Hmm...
Lost Girl: Mommy! Daddy!
*Hurried Footsteps*
Girl's Mother: Mary......!
Nene: Oh...! That must be her mom.
Emu: Yeah, and it sounds like her name's Mary!
Rui: Also, I'm glad she was able to find them right away.
Tsukasa: Yes, her mother seems relieved as well.
Girl's Mother: Thank you so much for taking care of our daughter!
Rui: She's thanking us for looking after her.
Emu: Hehe! You're welcome! I'm glad everything worked out, Mary!
*Hurried Footsteps*
Mary: Thank you, Emu!
*Thump*
Emu: Oh!
Mary: That was a fun adventure!
Tsukasa: Wait, did she just...?
Rui: Yes, she thanked Emu for taking her on such a fun adventure.
Emu: Hehe...! I had fun too!
*Hologram Appearing*
Miku: <That was beautiful! She was all smiley in the end!>
Luka: <Yes, she was. She must've been so happy to see her parents.>
Rin: <Yeah! A happy ending for everyone♪>
Tsukasa: It took us a little while but, yes, we managed to accomplish our goal!
Nene: To be fair, I was pretty worried about what would happen after she cemented herself in front of that roller coaster...
Rui: On the other hand, our splendid little guide here taught us quite a bit about this place.
Emu: Yup!
Emu: Oh no...! It's almost time for us to meet Mr. Riley!
Nene: What? Already? We should hurry.
Tsukasa: We'll find him at the "Smiley" area, right?
Rui: "Smiley"... As famous as it is, I didn't realize it was one of Riley Entertainment's works...
Emu: Let's go, you guys! Hurry!
Emu: I wanna get there as fast as we can and ask him lots and lots of questions!
*Hurried Footsteps*
Nene: Huh...?! Emu, wait...!
*Hurried Footsteps*


"Smiley" area

Emu: Where's Mr. Riley...? Oh, there he is!
Tsukasa: Ah, he's in front of the merry-go-round. Mr. Riley!
*Hurried Footsteps*
Riley: Hello there! Did you get to enjoy the park?
Tsukasa: Yes! We had a wonderful time going around your park today!
Rui: We certainly did. It's easy for anyone to strive to make everybody smile...
Rui: But this park goes above and beyond that. It's a truly marvelous place.
Nene: I agree. Literally everyone seemed to be smiling or laughing.
Riley: That's wonderful to hear! I'm glad I invited you all here today.
Riley: Also, you mentioned that you had some questions for me. Ask away...!
Emu: Oh, me! Pick me!
Riley: Aren't you an energetic one? Fire away, Emu.
Emu: I realized today that this is the "smiliest place in the world" after experiencing everything firsthand!
Emu: It was clear that you put lots and lots of thought into how to make it so everyone who visits would smile...
Emu: So, um... I...
Emu: I want to ask how and when you "know" that you're making the right decisions.
Riley: I see... That's a very good question, young lady.
Riley: For instance, the "Jungle Music" area posed a significant challenge for us.
Riley: We wished to provide the experience of adventuring through a "real jungle", which initially led me to attempting to plant trees from an actual rainforest here.
Nene: Wait, real ones?
Riley: Yes. My goal was to have our visitors have fun while getting a chance to walk in the shoes of the characters from that movie.
Riley: Unfortunately, budget constraints prevented that from happening. It would've cost far too much to care for tropical trees in this climate.
Riley: On top of that, the main area required more help than I realized, which left me shorthanded.
Emu: (*Gasp* The same thing happened to us...!)
Emu: So your park doesn't always have the resources it needs, Mr. Riley?
Riley: Of course. The movie itself did very well, but there are always limits in terms of manpower and funding.
Riley: As a result, we had to scrap our idea for bringing a "real jungle" here.
Emu: ...!
Nene: It sounds like you didn't have much of a choice...
Riley: But it's not like we completely gave up.
Rui: How do you mean...?
Riley: We consulted with some botanists regarding how we could simulate the real thing. Those trees may be manmade, but they help create a very jungle-like atmosphere.
Riley: Thanks to them, we were able to come very close to what we wanted. After that, we just had to build some waterfalls and research what jungles sound and even smell like.
Rui: What they smell like...?
Rui: But these trees are imitations... And yet, it feels like we've wandered into a real jungle for some reason...
Rui: Now I understand...
Riley: We've been fortunate enough to be able to construct an artificial jungle that all of our visitors can safely enjoy.
Riley: We had to perform a balancing act between our goals and what was actually possible. By doing so, we were able to create this wonderful place.
Emu: ...
*Phone Ringing*
Riley: I'm sorry, it's someone from the office. You'll have to excuse me for a minute...
*Footsteps*
Nene: What's wrong, Emu...?
Emu: Huh? N-N-Nothing!
Tsukasa: There's no way that's true. Your smile's turned upside down.
Rui: I noticed that you were hurriedly writing down quite a few notes while our little friend took us around the park.
Nene: We've discussed this before, haven't we...? If something's bothering you, please tell us.
Emu: Oh...
Emu: I'm so sorry, you guys! I didn't mean to hide anything from you...
Emu: It's just... He's so amazing...
Nene: Who? Mr. Riley...?
Emu: Yeah. It's like he always "knows" what to do to move forward even if he doesn't have what he needs...
Emu: And how I'm nothing like him...
Tsukasa: Hm? Where's this coming from?
Emu: For as long as I can remember, I kept saying that I'm going to make the Wonder Stage and Phoenix Wonderland "a place that makes everyone smile".
Emu: But I didn't actually know what to do until you guys came along...
Rui: You came up with the idea of us doing a night show, didn't you...?
Emu: No! That was just something that was floating around in my head. You're the one who made it a reality, Rui.
Emu: And it's not just you. Nene made everyone smile with her singing.
Emu: Tsukasa used his sparkly powers to convince the other cast members to help us, right?
Emu: While I... I just had my head in the clouds...
Emu: I couldn't help even when it came to trying to convince my own brothers...
Tsukasa: Emu...
Emu: That's why I've been trying really hard to learn how you guys, including Mr. Riley, are able to make everyone's dreams come true.
Emu: So it's true that I had a lot on my mind, and I'm sorry for making you guys worry so much...
Nene: I see...
Rui: Yes, I agree that being able to make everyone's dreams come true is very important...
Tsukasa: ...
Tsukasa: But, Emu, you...
Riley: That settles that! Thank you for waiting!
Tsukasa: Huh?!
Riley: Hm? Is something the matter? It's like a somber mood's come over all of you...
Tsukasa: Yes, well... We were discussing something and...
Emu: W-We'll be fine! We can discuss this later!
Tsukasa: Right...! We'll hammer this out when we have more time.
Riley: Are you sure? Well, if you say so...
Riley: Anyway, I had you all meet me here today because of what I've been meaning to show you.
Emu: Show us?
Riley: Yes, it's this...

Transcripción

Riley Dream Park

Compass Center

Tsukasa: *Sigh* We ended up taking the scenic route, but we're finally here...
Emu: Do you guys see her parents? Hmm...
Lost Girl: Mommy! Daddy!
*Hurried Footsteps*
Girl's Mother: Mary......!
Nene: Oh...! That must be her mom.
Emu: Yeah, and it sounds like her name's Mary!
Rui: Also, I'm glad she was able to find them right away.
Tsukasa: Yes, her mother seems relieved as well.
Girl's Mother: Thank you so much for taking care of our daughter!
Rui: She's thanking us for looking after her.
Emu: Hehe! You're welcome! I'm glad everything worked out, Mary!
*Hurried Footsteps*
Mary: Thank you, Emu!
*Thump*
Emu: Oh!
Mary: That was a fun adventure!
Tsukasa: Wait, did she just...?
Rui: Yes, she thanked Emu for taking her on such a fun adventure.
Emu: Hehe...! I had fun too!
*Hologram Appearing*
Miku: <That was beautiful! She was all smiley in the end!>
Luka: <Yes, she was. She must've been so happy to see her parents.>
Rin: <Yeah! A happy ending for everyone♪>
Tsukasa: It took us a little while but, yes, we managed to accomplish our goal!
Nene: To be fair, I was pretty worried about what would happen after she cemented herself in front of that roller coaster...
Rui: On the other hand, our splendid little guide here taught us quite a bit about this place.
Emu: Yup!
Emu: Oh no...! It's almost time for us to meet Mr. Riley!
Nene: What? Already? We should hurry.
Tsukasa: We'll find him at the "Smiley" area, right?
Rui: "Smiley"... As famous as it is, I didn't realize it was one of Riley Entertainment's works...
Emu: Let's go, you guys! Hurry!
Emu: I wanna get there as fast as we can and ask him lots and lots of questions!
*Hurried Footsteps*
Nene: Huh...?! Emu, wait...!
*Hurried Footsteps*


"Smiley" area

Emu: Where's Mr. Riley...? Oh, there he is!
Tsukasa: Ah, he's in front of the merry-go-round. Mr. Riley!
*Hurried Footsteps*
Riley: Hello there! Did you get to enjoy the park?
Tsukasa: Yes! We had a wonderful time going around your park today!
Rui: We certainly did. It's easy for anyone to strive to make everybody smile...
Rui: But this park goes above and beyond that. It's a truly marvelous place.
Nene: I agree. Literally everyone seemed to be smiling or laughing.
Riley: That's wonderful to hear! I'm glad I invited you all here today.
Riley: Also, you mentioned that you had some questions for me. Ask away...!
Emu: Oh, me! Pick me!
Riley: Aren't you an energetic one? Fire away, Emu.
Emu: I realized today that this is the "smiliest place in the world" after experiencing everything firsthand!
Emu: It was clear that you put lots and lots of thought into how to make it so everyone who visits would smile...
Emu: So, um... I...
Emu: I want to ask how and when you "know" that you're making the right decisions.
Riley: I see... That's a very good question, young lady.
Riley: For instance, the "Jungle Music" area posed a significant challenge for us.
Riley: We wished to provide the experience of adventuring through a "real jungle", which initially led me to attempting to plant trees from an actual rainforest here.
Nene: Wait, real ones?
Riley: Yes. My goal was to have our visitors have fun while getting a chance to walk in the shoes of the characters from that movie.
Riley: Unfortunately, budget constraints prevented that from happening. It would've cost far too much to care for tropical trees in this climate.
Riley: On top of that, the main area required more help than I realized, which left me shorthanded.
Emu: (*Gasp* The same thing happened to us...!)
Emu: So your park doesn't always have the resources it needs, Mr. Riley?
Riley: Of course. The movie itself did very well, but there are always limits in terms of manpower and funding.
Riley: As a result, we had to scrap our idea for bringing a "real jungle" here.
Emu: ...!
Nene: It sounds like you didn't have much of a choice...
Riley: But it's not like we completely gave up.
Rui: How do you mean...?
Riley: We consulted with some botanists regarding how we could simulate the real thing. Those trees may be manmade, but they help create a very jungle-like atmosphere.
Riley: Thanks to them, we were able to come very close to what we wanted. After that, we just had to build some waterfalls and research what jungles sound and even smell like.
Rui: What they smell like...?
Rui: But these trees are imitations... And yet, it feels like we've wandered into a real jungle for some reason...
Rui: Now I understand...
Riley: We've been fortunate enough to be able to construct an artificial jungle that all of our visitors can safely enjoy.
Riley: We had to perform a balancing act between our goals and what was actually possible. By doing so, we were able to create this wonderful place.
Emu: ...
*Phone Ringing*
Riley: I'm sorry, it's someone from the office. You'll have to excuse me for a minute...
*Footsteps*
Nene: What's wrong, Emu...?
Emu: Huh? N-N-Nothing!
Tsukasa: There's no way that's true. Your smile's turned upside down.
Rui: I noticed that you were hurriedly writing down quite a few notes while our little friend took us around the park.
Nene: We've discussed this before, haven't we...? If something's bothering you, please tell us.
Emu: Oh...
Emu: I'm so sorry, you guys! I didn't mean to hide anything from you...
Emu: It's just... He's so amazing...
Nene: Who? Mr. Riley...?
Emu: Yeah. It's like he always "knows" what to do to move forward even if he doesn't have what he needs...
Emu: And how I'm nothing like him...
Tsukasa: Hm? Where's this coming from?
Emu: For as long as I can remember, I kept saying that I'm going to make the Wonder Stage and Phoenix Wonderland "a place that makes everyone smile".
Emu: But I didn't actually know what to do until you guys came along...
Rui: You came up with the idea of us doing a night show, didn't you...?
Emu: No! That was just something that was floating around in my head. You're the one who made it a reality, Rui.
Emu: And it's not just you. Nene made everyone smile with her singing.
Emu: Tsukasa used his sparkly powers to convince the other cast members to help us, right?
Emu: While I... I just had my head in the clouds...
Emu: I couldn't help even when it came to trying to convince my own brothers...
Tsukasa: Emu...
Emu: That's why I've been trying really hard to learn how you guys, including Mr. Riley, are able to make everyone's dreams come true.
Emu: So it's true that I had a lot on my mind, and I'm sorry for making you guys worry so much...
Nene: I see...
Rui: Yes, I agree that being able to make everyone's dreams come true is very important...
Tsukasa: ...
Tsukasa: But, Emu, you...
Riley: That settles that! Thank you for waiting!
Tsukasa: Huh?!
Riley: Hm? Is something the matter? It's like a somber mood's come over all of you...
Tsukasa: Yes, well... We were discussing something and...
Emu: W-We'll be fine! We can discuss this later!
Tsukasa: Right...! We'll hammer this out when we have more time.
Riley: Are you sure? Well, if you say so...
Riley: Anyway, I had you all meet me here today because of what I've been meaning to show you.
Emu: Show us?
Riley: Yes, it's this...


Episodio 7:
One Big Dream First, Together

Personajes

Transcripción

Riley Dream Park

"Smiley" area

Emu: This place...
Nene: It seems pretty ordinary, you know...? The merry-go-round's about the only thing that really sort of stands out.
Emu: Huh?
Nene: What is it, Emu?
Emu: That merry-go-round... It's like something Grandpa made!
Tsukasa: Your grandfather?
Emu: Yeah!
Emu: It's so warm and comfy... And makes me wanna smile...
Emu: Just like with the Wonder Stage. It always feels like he's right there with us.
Riley: Hehe. Good eye, Emu.
Riley: Truth be told, your grandfather, Rakunosuke, and I worked together on "Smiley", the very movie that this area is based off of.
Emu: What?
Riley: The first time we met must've been twenty years ago...


Riley: I originally aspired to become an actor, but that didn't end up working out...
Riley: However, I still wanted to be involved in the entertainment industry, so I joined a film production company.
Riley: I spent years and years working my way up the ladder, and finally received a chance to produce my very first film.
Riley: I was looking forward to making something that could bring smiles and joy to everyone...
*Footsteps*
Young Riley: ...
Young Riley: Why...? It always turns out so plain...
Young Riley: We had the budget, stayed on schedule and hired an excellent staff. On paper, nothing could've gone wrong...
Young Riley: And yet... We have to start over from scratch.
Young Riley: No...! Our deadline's right around the corner, but it's still not good enough...!
Young Riley: What am I supposed to do...? We had a massive budget, but having to redo everything's already put us over...
Young Riley: I just wanted to produce a movie with the same sort of wonderment that I saw growing up... Why can't I just do that...?
*Door Opening*
Film Industry Friend: Hello, Jean. Your current project seems to be giving you quite a bit of trouble.
Young Riley: Oh, it's you... I heard that you've been doing very well for yourself as a director.
Young Riley: While I'm up a creek... I had the perfect plan for producing this movie, but it's all gone to waste.
Film Industry Friend: I see... What if you hired a consultant?
Young Riley: A consultant?
Film Industry Friend: Yes, everyone's been talking about this genius who gives people just the advice they need.
Young Riley: I see... Can you tell me more about this person?
Film Industry Friend: Not much more than him being an elderly Japanese man. Apparently, he gives out the perfect advice if he enjoys what he sees.
Film Industry Friend: A friend of mine should be able to get a hold of him... What do you say?
Young Riley: An elderly Japanese man...?
Young Riley: (I can't say that I have high expectations, but it's better than doing nothing at this point...)
Young Riley: Alright... Mind setting us up?
Film Industry Friend: Great. I'll get right on it!
One week later

*Door Opening*
*Footsteps*
???: Hello there! Thank you for asking to see me!
Young Riley: No, I should be the one thanking you. My name is Jean Riley... And you are...?
Rakunosuke: Nice to meet you, Jean! I'm Rakunosuke!
Rakunosuke: But enough of that! Let's see this movie of yours! I can't wait to have a look at what you have for me!
Young Riley: Y-Yes, of course...
Young Riley: (He seems awfully childish for someone his age.)
Young Riley: (Is this really the consultant he was talking about...?)
Rakunosuke: Hmm...
Young Riley: If you don't mind, I'd like to hear what you thought about it.
Young Riley: What do you think needs work? Suggestions that keep us within budget and on schedule would be ideal.
Rakunosuke: Well... If I'm going to be honest...
Rakunosuke: This movie... It requires more wonderment!
Young Riley: Huh?
Rakunosuke: Is this all your imagination can muster, Jean?! There must be more dreams and ideas in that head of yours!
Young Riley: Um... What do you mean by that exactly...?
Rakunosuke: For example, take the opening!
Rakunosuke: The place where the main character, Smiley, lives is supposed to be an "island paradise" that's full of dreams and smiles, right?
Rakunosuke: That means you should present it as such! More glitz! More glam! More fun! More excitement! Am I wrong?!
Young Riley: Y-Yes, I see... But...
Rakunosuke: Again, this needs more and more wonderment!
Rakunosuke: I mean, are you satisfied with the island's denizens being computer generated?! You wanted to show people in a state of pure bliss, no?
Young Riley: Yes, we originally planned on hiring extras...
Rakunosuke: I knew it! How about we hire a thousand?!
Young Riley: A... A thousand?! But we don't have the time or resources to hire extras...
Rakunosuke: Anything goes when you're making a masterpiece! Hah hah hah!
Young Riley: (Wh-What's he talking about...?! We can't all have what we wish for!)
Young Riley: (Still, he's supposed to be some sort of genius. What if he's right? What if there is some grand plan behind all his talk...?)
Rakunosuke: Alright, Jean! Let me hear more about your dreams!
Young Riley: Y-Yes, of course...
Rakunosuke: Hmm... This scene needs to be spiced up a little more. What if you made a set with an actual castle?
Young Riley: A castle?! You're right that I initially hoped to have a castle made of white stone... But still...
Rakunosuke: Ah, if this is what you call a climax, then you're going to leave a sour taste in everyone's mouths...
Rakunosuke: Jean, there must've been more that you wanted to do here! Am I wrong?
Young Riley: Well...
*Page Flipping*
Rakunosuke: What's this? This looks like a list of ideas. It even mentions your island paradise crumbling apart!
Rakunosuke: What a spectacular idea! This is what you should be doing instead!
Young Riley: ...
Rakunosuke: And the ending needs to be full of glee and joy! By doing so, you'll have a wonderful...
Young Riley: No... I've had enough...!
Rakunosuke: Huh?
Young Riley: You've been going on and on about wonderment and dreams, but we're trying to run a business here! We have a schedule and budget to think about!
Young Riley: Yes, I want to make all these things happen! I want the world to see all of my ideas come to life!
Young Riley: But reality just isn't that kind!
Young Riley: You have your head in the clouds... You call yourself an adult...?
Rakunosuke: Yes, I'm very much an adult.
Rakunosuke: And my family does often call me childish.
Young Riley: If you understand that, then...
Rakunosuke: Is it wrong for us to have dreams?
Young Riley: Huh?
Rakunosuke: This is what I tell people.
Rakunosuke: Only those who dream big can give others a sense of wonderment.
Young Riley: ...
Rakunosuke: So let's start by dreaming big again, Jean.
Rakunosuke: Yes, reality's a harsh mistress, and she'll be waiting for you to wake up from your dream.
Rakunosuke: But believing in your dreams and feeling that sense of wonderment will help keep that at bay. At least, that's what I think.
Rakunosuke: So how about it? Feel like dreaming big, together?
Young Riley: Dreaming big, together...?
Rakunosuke: To be fair, I've been doing this a lot longer than you have, so I'm used to dealing with reality's cruel tricks.
Rakunosuke: But I'll be more than willing to help with schedule changes and such, so feel free to ask me for anything.
Rakunosuke: Despite how I look, I have some friends in high places.
Rakunosuke: So let's just start with your dream. Worry about the consequences later.
Young Riley: ...!!
Rakunosuke: What do you say, Jean? Can you show me what your dreams are made of?
Rakunosuke: And when we do have to come back down to Earth, we can work through that together.
Young Riley: Rakunosuke...
Young Riley: (My dreams...)
Young Riley: (He's right about me placing reality above my aspirations. I'd nearly forgotten all about them.)
Young Riley: (No wonder things weren't going well...)
Young Riley: Thank you, Rakunosuke...
Young Riley: You're right. It's high time I started dreaming again.

Transcripción

Riley Dream Park

"Smiley" area

Emu: This place...
Nene: It seems pretty ordinary, you know...? The merry-go-round's about the only thing that really sort of stands out.
Emu: Huh?
Nene: What is it, Emu?
Emu: That merry-go-round... It's like something Grandpa made!
Tsukasa: Your grandfather?
Emu: Yeah!
Emu: It's so warm and comfy... And makes me wanna smile...
Emu: Just like with the Wonder Stage. It always feels like he's right there with us.
Riley: Hehe. Good eye, Emu.
Riley: Truth be told, your grandfather, Rakunosuke, and I worked together on "Smiley", the very movie that this area is based off of.
Emu: What?
Riley: The first time we met must've been twenty years ago...


Riley: I originally aspired to become an actor, but that didn't end up working out...
Riley: However, I still wanted to be involved in the entertainment industry, so I joined a film production company.
Riley: I spent years and years working my way up the ladder, and finally received a chance to produce my very first film.
Riley: I was looking forward to making something that could bring smiles and joy to everyone...
*Footsteps*
Young Riley: ...
Young Riley: Why...? It always turns out so plain...
Young Riley: We had the budget, stayed on schedule and hired an excellent staff. On paper, nothing could've gone wrong...
Young Riley: And yet... We have to start over from scratch.
Young Riley: No...! Our deadline's right around the corner, but it's still not good enough...!
Young Riley: What am I supposed to do...? We had a massive budget, but having to redo everything's already put us over...
Young Riley: I just wanted to produce a movie with the same sort of wonderment that I saw growing up... Why can't I just do that...?
*Door Opening*
Film Industry Friend: Hello, Jean. Your current project seems to be giving you quite a bit of trouble.
Young Riley: Oh, it's you... I heard that you've been doing very well for yourself as a director.
Young Riley: While I'm up a creek... I had the perfect plan for producing this movie, but it's all gone to waste.
Film Industry Friend: I see... What if you hired a consultant?
Young Riley: A consultant?
Film Industry Friend: Yes, everyone's been talking about this genius who gives people just the advice they need.
Young Riley: I see... Can you tell me more about this person?
Film Industry Friend: Not much more than him being an elderly Japanese man. Apparently, he gives out the perfect advice if he enjoys what he sees.
Film Industry Friend: A friend of mine should be able to get a hold of him... What do you say?
Young Riley: An elderly Japanese man...?
Young Riley: (I can't say that I have high expectations, but it's better than doing nothing at this point...)
Young Riley: Alright... Mind setting us up?
Film Industry Friend: Great. I'll get right on it!
One week later

*Door Opening*
*Footsteps*
???: Hello there! Thank you for asking to see me!
Young Riley: No, I should be the one thanking you. My name is Jean Riley... And you are...?
Rakunosuke: Nice to meet you, Jean! I'm Rakunosuke!
Rakunosuke: But enough of that! Let's see this movie of yours! I can't wait to have a look at what you have for me!
Young Riley: Y-Yes, of course...
Young Riley: (He seems awfully childish for someone his age.)
Young Riley: (Is this really the consultant he was talking about...?)
Rakunosuke: Hmm...
Young Riley: If you don't mind, I'd like to hear what you thought about it.
Young Riley: What do you think needs work? Suggestions that keep us within budget and on schedule would be ideal.
Rakunosuke: Well... If I'm going to be honest...
Rakunosuke: This movie... It requires more wonderment!
Young Riley: Huh?
Rakunosuke: Is this all your imagination can muster, Jean?! There must be more dreams and ideas in that head of yours!
Young Riley: Um... What do you mean by that exactly...?
Rakunosuke: For example, take the opening!
Rakunosuke: The place where the main character, Smiley, lives is supposed to be an "island paradise" that's full of dreams and smiles, right?
Rakunosuke: That means you should present it as such! More glitz! More glam! More fun! More excitement! Am I wrong?!
Young Riley: Y-Yes, I see... But...
Rakunosuke: Again, this needs more and more wonderment!
Rakunosuke: I mean, are you satisfied with the island's denizens being computer generated?! You wanted to show people in a state of pure bliss, no?
Young Riley: Yes, we originally planned on hiring extras...
Rakunosuke: I knew it! How about we hire a thousand?!
Young Riley: A... A thousand?! But we don't have the time or resources to hire extras...
Rakunosuke: Anything goes when you're making a masterpiece! Hah hah hah!
Young Riley: (Wh-What's he talking about...?! We can't all have what we wish for!)
Young Riley: (Still, he's supposed to be some sort of genius. What if he's right? What if there is some grand plan behind all his talk...?)
Rakunosuke: Alright, Jean! Let me hear more about your dreams!
Young Riley: Y-Yes, of course...
Rakunosuke: Hmm... This scene needs to be spiced up a little more. What if you made a set with an actual castle?
Young Riley: A castle?! You're right that I initially hoped to have a castle made of white stone... But still...
Rakunosuke: Ah, if this is what you call a climax, then you're going to leave a sour taste in everyone's mouths...
Rakunosuke: Jean, there must've been more that you wanted to do here! Am I wrong?
Young Riley: Well...
*Page Flipping*
Rakunosuke: What's this? This looks like a list of ideas. It even mentions your island paradise crumbling apart!
Rakunosuke: What a spectacular idea! This is what you should be doing instead!
Young Riley: ...
Rakunosuke: And the ending needs to be full of glee and joy! By doing so, you'll have a wonderful...
Young Riley: No... I've had enough...!
Rakunosuke: Huh?
Young Riley: You've been going on and on about wonderment and dreams, but we're trying to run a business here! We have a schedule and budget to think about!
Young Riley: Yes, I want to make all these things happen! I want the world to see all of my ideas come to life!
Young Riley: But reality just isn't that kind!
Young Riley: You have your head in the clouds... You call yourself an adult...?
Rakunosuke: Yes, I'm very much an adult.
Rakunosuke: And my family does often call me childish.
Young Riley: If you understand that, then...
Rakunosuke: Is it wrong for us to have dreams?
Young Riley: Huh?
Rakunosuke: This is what I tell people.
Rakunosuke: Only those who dream big can give others a sense of wonderment.
Young Riley: ...
Rakunosuke: So let's start by dreaming big again, Jean.
Rakunosuke: Yes, reality's a harsh mistress, and she'll be waiting for you to wake up from your dream.
Rakunosuke: But believing in your dreams and feeling that sense of wonderment will help keep that at bay. At least, that's what I think.
Rakunosuke: So how about it? Feel like dreaming big, together?
Young Riley: Dreaming big, together...?
Rakunosuke: To be fair, I've been doing this a lot longer than you have, so I'm used to dealing with reality's cruel tricks.
Rakunosuke: But I'll be more than willing to help with schedule changes and such, so feel free to ask me for anything.
Rakunosuke: Despite how I look, I have some friends in high places.
Rakunosuke: So let's just start with your dream. Worry about the consequences later.
Young Riley: ...!!
Rakunosuke: What do you say, Jean? Can you show me what your dreams are made of?
Rakunosuke: And when we do have to come back down to Earth, we can work through that together.
Young Riley: Rakunosuke...
Young Riley: (My dreams...)
Young Riley: (He's right about me placing reality above my aspirations. I'd nearly forgotten all about them.)
Young Riley: (No wonder things weren't going well...)
Young Riley: Thank you, Rakunosuke...
Young Riley: You're right. It's high time I started dreaming again.


Episodio 8:
Dreams & Reality

Personajes

Transcripción

Riley Dream Park

"Smiley" area

Emu: Grandpa really told you that, Mr. Riley...?!
Rui: Hehe. It certainly sounds like something he would've done, Emu.
Nene: Yeah. Dreaming big together, huh...?
Tsukasa: Such profound words...
Riley: Rakunosuke always puts dreams and imagination above all else...
Riley: He was there to show me how to dream again after losing my way.
Riley: And I'm standing here today because I had the experience of making that movie with him.
Riley: "Only those who dream big can give others a sense of wonderment."
Riley: I had you all come here today because he imparted that invaluable piece of knowledge to me.
Emu: Only those who dream big...
Riley: Hm? Is something the matter, Emu?
Emu: I understand what Grandpa was trying to tell you, and what you're trying to tell us right now...
Emu: But Grandpa... I think he told you what he did because you did almost forget what it means to dream, Mr. Riley...
Emu: But...
Emu: All I do is dream...
Emu: When you spoke to Grandpa that time, Mr. Riley, you still made sure to think about the consequences of your actions.
Emu: But I'm not like that... I always talk about doing all these different things, but have no way of actually making them happen by myself...
Emu: I know that it's important to keep dreaming, but I think I have to learn to see reality for what it is!
Emu: I want to "know" how to make the right decisions like everyone else...!
Tsukasa: Emu...
Riley: I see... You believe those who like to dream need to learn to stay grounded in reality?
Riley: You may be right...
Riley: One must at least be willing to acknowledge that their actions have consequences if they wish to make their dreams come true.
Riley: Because just seeing dreams won't bring them to life.
Riley: It may be necessary to gauge what you yourself can do as well as what you'll need to do the morning forward before trying to make a dream come true.
Emu: I was afraid you'd say that...
Riley: However, I also believe that you have nothing to worry about...
Emu: Huh?
Riley: As long as you have that spark, the desire to "make dreams come true", I think you'll begin growing naturally little by little.
Riley: All the while blossoming into a beautiful lady.
Riley: Which is why I believe you and your friends should remain focused on what you can do right now... Putting on shows.
Emu: What we can do right now...?
Riley: Yes, precisely.
Riley: But you will also be faced with setbacks along the way. At times, just keeping the torch to your dream lit will be a challenge...
Riley: If that does ever happen, my hope is that you won't forget about your "ability to dream".
Emu: Our "ability to dream"?
Riley: Sadly, that ability wanes as we age...
Riley: Our own limits become ever clearer over the course of our lives, which causes us to place what's "possible" or "realistic" over our imaginations.
Riley: I experienced that firsthand.
Riley: Dreaming as you do is much more difficult than I think you realize, Emu...
Emu: It is...?
Riley: Yes, very.
Riley: Also, you've been able to accomplish quite a bit because of your sheer "ability to dream" from what I understand.
Emu: Huh? But I haven't...
Tsukasa: Don't say that!!
Emu: Eep?!
Tsukasa: Emu, listen!
Tsukasa: Your "ability to dream" is an absolutely essential part of Wonderlands×Showtime!
Emu: Huh?
Nene: H-He's right...! We've been able to do what we have because you never stop dreaming.
Rui: If anything, we wouldn't be here right now if it weren't for big dreamer, Emu.
Rui: Even when it was all run down, weren't you the one who wanted to bring smiles and laughter back to the Wonder Stage more than anybody else?
Rui: Your dream gave us a place where we could belong.
Emu: ...!!
Nene: The same thing goes for the night show. Yes, you're right that Rui sort of made it all possible...
Nene: But you said that you wanted Phoenix Wonderland to be "a place that makes everyone smile", and your wish actually came true, didn't it?
Emu: Nene...
Rui: Simply put, Emu, you're the engine that drives us all. You have this remarkable ability to turn reality on its head...
Tsukasa: Exactly! You can learn to bridge the gap between your dreams and reality one step at a time, but for now, you should be proud of what you're able to do!
Nene: Yeah! And we'll be there every step of the way!
Rui: Yes, we will. After all, together, we seem to be capable of quite a lot.
Emu: You guys...
Tsukasa: But where do we begin with her...? What about how achieving flight took a monumental effort on the part of mankind?
Nene: Says the guy who knows what it's like to be flung into the air.
Rui: Why not start with how to actually achieve a goal and break it down into smaller steps?
Nene: Yeah, that might be good. I remember her mentioning that she always manages to get through exams by cramming the night before.
Rui: I see. That explains why she's so good at memorizing lines. It could be that she just needs to learn a more efficient method.
Emu: (I never thought about that...)
Emu: (I didn't realize that my dream has been bringing smiles to so many people...)
Emu: You guys...!!
Emu: I've decided to hang on to my dreams while learning to balance them with reality!
Emu: If my dreams ever start getting too big, I promise to take a step back to see if it's really possible...
Emu: And if I start putting down my own ideas too much, I'll just crawl into bed and come up with more while I'm asleep...!
Nene: You don't have to fall asleep to have a dream, you know...?
Emu: So, uh... I hope you'll be willing to help!
Tsukasa: Of course! We'll be counting on you as well, Emu!
Emu: Thanks!
Emu: Hehe! I'm so excited now! My heart's going all tick-tick-VROOM!!
Tsukasa: Tick-tick-vroom...?
Nene: Oh, like your heart's been kickstarted.
Rui: Hehe. Looks like she's back to being her usual self.
Riley: Hehe...
Riley: Are you seeing this, Rakunosuke?
Riley: I have a good feeling that these kids are going to achieve something really special...


Riley: Unfortunately, the park will be closing for the day soon, so let's get you back to the hotel...
Riley: Keisuke and Shosuke will also be there, so why don't we continue our discussion regarding dreams and such when we're all together?
Tsukasa: Yes, thank you!
Rui: But something still puzzles me... Rakunosuke Otori was an amusement park operator. How did he find himself involved in the film industry...?
Nene: Yeah, that's a good question...
Riley: That comes from his dream of wanting "everyone around the world to smile"...
Emu: Everyone around the world...?
Riley: Yes, that's right. From what I understand, he dabbled in all things regarding "entertainment" for that purpose.
Riley: Most people would normally stick to one path... But that was just how Rakunosuke was.
Emu: He wanted everyone around the world to smile...


Emu: Now it makes sense. All those times he said, "I'm happy as long as everyone smiles..."
Emu: "Everyone" meant everyone around the world...!
Emu: Hehe! That's Grandpa for you!
Tsukasa: Everyone around the world, huh...?
Tsukasa: That means he had the same dream as me!
Emu: Huh?
Tsukasa: My dream as a future star is to make everyone around the world smile!
Emu: *Gasp*
Emu: You're right!! That's probably why you and Grandpa are so alike!!
Tsukasa: Us? Alike?
Nene: Hold on, Emu. He's like your grandpa?
Emu: Yeah! I've been wondering this whole time why too, but now I understand! It has to be because they both want the same thing!
Rui: I see... They carry the same dream and carry the same spirit as a result...
Tsukasa: If that's the case...! It means I really am meant to be a big star!
Nene: Just because you have the same dream as him? Fat chance.
Tsukasa: What?!
Riley: Ah, everyone, that seems to be our ride. Let's get back to the hotel.
*Footsteps*
Emu: Okay!
Emu: (Making everyone around the world smile...)
Emu: (That would be the most amazing thing ever...)
Emu: Hehe♪ I'm gonna do my best!
*Hurried Footsteps*
*Hologram Appearing*
KAITO: <I was starting to get worried since something really seemed to be weighing on her, but I'm glad she found the answer she was looking for...>
Len: <Me too! I'm really glad Emu's smiling again!>
MEIKO: <The ability to dream... It's a lovely thought, and it suits Emu perfectly!>
Miku: <Emu and the others really might be able to make everybody smile as long as they all keep dreaming☆>
Miku: <You can do it, Emu! I believe in you!>

Transcripción

Riley Dream Park

"Smiley" area

Emu: Grandpa really told you that, Mr. Riley...?!
Rui: Hehe. It certainly sounds like something he would've done, Emu.
Nene: Yeah. Dreaming big together, huh...?
Tsukasa: Such profound words...
Riley: Rakunosuke always puts dreams and imagination above all else...
Riley: He was there to show me how to dream again after losing my way.
Riley: And I'm standing here today because I had the experience of making that movie with him.
Riley: "Only those who dream big can give others a sense of wonderment."
Riley: I had you all come here today because he imparted that invaluable piece of knowledge to me.
Emu: Only those who dream big...
Riley: Hm? Is something the matter, Emu?
Emu: I understand what Grandpa was trying to tell you, and what you're trying to tell us right now...
Emu: But Grandpa... I think he told you what he did because you did almost forget what it means to dream, Mr. Riley...
Emu: But...
Emu: All I do is dream...
Emu: When you spoke to Grandpa that time, Mr. Riley, you still made sure to think about the consequences of your actions.
Emu: But I'm not like that... I always talk about doing all these different things, but have no way of actually making them happen by myself...
Emu: I know that it's important to keep dreaming, but I think I have to learn to see reality for what it is!
Emu: I want to "know" how to make the right decisions like everyone else...!
Tsukasa: Emu...
Riley: I see... You believe those who like to dream need to learn to stay grounded in reality?
Riley: You may be right...
Riley: One must at least be willing to acknowledge that their actions have consequences if they wish to make their dreams come true.
Riley: Because just seeing dreams won't bring them to life.
Riley: It may be necessary to gauge what you yourself can do as well as what you'll need to do the morning forward before trying to make a dream come true.
Emu: I was afraid you'd say that...
Riley: However, I also believe that you have nothing to worry about...
Emu: Huh?
Riley: As long as you have that spark, the desire to "make dreams come true", I think you'll begin growing naturally little by little.
Riley: All the while blossoming into a beautiful lady.
Riley: Which is why I believe you and your friends should remain focused on what you can do right now... Putting on shows.
Emu: What we can do right now...?
Riley: Yes, precisely.
Riley: But you will also be faced with setbacks along the way. At times, just keeping the torch to your dream lit will be a challenge...
Riley: If that does ever happen, my hope is that you won't forget about your "ability to dream".
Emu: Our "ability to dream"?
Riley: Sadly, that ability wanes as we age...
Riley: Our own limits become ever clearer over the course of our lives, which causes us to place what's "possible" or "realistic" over our imaginations.
Riley: I experienced that firsthand.
Riley: Dreaming as you do is much more difficult than I think you realize, Emu...
Emu: It is...?
Riley: Yes, very.
Riley: Also, you've been able to accomplish quite a bit because of your sheer "ability to dream" from what I understand.
Emu: Huh? But I haven't...
Tsukasa: Don't say that!!
Emu: Eep?!
Tsukasa: Emu, listen!
Tsukasa: Your "ability to dream" is an absolutely essential part of Wonderlands×Showtime!
Emu: Huh?
Nene: H-He's right...! We've been able to do what we have because you never stop dreaming.
Rui: If anything, we wouldn't be here right now if it weren't for big dreamer, Emu.
Rui: Even when it was all run down, weren't you the one who wanted to bring smiles and laughter back to the Wonder Stage more than anybody else?
Rui: Your dream gave us a place where we could belong.
Emu: ...!!
Nene: The same thing goes for the night show. Yes, you're right that Rui sort of made it all possible...
Nene: But you said that you wanted Phoenix Wonderland to be "a place that makes everyone smile", and your wish actually came true, didn't it?
Emu: Nene...
Rui: Simply put, Emu, you're the engine that drives us all. You have this remarkable ability to turn reality on its head...
Tsukasa: Exactly! You can learn to bridge the gap between your dreams and reality one step at a time, but for now, you should be proud of what you're able to do!
Nene: Yeah! And we'll be there every step of the way!
Rui: Yes, we will. After all, together, we seem to be capable of quite a lot.
Emu: You guys...
Tsukasa: But where do we begin with her...? What about how achieving flight took a monumental effort on the part of mankind?
Nene: Says the guy who knows what it's like to be flung into the air.
Rui: Why not start with how to actually achieve a goal and break it down into smaller steps?
Nene: Yeah, that might be good. I remember her mentioning that she always manages to get through exams by cramming the night before.
Rui: I see. That explains why she's so good at memorizing lines. It could be that she just needs to learn a more efficient method.
Emu: (I never thought about that...)
Emu: (I didn't realize that my dream has been bringing smiles to so many people...)
Emu: You guys...!!
Emu: I've decided to hang on to my dreams while learning to balance them with reality!
Emu: If my dreams ever start getting too big, I promise to take a step back to see if it's really possible...
Emu: And if I start putting down my own ideas too much, I'll just crawl into bed and come up with more while I'm asleep...!
Nene: You don't have to fall asleep to have a dream, you know...?
Emu: So, uh... I hope you'll be willing to help!
Tsukasa: Of course! We'll be counting on you as well, Emu!
Emu: Thanks!
Emu: Hehe! I'm so excited now! My heart's going all tick-tick-VROOM!!
Tsukasa: Tick-tick-vroom...?
Nene: Oh, like your heart's been kickstarted.
Rui: Hehe. Looks like she's back to being her usual self.
Riley: Hehe...
Riley: Are you seeing this, Rakunosuke?
Riley: I have a good feeling that these kids are going to achieve something really special...


Riley: Unfortunately, the park will be closing for the day soon, so let's get you back to the hotel...
Riley: Keisuke and Shosuke will also be there, so why don't we continue our discussion regarding dreams and such when we're all together?
Tsukasa: Yes, thank you!
Rui: But something still puzzles me... Rakunosuke Otori was an amusement park operator. How did he find himself involved in the film industry...?
Nene: Yeah, that's a good question...
Riley: That comes from his dream of wanting "everyone around the world to smile"...
Emu: Everyone around the world...?
Riley: Yes, that's right. From what I understand, he dabbled in all things regarding "entertainment" for that purpose.
Riley: Most people would normally stick to one path... But that was just how Rakunosuke was.
Emu: He wanted everyone around the world to smile...


Emu: Now it makes sense. All those times he said, "I'm happy as long as everyone smiles..."
Emu: "Everyone" meant everyone around the world...!
Emu: Hehe! That's Grandpa for you!
Tsukasa: Everyone around the world, huh...?
Tsukasa: That means he had the same dream as me!
Emu: Huh?
Tsukasa: My dream as a future star is to make everyone around the world smile!
Emu: *Gasp*
Emu: You're right!! That's probably why you and Grandpa are so alike!!
Tsukasa: Us? Alike?
Nene: Hold on, Emu. He's like your grandpa?
Emu: Yeah! I've been wondering this whole time why too, but now I understand! It has to be because they both want the same thing!
Rui: I see... They carry the same dream and carry the same spirit as a result...
Tsukasa: If that's the case...! It means I really am meant to be a big star!
Nene: Just because you have the same dream as him? Fat chance.
Tsukasa: What?!
Riley: Ah, everyone, that seems to be our ride. Let's get back to the hotel.
*Footsteps*
Emu: Okay!
Emu: (Making everyone around the world smile...)
Emu: (That would be the most amazing thing ever...)
Emu: Hehe♪ I'm gonna do my best!
*Hurried Footsteps*
*Hologram Appearing*
KAITO: <I was starting to get worried since something really seemed to be weighing on her, but I'm glad she found the answer she was looking for...>
Len: <Me too! I'm really glad Emu's smiling again!>
MEIKO: <The ability to dream... It's a lovely thought, and it suits Emu perfectly!>
Miku: <Emu and the others really might be able to make everybody smile as long as they all keep dreaming☆>
Miku: <You can do it, Emu! I believe in you!>

Historias de cartas relacionadas


Navegación por la historia
Advertisement