Show Venue - Backstage 
Show Venue - Backstage
Shiho
So, what's this you have to say?
Shiho: So, what's this you have to say?
Ichika
We took a long look at ourselves after we last talked and thought about what we want to do.
Ichika: We took a long look at ourselves after we last talked and thought about what we want to do.
Ichika
The three of us came up with an answer and we want you to know that we're serious about this.
Ichika: The three of us came up with an answer and we want you to know that we're serious about this.
Shiho: ...
Saki: S-Shiho...!
Saki
I thought about it for a really long time and still felt that I want to be in a band with you!
Saki: I thought about it for a really long time and still felt that I want to be in a band with you!
Shiho: Huh...?
Saki
I know that you'll start being even harder on us during practice and that we won't have time for much else.
Saki: I know that you'll start being even harder on us during practice and that we won't have time for much else.
Saki
And I'm still not sure if I can commit to trying to become a pro yet...
Saki: And I'm still not sure if I can commit to trying to become a pro yet...
Saki: But...!
Saki
But I want us to be in a band together!
Saki: But I want us to be in a band together!
Shiho: Saki...
Honami
I really love playing with you too, Shiho.
Honami: I really love playing with you too, Shiho.
Honami
Even though I was terrible at the drums in the beginning, you took the time to teach me during practice and I've become more confident in my abilities.
Honami: Even though I was terrible at the drums in the beginning, you took the time to teach me during practice and I've become more confident in my abilities.
Shiho
No, you could've done that all on your own. All I did was go over the basics with you.
Shiho: No, you could've done that all on your own. All I did was go over the basics with you.
Honami
That may be true, but that's not the only thing I learned from you, Shiho...
Honami: That may be true, but that's not the only thing I learned from you, Shiho...
Shiho: ...?
Honami
For the longest time, Shiho, all I could do was worry about my own well being and it bothered me so much.
Honami: For the longest time, Shiho, all I could do was worry about my own well being and it bothered me so much.
Honami
But you were the one that helped me overcome that and move forward...
Honami: But you were the one that helped me overcome that and move forward...
Shiho: I didn't do...
Honami
You're wrong. I definitely wouldn't have been able to if it weren't for you...
Honami: You're wrong. I definitely wouldn't have been able to if it weren't for you...
Honami
You taught me that kindness isn't just about pandering to someone's needs.
Honami: You taught me that kindness isn't just about pandering to someone's needs.
Honami
That's why we all made the decision to come here and tell you exactly how we feel.
Honami: That's why we all made the decision to come here and tell you exactly how we feel.
Shiho: ...
Ichika
Shiho, I'm sorry for not realizing this sooner.
Ichika: Shiho, I'm sorry for not realizing this sooner.
Ichika
Until now, I thought I was satisfied with just being in a band together.
Ichika: Until now, I thought I was satisfied with just being in a band together.
Ichika
I thought that it would be nice to go pro and it felt like I was supporting your dream without understanding what I was actually doing...
Ichika: I thought that it would be nice to go pro and it felt like I was supporting your dream without understanding what I was actually doing...
Ichika
That mindset is what ended up hurting you the most. It kept holding you back...
Ichika: That mindset is what ended up hurting you the most. It kept holding you back...
Shiho: ...
Ichika
But then I thought about it...
Ichika: But then I thought about it...
Ichika
When I saw you performing with them the other day, I realized something...
Ichika: When I saw you performing with them the other day, I realized something...
Ichika
I want to play music that can move people with you, Shiho...
Ichika: I want to play music that can move people with you, Shiho...
Shiho: Huh...?
Ichika
When I was doing street performances, I felt like I was reaching some of the people that stopped by to watch me play.
Ichika: When I was doing street performances, I felt like I was reaching some of the people that stopped by to watch me play.
Ichika
I thought that this is sort of what you meant by what you said then...
Ichika: I thought that this is sort of what you meant by what you said then...
Shiho: Ichika...
Ichika
We're nowhere near as good as STANDOUT right now, but someday, maybe we can reach that level, together...
Ichika: We're nowhere near as good as STANDOUT right now, but someday, maybe we can reach that level, together...
Ichika
I'm still not sure what it means to commit to trying to become a pro...
Ichika: I'm still not sure what it means to commit to trying to become a pro...
Ichika
But I know that I want to be in a band with you, Shiho. I want to perform in shows with you. I want our others to be moved by our music...
Ichika: But I know that I want to be in a band with you, Shiho. I want to perform in shows with you. I want our others to be moved by our music...
Ichika
If that means aiming to become professionals, so be it...!
Ichika: If that means aiming to become professionals, so be it...!
Shiho: ...
Shiho
Thanks... I understand now.
Shiho: Thanks... I understand now.
Saki: Shiho...!
Shiho: But I...
Shiho
I don't want you to bear that burden...
Shiho: I don't want you to bear that burden...
Ichika
Burden? No, don't say that! We just...
Ichika: Burden? No, don't say that! We just...
Iori: I'm so jealous...
Iori
You're something else, Hinomori...
Iori: You're something else, Hinomori...
Shiho: What do you mean?
Iori
Getting others mixed up in your dreams.
Iori: Getting others mixed up in your dreams.
Iori
Worrying about what'll happen to your friends or if it's even okay for you to put them through something like this...
Iori: Worrying about what'll happen to your friends or if it's even okay for you to put them through something like this...
Iori
But I get where you're coming from.
Iori: But I get where you're coming from.
Shiho: ...
Ichika: Shiho, I...
Iori
How about I make a suggestion?
Iori: How about I make a suggestion?
Iori
Play one song, right here.
Iori: Play one song, right here.
Saki: What...?
Honami
I don't understand.
Honami: I don't understand.
Iori
Hinomori's got it in her head that it's not okay for her to force you into pursuing the same dream as her.
Iori: Hinomori's got it in her head that it's not okay for her to force you into pursuing the same dream as her.
Iori
She thinks it's unfair to do so and is worried about what'll happen.
Iori: She thinks it's unfair to do so and is worried about what'll happen.
Iori
So it's your chance to tell her that you can handle it.
Iori: So it's your chance to tell her that you can handle it.
Iori
Tell her that you're absolutely ready to walk this path by playing her something.
Iori: Tell her that you're absolutely ready to walk this path by playing her something.
Saki: Oh...
Ichika
Are you sure? This is such an important day for your band...
Ichika: Are you sure? This is such an important day for your band...
Iori
True. We can't really have you perform with us so...
Iori: True. We can't really have you perform with us so...
Iori
How does being our opening act sound?
Iori: How does being our opening act sound?
Ichika: Iori...
Iori
But you won't have much time to get ready.
Iori: But you won't have much time to get ready.
Iori
Yes or no. I need to know right now.
Iori: Yes or no. I need to know right now.
Ichika: ...
Ichika: I...
Saki
It's so nice of them to lend us their instruments.
Saki: It's so nice of them to lend us their instruments.
Honami
And they come pre-tuned.
Honami: And they come pre-tuned.
Shiho
They're gonna be used in a show, so they sort of need to be...
Shiho: They're gonna be used in a show, so they sort of need to be...
Ichika
Yeah. But who would've thought that we'd be doing our first show as a band like this...?
Ichika: Yeah. But who would've thought that we'd be doing our first show as a band like this...?
Saki
I know, right?! This place is huge too!
Saki: I know, right?! This place is huge too!
Honami
It's like we're in a dream. I can't believe this is happening...
Honami: It's like we're in a dream. I can't believe this is happening...
Shiho
So which song are we doing...?
Shiho: So which song are we doing...?
Honami
Oh, right... What should we do?
Honami: Oh, right... What should we do?
Ichika
How about a Miku song? Like the one we first played?
Ichika: How about a Miku song? Like the one we first played?
Saki: Oh, that one!
Honami
Hehe. We were all over the place back then, and Shiho was so mad that we fell apart just the way she said we would.
Honami: Hehe. We were all over the place back then, and Shiho was so mad that we fell apart just the way she said we would.
Saki: Yeah!
Saki
But she taught us so much after that, so we should be good now! I don't even need the sheet music for it anymore!
Saki: But she taught us so much after that, so we should be good now! I don't even need the sheet music for it anymore!
Honami
Hehe. You sound so confident.
Honami: Hehe. You sound so confident.
Ichika
Shiho, are you okay...?
Ichika: Shiho, are you okay...?
Shiho
Yeah, I'm fine. How about you, Ichika...?
Shiho: Yeah, I'm fine. How about you, Ichika...?
Ichika
I'm a little nervous. This being our first show and all...
Ichika: I'm a little nervous. This being our first show and all...
Ichika
But I'm excited too. We finally get to do this together.
Ichika: But I'm excited too. We finally get to do this together.
Shiho: Huh...?
Ichika
You were so amazing that time you performed with STANDOUT.
Ichika: You were so amazing that time you performed with STANDOUT.
Ichika
I'm just happy that I get to be up here with you now.
Ichika: I'm just happy that I get to be up here with you now.
Shiho: Ichika...
Ichika
Let's give it everything we have, Shiho.
Ichika: Let's give it everything we have, Shiho.
Shiho
Right back at you...
Shiho: Right back at you...