Rimokon (リモコン, Remote Control) es una canción de WONDERFUL☆OPPORTUNITY! (JesusP) que en el juego cuenta con un cover por Wonderlands x Showtime.
Dificultades[]
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Rimokon (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 02:11 | |
02 | Rimokon (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 02:11 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
03 | Rimokon (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 05:11 |
Versiones[]
Videos[]
Letras[]
Rin • Len • Emu • Nene
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
kore ga watashi wo rimooto kontoroou suru kikai desu
sukoshi ibitsu na katachi shite orimasu ga tsukaemasu.
(Fooo!!)
UP SIDE DOWN A B A B B A B A hidari migi
L R L R STOP & DASH & UP & TALK ijou nashi
mou chotto de soto ni derareru no ni na
dou yatte mo umaku ika ne.
mada, mada, tarinai
(Fooo!!)
suwaru suwaru (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
fiidobakku ni karada azukete
meguru meguru (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
unari wo agete, mootaa joutai
odoru odoru (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
masshuappu de morenaku agaru.
koe wo (Fooo!!) agete (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
anoko yori mo umaku utaitai.
kore ga boku o rimooto de soujuu dekiru kikai desu.
setsumeisho wa funshitsu shite orimasu ga tsukaemasu.
UP SIDE DOWN A B A B B A B A migi hidari
L R L R STOP & DASH & UP & TALK Ijou nashi
karakatteru mitaina itsumo no kao (yoyuu desho?)
kyou wa kanari honki da ze?
hora sugu kimeru ze
suwaru suwaru (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
tooku bakku o atama ni sashite
mawaru mawaru (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
chotto matte, sutanbai joutai
odoru odoru (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
jasuto fitto na rizumu o dashite
unari (aohh!!) ageru (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
aitsu yori mo takaku utaitai
horeta hareta no nanairo samurai
araizarai shuchousuru sonzai
omoichigai ga suketeru anbai
kowai kurai no wakuteka joutai
ki ni shinai no ga anata no porishii?
nayande ite mo onaka wa herushi
nanda kanda de seken wa herushii
oki o tashika ni nurumayu danshi!
iii…
(Uhhh WOW!)
mou chotto de sukima umaru no ni na (umaru noni)
dou yatte mo umaku ika ne.
aa, mou jikan ga tarinai
suwaru suwaru (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
fiidobakku ni karada azukete
meguru meguru (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
unari wo agete, mootaa joutai
odoru odoru (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
masshuappu de morenaku agaru.
koe wo (Fooo!!) agete (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
anoko mitai na hito ni naritai
suwaru suwaru SIT DOWN PLEASE
(UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B)
meguru meguru TURN IT AROUND
(L R L R STOP & DASH & L R L R B A B A)
odoru odoru DANCIN' NIGHT
(UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B)
koe o agete SINGIN' NOW
anoko mitai na hito ni naritai
(L R L R STOP & DASH & L R B A B A
リン • レン • えむ • 寧々
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
L R L R STOP & DASH & UP & TALK B B A B S(tart)
これが私をリモートコントロールする機械です
少し歪な形しておりますが、使えます。
(Fooo!!)
UP SIDE DOWN A B A B B A B A 左 右
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 異常ナシ
もうちょっとで外に出られるのにな
どうやってもうまくいかね。
まだまだ足りない
(Fooo!!)
座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
フィードバックに体預けて
廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
うなりをあげて、モーター状態
踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
マッシュアップでもれなくアガる。
声を (Fooo!!) あげて (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
あの子よりもうまく歌いたい。
これがボクをリモートで操縦できる機械です。
説明書は紛失しておりますが使えます。
UP SIDE DOWN A B A B B A B A 右 左
L R L R STOP & DASH & UP & TALK 異常ナシ
からかってるみたいないつもの顔 (余裕でしょ?)
今日はかなり本気だぜ?
ほらすぐキメるぜ
座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
トークバックを頭に挿して
廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
ちょっと待って、 スタンバイ状態
踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
ジャストフィットなリズムを出して
唸り (aohh!!) あげる (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
アイツよりも高く歌いたい
惚れた晴れたの七色侍
洗いざらい主張する存在
思い違いが透けてる塩梅
怖いくらいの
気にしないのがアナタのポリシー?
悩んでいてもお腹は減るし
なんだかんだで世間はヘルシー
お気を確かにぬるま湯男子ぃ!!
いぃい…
(Uhhh WOW!)
もうちょっとでスキマ埋まるのにな (埋まるのに)
どうやってもうまくいかね。
ああもう時間が足りない
座る 座る (oh) SIT DOWN PLEASE (YEAH!)
フィードバックに体預けて
廻る 廻る (oh) TURN IT AROUND (YEAH!)
うなりをあげて、モーター状態
踊る 踊る (oh) DANCIN' NIGHT (YEAH!)
マッシュアップでもれなくアガる。
声を (Fooo!!) あげて (oh) SINGIN' NOW (YEAH!)
あの子みたいなヒトになりたい
座る 座る SIT DOWN PLEASE
(UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B)
廻る 廻る TURN IT AROUND
(L R L R STOP & DASH & L R L R B A B A)
odoru odoru DANCIN' NIGHT
(UP SIDE DOWN A B A B B A B A A B A B)
koe o agete SINGIN' NOW
あの子みたいなヒトになりたい
(L R L R STOP & DASH & L R B A B A)
Rin • Len • Emu • Nene
Traducción al español basada en la versión en inglés por Blacksaingrain, con modificaciones de Aiko
L R L R DETENERSE & DESLIZAR & ARRIBA & HABLAR B B A B E(mpezar)[1]
L R L R DETENERSE Y DESLIZAR Y ARRIBA Y HABLAR B B A B E(mpezar)
L R L R DETENERSE Y DESLIZAR Y ARRIBA Y HABLAR B B A B E(mpezar)
L R L R DETENERSE Y DESLIZAR Y ARRIBA Y HABLAR B B A B E(mpezar)
L R L R DETENERSE Y DESLIZAR Y ARRIBA Y HABLAR B B A B E(mpezar)
L R L R DETENERSE Y DESLIZAR Y ARRIBA Y HABLAR B B A B E(mpezar)
Este es el aparato que me controla a distancia
Tiene una forma un poco extraña, pero funciona
(¡¡Fooo!!)
ARRIBA AL LADO ABAJO A B A B B A B A Izquieda Derecha
L R L R DETENERSE Y DESLIZAR Y ARRIBA Y HABLAR, sin problema
Ya casi lograba salir de aquí...
Pero no importa lo que haga, no me sale bien
Todavía, todavía no es suficiente
(¡¡Fooo!!)
Sentado, sentado, (oh) ¡SIÉNTATE, POR FAVOR! (¡SEH!)
Cediendo el cuerpo a la retroalimentación
Gira, gira, (oh) ¡DALE VUELTA! (¡SEH!)
Zumbando como un motor
Baila, baila, (oh) ¡NOCHE DE BAILE! (¡SEH!)
Subiendo con el mashup sin esperarlo
Alza la (¡¡Fooo!!) voz, (oh) ¡AHORA A CANTAR! (¡SEH!)
Quiero cantar mejor que él.
Este es el aparato que me controla remotamente.
Se perdió el manual, pero igual funciona
Arriba Abajo A B A B B A B A Derecha Izquierda
L R L R ¡DETENERSE Y DESLIZAR Y ARRIBA Y HABLAR! Sin problemas
Siempre con esa cara de que te burlas (Es fácil para ti, ¿no?)
¡Pero hoy vengo en serio!
¡Vamos, lo resolveré ya!
Sentado, sentado, (oh) ¡SIÉNTATE, POR FAVOR! (¡SEH!)
Me pongo los audífonos en la cabeza
Gira, gira, (oh) ¡DALE VUELTA! (¡SEH!)
Espera un poco… entró en modo espera
Baila, baila, (oh) ¡NOCHE DE BAILE! (YEAH!)
Sacando el ritmo perfecto
Rujo (¡¡aohh!!) Vamos, (oh) ¡AHORA A CANTAR! (¡SEH!)
Quiero cantar más alto que ella
Un samurái de siete colores, enamorado y feliz
Una existencia que lo expresa todo sin reservas
Los malentendidos se notan a simple vista
¡Tan emocionante que da miedo!
¿Tu política es “no preocuparse”?
Aunque te preocupes, igual te da hambre
Al final el mundo resulta ser saludable
¡Ubícate, chico tibio!
Iii…
(¡Uhhh, GUAU!)
Ya casi lograba llenar el vacío (¡ya casi!)
Pero no importa lo que haga, no me sale bien
Ahhh, ya no queda tiempo…
Sentado, sentado, (oh) ¡SIÉNTATE, POR FAVOR! (¡SEH!)
Cediendo el cuerpo a la retroalimentación
Gira, gira, (oh) ¡DALE VUELTA! (¡SEH!)
Zumbando como un motor
Baila, baila, (oh) ¡NOCHE DE BAILE! (¡SEH!)
Subiendo con el mashup sin esperarlo
Alza la (¡Fooo!!) voz, (oh) ¡AHORA A CANTAR! (¡SEH!)
Quiero ser alguien como él
Sentado, sentado, ¡SIÉNTATE, POR FAVOR!
(ARRIBA AL LADO ABAJO A B A B B A B A A B A B)
Gira, gira, ¡DALE VUELTA!
(L R L R DETENERSE Y DESLIZAR Y L R L R B A B A)
Baila, baila, ¡NOCHE DE BAILE!
(ARRIBA AL LADO ABAJO A B A B B A B A A B A B)
Alza la voz, ¡AHORA A CANTAR!
Quiero ser alguien como él
(L R L R DETENERSE Y DESLIZAR Y L R B A B A)
Discografía[]
Esta canción se incluyó en los siguientes álbumes:
Curiosidades[]
- La versión utilizada para el juego es la V4X lanzada en 2017.
[]
|
- ↑ En la versión original, los términos como «L R L R B B A B START» son una parodia a los códigos clásicos de los videojuegos, como el mítico Konami Code (↑ ↑ ↓ ↓ ← → ← → B A START), mientras que «STOP & DASH & UP & TALK» hace referencia acciones clásicas que se realizan en los videojuegos.