Yoisaki Household - Kitchen 
Yoisaki Household - Kitchen
Mafuyu
I need to leave for school...
Mafuyu: I need to leave for school...
Kanade
Okay. Do you know when you'll be back?
Kanade: Okay. Do you know when you'll be back?
Mafuyu
I should be able to come back early since we don't have club activities today.
Mafuyu: I should be able to come back early since we don't have club activities today.
Kanade: Okay, sounds good.
Kanade
(She seems much better now compared to when she first started staying over...)
Kanade: (She seems much better now compared to when she first started staying over...)
Mafuyu
Are you going to keep working, Kanade...?
Mafuyu: Are you going to keep working, Kanade...?
Kanade
Yes, that's my plan.
Kanade: Yes, that's my plan.
Mafuyu
Then, you should at least take a quick nap. You stayed up all night working, right?
Mafuyu: Then, you should at least take a quick nap. You stayed up all night working, right?
Kanade
But I usually do...
Kanade: But I usually do...
Mafuyu
No, you usually fall asleep at your desk. You should be sleeping in your bed instead.
Mafuyu: No, you usually fall asleep at your desk. You should be sleeping in your bed instead.
Kanade: O-Okay...
Mafuyu
Anyway, I need to go.
Mafuyu: Anyway, I need to go.
Kanade
Okay, good luck at school.
Kanade: Okay, good luck at school.
Mafuyu: Thank you...
Kanade
(I should get my act together if I don't want Mafuyu to worry so much.)
Kanade: (I should get my act together if I don't want Mafuyu to worry so much.)
Kanade
Alright, let's do that.
Kanade: Alright, let's do that.
Kanade's Room 
Kanade's Room
Kanade: ...
Kanade
(This chord progression doesn't sound right...)
Kanade: (This chord progression doesn't sound right...)
Kanade
Maybe something simpler would be better.
Kanade: Maybe something simpler would be better.
Kanade
That didn't work... Then, how about...?
Kanade: That didn't work... Then, how about...?
A few hours later 
A few hours later
Mizuki: <K, you there?>
Kanade: Oh...
Kanade
<Yes, I'm here. I was working.>
Kanade: <Yes, I'm here. I was working.>
Kanade
<You weren't also working just now, were you, Amia...?>
Kanade: <You weren't also working just now, were you, Amia...?>
Mizuki
<No, I was watching an anime marathon!>
Mizuki: <No, I was watching an anime marathon!>
Kanade
<I'm sorry... I know there isn't much for you to do until I'm finished working on this demo...>
Kanade: <I'm sorry... I know there isn't much for you to do until I'm finished working on this demo...>
Mizuki
<Don't worry about me! Also, there's no rush! I mean, a lot did happen recently.>
Mizuki: <Don't worry about me! Also, there's no rush! I mean, a lot did happen recently.>
Mizuki
<Take your time and make it a good one♪ In the meantime, I'll try to hone my craft by watching some good works.>
Mizuki: <Take your time and make it a good one♪ In the meantime, I'll try to hone my craft by watching some good works.>
Kanade: <Thank you.>
Ena
<Oh, K, Amia, you're both already here. Were you both working just now?>
Ena: <Oh, K, Amia, you're both already here. Were you both working just now?>
Kanade
<Yes, I'm still a little lost, but I'm slowly making progress.>
Kanade: <Yes, I'm still a little lost, but I'm slowly making progress.>
Ena
<Okay. How about Yuki...?>
Ena: <Okay. How about Yuki...?>
Mizuki
<She's probably at school now, right?>
Mizuki: <She's probably at school now, right?>
Kanade
<Oh, um... Yes, she is.>
Kanade: <Oh, um... Yes, she is.>
Ena: <She is...?>
Ena
<I mean, is she gonna be okay? She still seemed pretty down about what happened.>
Ena: <I mean, is she gonna be okay? She still seemed pretty down about what happened.>
Kanade
<I'm also a little worried... But I want to respect her decision to go. She said there are no club activities today, so she should be back early.>
Kanade: <I'm also a little worried... But I want to respect her decision to go. She said there are no club activities today, so she should be back early.>
Ena
<Okay... Yeah, I guess she should go if she thinks she can.>
Ena: <Okay... Yeah, I guess she should go if she thinks she can.>
Mizuki
<But if anything does happen, let me know! I'll be right over to help!>
Mizuki: <But if anything does happen, let me know! I'll be right over to help!>
Ena
<Yeah, I'll also try to help.>
Ena: <Yeah, I'll also try to help.>
Kanade
<Thank you... If the situation arises, then I'll be calling on you both.>
Kanade: <Thank you... If the situation arises, then I'll be calling on you both.>
Kanade
<Anyway, I'm going to mute myself and get back to work.>
Kanade: <Anyway, I'm going to mute myself and get back to work.>
Evening 
Evening
Kanade: ...
Kanade: Phew... Okay...
Kanade
Now, if I can just finalize this part...
Kanade: Now, if I can just finalize this part...
Kanade: Hmm...
Kanade
No, this still feels disjointed...
Kanade: No, this still feels disjointed...
Kanade
Huh...? Oh, someone's at the door...!
Kanade: Huh...? Oh, someone's at the door...!
Kanade
Wait... O-Oh no...!
Kanade: Wait... O-Oh no...!
Kanade
(I almost fell over in my own room...)
Kanade: (I almost fell over in my own room...)
Kanade
(Hmm... I really need to clean up soon...)
Kanade: (Hmm... I really need to clean up soon...)
Kanade
B-Be right there! Just give me one second...!
Kanade: B-Be right there! Just give me one second...!
Mafuyu
You finally noticed...
Mafuyu: You finally noticed...
Kanade
M-Mafuyu... I'm so sorry...! I didn't hear the doorbell ring...
Kanade: M-Mafuyu... I'm so sorry...! I didn't hear the doorbell ring...
Mafuyu
That's okay. This is your house after all.
Mafuyu: That's okay. This is your house after all.
Kanade
But that's no excuse for me to...
Kanade: But that's no excuse for me to...
Kanade
(Now I feel really guilty...)
Kanade: (Now I feel really guilty...)
Kanade
(I'm trying to provide her with a place of refuge, but if I keep doing these things...)
Kanade: (I'm trying to provide her with a place of refuge, but if I keep doing these things...)
Mafuyu: What's wrong...?
Kanade
Oh, um... I feel really guilty about what just happened. I should try to find a way to prevent this from happening again.
Kanade: Oh, um... I feel really guilty about what just happened. I should try to find a way to prevent this from happening again.
Mafuyu
You don't have to do that.
Mafuyu: You don't have to do that.
Kanade: But that means...
Kanade
I know. What if I gave you my key?
Kanade: I know. What if I gave you my key?
Mafuyu
Then, you wouldn't be able to go anywhere.
Mafuyu: Then, you wouldn't be able to go anywhere.
Kanade
That shouldn't be a problem since I hardly ever leave the house. Wait, visiting the hospital won't be easy...
Kanade: That shouldn't be a problem since I hardly ever leave the house. Wait, visiting the hospital won't be easy...
Mafuyu
I'm okay with things just the way they are.
Mafuyu: I'm okay with things just the way they are.
Kanade: But...
Kanade
No, you should be able to treat this house as your own while you're staying here.
Kanade: No, you should be able to treat this house as your own while you're staying here.
Mafuyu: Huh...?
Kanade
Oh... Maybe I should have a spare key made for you.
Kanade: Oh... Maybe I should have a spare key made for you.
Kanade
That way, we'd both be able to come and go as we please.
Kanade: That way, we'd both be able to come and go as we please.
Mafuyu
If you're okay with that...
Mafuyu: If you're okay with that...
Kanade
I am. I'll go have one made.
Kanade: I am. I'll go have one made.