Wiki Project Sekai
After Live
After Live de {{{esp}}}
Tipo de Virtual Live: After Live
Fechas del Live (JP): 8 marzo 2021 - 9 marzo 2021
Fechas del Live (EN): 5 abril 2022 - 6 abril 2022
Duración: 09:02
Personajes

Música del Virtual Live
Sekai wa Mada Hajimatte sura Inai
Wonderlands x Showtime
Virtual Shop

Balloon☆Hat [Accesorio]
Permanent • 3000 / 1000
Recompensas

300

"¡Qué calidez!"
MC
Emu: ¡Hey, chicos! ¡Hoy estás aquí otra vez! ¡Gracias wonderhoy!
Emu: Hehe♪ ¡Estoy tan feliz! Desde que están todos aquí, todo se ha vuelto tan brillante♪
Emu: Hey, ¿puedo decirles algo?
Emu: Sabes, lloré el otro día.
Emu: Durante mucho tiempo, pensé: "Quiero que todos sonrían, así que yo tengo que sonreír".
Emu: Pasaron muchas cosas y... Mi corazón estaba tan lleno que lloré.
Emu: Pero entonces, todos se rieron y me dijeron que no me preocupara.
Emu: ¡Pensé que los iba a molestar, pero todos dijeron que sonreirían conmigo!
Emu: Hehehe... ¡Eso me hizo tan feliz!
Miku: ¡¡Emu!!
Len: ¡Heya!
Emu: ¡Oh, chicos!
Tsukasa: Oh, sabía que estarías aquí.
Nene: Me sorprendió cuando dijiste que irías sola primero al SEKAI... ¿Qué estabas haciendo aquí?
Emu: ¿Oh? Hmm... Eso es un secreto♪
Rui: Oh, bueno, con eso dicho, ahora tengo aún más curiosidad. ¿Verdad, Nene?
Nene: ¿Por qué me preguntas?
Tsukasa: ¿No me digas que tienes otra gran cosa en mente?
Emu: Nop♪ Bueno no, pero es un secreto♪ ¿Verdad, chicos?
Miku: ¿Q-Qué? ¿Ustedes lo saben? ¡Qué injusto! ¡Dímelo!
Len: Vamos, Miku. Si dices cosas así, todos estarán en problemas.
Nene: Bueno... Supongo que estoy de acuerdo con eso.
Rui: Estoy de acuerdo.
Tsukasa: Ya veo. En ese caso, démonos prisa y...
Emu: ¡A cantar!
Tsukasa: Sí, cantar… ¡E-Espera, espera! ¿Por qué haríamos eso? ¿No se supone que debemos decidir nuestro plan de acción?
Emu: ¿Huh? ¡Tú mismo lo has dicho! ¡Desatar nuestro grito de batalla nos dará el poder que necesitamos para avanzar!
Nene: Se trata de unidad, ¿sabes?
Emu: Solo decir “¡Sí!” juntos nos anima, así que pensé que si cantamos juntos, estaríamos aún más animados.
Rui: Supongo que tienes razón. Y estoy seguro de que todos aquí estarán de acuerdo conmigo.
Emu: ¡Sí, sí! ¡Yo también lo creo!
Tsukasa: Santo cielo... Solo una canción, ¿está bien?
Emu: Yay!
Rui: Qué generoso de tu parte.
Nene: Es un simplón, eso es todo.
Tsukasa: ¡Hey! ¡Escuché eso!
Miku: ¡Sí! ¡Cantemos juntos, Emu!
Len: ¡Los estaré apoyando!
Emu: ¡Sí! ¡Gracias!
Emu: ¡Entonces cantemos!
Emu: ¡The World Hasn't Even Started Yet!


Emu: ¡Wooooooo, wonderhoy!
Emu: Eso estuvo súper, súper wonderhoy☆
Emu: Gracias por todo su apoyo.
Len: ¡Sí! ¡Parecía que se lo estaban pasando genial!
Nene: Creo que lo que dijo Emu probablemente era cierto. Ahora me siento mejor.
Tsukasa: Supongo que sí. ¡Tengo que admitir que fue una buena sugerencia!
Tsukasa: No voy a aflojar con esto. Tenemos mucho que pensar y mucho trabajo que hacer.
Tsukasa: ¡Sí! ¡Nuestra lucha comienza aquí!
Nene: ¿Puedes por favor no decirlo como si fuera el último episodio de una serie cancelada? Da mala suerte.
Rui: *Suspiro*. Esa fue la peor elección de palabras.
Tsukasa: Q-Que... ¿En serio?
Emu: Hehehe♪
Len: ¡Aun así, me alegra que Emu se sienta mejor!
Miku: Si♪ La sonrisa habitual de Emu realmente es la mejor♪
Emu: ¡Gracias Len, Miku!
Emu: De ahora en adelante, cada vez que esté triste, voy a poner una cara triste.
Emu: ¡Porque estoy segura de que todos ustedes me harán sonreír!
Len wxs: ¡Sí! ¡Siempre estaré ahí para ti!
Tsukasa: ¡Muy bien! ¡Vamos a nuestra reunión de planificación!
Emu: ¡Sí, señor!
Emu: ¡Demos lo mejor de nosotros!
Tsukasa: ¡Sí!
Nene: ¡Sí!
Rui: ¡Sí!