Emu ¡Hey, chicos! ¡Hoy estás aquí otra vez! ¡Gracias wonderhoy! Emu: ¡Hey, chicos! ¡Hoy estás aquí otra vez! ¡Gracias wonderhoy!
Emu Hehe♪ ¡Estoy tan feliz! Desde que están todos aquí, todo se ha vuelto tan brillante♪ Emu: Hehe♪ ¡Estoy tan feliz! Desde que están todos aquí, todo se ha vuelto tan brillante♪
Emu Hey, ¿puedo decirles algo? Emu: Hey, ¿puedo decirles algo?
Emu Sabes, lloré el otro día. Emu: Sabes, lloré el otro día.
Emu Durante mucho tiempo, pensé: "Quiero que todos sonrían, así que yo tengo que sonreír". Emu: Durante mucho tiempo, pensé: "Quiero que todos sonrían, así que yo tengo que sonreír".
Emu Pasaron muchas cosas y... Mi corazón estaba tan lleno que lloré. Emu: Pasaron muchas cosas y... Mi corazón estaba tan lleno que lloré.
Emu Pero entonces, todos se rieron y me dijeron que no me preocupara. Emu: Pero entonces, todos se rieron y me dijeron que no me preocupara.
Emu ¡Pensé que los iba a molestar, pero todos dijeron que sonreirían conmigo! Emu: ¡Pensé que los iba a molestar, pero todos dijeron que sonreirían conmigo!
Emu Hehehe... ¡Eso me hizo tan feliz! Emu: Hehehe... ¡Eso me hizo tan feliz!
Miku: ¡¡Emu!!
Len: ¡Heya!
Emu: ¡Oh, chicos!
Tsukasa Oh, sabía que estarías aquí. Tsukasa: Oh, sabía que estarías aquí.
Nene Me sorprendió cuando dijiste que irías sola primero al SEKAI... ¿Qué estabas haciendo aquí? Nene: Me sorprendió cuando dijiste que irías sola primero al SEKAI... ¿Qué estabas haciendo aquí?
Emu ¿Oh? Hmm... Eso es un secreto♪ Emu: ¿Oh? Hmm... Eso es un secreto♪
Rui Oh, bueno, con eso dicho, ahora tengo aún más curiosidad. ¿Verdad, Nene? Rui: Oh, bueno, con eso dicho, ahora tengo aún más curiosidad. ¿Verdad, Nene?
Nene ¿Por qué me preguntas? Nene: ¿Por qué me preguntas?
Tsukasa ¿No me digas que tienes otra gran cosa en mente? Tsukasa: ¿No me digas que tienes otra gran cosa en mente?
Emu Nop♪ Bueno no, pero es un secreto♪ ¿Verdad, chicos? Emu: Nop♪ Bueno no, pero es un secreto♪ ¿Verdad, chicos?
Miku ¿Q-Qué? ¿Ustedes lo saben? ¡Qué injusto! ¡Dímelo! Miku: ¿Q-Qué? ¿Ustedes lo saben? ¡Qué injusto! ¡Dímelo!
Len Vamos, Miku. Si dices cosas así, todos estarán en problemas. Len: Vamos, Miku. Si dices cosas así, todos estarán en problemas.
Nene Bueno... Supongo que estoy de acuerdo con eso. Nene: Bueno... Supongo que estoy de acuerdo con eso.
Rui: Estoy de acuerdo.
Tsukasa Ya veo. En ese caso, démonos prisa y... Tsukasa: Ya veo. En ese caso, démonos prisa y...
Emu: ¡A cantar!
Tsukasa Sí, cantar… ¡E-Espera, espera! ¿Por qué haríamos eso? ¿No se supone que debemos decidir nuestro plan de acción? Tsukasa: Sí, cantar… ¡E-Espera, espera! ¿Por qué haríamos eso? ¿No se supone que debemos decidir nuestro plan de acción?
Emu ¿Huh? ¡Tú mismo lo has dicho! ¡Desatar nuestro grito de batalla nos dará el poder que necesitamos para avanzar! Emu: ¿Huh? ¡Tú mismo lo has dicho! ¡Desatar nuestro grito de batalla nos dará el poder que necesitamos para avanzar!
Nene Se trata de unidad, ¿sabes? Nene: Se trata de unidad, ¿sabes?
Emu Solo decir “¡Sí!” juntos nos anima, así que pensé que si cantamos juntos, estaríamos aún más animados. Emu: Solo decir “¡Sí!” juntos nos anima, así que pensé que si cantamos juntos, estaríamos aún más animados.
Rui Supongo que tienes razón. Y estoy seguro de que todos aquí estarán de acuerdo conmigo. Rui: Supongo que tienes razón. Y estoy seguro de que todos aquí estarán de acuerdo conmigo.
Emu ¡Sí, sí! ¡Yo también lo creo! Emu: ¡Sí, sí! ¡Yo también lo creo!
Tsukasa Santo cielo... Solo una canción, ¿está bien? Tsukasa: Santo cielo... Solo una canción, ¿está bien?
Emu: Yay!
Rui Qué generoso de tu parte. Rui: Qué generoso de tu parte.
Nene Es un simplón, eso es todo. Nene: Es un simplón, eso es todo.
Tsukasa ¡Hey! ¡Escuché eso! Tsukasa: ¡Hey! ¡Escuché eso!
Miku ¡Sí! ¡Cantemos juntos, Emu! Miku: ¡Sí! ¡Cantemos juntos, Emu!
Len: ¡Los estaré apoyando!
Emu: ¡Sí! ¡Gracias!
Emu: ¡Entonces cantemos!
Emu ¡The World Hasn't Even Started Yet! Emu: ¡The World Hasn't Even Started Yet!
|
Sekai wa Mada Hajimatte sura Inai
Emu: ¡Wooooooo, wonderhoy!
Emu Eso estuvo súper, súper wonderhoy☆ Emu: Eso estuvo súper, súper wonderhoy☆
Emu Gracias por todo su apoyo. Emu: Gracias por todo su apoyo.
Len ¡Sí! ¡Parecía que se lo estaban pasando genial! Len: ¡Sí! ¡Parecía que se lo estaban pasando genial!
Nene Creo que lo que dijo Emu probablemente era cierto. Ahora me siento mejor. Nene: Creo que lo que dijo Emu probablemente era cierto. Ahora me siento mejor.
Tsukasa Supongo que sí. ¡Tengo que admitir que fue una buena sugerencia! Tsukasa: Supongo que sí. ¡Tengo que admitir que fue una buena sugerencia!
Tsukasa No voy a aflojar con esto. Tenemos mucho que pensar y mucho trabajo que hacer. Tsukasa: No voy a aflojar con esto. Tenemos mucho que pensar y mucho trabajo que hacer.
Tsukasa ¡Sí! ¡Nuestra lucha comienza aquí! Tsukasa: ¡Sí! ¡Nuestra lucha comienza aquí!
Nene ¿Puedes por favor no decirlo como si fuera el último episodio de una serie cancelada? Da mala suerte. Nene: ¿Puedes por favor no decirlo como si fuera el último episodio de una serie cancelada? Da mala suerte.
Rui *Suspiro*. Esa fue la peor elección de palabras. Rui: *Suspiro*. Esa fue la peor elección de palabras.
Tsukasa Q-Que... ¿En serio? Tsukasa: Q-Que... ¿En serio?
Emu: Hehehe♪
Len ¡Aun así, me alegra que Emu se sienta mejor! Len: ¡Aun así, me alegra que Emu se sienta mejor!
Miku Si♪ La sonrisa habitual de Emu realmente es la mejor♪ Miku: Si♪ La sonrisa habitual de Emu realmente es la mejor♪
Emu: ¡Gracias Len, Miku!
Emu De ahora en adelante, cada vez que esté triste, voy a poner una cara triste. Emu: De ahora en adelante, cada vez que esté triste, voy a poner una cara triste.
Emu ¡Porque estoy segura de que todos ustedes me harán sonreír! Emu: ¡Porque estoy segura de que todos ustedes me harán sonreír!
Len wxs ¡Sí! ¡Siempre estaré ahí para ti! Len wxs: ¡Sí! ¡Siempre estaré ahí para ti!
Tsukasa ¡Muy bien! ¡Vamos a nuestra reunión de planificación! Tsukasa: ¡Muy bien! ¡Vamos a nuestra reunión de planificación!
Emu: ¡Sí, señor!
Emu ¡Demos lo mejor de nosotros! Emu: ¡Demos lo mejor de nosotros!
Tsukasa: ¡Sí!
Nene: ¡Sí!
Rui: ¡Sí!
|