Wiki Project Sekai
Advertisement


Historia
After Live
After Live

Video

Transcripción


Episodio 1:
Memories of Failure

Personajes

Transcripción

A few years ago

*Whistle*
Referee: 4-0! Shibuya Diamonds SC wins!
Elementary School Akito: Good game!
Elementary School Akito: Hey, Shota, you looked like you were out of gas in the second half. You gotta work on your conditioning more.
Shota: S-Sorry! I'll make sure to run more from now on.
Elementary School Akito: As long as you understand...
Shota: But your goal at the end was so cool, Akito. You really are our team's ace!
Elementary School Akito: Well, duh. An ace can't be an ace if they don't score, right?
Shota: Haha. And we don't expect anything less from you.
Elementary School Akito: But since we've made it this far, we're gonna win it all. That means we're definitely winning our next one too.
Shota: Yeah! Oh, but our next opponent is really good too... You sure we can beat them?
Elementary School Akito: What are you saying that for? We've just gotta win no matter who we end up playing against!
Shota: S-Sorry! I'll make sure to run more from now on.
Elementary School Akito: ...
Elementary School Akito: Well, whenever you're in trouble, just know that you can pass the ball off to me...
Shota: Oh...
Shota: (Akito's kinda scary on the outside, but he's really a nice guy that everybody can count on...)
Shota: Thanks, Akito...! Let's win the next tournament too!
Elementary School Akito: That's right, I'll be there to take down whoever comes at us!
The day before the tournament

Shota: Thank you!
Shota: (Alright, the tournament's tomorrow. No mistakes from here on out...!)
*Kicking*
Shota: Hm? Is that...?
Shota: Akito? But practice is over...
Elementary School Akito: *Huff*... *Huff*...
*Hurried Footsteps*
Shota: Nice work out there, Akito!
Elementary School Akito: Huh? Oh, you're still here?
Shota: I could be asking you the same thing. You stayed behind to practice more?
Elementary School Akito: Yup. We're playing against a pretty good team tomorrow.
Elementary School Akito: And it's our last match as sixth graders. We can't leave anything behind on our way out.
Shota: Just like a true ace...! You're the coolest, Akito!
Elementary School Akito: Quit exaggerating, will you? I just don't want to miss out, you know?
Shota: Yeah...
Shota: Hey, can I stay and practice with you?
Elementary School Akito: Huh?
Shota: I wanna do everything I can too!
Elementary School Akito: Shota...
Elementary School Akito: Alright, but no running out of gas like that other time.
The day of the tournament - Quarterfinals

Elementary School Akito: Alright, win this one and we're through to the finals!
Shota: The other team's full of kids that were pulled from famous junior clubs, but we made it this far, so we're gonna win this thing...!
Elementary School Akito: Of course we are. There's no way we're gonna lose!
*Whistling*
Opponent Player A: Nice, we're racking up goals left and right. We've got this!
Opponent Player B: Hey, it's not over yet.
Elementary School Akito: Dammit, they're up three goals already!
Elementary School Akito: (They just keep catching our defenders off guard by slipping behind them...!)
Elementary School Akito: (We're gonna lose at this rate...!)
Teammates: They're playing like they're the favorites...
Teammates: They're too good. There's no way we can beat them...
Elementary School Akito: ...!
Elementary School Akito: Hey, don't give up yet! We decided that we're gonna win it all, right?!
Shota: Akito...
Elementary School Akito: Get the ball to me the next time you can. I'll get a goal for you guys.
Elementary School Akito: Just don't give up until it's over, alright? Just run! Keep running! Don't let go!
*Hurried Footsteps*
Shota: Yeah, we're not losing this...! It all starts with one goal...!
Shota: (B-But...)
*Footsteps*
*Hurried Footsteps*
Shota: (They're defending way too well. I can't get it by them...)
Elementary School Akito: Hah...! There!
Shota: (Oh, Akito, wow...! He peeled that guy off like it was nothing!)
Elementary School Akito: ...!
Shota: (Now's my chance to get the ball to him...)
*Hurried Footsteps*
Elementary School Akito: Over here...!!
Shota: Akito...!
*Kick*
*Kick*
*Kick*
*Cheering*
Elementary School Akito: Yes, that's one!
Shota: W-We did it...!
Teammates: Whoa, they got through all those defenders...!
Elementary School Akito: Hey, we're just getting started.
Elementary School Akito: We're gonna win this match and the whole tournament! We've gotta keep scoring!
Teammates: Yeah!!
Opponent Players: They score a goal...
Opponent Players: That kid's good. I lost him for a second there.
Opponent Players: But no more... Let's regroup and get back out there!
*Kick*
Referee: Musashino East scores!!
*Cheering*
Audience: Hey, they scored again! And they're back up three?!
Audience: The Shibuya Diamonds just can't keep up, and they've got less than five minutes... Can they pull this off...?
Elementary School Akito: No, seriously...?!
Shota: They're totally in control now... We can't even get a hold of the ball anymore.
Elementary School Akito: No, we still have time!! Don't give up until it's over!
Shota: R-Right...
*Hurried Footsteps*
Elementary School Akito: (Dammit, dammit...! Nothing's working...!!)
Elementary School Akito: (We said we'd win...! I said we'd win...! Things can't end like this!)
Elementary School Akito: Dammit...!!
*Hurried Footsteps*


*Whistling*
Referee: 5-1! Musashino East wins!
Opponent Players: Good game!!
Elementary School Akito: Good game...!
Elementary School Akito: Man, we got beat...!
Elementary School Akito: We couldn't we win?! We worked so hard to get here...!
Teammates: We just never stood a chance...
Elementary School Akito: What...?!
Elementary School Akito: You guys...! Don't say stuff like that! That's when it really becomes impossible to win!
Teammates: No, we really didn't stand a chance! Musashino East is full of kids that left home and came all the way here to just play soccer, right?
Elementary School Akito: Huh...?
Teammates: I heard that they practice forever after school too. It's like they're never not kicking around a ball.
Teammates: I mean, they're all serious about going pro, right? They're sacrificing all their free time just to achieve that goal.
Elementary School Akito: ...!
Elementary School Akito: (But I always took soccer seriously and did everything I could...)
Elementary School Akito: (I never even thought about leaving home to practice playing soccer from dawn to dusk.)
Elementary School Akito: (But still, I was being serious... I...)
Teammates: There's no way we could beat anyone who's that focused on their goals...
Elementary School Akito: ...!
Neighborhood

Shota: That was a rough match. It would've been nice to finish the sixth grade with a win... But we still managed to score a goal against them, so that counts, right...?
Elementary School Akito: ...
Shota: Hey, Akito, you're gonna keep playing in junior high, right? Let's join the same team!
Elementary School Akito: I'm gonna quit...
Shota: What?! W-Why...?!
Elementary School Akito: Playing against those guys made me realize something today...
Elementary School Akito: They made me doubt how serious I was about playing soccer.
Elementary School Akito: I asked myself if I could do more than they're doing right now, if I could do more in the future...
Elementary School Akito: And I couldn't think of an answer...
Shota: Akito...
Elementary School Akito: I'm such a loser... I talked so big and acted like some kind of bigshot...
Elementary School Akito: But now I don't know what to do. That just means I wasn't really that serious to begin with...
Elementary School Akito: That's why I'm quitting...
Shota: But...
Shota: But I thought you were the most serious about playing soccer out of all of us! Sure the other team was really good, but you're our ace...
Elementary School Akito: Thanks, Shota.
Elementary School Akito: But that's just not enough.
Elementary School Akito: I'll never be happy with just that...
Shota: Akito...
Elementary School Akito: Sorry for being such a useless Ace. Bye...
Shota: W-Wait! Akito, please don't quit...!
*Footsteps*


Live House

*Cheering*
Akito: ♪ ————! ————!
Toya: ——♪ ——♪
Akito & Toya: ♪ ————!
*Cheering*
???: Who would've thought that we'd run into each other here...!
???: Akito and his team might just turn this event on its head...

Transcripción

A few years ago

*Whistle*
Referee: 4-0! Shibuya Diamonds SC wins!
Elementary School Akito: Good game!
Elementary School Akito: Hey, Shota, you looked like you were out of gas in the second half. You gotta work on your conditioning more.
Shota: S-Sorry! I'll make sure to run more from now on.
Elementary School Akito: As long as you understand...
Shota: But your goal at the end was so cool, Akito. You really are our team's ace!
Elementary School Akito: Well, duh. An ace can't be an ace if they don't score, right?
Shota: Haha. And we don't expect anything less from you.
Elementary School Akito: But since we've made it this far, we're gonna win it all. That means we're definitely winning our next one too.
Shota: Yeah! Oh, but our next opponent is really good too... You sure we can beat them?
Elementary School Akito: What are you saying that for? We've just gotta win no matter who we end up playing against!
Shota: S-Sorry! I'll make sure to run more from now on.
Elementary School Akito: ...
Elementary School Akito: Well, whenever you're in trouble, just know that you can pass the ball off to me...
Shota: Oh...
Shota: (Akito's kinda scary on the outside, but he's really a nice guy that everybody can count on...)
Shota: Thanks, Akito...! Let's win the next tournament too!
Elementary School Akito: That's right, I'll be there to take down whoever comes at us!
The day before the tournament

Shota: Thank you!
Shota: (Alright, the tournament's tomorrow. No mistakes from here on out...!)
*Kicking*
Shota: Hm? Is that...?
Shota: Akito? But practice is over...
Elementary School Akito: *Huff*... *Huff*...
*Hurried Footsteps*
Shota: Nice work out there, Akito!
Elementary School Akito: Huh? Oh, you're still here?
Shota: I could be asking you the same thing. You stayed behind to practice more?
Elementary School Akito: Yup. We're playing against a pretty good team tomorrow.
Elementary School Akito: And it's our last match as sixth graders. We can't leave anything behind on our way out.
Shota: Just like a true ace...! You're the coolest, Akito!
Elementary School Akito: Quit exaggerating, will you? I just don't want to miss out, you know?
Shota: Yeah...
Shota: Hey, can I stay and practice with you?
Elementary School Akito: Huh?
Shota: I wanna do everything I can too!
Elementary School Akito: Shota...
Elementary School Akito: Alright, but no running out of gas like that other time.
The day of the tournament - Quarterfinals

Elementary School Akito: Alright, win this one and we're through to the finals!
Shota: The other team's full of kids that were pulled from famous junior clubs, but we made it this far, so we're gonna win this thing...!
Elementary School Akito: Of course we are. There's no way we're gonna lose!
*Whistling*
Opponent Player A: Nice, we're racking up goals left and right. We've got this!
Opponent Player B: Hey, it's not over yet.
Elementary School Akito: Dammit, they're up three goals already!
Elementary School Akito: (They just keep catching our defenders off guard by slipping behind them...!)
Elementary School Akito: (We're gonna lose at this rate...!)
Teammates: They're playing like they're the favorites...
Teammates: They're too good. There's no way we can beat them...
Elementary School Akito: ...!
Elementary School Akito: Hey, don't give up yet! We decided that we're gonna win it all, right?!
Shota: Akito...
Elementary School Akito: Get the ball to me the next time you can. I'll get a goal for you guys.
Elementary School Akito: Just don't give up until it's over, alright? Just run! Keep running! Don't let go!
*Hurried Footsteps*
Shota: Yeah, we're not losing this...! It all starts with one goal...!
Shota: (B-But...)
*Footsteps*
*Hurried Footsteps*
Shota: (They're defending way too well. I can't get it by them...)
Elementary School Akito: Hah...! There!
Shota: (Oh, Akito, wow...! He peeled that guy off like it was nothing!)
Elementary School Akito: ...!
Shota: (Now's my chance to get the ball to him...)
*Hurried Footsteps*
Elementary School Akito: Over here...!!
Shota: Akito...!
*Kick*
*Kick*
*Kick*
*Cheering*
Elementary School Akito: Yes, that's one!
Shota: W-We did it...!
Teammates: Whoa, they got through all those defenders...!
Elementary School Akito: Hey, we're just getting started.
Elementary School Akito: We're gonna win this match and the whole tournament! We've gotta keep scoring!
Teammates: Yeah!!
Opponent Players: They score a goal...
Opponent Players: That kid's good. I lost him for a second there.
Opponent Players: But no more... Let's regroup and get back out there!
*Kick*
Referee: Musashino East scores!!
*Cheering*
Audience: Hey, they scored again! And they're back up three?!
Audience: The Shibuya Diamonds just can't keep up, and they've got less than five minutes... Can they pull this off...?
Elementary School Akito: No, seriously...?!
Shota: They're totally in control now... We can't even get a hold of the ball anymore.
Elementary School Akito: No, we still have time!! Don't give up until it's over!
Shota: R-Right...
*Hurried Footsteps*
Elementary School Akito: (Dammit, dammit...! Nothing's working...!!)
Elementary School Akito: (We said we'd win...! I said we'd win...! Things can't end like this!)
Elementary School Akito: Dammit...!!
*Hurried Footsteps*


*Whistling*
Referee: 5-1! Musashino East wins!
Opponent Players: Good game!!
Elementary School Akito: Good game...!
Elementary School Akito: Man, we got beat...!
Elementary School Akito: We couldn't we win?! We worked so hard to get here...!
Teammates: We just never stood a chance...
Elementary School Akito: What...?!
Elementary School Akito: You guys...! Don't say stuff like that! That's when it really becomes impossible to win!
Teammates: No, we really didn't stand a chance! Musashino East is full of kids that left home and came all the way here to just play soccer, right?
Elementary School Akito: Huh...?
Teammates: I heard that they practice forever after school too. It's like they're never not kicking around a ball.
Teammates: I mean, they're all serious about going pro, right? They're sacrificing all their free time just to achieve that goal.
Elementary School Akito: ...!
Elementary School Akito: (But I always took soccer seriously and did everything I could...)
Elementary School Akito: (I never even thought about leaving home to practice playing soccer from dawn to dusk.)
Elementary School Akito: (But still, I was being serious... I...)
Teammates: There's no way we could beat anyone who's that focused on their goals...
Elementary School Akito: ...!
Neighborhood

Shota: That was a rough match. It would've been nice to finish the sixth grade with a win... But we still managed to score a goal against them, so that counts, right...?
Elementary School Akito: ...
Shota: Hey, Akito, you're gonna keep playing in junior high, right? Let's join the same team!
Elementary School Akito: I'm gonna quit...
Shota: What?! W-Why...?!
Elementary School Akito: Playing against those guys made me realize something today...
Elementary School Akito: They made me doubt how serious I was about playing soccer.
Elementary School Akito: I asked myself if I could do more than they're doing right now, if I could do more in the future...
Elementary School Akito: And I couldn't think of an answer...
Shota: Akito...
Elementary School Akito: I'm such a loser... I talked so big and acted like some kind of bigshot...
Elementary School Akito: But now I don't know what to do. That just means I wasn't really that serious to begin with...
Elementary School Akito: That's why I'm quitting...
Shota: But...
Shota: But I thought you were the most serious about playing soccer out of all of us! Sure the other team was really good, but you're our ace...
Elementary School Akito: Thanks, Shota.
Elementary School Akito: But that's just not enough.
Elementary School Akito: I'll never be happy with just that...
Shota: Akito...
Elementary School Akito: Sorry for being such a useless Ace. Bye...
Shota: W-Wait! Akito, please don't quit...!
*Footsteps*


Live House

*Cheering*
Akito: ♪ ————! ————!
Toya: ——♪ ——♪
Akito & Toya: ♪ ————!
*Cheering*
???: Who would've thought that we'd run into each other here...!
???: Akito and his team might just turn this event on its head...


Episodio 2:
Summer Festival Invite

Personajes

Transcripción

Live House

MC: I don't think we even need to tally scores here. The BAD DOGS win! Talk about an awesome song...!
*Cheering*
Audience: Hey, give us one more! You gotta give us an encore!
Audience: Yeah! Just one more!
*Crowd Chattering*
MC: Looks like you've made some friends, BAD DOGS. What do you say, you two?
Akito: Why not? We've still got plenty left in the tank too.
Toya: I see no problem with that. Let's keep singing for as long as we can.
MC: Alright, BAD DOGS, give us an encore!
*Cheering*


Kamiyama Street

*Hologram Appearing*
Len: <You guys, that was such an amazing show! The whole place was shaking because of all the cheering!>
Akito: Yeah, it was a good show, but we can't let that get to our heads...
Toya: Right. We still have plenty of room for improvement.
Len: <What?! Really?! You guys can relax a little now, right? Aren't you guys not practicing for a while either?>
Len: <An said she's busy with stuff at home, and Kohane's gone off to that seaside school or something, so I feel like you guys can have some fun...>
Akito: Look, they're not skipping practice because they want to. We even said that we'd get right back to it once we can.
Toya: Yes, which is why we shouldn't let our guard down just because Azusawa and Shiraishi aren't here.
Len: <You guys are so cool. That means I need to try harder too...>
???: E-Excuse me...! You're Akito Shinonome, right?
Toya: Len, mind hiding for a bit?
Len: <Okay!>
Akito: You're...
???: Remember me? I'm Shota Hayashi. We used to play on the same soccer team in elementary school.
Akito: Oh...
Elementary School Akito: Sorry for being such a useless Ace. Bye...
Shota: W-Wait! Akito, please don't quit...!
Toya: Akito?
Akito: Yeah, I remember. It's been a while...
Shota: I'm glad you're doing so well! We haven't talked at all since you quit playing soccer.
Akito: Why are you here, anyway...?
Shota: Oh, right... I noticed you performing in that event just now and was wondering if I could ask you to do something...
Akito: Huh? You want us to do something?
Shota: Yeah! I want you guys to perform in the live concert for the Summer Festival!
Toya: The live concert for the Summer Festival?
Shota: It's called the Shibuya Summer Festival. Every year, we invite artists and performers to play in the concert...
Akito: Oh, that festival. Weren't there like pro and amateur divisions for that?
Shota: Yeah, looks like we're on the same page! I'm actually also a part of the planning committee this year.
Akito: You are? How...?
Shota: My brother's on the committee too, but he said that they needed more people. Then I ended up having to lead all the concert stuff...
Shota: And we just found out that our headliner for the amateur division can't make it...
Akito: So you were out looking for a replacement?
Shota: Exactly! Who would've thought I'd run into you like this, Akito...? You sounded amazing up there, so I'm sure you'd be able to make just a big a splash at the Summer Festival!
Shota: So please, I need you guys to perform! I'm begging you...!
Toya: I see... By the way, do you know who else will be performing?
Shota: Yes, of course! Here's a list of all the groups.
*Paper Rustle*
Akito: Hey, hold up... These guys are pretty much all dance teams.
Shota: Yes, this year we've primarily been inviting dance teams to perform in the amateur division.
Toya: I'm sure you noticed during today's event that we're singers and not really dancers.
Toya: I hate to say this, but I'm not sure we'd fit into the overall theme you've established...
Akito: Yeah. Everyone watching will want to see that sort of performance too, right?
Shota: I completely understand how you feel...! But the headliner was also a singing group and not exactly a dance team.
Shota: Our schedule has the amateur division headliner go right before the pros take the stage.
Shota: That's why we've reserved this slot just for someone that can really sing!
Toya: I see...
Shota: S-So, how about it? I'm sure you two would be able to handle it...
Akito: ...
Toya: I'm for participating in this event, Akito.
Toya: He gave a reasonable explanation as to why he picked us, complimented our singing ability and made it clear that he needs our help.
Toya: We even happen to be open just around the time of the festival too.
Akito: Right...
Shota: Does that mean...?!
Akito: But since we're gonna be surrounded by dance teams, we should include a little of that in our performance, right?
Akito: We have ages to prepare for this concert of yours, but you think we'll be ready in time?
Shota: No, you don't have to do that! We'd be more than happy with what you usually do...
Akito: It'll pretty much be just dance teams before us, right? We'd just be shortchanging the crowd if we get up there and don't dance at all.
Toya: It's just like you to think that, Akito...
Toya: But I have a feeling that our act will benefit from the addition of a few dance sequences, no?
Toya: We won't be able to practice singing as much, but it may help us down the road by learning to do something new like this...
Akito: ...
Akito: (Something new. Something other than singing... Somewhere new might be a nice change of pace too...)
Akito: (And...)
Akito: Alright, we'll do it...
Shota: What?! You will?! Thanks! You're a lifesaver...!
Akito: It looks like we have something to gain from this too.
Akito: But again, we're not shortchanging the crowd. If we're gonna be the headliners, we've gotta sing AND dance.
Shota: Reliable ol' Akito... You haven't changed one bit since then.
Shota: Again, thanks. I'll do whatever I can to support you guys along the way too!
Akito: Alright, just make sure to tell us once you've got all the details worked out.
Akito: And now we're performing in the Summer Festival...
Toya: Yes, I'm looking forward to it.
Akito: You are? Toya, does that mean you've...?
Toya: I am genuinely excited about performing in this event and plan on doing everything I can to make it a success.
Toya: However, it will also be my first time going to the Summer Festival, so I can't wait to see what it's like.
Akito: Alright, fine. Whatever...
Len: <Hey, can I come out now...?>
Toya: Yes, you should be fine now.
Akito: Sorry about that, Len.
Len: <No, don't worry about it! But since you guys are going to the Summer Festival now, can I come with you?>
*Hologram Appearing*
Akito: Sure, but we're not going just to have fun.
Len: <I know!>
Len: <But you're gonna be singing and dancing, right? So you'll be doing dance practices too?>
Akito: Yup.
Len: <Then, can I help you with that? I even just got a new pair of shoes.>
Len: <They fit really nicely, so I'm thinking about turning them into my dancing shoes!>
Akito: Dancing shoes?
Len: <Yeah, I was told that it's good to have several pairs of shoes for when you're working on complicated dance sequences!>
Len: <Like this!>
Toya: Yes, I see. That's very cool.
Len: < I know, right?! I was saying how my old shoes were getting worn out, and KAITO just ended up giving me a brand-new pair!>

Akito: So that's what happened, huh?
Toya: Then why don't we practice in SEKAI?
Akito: And shoes just for dancing...
Akito: I never really thought about it, but can't we just use what we usually wear for this?
Toya: I've looked this up before and found that dancing shoes, such as ballet slippers, aren't necessarily made of anything special.
Toya: But it's also apparently good to choose them based on their lightness or purpose, such as if they can handle tough step sequences.
Akito: I had no idea...
Toya: I doubt our current shoes will hinder us in any way, but it may be good to have a separate pair if we do plan on getting better.
Akito: Maybe... I'm not trying to copy Len, but it would be a source of motivation too.
Akito: Wanna go check some out after practice?
Len: <Yay! Tell me once you're done, alright? I can't wait to see what you get!>
Miyamasuzaka

Ena: Okay, wanna call it a day?
Mizuki: Thanks for planning our after-party, Ena. It was really fun.
Ena: I'm glad you enjoyed yourself, Mizuki, but you're doing everything next time.
Mizuki: Haha. Well, if I have time...
Ena: Ugh...
Ena: (There's still this divide between us... Normally, I wouldn't have to go as far as saying that I'd plan one of these to get it off the ground...)
Ena: (I even promised myself to just wait and see...)
Mafuyu: Okay, I'm going home now.
Ena: Oh, yeah... Bye.
Mizuki: Bye bye!
*Footsteps*
Kanade: Oh, I almost forgot. I wanted to visit the CD shop on the way back, so I'll go with you until then, Mafuyu...
Mafuyu: ...
Kanade: Is something wrong?
Mafuyu: It's blocked... They're doing construction.
Kanade: Huh...?
Ena: You're kidding. This whole road's blocked until the main intersection? I have to figure out a different way back..
Mizuki: You know, it's sort of a scenic route, but wanna try going around and through that park over there? We can head straight for the station once we're out.
Ena: That's pretty far and it's still hot out, but I guess we don't have much of a choice...
Mizuki: I mean, you and Kanade don't get enough exercise anyway, right? It'll be good for you two.
Ena: You hardly look all that different from me, Mizuki. Don't put yourself up on a pedestal, alright?
Mizuki: Alright, alright. Anyway, let's go!

Transcripción

Live House

MC: I don't think we even need to tally scores here. The BAD DOGS win! Talk about an awesome song...!
*Cheering*
Audience: Hey, give us one more! You gotta give us an encore!
Audience: Yeah! Just one more!
*Crowd Chattering*
MC: Looks like you've made some friends, BAD DOGS. What do you say, you two?
Akito: Why not? We've still got plenty left in the tank too.
Toya: I see no problem with that. Let's keep singing for as long as we can.
MC: Alright, BAD DOGS, give us an encore!
*Cheering*


Kamiyama Street

*Hologram Appearing*
Len: <You guys, that was such an amazing show! The whole place was shaking because of all the cheering!>
Akito: Yeah, it was a good show, but we can't let that get to our heads...
Toya: Right. We still have plenty of room for improvement.
Len: <What?! Really?! You guys can relax a little now, right? Aren't you guys not practicing for a while either?>
Len: <An said she's busy with stuff at home, and Kohane's gone off to that seaside school or something, so I feel like you guys can have some fun...>
Akito: Look, they're not skipping practice because they want to. We even said that we'd get right back to it once we can.
Toya: Yes, which is why we shouldn't let our guard down just because Azusawa and Shiraishi aren't here.
Len: <You guys are so cool. That means I need to try harder too...>
???: E-Excuse me...! You're Akito Shinonome, right?
Toya: Len, mind hiding for a bit?
Len: <Okay!>
Akito: You're...
???: Remember me? I'm Shota Hayashi. We used to play on the same soccer team in elementary school.
Akito: Oh...
Elementary School Akito: Sorry for being such a useless Ace. Bye...
Shota: W-Wait! Akito, please don't quit...!
Toya: Akito?
Akito: Yeah, I remember. It's been a while...
Shota: I'm glad you're doing so well! We haven't talked at all since you quit playing soccer.
Akito: Why are you here, anyway...?
Shota: Oh, right... I noticed you performing in that event just now and was wondering if I could ask you to do something...
Akito: Huh? You want us to do something?
Shota: Yeah! I want you guys to perform in the live concert for the Summer Festival!
Toya: The live concert for the Summer Festival?
Shota: It's called the Shibuya Summer Festival. Every year, we invite artists and performers to play in the concert...
Akito: Oh, that festival. Weren't there like pro and amateur divisions for that?
Shota: Yeah, looks like we're on the same page! I'm actually also a part of the planning committee this year.
Akito: You are? How...?
Shota: My brother's on the committee too, but he said that they needed more people. Then I ended up having to lead all the concert stuff...
Shota: And we just found out that our headliner for the amateur division can't make it...
Akito: So you were out looking for a replacement?
Shota: Exactly! Who would've thought I'd run into you like this, Akito...? You sounded amazing up there, so I'm sure you'd be able to make just a big a splash at the Summer Festival!
Shota: So please, I need you guys to perform! I'm begging you...!
Toya: I see... By the way, do you know who else will be performing?
Shota: Yes, of course! Here's a list of all the groups.
*Paper Rustle*
Akito: Hey, hold up... These guys are pretty much all dance teams.
Shota: Yes, this year we've primarily been inviting dance teams to perform in the amateur division.
Toya: I'm sure you noticed during today's event that we're singers and not really dancers.
Toya: I hate to say this, but I'm not sure we'd fit into the overall theme you've established...
Akito: Yeah. Everyone watching will want to see that sort of performance too, right?
Shota: I completely understand how you feel...! But the headliner was also a singing group and not exactly a dance team.
Shota: Our schedule has the amateur division headliner go right before the pros take the stage.
Shota: That's why we've reserved this slot just for someone that can really sing!
Toya: I see...
Shota: S-So, how about it? I'm sure you two would be able to handle it...
Akito: ...
Toya: I'm for participating in this event, Akito.
Toya: He gave a reasonable explanation as to why he picked us, complimented our singing ability and made it clear that he needs our help.
Toya: We even happen to be open just around the time of the festival too.
Akito: Right...
Shota: Does that mean...?!
Akito: But since we're gonna be surrounded by dance teams, we should include a little of that in our performance, right?
Akito: We have ages to prepare for this concert of yours, but you think we'll be ready in time?
Shota: No, you don't have to do that! We'd be more than happy with what you usually do...
Akito: It'll pretty much be just dance teams before us, right? We'd just be shortchanging the crowd if we get up there and don't dance at all.
Toya: It's just like you to think that, Akito...
Toya: But I have a feeling that our act will benefit from the addition of a few dance sequences, no?
Toya: We won't be able to practice singing as much, but it may help us down the road by learning to do something new like this...
Akito: ...
Akito: (Something new. Something other than singing... Somewhere new might be a nice change of pace too...)
Akito: (And...)
Akito: Alright, we'll do it...
Shota: What?! You will?! Thanks! You're a lifesaver...!
Akito: It looks like we have something to gain from this too.
Akito: But again, we're not shortchanging the crowd. If we're gonna be the headliners, we've gotta sing AND dance.
Shota: Reliable ol' Akito... You haven't changed one bit since then.
Shota: Again, thanks. I'll do whatever I can to support you guys along the way too!
Akito: Alright, just make sure to tell us once you've got all the details worked out.
Akito: And now we're performing in the Summer Festival...
Toya: Yes, I'm looking forward to it.
Akito: You are? Toya, does that mean you've...?
Toya: I am genuinely excited about performing in this event and plan on doing everything I can to make it a success.
Toya: However, it will also be my first time going to the Summer Festival, so I can't wait to see what it's like.
Akito: Alright, fine. Whatever...
Len: <Hey, can I come out now...?>
Toya: Yes, you should be fine now.
Akito: Sorry about that, Len.
Len: <No, don't worry about it! But since you guys are going to the Summer Festival now, can I come with you?>
*Hologram Appearing*
Akito: Sure, but we're not going just to have fun.
Len: <I know!>
Len: <But you're gonna be singing and dancing, right? So you'll be doing dance practices too?>
Akito: Yup.
Len: <Then, can I help you with that? I even just got a new pair of shoes.>
Len: <They fit really nicely, so I'm thinking about turning them into my dancing shoes!>
Akito: Dancing shoes?
Len: <Yeah, I was told that it's good to have several pairs of shoes for when you're working on complicated dance sequences!>
Len: <Like this!>
Toya: Yes, I see. That's very cool.
Len: < I know, right?! I was saying how my old shoes were getting worn out, and KAITO just ended up giving me a brand-new pair!>

Akito: So that's what happened, huh?
Toya: Then why don't we practice in SEKAI?
Akito: And shoes just for dancing...
Akito: I never really thought about it, but can't we just use what we usually wear for this?
Toya: I've looked this up before and found that dancing shoes, such as ballet slippers, aren't necessarily made of anything special.
Toya: But it's also apparently good to choose them based on their lightness or purpose, such as if they can handle tough step sequences.
Akito: I had no idea...
Toya: I doubt our current shoes will hinder us in any way, but it may be good to have a separate pair if we do plan on getting better.
Akito: Maybe... I'm not trying to copy Len, but it would be a source of motivation too.
Akito: Wanna go check some out after practice?
Len: <Yay! Tell me once you're done, alright? I can't wait to see what you get!>
Miyamasuzaka

Ena: Okay, wanna call it a day?
Mizuki: Thanks for planning our after-party, Ena. It was really fun.
Ena: I'm glad you enjoyed yourself, Mizuki, but you're doing everything next time.
Mizuki: Haha. Well, if I have time...
Ena: Ugh...
Ena: (There's still this divide between us... Normally, I wouldn't have to go as far as saying that I'd plan one of these to get it off the ground...)
Ena: (I even promised myself to just wait and see...)
Mafuyu: Okay, I'm going home now.
Ena: Oh, yeah... Bye.
Mizuki: Bye bye!
*Footsteps*
Kanade: Oh, I almost forgot. I wanted to visit the CD shop on the way back, so I'll go with you until then, Mafuyu...
Mafuyu: ...
Kanade: Is something wrong?
Mafuyu: It's blocked... They're doing construction.
Kanade: Huh...?
Ena: You're kidding. This whole road's blocked until the main intersection? I have to figure out a different way back..
Mizuki: You know, it's sort of a scenic route, but wanna try going around and through that park over there? We can head straight for the station once we're out.
Ena: That's pretty far and it's still hot out, but I guess we don't have much of a choice...
Mizuki: I mean, you and Kanade don't get enough exercise anyway, right? It'll be good for you two.
Ena: You hardly look all that different from me, Mizuki. Don't put yourself up on a pedestal, alright?
Mizuki: Alright, alright. Anyway, let's go!


Episodio 3:
You're Going Too?

Personajes

Transcripción

Shrine Grounds

Mizuki: There we go! Just cut through here, and we can head straight for the station.
Ena: I never knew a shortcut like this existed...!
Mafuyu: How did you find this?
Mizuki: Hehe. I was wandering around here one time and just found this place by complete accident.
Kanade: Thank you, Mizuki. You helped us so much.
Mizuki: You're welcome!
Kanade: Hey, what's what...? It looks like they're getting ready for something...
Mafuyu: That board says, Shibuya Summer Festival...
Ena: Oh, the Shibuya Summer Festival... I think I went once when I was still in junior high.
Ena: I remember it being a lot of fun because of all the food stalls and the concert they put on.
Mizuki: A concert? I wonder who's performing...
Ena: We can probably find out pretty quick on our phones... See? Here we go.
*Tapping*
Mizuki: Let's see... Hey, there's a ton of people performing!
Mizuki: What?! ZEROstear's coming?!
Kanade: ZEROstear? Oh, the artist that does a lot of anime songs?
Mizuki: Yeah! They did the opening theme for a really popular show this season too!
Ena: I don't know much about anime, but they know how to get famous artists, huh...?
Mizuki: Yeah, it's just wall-to-wall A-listers! Wait, I'm not sure who A-GURI is...
Kanade: Did you say, A-GURI...?
Mafuyu: Do you know who they are, Kanade?
Kanade: Yes... They're not all that famous yet, but they've started gaining some popularity with the videos they've been posting.
Kanade: I was under the impression that they wouldn't perform live, so it took me by surprise a little...
Ena: So it's not just famous people?
Mafuyu: There's an amateur division that's separate from the pro stage too...
Kanade: Yes, I see that. These mostly look like dance teams, but some good singing groups are apparently coming too.
Ena: Oh, so this is meant to have a whole range of amateur and professional artists performing all together.
Ena: (Wait, they all seem pretty into this...! This could be a chance to have Mizuki go out with us too...)
Ena: Hey, since this is happening, why don't we all go see this show?
Kanade: Huh...?
Mizuki: I think I'll pass... It's still gonna be pretty hot out, right?
Mizuki: I've been to an outdoor event like this before and I came back completely exhausted. I'm not sure Kanade could handle it, you know?
Mafuyu: She might collapse from heat-stroke.
Kanade: Urgh... Maybe...
Ena: But it says they're doing it at night. It should be much cooler by then, so we should be fine.
Mizuki: Hmm... Still...
Kanade: If we bring a lot of cold drinks, do you think we'll be okay...?
Mizuki: Wait, you wanna go?!
Kanade: I've never been to an outdoor concert like this, but I am interested in seeing A-GURI perform live. I may not get this chance in the future...
Ena: How about you, Mafuyu?
Mizuki: There's no way Mafuyu's gonna be free...
Mafuyu: I have cram school that day, but classes should end early. I shouldn't have to prepare much for next time either, so I think I can go.
Mizuki: Wait, seriously?!
Ena: Then it's settled. You're coming too, Mizuki. I mean, some artists you like are coming too, right?
Mizuki: Okay, fine. I'll go... My first Summer Festival in absolutely forever♪
Kanade: I need to be careful not to suffer from heat-stroke. Mizuki, would you mind telling us what we should be bringing to an event like this later?
Mizuki: Yeah, you got it!
Ena: Alright, I'll message all of you once I get more details too.
Mafuyu: If I think I'm going to be running late, I'll let everyone know.
Ena: Okay, thanks. Let's enjoy this as much as we can since we all get to go!
Shinonome Household - Living Room

Akito: Man...
Akito: (It's a lot harder than I expected to make what we already have better...)
Akito: (We're gonna have to keep practicing to be able to sing while we do all this too...)
Akito: (But these shoes I got yesterday are nice. They're lighter and easier to move around in than anything I've ever worn before...)
Akito: Okay, I should go over that last dance one more time.
Mother: So you're going to the Summer Festival with your friends this weekend...?
Akito: (Hm? This weekend...?)
Ena: Yup! So I won't be needing dinner!
Mother: That's fine by me. Have fun but be safe, okay?
Ena: I will.
Akito: (Ena's home already...?)
Akito: (Hold on, she said Summer Festival. Did she mean the Shibuya Summer Festival? And Ena's going?)
Akito: (If she sees me and Toya performing... I don't want to think about it more than that...)
Ena: Oh, Akito, you're home?
Akito: Yeah.
Ena: Hey, that bag you're holding... It's from that new store that just opened, right?
Akito: It's nothing. What does it matter if I...?
*Rustling*
Ena: Wait, are these dancing shoes? Lemme see! Are you gonna wear them to an event or something?
Akito: Hey, hands off. I didn't say you could...
Ena: Hmm... Don't you think this design's a little out of your league, Akito?
Akito: Quit it. Who asked you anyway? And give them back already!
Ena: Okay, okay. Have fun practicing with them.
*Footsteps*
Akito: Yup...
Akito: (The Summer Festival, huh...?)
Akito: (I wonder if she still remembers what happened back then...)

Transcripción

Shrine Grounds

Mizuki: There we go! Just cut through here, and we can head straight for the station.
Ena: I never knew a shortcut like this existed...!
Mafuyu: How did you find this?
Mizuki: Hehe. I was wandering around here one time and just found this place by complete accident.
Kanade: Thank you, Mizuki. You helped us so much.
Mizuki: You're welcome!
Kanade: Hey, what's what...? It looks like they're getting ready for something...
Mafuyu: That board says, Shibuya Summer Festival...
Ena: Oh, the Shibuya Summer Festival... I think I went once when I was still in junior high.
Ena: I remember it being a lot of fun because of all the food stalls and the concert they put on.
Mizuki: A concert? I wonder who's performing...
Ena: We can probably find out pretty quick on our phones... See? Here we go.
*Tapping*
Mizuki: Let's see... Hey, there's a ton of people performing!
Mizuki: What?! ZEROstear's coming?!
Kanade: ZEROstear? Oh, the artist that does a lot of anime songs?
Mizuki: Yeah! They did the opening theme for a really popular show this season too!
Ena: I don't know much about anime, but they know how to get famous artists, huh...?
Mizuki: Yeah, it's just wall-to-wall A-listers! Wait, I'm not sure who A-GURI is...
Kanade: Did you say, A-GURI...?
Mafuyu: Do you know who they are, Kanade?
Kanade: Yes... They're not all that famous yet, but they've started gaining some popularity with the videos they've been posting.
Kanade: I was under the impression that they wouldn't perform live, so it took me by surprise a little...
Ena: So it's not just famous people?
Mafuyu: There's an amateur division that's separate from the pro stage too...
Kanade: Yes, I see that. These mostly look like dance teams, but some good singing groups are apparently coming too.
Ena: Oh, so this is meant to have a whole range of amateur and professional artists performing all together.
Ena: (Wait, they all seem pretty into this...! This could be a chance to have Mizuki go out with us too...)
Ena: Hey, since this is happening, why don't we all go see this show?
Kanade: Huh...?
Mizuki: I think I'll pass... It's still gonna be pretty hot out, right?
Mizuki: I've been to an outdoor event like this before and I came back completely exhausted. I'm not sure Kanade could handle it, you know?
Mafuyu: She might collapse from heat-stroke.
Kanade: Urgh... Maybe...
Ena: But it says they're doing it at night. It should be much cooler by then, so we should be fine.
Mizuki: Hmm... Still...
Kanade: If we bring a lot of cold drinks, do you think we'll be okay...?
Mizuki: Wait, you wanna go?!
Kanade: I've never been to an outdoor concert like this, but I am interested in seeing A-GURI perform live. I may not get this chance in the future...
Ena: How about you, Mafuyu?
Mizuki: There's no way Mafuyu's gonna be free...
Mafuyu: I have cram school that day, but classes should end early. I shouldn't have to prepare much for next time either, so I think I can go.
Mizuki: Wait, seriously?!
Ena: Then it's settled. You're coming too, Mizuki. I mean, some artists you like are coming too, right?
Mizuki: Okay, fine. I'll go... My first Summer Festival in absolutely forever♪
Kanade: I need to be careful not to suffer from heat-stroke. Mizuki, would you mind telling us what we should be bringing to an event like this later?
Mizuki: Yeah, you got it!
Ena: Alright, I'll message all of you once I get more details too.
Mafuyu: If I think I'm going to be running late, I'll let everyone know.
Ena: Okay, thanks. Let's enjoy this as much as we can since we all get to go!
Shinonome Household - Living Room

Akito: Man...
Akito: (It's a lot harder than I expected to make what we already have better...)
Akito: (We're gonna have to keep practicing to be able to sing while we do all this too...)
Akito: (But these shoes I got yesterday are nice. They're lighter and easier to move around in than anything I've ever worn before...)
Akito: Okay, I should go over that last dance one more time.
Mother: So you're going to the Summer Festival with your friends this weekend...?
Akito: (Hm? This weekend...?)
Ena: Yup! So I won't be needing dinner!
Mother: That's fine by me. Have fun but be safe, okay?
Ena: I will.
Akito: (Ena's home already...?)
Akito: (Hold on, she said Summer Festival. Did she mean the Shibuya Summer Festival? And Ena's going?)
Akito: (If she sees me and Toya performing... I don't want to think about it more than that...)
Ena: Oh, Akito, you're home?
Akito: Yeah.
Ena: Hey, that bag you're holding... It's from that new store that just opened, right?
Akito: It's nothing. What does it matter if I...?
*Rustling*
Ena: Wait, are these dancing shoes? Lemme see! Are you gonna wear them to an event or something?
Akito: Hey, hands off. I didn't say you could...
Ena: Hmm... Don't you think this design's a little out of your league, Akito?
Akito: Quit it. Who asked you anyway? And give them back already!
Ena: Okay, okay. Have fun practicing with them.
*Footsteps*
Akito: Yup...
Akito: (The Summer Festival, huh...?)
Akito: (I wonder if she still remembers what happened back then...)


Episodio 4:
Words From Long Ago

Personajes

Transcripción

Shinonome Household - Living Room

Elementary School Akito: Ugh, I'm so bored...
Elementary School Akito): (I have absolutely nothing to do. What did I usually do before?
Elementary School Akito: (Soccer in the afternoon, watch soccer after I got home, practice juggling after dark and...)
Elementary School Akito: (Wow, every day was really just all about soccer. But...)
Teammates: Musashino East is full of kids that left home and came all the way here to just play soccer, right?
Teammates: I heard that they practice forever after school too. It's like they're never not kicking around a ball.
Teammates: I mean, they're all serious about going pro, right? They're sacrificing all their free time just to achieve that goal.

Elementary School Akito: (I just didn't do enough. I didn't practice enough, I didn't prepare enough and everything else in between...)
Elementary School Akito: ...
*Ringing*
Elementary School Akito: (Someone's calling? Ena...?)
Elementary School Akito: Hello?
Junior High School Ena: <Akito, where are you right now?!>
Elementary School Akito: Where? I'm at home... Hang on, didn't you say you're going to the Summer Festival?
Junior High School Ena: <I did, and I'm calling you from the fairgrounds. I'm so glad you picked up. I'm in a little trouble at the moment.>
Elementary School Akito: What you mean by trouble? I'm not gonna be your errand boy if that's what this is about.
Junior High School Ena: <That's not why I'm calling you! I got hurt, and I need you to come and get me!>
Elementary School Akito: What...? You're hurt?
Summer Festival Fairgrounds

Junior High School Ena: Hey, Akito! I'm over here!!
*Hurried Footsteps*
Elementary School Akito: Geez, you really are hurt! I brought your shoes but can you even walk right now?!
Junior High School Ena: Yeah! My wooden sandal didn't fit right and really made my feet hurt. I'm so glad you were home...
Elementary School Akito: Wait, what...?! You're not actually hurt?! I came all this way because your feet were sore?!
Elementary School Akito: Don't call me for stuff like that! You know I rushed over because I was worried, right...?
Junior High School Ena: What do you mean, Stuff like that? My feet really hurt, and I seriously can't walk, so I was legitimately in trouble!
Elementary School Akito: Will you just shut up! Here, put on your shoes.
Junior High School Ena: I should be the one telling you to shut up! But thanks for bringing these...
Junior High School Ena: Hey, wait! You brought my sneakers?! These are totally gonna clash with my yukata!
Elementary School Akito: Seriously? You're worried about that?
Junior High School Ena: Yes, it matters! Don't you know how dumb I'll look if I wear sneakers with this thing?!
Elementary School Akito: You were the one that said you needed something comfortable to walk in! Quit complaining!
Junior High School Ena: I know, but...! I didn't mean these! It's gonna be so embarrassing if someone I know sees me wearing these...
Elementary School Akito: What?! Forget it, I'm leaving! You're on your own!
*Footsteps*
Junior High School Ena: A-Akito, wait...!
Elementary School Akito: (Seriously, she just decides to go off on me after I came all this way to get her...?!)
Shota: Huh? Akito...? I didn't know you were here!
Elementary School Akito: It's you...!
Shota: Long time no see! I was wondering what you were up to after that tournament.
Shota: So are you really gonna quit playing soccer, Akito? Everybody's saying that they want you to come back...
Elementary School Akito: ...
Shota: I promise to start practicing just as hard as you do! Please, come back so we can all...
Elementary School Akito: Like I said before, that's not the issue. I'm done playing soccer.
Elementary School Akito: Bye.
*Footsteps*
Shota: But...

Elementary School Akito: There's just no point...
Elementary School Akito: It doesn't matter how much I try...
Junior High School Ena: A-Akito...
Elementary School Akito: Ena... You finally decide to put your shoes on?
Junior High School Ena: What choice did I have?! I won't be able to get home if I don't, but I look so stupid...
Elementary School Akito: Relax, nobody's paying attention to what you're wearing.
Junior High School Ena: What?! That's not what I'm talking about!
Junior High School Ena: Anyway, that other boy... Isn't he the one from your soccer team?
Elementary School Akito: Why do you care?
Elementary School Akito: And I'm done playing soccer. I'm not on that team anymore.
Junior High School Ena: Oh...?
Junior High School Ena: But you've had this cloud over your head lately.
Elementary School Akito: What are you talking about?
Junior High School Ena: You know exactly what I'm talking about. Right after you quit, you've been so mopey. It's honestly hard not to notice.
Elementary School Akito: Shut up! What do you know about how I...?!
*Cheering*
Junior High School Ena: What's going on?! Where's this noise coming from...?
Elementary School Akito: Oh, it's probably that concert. I saw a bunch of people moving towards that stage over there...
Junior High School Ena: A concert? Like Summer Fest?
Elementary School Akito: I dunno, but I think so. Anyway, I'm not really interested, so I'm going home...
Junior High School Ena: Akito, wait! Wanna try checking it out since we're here?
Elementary School Akito: Why? Also, what about your foot...?
Junior High School Ena: I'm in my sneakers now, so I'm fine! C'mon, let's go!
Elementary School Akito: Hey, wait...! Quit pulling my arm!!
*Footsteps*


Summer Festival Stage

Musician: ♪——! ——!!
*Cheering*
Junior High School Ena: Whoa, everyone's really into it!
Junior High School Ena: Is this artist really popular or something? The whole crowd's going nuts...!
Elementary School Akito: Yeah, they are...
Elementary School Akito: (Live concerts, huh....? I've never really been interested in music.)
Elementary School Akito: (But... I think I like this.)
Musician: ♪——!!
*Cheering*
Elementary School Akito: (Whoa, they're cheering even louder now...!!)
Elementary School Akito: (They're making everything shake like crazy...! I never knew that a musician could make so many people go wild like this...)
Elementary School Akito: This is awesome...
Junior High School Ena: Alright, wanna head home? That show was amazing...
Elementary School Akito: Yeah...
Elementary School Akito: (That was so incredible. My heart's still pounding...!)
Spectator A: Man, that event was something else!
Spectator B: Yeah! But this has nothing on KEN and his crew!
Spectator A: They're just on a completely different level. Isn't he putting on a huge event or something next year?
Spectator B: Yeah, I heard that too! I can't wait to see what happens!
Elementary School Akito: (KEN...? There's someone better than who I just saw...?)
Junior High School Ena: Akito? Hey, you there? Did that concert really get to you?
Elementary School Akito: No! Quit asking!
Junior High School Ena: I totally get how you feel. The music, the crowd, everything... It was so much fun.
Elementary School Akito: I said quit asking!
Junior High School Ena: Hey, Akito... Why don't you try doing something like that...?
Elementary School Akito: Huh?
Junior High School Ena: This was the first time in a while that I saw you actually having fun. Why not try taking a stab at this kind of music?
Elementary School Akito: Try...? You expect me to just dive in without really knowing if I can even succeed?
Junior High School Ena: Who said anything about diving in? Just have fun with it, you know?
Elementary School Akito: But... What if I end up quitting that too? I'd look really stupid for even trying in the first place.

Junior High School Ena: Akito...
Junior High School Ena: You need to stop giving up before you've even given it a chance, alright?
Elementary School Akito: Shut up...! What do you know about me?!
Junior High School Ena: What do I know? Well, nothing. How am I supposed to know how you feel?
Elementary School Akito: Huh...?
Junior High School Ena: Even if I said that I do know how you feel, you'd just snap back by saying that I don't, right?
Elementary School Akito: Yeah, but...
Junior High School Ena: You just need to quit obsessing over details. You're really athletic, so I'm sure there's a lot you're capable of, but you need to give things a try first.
Junior High School Ena: You can think about taking it up seriously later on.
Elementary School Akito: (Later on, huh...?)
Elementary School Akito: Fine, if I feel like it... I'll keep thinking about it...
Junior High School Ena: Alright...
Junior High School Ena: Now, let's go home. Oh, wanna get some cheesecake at the convenience store on the way back? We can eat it when we get back.
Elementary School Akito: Hmm... Okay...
Elementary School Akito: (I can decide later...)
Elementary School Akito: (And I can start by just listening to a few songs...)
Akito: (And I'm doing this now because she told me to just give it a try back then.)
Akito: (That concert taught me how incredible music is, then I saw RAD WEEKEND, and now I'm on this path...)
Akito: (I met Toya and even ended up forming Vivid BAD SQUAD...)
Akito: (If I didn't have that conversation with Ena back then, where would I be now?)
Akito: (And I'm guessing she's forgotten all about it now...)

Transcripción

Shinonome Household - Living Room

Elementary School Akito: Ugh, I'm so bored...
Elementary School Akito): (I have absolutely nothing to do. What did I usually do before?
Elementary School Akito: (Soccer in the afternoon, watch soccer after I got home, practice juggling after dark and...)
Elementary School Akito: (Wow, every day was really just all about soccer. But...)
Teammates: Musashino East is full of kids that left home and came all the way here to just play soccer, right?
Teammates: I heard that they practice forever after school too. It's like they're never not kicking around a ball.
Teammates: I mean, they're all serious about going pro, right? They're sacrificing all their free time just to achieve that goal.

Elementary School Akito: (I just didn't do enough. I didn't practice enough, I didn't prepare enough and everything else in between...)
Elementary School Akito: ...
*Ringing*
Elementary School Akito: (Someone's calling? Ena...?)
Elementary School Akito: Hello?
Junior High School Ena: <Akito, where are you right now?!>
Elementary School Akito: Where? I'm at home... Hang on, didn't you say you're going to the Summer Festival?
Junior High School Ena: <I did, and I'm calling you from the fairgrounds. I'm so glad you picked up. I'm in a little trouble at the moment.>
Elementary School Akito: What you mean by trouble? I'm not gonna be your errand boy if that's what this is about.
Junior High School Ena: <That's not why I'm calling you! I got hurt, and I need you to come and get me!>
Elementary School Akito: What...? You're hurt?
Summer Festival Fairgrounds

Junior High School Ena: Hey, Akito! I'm over here!!
*Hurried Footsteps*
Elementary School Akito: Geez, you really are hurt! I brought your shoes but can you even walk right now?!
Junior High School Ena: Yeah! My wooden sandal didn't fit right and really made my feet hurt. I'm so glad you were home...
Elementary School Akito: Wait, what...?! You're not actually hurt?! I came all this way because your feet were sore?!
Elementary School Akito: Don't call me for stuff like that! You know I rushed over because I was worried, right...?
Junior High School Ena: What do you mean, Stuff like that? My feet really hurt, and I seriously can't walk, so I was legitimately in trouble!
Elementary School Akito: Will you just shut up! Here, put on your shoes.
Junior High School Ena: I should be the one telling you to shut up! But thanks for bringing these...
Junior High School Ena: Hey, wait! You brought my sneakers?! These are totally gonna clash with my yukata!
Elementary School Akito: Seriously? You're worried about that?
Junior High School Ena: Yes, it matters! Don't you know how dumb I'll look if I wear sneakers with this thing?!
Elementary School Akito: You were the one that said you needed something comfortable to walk in! Quit complaining!
Junior High School Ena: I know, but...! I didn't mean these! It's gonna be so embarrassing if someone I know sees me wearing these...
Elementary School Akito: What?! Forget it, I'm leaving! You're on your own!
*Footsteps*
Junior High School Ena: A-Akito, wait...!
Elementary School Akito: (Seriously, she just decides to go off on me after I came all this way to get her...?!)
Shota: Huh? Akito...? I didn't know you were here!
Elementary School Akito: It's you...!
Shota: Long time no see! I was wondering what you were up to after that tournament.
Shota: So are you really gonna quit playing soccer, Akito? Everybody's saying that they want you to come back...
Elementary School Akito: ...
Shota: I promise to start practicing just as hard as you do! Please, come back so we can all...
Elementary School Akito: Like I said before, that's not the issue. I'm done playing soccer.
Elementary School Akito: Bye.
*Footsteps*
Shota: But...

Elementary School Akito: There's just no point...
Elementary School Akito: It doesn't matter how much I try...
Junior High School Ena: A-Akito...
Elementary School Akito: Ena... You finally decide to put your shoes on?
Junior High School Ena: What choice did I have?! I won't be able to get home if I don't, but I look so stupid...
Elementary School Akito: Relax, nobody's paying attention to what you're wearing.
Junior High School Ena: What?! That's not what I'm talking about!
Junior High School Ena: Anyway, that other boy... Isn't he the one from your soccer team?
Elementary School Akito: Why do you care?
Elementary School Akito: And I'm done playing soccer. I'm not on that team anymore.
Junior High School Ena: Oh...?
Junior High School Ena: But you've had this cloud over your head lately.
Elementary School Akito: What are you talking about?
Junior High School Ena: You know exactly what I'm talking about. Right after you quit, you've been so mopey. It's honestly hard not to notice.
Elementary School Akito: Shut up! What do you know about how I...?!
*Cheering*
Junior High School Ena: What's going on?! Where's this noise coming from...?
Elementary School Akito: Oh, it's probably that concert. I saw a bunch of people moving towards that stage over there...
Junior High School Ena: A concert? Like Summer Fest?
Elementary School Akito: I dunno, but I think so. Anyway, I'm not really interested, so I'm going home...
Junior High School Ena: Akito, wait! Wanna try checking it out since we're here?
Elementary School Akito: Why? Also, what about your foot...?
Junior High School Ena: I'm in my sneakers now, so I'm fine! C'mon, let's go!
Elementary School Akito: Hey, wait...! Quit pulling my arm!!
*Footsteps*


Summer Festival Stage

Musician: ♪——! ——!!
*Cheering*
Junior High School Ena: Whoa, everyone's really into it!
Junior High School Ena: Is this artist really popular or something? The whole crowd's going nuts...!
Elementary School Akito: Yeah, they are...
Elementary School Akito: (Live concerts, huh....? I've never really been interested in music.)
Elementary School Akito: (But... I think I like this.)
Musician: ♪——!!
*Cheering*
Elementary School Akito: (Whoa, they're cheering even louder now...!!)
Elementary School Akito: (They're making everything shake like crazy...! I never knew that a musician could make so many people go wild like this...)
Elementary School Akito: This is awesome...
Junior High School Ena: Alright, wanna head home? That show was amazing...
Elementary School Akito: Yeah...
Elementary School Akito: (That was so incredible. My heart's still pounding...!)
Spectator A: Man, that event was something else!
Spectator B: Yeah! But this has nothing on KEN and his crew!
Spectator A: They're just on a completely different level. Isn't he putting on a huge event or something next year?
Spectator B: Yeah, I heard that too! I can't wait to see what happens!
Elementary School Akito: (KEN...? There's someone better than who I just saw...?)
Junior High School Ena: Akito? Hey, you there? Did that concert really get to you?
Elementary School Akito: No! Quit asking!
Junior High School Ena: I totally get how you feel. The music, the crowd, everything... It was so much fun.
Elementary School Akito: I said quit asking!
Junior High School Ena: Hey, Akito... Why don't you try doing something like that...?
Elementary School Akito: Huh?
Junior High School Ena: This was the first time in a while that I saw you actually having fun. Why not try taking a stab at this kind of music?
Elementary School Akito: Try...? You expect me to just dive in without really knowing if I can even succeed?
Junior High School Ena: Who said anything about diving in? Just have fun with it, you know?
Elementary School Akito: But... What if I end up quitting that too? I'd look really stupid for even trying in the first place.

Junior High School Ena: Akito...
Junior High School Ena: You need to stop giving up before you've even given it a chance, alright?
Elementary School Akito: Shut up...! What do you know about me?!
Junior High School Ena: What do I know? Well, nothing. How am I supposed to know how you feel?
Elementary School Akito: Huh...?
Junior High School Ena: Even if I said that I do know how you feel, you'd just snap back by saying that I don't, right?
Elementary School Akito: Yeah, but...
Junior High School Ena: You just need to quit obsessing over details. You're really athletic, so I'm sure there's a lot you're capable of, but you need to give things a try first.
Junior High School Ena: You can think about taking it up seriously later on.
Elementary School Akito: (Later on, huh...?)
Elementary School Akito: Fine, if I feel like it... I'll keep thinking about it...
Junior High School Ena: Alright...
Junior High School Ena: Now, let's go home. Oh, wanna get some cheesecake at the convenience store on the way back? We can eat it when we get back.
Elementary School Akito: Hmm... Okay...
Elementary School Akito: (I can decide later...)
Elementary School Akito: (And I can start by just listening to a few songs...)
Akito: (And I'm doing this now because she told me to just give it a try back then.)
Akito: (That concert taught me how incredible music is, then I saw RAD WEEKEND, and now I'm on this path...)
Akito: (I met Toya and even ended up forming Vivid BAD SQUAD...)
Akito: (If I didn't have that conversation with Ena back then, where would I be now?)
Akito: (And I'm guessing she's forgotten all about it now...)


Episodio 5:
Shibuya Summer Festival

Personajes

Transcripción

A few days later

Park

Akito: ♪——! ——!!
Toya: ♪—— ——!!
Len: <Wow, you guys are getting really good at this!>
Akito: I mean, we've been practicing every day...
Toya: Also, we're exaggerating each move quite a bit, but what we're doing isn't all that difficult.
Toya: Based on our time budget until the event, we chose to focus on how we look on stage as opposed to what we actually do.
Len: <Oh, I see! I need to keep trying too then...!>
Akito: When we practiced in SEKAI that other time, I thought your moves were coming along pretty well too.
Len: <Wait, you think so?!>
Toya: Yes, I think so too.
Len: <Hehe. Thanks! Let's practice together again sometime!>
Akito: Yeah, that'd be nice. Maybe once more just before the event or something.
Toya: Right. I feel like we're able to learn more about ourselves when you're there with us, Len.
Len: <Great! I can't wait!>
Shinonome Household - Living Room

Akito: *Yawn*... So sleepy...
Akito: (I'm beat. I guess we did practice pretty late today...)
Akito: (Dinner... Nah, forget it. I'll just take a bath and go to bed.)
Ena: Oh, Akito, you're back.
Akito: Yeah, I'm home.
Ena: What happened? You look a little dazed.
Akito: I'm fine.
Ena: Okay...
Ena: Oh, before I forget... Mom said she bought some pudding.
Akito: Pudding?
Ena: If you don't want any, I'll just take yours too.
Akito: I didn't say that. I'll have one...
Ena: Okay, okay... I guess they say that sweets are the best cure for being tired.
Akito: I'm not that tired or anything...
Ena: *Yawn*... Anyway, I'm getting pretty sleepy, so I'm going to bed.
Ena: You should go to bed soon too. Night.
Akito: I will. Night.
Akito: Do I really look that tired...?
The day of the Summer Festival

Summer Festival Fairgrounds

Len: <Whoa, this is so cool! So many food stalls!>
Len: <Yakisoba, caramel apples... Everything looks delicious!>
Akito: Len, keep it down. I don't want to find out what's gonna happen if someone sees you.
Len: <I know... But this is my first time coming to a Summer Festival like this!>
Toya: Me too. It's like the School Festival but feels much grander.
Len: <Hey, since we're here, why don't we check out what we can?!>
Toya: Oh, I'd like that too. It could be fun.
Akito: Fine... Once we're done performing, alright?
Toya: We can buy some stuff here and take it over to SEKAI to share with everyone else.
Len: <Yay! I'll choose what to take! Oh, chocolate-dipped bananas might be good!>
Akito: Alright, alright. We can look later. For now, we have somewhere to be.
Len: <Right! But promise we'll go back, okay?>
Summer Festival Stage

Akito: (So this is it. It seemed a lot bigger when I came here with Ena that one time.)
Akito: (It looks a lot smaller now.)
Shota: Thanks so much for doing this, you guys! Everyone else is rehearsing right now, so it'll be just a few more minutes.
Shota: You can leave any valuables in the lockers by the gates, and any large objects can... Oh, sorry, you'll have to use one of these boxes for the time being...
Akito: That's fine. This box should work.
Shota: Great! I'll be looking forward to your performance!
*Hurried Footsteps*
Toya: Everybody's so busy rehearsing.
Akito: Well, yeah. Anyway, I'm gonna put some stuff in this box. Got anything you need to store, Toya?
Toya: I don't have much in terms of luggage, so I'll just put what I have in one of those lockers.
Akito: Alright.
Akito: (But there's so many people... I'd hate to get in the way of something, so I guess I can leave my shoes here too.)
Akito: Okay, let's close these two boxes up and leave them off to the side somewhere.
Toya: Sure, that may be best since so much equipment is still being moved around.

Len: <Wow, you can see the whole festival from here! This stage is set up a lot better than I was expecting!>
Akito: Whoa, Len! You've gotta be more careful when you do that!
Len: <Don't worry, I am!>
Len: <You said that this is the amateur division, but the singing groups and dance teams rehearsing right now look really good!>
Toya: Yes, they should be considering how famous they all are.
Len: <Oh, I didn't know that! But you guys are the headliners for this event, so that's gotta feel good, right?>
Akito: Hey, we're just subbing in for someone else.
Akito: But that's also why we have to give this crowd a good performance. We're gonna turn this event on its head.
Toya: Yes, I'd have it no other way.
Len: <And I'll be cheering for you guys!>
Akito: Alright, let's do one last check before our turn to rehearse comes around.
???: Hm? Is that...?
Akito: Huh...?
Airi: It is you! Hey, Akito!
Airi: I didn't expect to run into you in a place like this! It's been a while!
Akito: Momoi...? What brings you here?
Airi: We passed by after finishing practice and decided to check it out.
Airi: Oh, also... This is Shizuku. We're a part of the same idol group.
Shizuku: I'm Shizuku Hinomori. It's very nice to meet you. Airi's become such an invaluable friend to me.
Airi: Did you really have to add that last part?
Akito: It's nice to meet you too. I'm Akito Shinonome. My sister's already told me a little about you and the picnic you both went on the other day.
Shizuku: Shinonome...? Does that mean you're Ena's little brother?
Akito: Yes, that's correct...
Shizuku: You really are! Ena's told me all about you, and I'm so glad we finally had a chance to meet!
Akito: Haha... That's nice. Oh, right. This is my partner, Toya.
Akito: Toya, these are my sister's friends, Momoi and Hinomori.
Toya: My name is Toya Aoyagi. It's very nice to meet you both.
Airi: Nice to meet you too, Toya!
Akito: We formed a team together and have been performing in events for some time now.
Airi: Wait, you have?! Does that mean you're in this one too...?
Akito: Yes, a friend of mine asked us to be in it.
Airi: Wow, that's great!
Shizuku: That's wonderful! Airi and I were just talking about seeing the concert too.
Toya: Thank you. We hope you do. We promise to put on a good performance as well.
Shizuku: Yes, I'll be looking forward to it!
Airi: Hey, is Ena not with you?
Akito: Oh, her...? She said that she'd be here but I think she's with some of her other friends.
Airi: Oh, okay. It'd be nice to bump into her while we're here. Right, Shizuku?
Shizuku: Yes, I have a feeling that we may just run into her somewhere on the fairgrounds.
Shota: Akito! Toya! There's something I need to check with you before your rehearsal. Mind heading over to the stage?
Akito: Yeah, sure.
Airi: Sorry for keeping you. Good luck with your event!
Shizuku: We'll see you later!
Akito: Yes, thank you.
*Footsteps*
Toya: Shall we head over to the stage?
Akito: Yeah.
*Footsteps*
Summer Festival Committee Member A: Hey, am I supposed to move this box that was off to the side too?
Summer Festival Committee Member B: Yeah, that's going to the HQ tent! It's darker than I expected, so we need to get as many lights set up now as we can.
Summer Festival Committee Member A: Got it. Up you go...! Hm? This feels a lot lighter than a box of extension cords should...

Akito: Okay, now to wait until the show starts.
Len: <You guys dancing got me so worked up! I can't wait!>
Toya: Me too. I can't wait to get up on stage.
Akito: Then why don't we switch into our other shoes? That box should be...
Akito: Huh...?
Toya: What's wrong?
Akito: No way... They're gone.
Toya & Len: What?

Transcripción

A few days later

Park

Akito: ♪——! ——!!
Toya: ♪—— ——!!
Len: <Wow, you guys are getting really good at this!>
Akito: I mean, we've been practicing every day...
Toya: Also, we're exaggerating each move quite a bit, but what we're doing isn't all that difficult.
Toya: Based on our time budget until the event, we chose to focus on how we look on stage as opposed to what we actually do.
Len: <Oh, I see! I need to keep trying too then...!>
Akito: When we practiced in SEKAI that other time, I thought your moves were coming along pretty well too.
Len: <Wait, you think so?!>
Toya: Yes, I think so too.
Len: <Hehe. Thanks! Let's practice together again sometime!>
Akito: Yeah, that'd be nice. Maybe once more just before the event or something.
Toya: Right. I feel like we're able to learn more about ourselves when you're there with us, Len.
Len: <Great! I can't wait!>
Shinonome Household - Living Room

Akito: *Yawn*... So sleepy...
Akito: (I'm beat. I guess we did practice pretty late today...)
Akito: (Dinner... Nah, forget it. I'll just take a bath and go to bed.)
Ena: Oh, Akito, you're back.
Akito: Yeah, I'm home.
Ena: What happened? You look a little dazed.
Akito: I'm fine.
Ena: Okay...
Ena: Oh, before I forget... Mom said she bought some pudding.
Akito: Pudding?
Ena: If you don't want any, I'll just take yours too.
Akito: I didn't say that. I'll have one...
Ena: Okay, okay... I guess they say that sweets are the best cure for being tired.
Akito: I'm not that tired or anything...
Ena: *Yawn*... Anyway, I'm getting pretty sleepy, so I'm going to bed.
Ena: You should go to bed soon too. Night.
Akito: I will. Night.
Akito: Do I really look that tired...?
The day of the Summer Festival

Summer Festival Fairgrounds

Len: <Whoa, this is so cool! So many food stalls!>
Len: <Yakisoba, caramel apples... Everything looks delicious!>
Akito: Len, keep it down. I don't want to find out what's gonna happen if someone sees you.
Len: <I know... But this is my first time coming to a Summer Festival like this!>
Toya: Me too. It's like the School Festival but feels much grander.
Len: <Hey, since we're here, why don't we check out what we can?!>
Toya: Oh, I'd like that too. It could be fun.
Akito: Fine... Once we're done performing, alright?
Toya: We can buy some stuff here and take it over to SEKAI to share with everyone else.
Len: <Yay! I'll choose what to take! Oh, chocolate-dipped bananas might be good!>
Akito: Alright, alright. We can look later. For now, we have somewhere to be.
Len: <Right! But promise we'll go back, okay?>
Summer Festival Stage

Akito: (So this is it. It seemed a lot bigger when I came here with Ena that one time.)
Akito: (It looks a lot smaller now.)
Shota: Thanks so much for doing this, you guys! Everyone else is rehearsing right now, so it'll be just a few more minutes.
Shota: You can leave any valuables in the lockers by the gates, and any large objects can... Oh, sorry, you'll have to use one of these boxes for the time being...
Akito: That's fine. This box should work.
Shota: Great! I'll be looking forward to your performance!
*Hurried Footsteps*
Toya: Everybody's so busy rehearsing.
Akito: Well, yeah. Anyway, I'm gonna put some stuff in this box. Got anything you need to store, Toya?
Toya: I don't have much in terms of luggage, so I'll just put what I have in one of those lockers.
Akito: Alright.
Akito: (But there's so many people... I'd hate to get in the way of something, so I guess I can leave my shoes here too.)
Akito: Okay, let's close these two boxes up and leave them off to the side somewhere.
Toya: Sure, that may be best since so much equipment is still being moved around.

Len: <Wow, you can see the whole festival from here! This stage is set up a lot better than I was expecting!>
Akito: Whoa, Len! You've gotta be more careful when you do that!
Len: <Don't worry, I am!>
Len: <You said that this is the amateur division, but the singing groups and dance teams rehearsing right now look really good!>
Toya: Yes, they should be considering how famous they all are.
Len: <Oh, I didn't know that! But you guys are the headliners for this event, so that's gotta feel good, right?>
Akito: Hey, we're just subbing in for someone else.
Akito: But that's also why we have to give this crowd a good performance. We're gonna turn this event on its head.
Toya: Yes, I'd have it no other way.
Len: <And I'll be cheering for you guys!>
Akito: Alright, let's do one last check before our turn to rehearse comes around.
???: Hm? Is that...?
Akito: Huh...?
Airi: It is you! Hey, Akito!
Airi: I didn't expect to run into you in a place like this! It's been a while!
Akito: Momoi...? What brings you here?
Airi: We passed by after finishing practice and decided to check it out.
Airi: Oh, also... This is Shizuku. We're a part of the same idol group.
Shizuku: I'm Shizuku Hinomori. It's very nice to meet you. Airi's become such an invaluable friend to me.
Airi: Did you really have to add that last part?
Akito: It's nice to meet you too. I'm Akito Shinonome. My sister's already told me a little about you and the picnic you both went on the other day.
Shizuku: Shinonome...? Does that mean you're Ena's little brother?
Akito: Yes, that's correct...
Shizuku: You really are! Ena's told me all about you, and I'm so glad we finally had a chance to meet!
Akito: Haha... That's nice. Oh, right. This is my partner, Toya.
Akito: Toya, these are my sister's friends, Momoi and Hinomori.
Toya: My name is Toya Aoyagi. It's very nice to meet you both.
Airi: Nice to meet you too, Toya!
Akito: We formed a team together and have been performing in events for some time now.
Airi: Wait, you have?! Does that mean you're in this one too...?
Akito: Yes, a friend of mine asked us to be in it.
Airi: Wow, that's great!
Shizuku: That's wonderful! Airi and I were just talking about seeing the concert too.
Toya: Thank you. We hope you do. We promise to put on a good performance as well.
Shizuku: Yes, I'll be looking forward to it!
Airi: Hey, is Ena not with you?
Akito: Oh, her...? She said that she'd be here but I think she's with some of her other friends.
Airi: Oh, okay. It'd be nice to bump into her while we're here. Right, Shizuku?
Shizuku: Yes, I have a feeling that we may just run into her somewhere on the fairgrounds.
Shota: Akito! Toya! There's something I need to check with you before your rehearsal. Mind heading over to the stage?
Akito: Yeah, sure.
Airi: Sorry for keeping you. Good luck with your event!
Shizuku: We'll see you later!
Akito: Yes, thank you.
*Footsteps*
Toya: Shall we head over to the stage?
Akito: Yeah.
*Footsteps*
Summer Festival Committee Member A: Hey, am I supposed to move this box that was off to the side too?
Summer Festival Committee Member B: Yeah, that's going to the HQ tent! It's darker than I expected, so we need to get as many lights set up now as we can.
Summer Festival Committee Member A: Got it. Up you go...! Hm? This feels a lot lighter than a box of extension cords should...

Akito: Okay, now to wait until the show starts.
Len: <You guys dancing got me so worked up! I can't wait!>
Toya: Me too. I can't wait to get up on stage.
Akito: Then why don't we switch into our other shoes? That box should be...
Akito: Huh...?
Toya: What's wrong?
Akito: No way... They're gone.
Toya & Len: What?


Episodio 6:
I'm Not Giving Up

Personajes

Transcripción

Summer Festival Fairgrounds

Mizuki: The gang's all here! Glad you made it out early too, Mafuyu.
Mafuyu: They apparently scheduled the studying room to be cleaned today, so we ended up having to leave.
Mizuki: Nice, today's your lucky day♪
Ena: Hey, we still have time until the concert starts, so wanna take a look at some of those stalls?
Kanade: The stalls...? I hardly ever come to festivals like this, so I have no idea what's here...
Mizuki: Then we should check some out! Let's go!
*Hurried Footsteps*
Ena: Wait, Mizuki...! We'll get separated if you run off like that!
Shooting Gallery

Ena: How's this...?! No, I missed...! I can't hit anything...!!
*Hit*
Mizuki: Haha. You're an awful shot, Ena...
Ena: Don't blame me! This isn't exactly a regular thing for me!
Mafuyu: There...?
*Hit*
Kanade: Oh wow...!
Ena: Hold on, did you shoot down all of those prizes, Mafuyu?
Mafuyu: Yes.
Mizuki: Whoa, she even got the toughest one! Why didn't you tell us you were so good at this, Mafuyu?
Mafuyu: I'm not. This is my first time. It's easy. Just point and shoot.
Ena: Hey, that wasn't directed at me, was it?
Mafuyu: Not really. I'm just saying what I felt.
Ena: What? You...
*Hit*
Kanade: Hm? You have to pull this trigger pretty hard, huh...? I can't hit anything, and this thing's heavier than I expected...
Ena: Are you okay, Kanade?
Kanade: Y-Yes... My arm's starting to get sore, so I think I'll take a break.
Mizuki: Yeah, there's no need to push yourself like that. Ena can't hit anything either, so don't worry!
Ena: Says you...! You hardly hit anything either, Mizuki!
Mizuki: Hey, I got one. Check out my keychain!
Kanade: What's this character...?
Mizuki: It's Shibunyago, a local character that represents Shibuya. It's been getting some press lately♪
Mafuyu: Is it supposed to be a cat? It doesn't look very cute.
Mizuki: No, that's the best part! Its eyes are sort of meant to made fun of, you know?
Mizuki: I'm gonna put it on my bag right now♪
Ena: Wait, right now? It totally clashes with how your bag looks too.
Mizuki: Who cares? It'll be something to remember this festival by♪
Ena: Remember this festival...?
Ena: (Mizuki actually wants to commemorate this occasion...)
Mizuki: There we go... Look, isn't it cute?
Ena: Yeah, it doesn't match your bag at all. But I guess it doesn't matter if it's something special...
Mizuki: Also, are we all done with the shooting gallery?
Ena: Yeah. I've had zero luck so far, so I'm done.
Kanade: Me too...
Mizuki: Copy that! Alright, what's next? Anyone hungry?
Kanade: No, not quite yet...
Mizuki: Then how about we try balloon fishing next?
Ena: Wait, won't those get in the way during the concert?
Mizuki: It's not like we're gonna get that many, right? Don't worry!
Mizuki: C'mon, let's go!
*Hurried Footsteps*
Ena: Hey, wait! What did I tell you about running off like that?!

Shizuku: Airi, how about we buy some of these penguin masks for Haruka and Minori?
Airi: Good idea! It's pretty cute too, so I'm sure Haruka will like it. We might even be able to use them in one of our videos.
Airi: Hey, there's something on the ground...
Shizuku: A keychain? Oh, it's so cute♪
Airi: You think it's cute...? Its eyes look kinda weird... Did someone drop it?

Mizuki: That was so much fun! I wish we could do stuff like this with Miku and the others.
Ena: But even if we tried to do that in SEKAI, there's nothing there.
Mizuki: True... But we could try doing some of these things in SEKAI, right?
Mafuyu: Such as?
Mizuki: Like balloon fishing and the shooting gallery? We could use rubber band guns instead and stuff.
Kanade: Miku might like that...
Ena: Yeah, I do sort of want to get another crack at the shooting gallery. I really don't like going home empty-handed like this.
Mizuki: Especially considering how awful you were...
Ena: What?!
Mizuki: Hahaha! Anyway, just food for thought if we ever get that chance...
Mizuki: ...
Ena: Mizuki?
Mizuki: Uh, no... It's nothing!
Mizuki: Isn't the show about to start? I know the amateur division's first, but we should probably still check it out, right?
Ena: R-Right...
Ena: (Mizuki was trying to say something just now, but stopped partway through...)
Ena: (I thought we were all having fun, but I'm still sensing some hesitation there...)
Kanade: Ena, is everything okay? We don't want you to get separated.
Ena: Oh, sorry... Be right there!
Summer Festival Stage

Mafuyu: There's more people than I expected here...
Mizuki: Yeah. Kanade, how do you feel? Is this too big a crowd for you?
Kanade: N-No, I'm still okay...
Ena: We should be fine as long as we don't go too far forward, right? That tree over there might be a good spot. I don't see many people around it.
Mafuyu: I think so too. It looks like a good viewing spot.
Mizuki: Then let's head over that way!
Mizuki: Oh, I almost forgot about the frozen drink I brought. It's probably just right now, so you can have some too, Kanade.
*Rustling*
Mizuki: Huh...?
Ena: What's wrong?
Mizuki: My keychain's gone...!
Kanade: You mean the one you just won at the shooting gallery?
Mafuyu: It was still on your bag a minute ago.
Mizuki: Yeah, I know... Did I drop it somewhere...?
Ena: You did? We should go find it right now.
Mizuki: Uh... No, it's fine. Everything's about to start, and I doubt we'll have any luck finding it in this crowd.
Ena: But I thought you really like it, Mizuki. You wanted to keep it to remember this day by, right?
Mizuki: Yeah, but... It's okay, just forget about it.
Ena: ...!
Ena: No, I'm not going to. You're really just gonna give up before you even try to look for it?
Mizuki: But the show's about to start...
Ena: Shut up and listen to me! We're gonna go find it right now!
Mizuki: E-Ena?!
Ena: Kanade, Mafuyu, can you wait for us here? We'll try to be back before the pros take the stage.
Mafuyu: Okay...
Kanade: B-Be careful...
Ena: Find it, Mizuki?
Mizuki: No, it's not here. Let's just go back. There's just no way we're gonna find it.
Ena: But...!
Mizuki: I'm gonna put it on my bag right now♪
Ena: Wait, right now? It totally clashes with how your bag looks too.
Mizuki: Who cares? It'll be something to remember this festival by♪
Ena: ...!
Ena: No, let's keep looking.
Mizuki: But it's just a stupid keychain. Do we really have to keep looking...?
Ena: It's gonna really bother me if we don't!
Ena: I know! It might be at the lost and found! Let's try there, Mizuki...!
*Hurried Footsteps*
Mizuki: Hey, Ena, wait...!

Mizuki: Seriously? It's here...?!
Ena: See? Like I said...
Mizuki: By the way, do you remember who delivered this to you?
Female Staff: Two girls. They said that they found it by the outdoor stage.
Mizuki: Really...? Thanks, Ena. I owe you...
Ena: Don't mention it. I was the one that made you look for it in the first place. Let's just get back to Kanade and Mafuyu now, okay?
Mizuki: Okay!
Committee member A: Huh? Someone's stuff is in this box. This is supposed to be for extension cords.
Committee member B: Look at that. It's someone's bag and... Their shoes?
Ena: (Wait, those are...)

Transcripción

Summer Festival Fairgrounds

Mizuki: The gang's all here! Glad you made it out early too, Mafuyu.
Mafuyu: They apparently scheduled the studying room to be cleaned today, so we ended up having to leave.
Mizuki: Nice, today's your lucky day♪
Ena: Hey, we still have time until the concert starts, so wanna take a look at some of those stalls?
Kanade: The stalls...? I hardly ever come to festivals like this, so I have no idea what's here...
Mizuki: Then we should check some out! Let's go!
*Hurried Footsteps*
Ena: Wait, Mizuki...! We'll get separated if you run off like that!
Shooting Gallery

Ena: How's this...?! No, I missed...! I can't hit anything...!!
*Hit*
Mizuki: Haha. You're an awful shot, Ena...
Ena: Don't blame me! This isn't exactly a regular thing for me!
Mafuyu: There...?
*Hit*
Kanade: Oh wow...!
Ena: Hold on, did you shoot down all of those prizes, Mafuyu?
Mafuyu: Yes.
Mizuki: Whoa, she even got the toughest one! Why didn't you tell us you were so good at this, Mafuyu?
Mafuyu: I'm not. This is my first time. It's easy. Just point and shoot.
Ena: Hey, that wasn't directed at me, was it?
Mafuyu: Not really. I'm just saying what I felt.
Ena: What? You...
*Hit*
Kanade: Hm? You have to pull this trigger pretty hard, huh...? I can't hit anything, and this thing's heavier than I expected...
Ena: Are you okay, Kanade?
Kanade: Y-Yes... My arm's starting to get sore, so I think I'll take a break.
Mizuki: Yeah, there's no need to push yourself like that. Ena can't hit anything either, so don't worry!
Ena: Says you...! You hardly hit anything either, Mizuki!
Mizuki: Hey, I got one. Check out my keychain!
Kanade: What's this character...?
Mizuki: It's Shibunyago, a local character that represents Shibuya. It's been getting some press lately♪
Mafuyu: Is it supposed to be a cat? It doesn't look very cute.
Mizuki: No, that's the best part! Its eyes are sort of meant to made fun of, you know?
Mizuki: I'm gonna put it on my bag right now♪
Ena: Wait, right now? It totally clashes with how your bag looks too.
Mizuki: Who cares? It'll be something to remember this festival by♪
Ena: Remember this festival...?
Ena: (Mizuki actually wants to commemorate this occasion...)
Mizuki: There we go... Look, isn't it cute?
Ena: Yeah, it doesn't match your bag at all. But I guess it doesn't matter if it's something special...
Mizuki: Also, are we all done with the shooting gallery?
Ena: Yeah. I've had zero luck so far, so I'm done.
Kanade: Me too...
Mizuki: Copy that! Alright, what's next? Anyone hungry?
Kanade: No, not quite yet...
Mizuki: Then how about we try balloon fishing next?
Ena: Wait, won't those get in the way during the concert?
Mizuki: It's not like we're gonna get that many, right? Don't worry!
Mizuki: C'mon, let's go!
*Hurried Footsteps*
Ena: Hey, wait! What did I tell you about running off like that?!

Shizuku: Airi, how about we buy some of these penguin masks for Haruka and Minori?
Airi: Good idea! It's pretty cute too, so I'm sure Haruka will like it. We might even be able to use them in one of our videos.
Airi: Hey, there's something on the ground...
Shizuku: A keychain? Oh, it's so cute♪
Airi: You think it's cute...? Its eyes look kinda weird... Did someone drop it?

Mizuki: That was so much fun! I wish we could do stuff like this with Miku and the others.
Ena: But even if we tried to do that in SEKAI, there's nothing there.
Mizuki: True... But we could try doing some of these things in SEKAI, right?
Mafuyu: Such as?
Mizuki: Like balloon fishing and the shooting gallery? We could use rubber band guns instead and stuff.
Kanade: Miku might like that...
Ena: Yeah, I do sort of want to get another crack at the shooting gallery. I really don't like going home empty-handed like this.
Mizuki: Especially considering how awful you were...
Ena: What?!
Mizuki: Hahaha! Anyway, just food for thought if we ever get that chance...
Mizuki: ...
Ena: Mizuki?
Mizuki: Uh, no... It's nothing!
Mizuki: Isn't the show about to start? I know the amateur division's first, but we should probably still check it out, right?
Ena: R-Right...
Ena: (Mizuki was trying to say something just now, but stopped partway through...)
Ena: (I thought we were all having fun, but I'm still sensing some hesitation there...)
Kanade: Ena, is everything okay? We don't want you to get separated.
Ena: Oh, sorry... Be right there!
Summer Festival Stage

Mafuyu: There's more people than I expected here...
Mizuki: Yeah. Kanade, how do you feel? Is this too big a crowd for you?
Kanade: N-No, I'm still okay...
Ena: We should be fine as long as we don't go too far forward, right? That tree over there might be a good spot. I don't see many people around it.
Mafuyu: I think so too. It looks like a good viewing spot.
Mizuki: Then let's head over that way!
Mizuki: Oh, I almost forgot about the frozen drink I brought. It's probably just right now, so you can have some too, Kanade.
*Rustling*
Mizuki: Huh...?
Ena: What's wrong?
Mizuki: My keychain's gone...!
Kanade: You mean the one you just won at the shooting gallery?
Mafuyu: It was still on your bag a minute ago.
Mizuki: Yeah, I know... Did I drop it somewhere...?
Ena: You did? We should go find it right now.
Mizuki: Uh... No, it's fine. Everything's about to start, and I doubt we'll have any luck finding it in this crowd.
Ena: But I thought you really like it, Mizuki. You wanted to keep it to remember this day by, right?
Mizuki: Yeah, but... It's okay, just forget about it.
Ena: ...!
Ena: No, I'm not going to. You're really just gonna give up before you even try to look for it?
Mizuki: But the show's about to start...
Ena: Shut up and listen to me! We're gonna go find it right now!
Mizuki: E-Ena?!
Ena: Kanade, Mafuyu, can you wait for us here? We'll try to be back before the pros take the stage.
Mafuyu: Okay...
Kanade: B-Be careful...
Ena: Find it, Mizuki?
Mizuki: No, it's not here. Let's just go back. There's just no way we're gonna find it.
Ena: But...!
Mizuki: I'm gonna put it on my bag right now♪
Ena: Wait, right now? It totally clashes with how your bag looks too.
Mizuki: Who cares? It'll be something to remember this festival by♪
Ena: ...!
Ena: No, let's keep looking.
Mizuki: But it's just a stupid keychain. Do we really have to keep looking...?
Ena: It's gonna really bother me if we don't!
Ena: I know! It might be at the lost and found! Let's try there, Mizuki...!
*Hurried Footsteps*
Mizuki: Hey, Ena, wait...!

Mizuki: Seriously? It's here...?!
Ena: See? Like I said...
Mizuki: By the way, do you remember who delivered this to you?
Female Staff: Two girls. They said that they found it by the outdoor stage.
Mizuki: Really...? Thanks, Ena. I owe you...
Ena: Don't mention it. I was the one that made you look for it in the first place. Let's just get back to Kanade and Mafuyu now, okay?
Mizuki: Okay!
Committee member A: Huh? Someone's stuff is in this box. This is supposed to be for extension cords.
Committee member B: Look at that. It's someone's bag and... Their shoes?
Ena: (Wait, those are...)


Episodio 7:
Words for the Present

Personajes

Transcripción

Summer Festival Stage

Toya: Any luck on your side, Akito?
Akito: No, I don't see it anywhere.
Len: <How could it have disappeared...? What do we do...?>
Toya: Our valuables may be safe, but not having your dancing shoes is going to be much more problematic.
Akito: We don't have time for this. Let's stop and head back to the stage. I'm just gonna have to do the whole thing in what I'm wearing now.
Toya: But...
*Cheering*
Len: <Oh, it's starting. This is the opening song, right?>
Akito: Yeah... We gotta go.
Toya: Akito...
Shota: Hey, Akito, Toya. We need you to stand by and get ready!
Akito: Yeah, got it.
Toya: ...
Len: <But where on earth could've Akito's shoes gone...?>
Akito: I said forget about it. We can't find them, so there's nothing we can do.
Akito: (That did startle me a little, but the show's started, and just need to stay cool for now...)
*Phone Ringing*
Akito: Huh? Someone's calling me? Oh, it's Ena...
Akito: What is it? I'm a little busy right now. Can't it wait...?
Ena: <Akito, did you happen to lose track of where your shoes went? You know, the really flashy ones that you bought the other day?>
Akito: How did you...?
Ena: <I'm at the festival's HQ tent right now and just happened to spot your shoes here.>
Ena: <I'm not really sure how it happened, but I think one of the committee staff brought them over here by accident. That's why I called you.>
Akito: Ena, can you bring them to me right now? We're up pretty soon!
Ena: <You are? Where are you?>
Akito: The outdoor stage for the festival!
Ena: <The outdoor stage... Oh, okay. I'll be there soon!>
Akito: Thanks!
Ena: Here you go! I'm still surprised about what happened. Good thing these are so easy to spot.
Akito: You're a lifesaver! Thanks a bunch, Ena.
Ena: Don't mention it. Oh, but you owe me some cheesecake later. The most expensive one from that place on Miyamasuzaka will do nicely!
Akito: Yeah, got it.
Mizuki: Li'l Bro, Toya! You're in this event? I'm really looking forward to it!
Ena: Good luck to you too, Toya!
Toya: Thank you.
Akito: Sorry for making you have to deal with this too, Akiyama.
Mizuki: Dude, relax. I'm just glad you actually managed to get them back in time!
Ena: And since you did get them back, I'm expecting to see something good, okay?
Akito: Well, duh. Do you know just how much we practiced?
Ena: Yeah, I know. You've been coming home completely wiped after all that practice, right?
Akito: So you did know...
Ena: Of course I know, stupid. We live together, don't we?
Ena: But I never thought that you'd be performing on this stage. You seem a lot better than you did back then too.
Akito: Back then...? Wait, you still remember...?
Junior High School Ena: Hey, Akito... Why don't you try doing something like that...?
Shota: Akito! Toya! You're almost up!
Akito: Okay, got it!
Ena: Then Mizuki and I are gonna head back. We'll be watching so don't screw up, alright?
Mizuki: You've got this, you two!
Akito: (She actually remembered...)
*Footsteps*
Toya: Let's go.
Len: <I'll be cheering for you too! Go knock their socks off!>
Akito: Yeah, let's do this!
Mizuki: Kanade, Mafuyu, we're back!
Mafuyu: Welcome back. The pros haven't started yet, it seems.
Kanade: Mizuki, did you find your keychain?
Mizuki: Yup, thanks to Ena.
Kanade: Okay, that's good. I was starting to get worried since you two were gone for so long.
Ena: Sorry about that. Something else came up and well...
Kanade: Something else?
Ena: Never mind, forget I said that.
Mizuki: Hey, guess what? I just found this out, but Ena's Li'l Bro's performing in the amateur division too.
Mafuyu: Ena's brother?
Ena: Yeah. This is actually the first time I've seen him sing on stage for real.
MC: Alright, next up is the BAD DOGS!
Mizuki: Look, it's them!
Akito: ♪——!!
Ena: (Whoa... It's like a totally different vibe now.)
Toya: ——!! ♪——!
Akito & Toya: ♪——!!
Mizuki: This is so cool! They're awesome dancers too!
Ena: He said that they only usually sing, but they wanted to add in a dance routine just for this event.
Mizuki: Really? Then it's a good thing we found his shoes, huh?
Ena: Yeah, I'm glad we did.
Akito: (We've got a good vibe going...)
Akito: (It's not what we usually do, but we're singing and dancing pretty well so far.)
Akito: (All that practice is really paying off.)
Akito: (And next is my solo. Toya's solo is right after that, so I need to give him a good lead-in...)
Akito: ————!! ♪————...!
*Cheering*
Akito: (Nailed it...! Just stay in sync with Toya now...!)
Akito & Toya: ——! ————!!
*Cheering*
Audience: These guys are off the hook!!
Audience: Yeah, they usually only sing, but it's amazing to see them dance like this too!
Mizuki: Wow... That was awesome!!
Mafuyu: Everything's so loud and obnoxious, but I don't entirely dislike this music...
Kanade: They danced really well too. It's how they can do that and sing as much as they did at the same time.
Ena: (That was good, Akito...)
MC: Alright, one last round of applause for the BAD DOGS!
*Cheering*
Akito: *Huff*... *Huff*...
Toya: We did it, Akito. The whole place went wild.
Akito: Yeah, the last part went like we planned too.
Toya: I'm glad we got these shoes too. They made each step feel so much lighter than normal.
Toya: Thank goodness you got them back...
Akito: Yeah! I didn't know what I was gonna do back there...
Akito: (Hm...?)
Akito: ...

Transcripción

Summer Festival Stage

Toya: Any luck on your side, Akito?
Akito: No, I don't see it anywhere.
Len: <How could it have disappeared...? What do we do...?>
Toya: Our valuables may be safe, but not having your dancing shoes is going to be much more problematic.
Akito: We don't have time for this. Let's stop and head back to the stage. I'm just gonna have to do the whole thing in what I'm wearing now.
Toya: But...
*Cheering*
Len: <Oh, it's starting. This is the opening song, right?>
Akito: Yeah... We gotta go.
Toya: Akito...
Shota: Hey, Akito, Toya. We need you to stand by and get ready!
Akito: Yeah, got it.
Toya: ...
Len: <But where on earth could've Akito's shoes gone...?>
Akito: I said forget about it. We can't find them, so there's nothing we can do.
Akito: (That did startle me a little, but the show's started, and just need to stay cool for now...)
*Phone Ringing*
Akito: Huh? Someone's calling me? Oh, it's Ena...
Akito: What is it? I'm a little busy right now. Can't it wait...?
Ena: <Akito, did you happen to lose track of where your shoes went? You know, the really flashy ones that you bought the other day?>
Akito: How did you...?
Ena: <I'm at the festival's HQ tent right now and just happened to spot your shoes here.>
Ena: <I'm not really sure how it happened, but I think one of the committee staff brought them over here by accident. That's why I called you.>
Akito: Ena, can you bring them to me right now? We're up pretty soon!
Ena: <You are? Where are you?>
Akito: The outdoor stage for the festival!
Ena: <The outdoor stage... Oh, okay. I'll be there soon!>
Akito: Thanks!
Ena: Here you go! I'm still surprised about what happened. Good thing these are so easy to spot.
Akito: You're a lifesaver! Thanks a bunch, Ena.
Ena: Don't mention it. Oh, but you owe me some cheesecake later. The most expensive one from that place on Miyamasuzaka will do nicely!
Akito: Yeah, got it.
Mizuki: Li'l Bro, Toya! You're in this event? I'm really looking forward to it!
Ena: Good luck to you too, Toya!
Toya: Thank you.
Akito: Sorry for making you have to deal with this too, Akiyama.
Mizuki: Dude, relax. I'm just glad you actually managed to get them back in time!
Ena: And since you did get them back, I'm expecting to see something good, okay?
Akito: Well, duh. Do you know just how much we practiced?
Ena: Yeah, I know. You've been coming home completely wiped after all that practice, right?
Akito: So you did know...
Ena: Of course I know, stupid. We live together, don't we?
Ena: But I never thought that you'd be performing on this stage. You seem a lot better than you did back then too.
Akito: Back then...? Wait, you still remember...?
Junior High School Ena: Hey, Akito... Why don't you try doing something like that...?
Shota: Akito! Toya! You're almost up!
Akito: Okay, got it!
Ena: Then Mizuki and I are gonna head back. We'll be watching so don't screw up, alright?
Mizuki: You've got this, you two!
Akito: (She actually remembered...)
*Footsteps*
Toya: Let's go.
Len: <I'll be cheering for you too! Go knock their socks off!>
Akito: Yeah, let's do this!
Mizuki: Kanade, Mafuyu, we're back!
Mafuyu: Welcome back. The pros haven't started yet, it seems.
Kanade: Mizuki, did you find your keychain?
Mizuki: Yup, thanks to Ena.
Kanade: Okay, that's good. I was starting to get worried since you two were gone for so long.
Ena: Sorry about that. Something else came up and well...
Kanade: Something else?
Ena: Never mind, forget I said that.
Mizuki: Hey, guess what? I just found this out, but Ena's Li'l Bro's performing in the amateur division too.
Mafuyu: Ena's brother?
Ena: Yeah. This is actually the first time I've seen him sing on stage for real.
MC: Alright, next up is the BAD DOGS!
Mizuki: Look, it's them!
Akito: ♪——!!
Ena: (Whoa... It's like a totally different vibe now.)
Toya: ——!! ♪——!
Akito & Toya: ♪——!!
Mizuki: This is so cool! They're awesome dancers too!
Ena: He said that they only usually sing, but they wanted to add in a dance routine just for this event.
Mizuki: Really? Then it's a good thing we found his shoes, huh?
Ena: Yeah, I'm glad we did.
Akito: (We've got a good vibe going...)
Akito: (It's not what we usually do, but we're singing and dancing pretty well so far.)
Akito: (All that practice is really paying off.)
Akito: (And next is my solo. Toya's solo is right after that, so I need to give him a good lead-in...)
Akito: ————!! ♪————...!
*Cheering*
Akito: (Nailed it...! Just stay in sync with Toya now...!)
Akito & Toya: ——! ————!!
*Cheering*
Audience: These guys are off the hook!!
Audience: Yeah, they usually only sing, but it's amazing to see them dance like this too!
Mizuki: Wow... That was awesome!!
Mafuyu: Everything's so loud and obnoxious, but I don't entirely dislike this music...
Kanade: They danced really well too. It's how they can do that and sing as much as they did at the same time.
Ena: (That was good, Akito...)
MC: Alright, one last round of applause for the BAD DOGS!
*Cheering*
Akito: *Huff*... *Huff*...
Toya: We did it, Akito. The whole place went wild.
Akito: Yeah, the last part went like we planned too.
Toya: I'm glad we got these shoes too. They made each step feel so much lighter than normal.
Toya: Thank goodness you got them back...
Akito: Yeah! I didn't know what I was gonna do back there...
Akito: (Hm...?)
Akito: ...


Episodio 8:
On a Cobblestone Path

Personajes

Transcripción

Summer Festival Fairgrounds

Mizuki: That was way too much fun! I know it's supposed to be the amateur division, but everyone was so good! Li'l Bro and Toya were amazing too!
Ena: Yeah, this is my first time seeing him perform, but I guess he did okay...
Kanade: I had fun too. Music feels so much more powerful when you get to hear it live...
Mafuyu: It was so loud. My ears have been ringing for a while now...
Mizuki: Whoa, are you okay?!
Mafuyu: I think so. I'm sure it'll get better if I just wait.
Mizuki: You sure? Just make sure to take it easy when you get home, okay?
Mafuyu: Okay...
Kanade: Thank you for coming today, everyone. I never would've come to something like this alone and I think I learned a lot from it.
Ena: Great! I had a lot of fun too! I'm glad we could go out together like this!
Mizuki: So what do you wanna do after this? I kinda want to check out the rest of the festival.
Ena: I'd like that too.
Kanade: I think I'll go home. I should write down the ideas that this event gave me before I forget.
Mafuyu: I'm going home too. My mom might start worrying if I don't soon.
Mizuki: Sounds good... I was hoping to hang out a little more, but that's okay. See you on Nightcord!
Ena: Bye, you two.
*Footsteps*
Ena: Is there somewhere in particular you want to go, Mizuki?
Mizuki: Hmm... Cotton candy sounds really good right now. I saw these really pink ones earlier!
Akito: Hey...
Ena: Oh, hey. That was a good concert. Your performance had the crowd going nuts back there.
Akito: Yeah, and thanks for earlier.
Ena: You're welcome. I'm glad they helped.
???: You guys...!
Ena: Huh? That voice...
Airi: You're here. I'm glad I found you!
Ena: Airi?!
Shizuku: Oh, Mizuki, I didn't know you came too.
Mizuki: Wait, Shizuku, you too?!
Ena: I didn't know you were both here. Did you skip practice today?
Airi: No, we had practice like normal.
Airi: But we ran into Akito and his friend, so we decided to stick around and see him perform!
Shizuku: Yes, they both did so well. It was a wonderful performance.
Akito: Thank you very much.
Ena: Ew, creep...
Akito: Shut it.
Airi: Hehe. You two really never change, huh?
Airi: Hey, since we're all here, wanna check out the rest of the festival together?
Ena: Sure, but what about the rest of you guys...?
Shizuku: I'd like to as well. It'd be nice to go as a group.
Toya: We were planning to take a look at some stalls with another friend of ours, but we can go if it's just for a little while...
Akito: Huh?
Akito: Hey, Toya, what are you dragging me into?
Toya: They went out of their way to invite us. It'd be rude for us to decline.
Ena: How about you, Mizuki?
Mizuki: I'm in too.
Ena: Then off we go. You too, Akito.
Akito: H-Hey...!
Mizuki: Man, I'm getting pretty hungry. I should probably get something to eat.
Shizuku: Oh, Mizuki, they're selling honeycomb toffees over there. They look very appetizing.
Mizuki: They do look good, but I was thinking about getting some real food, you know...?
Airi: Yeah, I'd like to get something to eat too. Yakisoba or kushiyaki would be perfect!
Toya: Len, you're clear to come out now. What do you wanna get Rin and the others?
Len: <Okay! Oh, how about those caramel apples?>
Toya: Sure, let's go get some. Is there anything you'd personally like, Len?
Akito: Huh? How did we end up next to each other...?
Ena: Don't ask me. I'd rather be talking to Airi and everyone else!
Ena: But if we walk all spread out, we'd just end up being a huge roadblock. That's how I ended up next to you!
Akito: Okay, geez, I get it...
Ena: And did you remember to talk to the committee people about what happened to your shoes?
Akito: Yeah. I never thought that they'd mistake it for their equipment. I mean, they could've at least checked what was inside first.
Ena: Apparently, they mistook it for a box of extension cords. At least they found their way back to you.
Akito: Right.
Ena: That reminds me... Didn't you bring me my shoes the last time we were here?
Akito: So you still remember... I thought you'd long since forgotten about that.
Ena: Of course I remember. How can I forget about what happened with my sandals that time?
Akito: And I'll never forget about how I had to treat you like a princess.
Ena: Hey, that's not fair! I thanked you afterward, didn't I?
Akito: Did you?
Ena: Oh, but you conveniently forgot that part? I still remember how I put on my sneakers and went to see the concert with you.
Akito: Yeah... To think that I'd end up performing on the same stage years later...
Ena: You'd just quit playing soccer too. It was like you thought the world just ended.
Akito: Can you at least forget that part? I'm over that and doing this now.
Ena: True.

Ena: But it is cool how you've stuck with singing.
Akito: Well...
Akito: You were the reason I started singing...
Ena: What? Did you say something? I couldn't really hear you over all these people...
Akito: No, it's nothing.
Airi: You guys! After we eat, wanna try our hand at some ring tossing?
Mizuki: Yeah, we can split into teams since there's so many of us!
Akito: Nah, I'm good. I've gotta go soon. That includes you too, Toya...
Toya: I see some interesting prizes at the ring toss stall. Just one try, Akito?
Akito: Huh?
Akito: Toya, did you forget about what we discussed with Len...?
Toya: Of course I didn't. We're going to find the best prize and try to get it for him.
Akito: No, not that!
Shizuku: With Ena and Akito, we'd have even teams of three.
Mizuki: Alright, we can have a battle of the Shinonomes with Team Ena and Team Li'l Bro!
Akito: Hey, Akiyama, what are you doing...?!
Mizuki: Chill, it'll be fun♪ Let's make the most of it since we're all here!
*Footsteps*
Ena: Yeah, we never do anything like this. How about the loser has to buy pancakes for the winner?
Akito: What? I said I'm not playing.
Ena: Oh, does that mean you think you're gonna lose?
Akito: No, it doesn't.
Ena: Then let's go. We're keeping everyone waiting.
*Footsteps*
Akito: Okay, fine, whatever...
Akito: (I guess she did save me back there. Maybe I owe her this much...)

Transcripción

Summer Festival Fairgrounds

Mizuki: That was way too much fun! I know it's supposed to be the amateur division, but everyone was so good! Li'l Bro and Toya were amazing too!
Ena: Yeah, this is my first time seeing him perform, but I guess he did okay...
Kanade: I had fun too. Music feels so much more powerful when you get to hear it live...
Mafuyu: It was so loud. My ears have been ringing for a while now...
Mizuki: Whoa, are you okay?!
Mafuyu: I think so. I'm sure it'll get better if I just wait.
Mizuki: You sure? Just make sure to take it easy when you get home, okay?
Mafuyu: Okay...
Kanade: Thank you for coming today, everyone. I never would've come to something like this alone and I think I learned a lot from it.
Ena: Great! I had a lot of fun too! I'm glad we could go out together like this!
Mizuki: So what do you wanna do after this? I kinda want to check out the rest of the festival.
Ena: I'd like that too.
Kanade: I think I'll go home. I should write down the ideas that this event gave me before I forget.
Mafuyu: I'm going home too. My mom might start worrying if I don't soon.
Mizuki: Sounds good... I was hoping to hang out a little more, but that's okay. See you on Nightcord!
Ena: Bye, you two.
*Footsteps*
Ena: Is there somewhere in particular you want to go, Mizuki?
Mizuki: Hmm... Cotton candy sounds really good right now. I saw these really pink ones earlier!
Akito: Hey...
Ena: Oh, hey. That was a good concert. Your performance had the crowd going nuts back there.
Akito: Yeah, and thanks for earlier.
Ena: You're welcome. I'm glad they helped.
???: You guys...!
Ena: Huh? That voice...
Airi: You're here. I'm glad I found you!
Ena: Airi?!
Shizuku: Oh, Mizuki, I didn't know you came too.
Mizuki: Wait, Shizuku, you too?!
Ena: I didn't know you were both here. Did you skip practice today?
Airi: No, we had practice like normal.
Airi: But we ran into Akito and his friend, so we decided to stick around and see him perform!
Shizuku: Yes, they both did so well. It was a wonderful performance.
Akito: Thank you very much.
Ena: Ew, creep...
Akito: Shut it.
Airi: Hehe. You two really never change, huh?
Airi: Hey, since we're all here, wanna check out the rest of the festival together?
Ena: Sure, but what about the rest of you guys...?
Shizuku: I'd like to as well. It'd be nice to go as a group.
Toya: We were planning to take a look at some stalls with another friend of ours, but we can go if it's just for a little while...
Akito: Huh?
Akito: Hey, Toya, what are you dragging me into?
Toya: They went out of their way to invite us. It'd be rude for us to decline.
Ena: How about you, Mizuki?
Mizuki: I'm in too.
Ena: Then off we go. You too, Akito.
Akito: H-Hey...!
Mizuki: Man, I'm getting pretty hungry. I should probably get something to eat.
Shizuku: Oh, Mizuki, they're selling honeycomb toffees over there. They look very appetizing.
Mizuki: They do look good, but I was thinking about getting some real food, you know...?
Airi: Yeah, I'd like to get something to eat too. Yakisoba or kushiyaki would be perfect!
Toya: Len, you're clear to come out now. What do you wanna get Rin and the others?
Len: <Okay! Oh, how about those caramel apples?>
Toya: Sure, let's go get some. Is there anything you'd personally like, Len?
Akito: Huh? How did we end up next to each other...?
Ena: Don't ask me. I'd rather be talking to Airi and everyone else!
Ena: But if we walk all spread out, we'd just end up being a huge roadblock. That's how I ended up next to you!
Akito: Okay, geez, I get it...
Ena: And did you remember to talk to the committee people about what happened to your shoes?
Akito: Yeah. I never thought that they'd mistake it for their equipment. I mean, they could've at least checked what was inside first.
Ena: Apparently, they mistook it for a box of extension cords. At least they found their way back to you.
Akito: Right.
Ena: That reminds me... Didn't you bring me my shoes the last time we were here?
Akito: So you still remember... I thought you'd long since forgotten about that.
Ena: Of course I remember. How can I forget about what happened with my sandals that time?
Akito: And I'll never forget about how I had to treat you like a princess.
Ena: Hey, that's not fair! I thanked you afterward, didn't I?
Akito: Did you?
Ena: Oh, but you conveniently forgot that part? I still remember how I put on my sneakers and went to see the concert with you.
Akito: Yeah... To think that I'd end up performing on the same stage years later...
Ena: You'd just quit playing soccer too. It was like you thought the world just ended.
Akito: Can you at least forget that part? I'm over that and doing this now.
Ena: True.

Ena: But it is cool how you've stuck with singing.
Akito: Well...
Akito: You were the reason I started singing...
Ena: What? Did you say something? I couldn't really hear you over all these people...
Akito: No, it's nothing.
Airi: You guys! After we eat, wanna try our hand at some ring tossing?
Mizuki: Yeah, we can split into teams since there's so many of us!
Akito: Nah, I'm good. I've gotta go soon. That includes you too, Toya...
Toya: I see some interesting prizes at the ring toss stall. Just one try, Akito?
Akito: Huh?
Akito: Toya, did you forget about what we discussed with Len...?
Toya: Of course I didn't. We're going to find the best prize and try to get it for him.
Akito: No, not that!
Shizuku: With Ena and Akito, we'd have even teams of three.
Mizuki: Alright, we can have a battle of the Shinonomes with Team Ena and Team Li'l Bro!
Akito: Hey, Akiyama, what are you doing...?!
Mizuki: Chill, it'll be fun♪ Let's make the most of it since we're all here!
*Footsteps*
Ena: Yeah, we never do anything like this. How about the loser has to buy pancakes for the winner?
Akito: What? I said I'm not playing.
Ena: Oh, does that mean you think you're gonna lose?
Akito: No, it doesn't.
Ena: Then let's go. We're keeping everyone waiting.
*Footsteps*
Akito: Okay, fine, whatever...
Akito: (I guess she did save me back there. Maybe I owe her this much...)

Historias de cartas relacionadas


Navegación por la historia
Advertisement