1:00pm 
1:00pm
Shrine Grounds 
Shrine Grounds
Children
Mommy, I'm scared! There's a weird monster running around!
Children: Mommy, I'm scared! There's a weird monster running around!
Children
Wait, isn't that the thing that bites people's heads?!
Children: Wait, isn't that the thing that bites people's heads?!
Lion Dance Robot: CHOMP...
Robo-Nene
The children seem scared of Lion Dance Robot.
Robo-Nene: The children seem scared of Lion Dance Robot.
Rui
Unfortunately, it's natural for children to be scared since he looks like the actual thing.
Rui: Unfortunately, it's natural for children to be scared since he looks like the actual thing.
Rui
I wouldn't want to traumatize any of them, so I may have to have him wait here with you, Robo-Nene. We'll find a better role for him in one of our shows.
Rui: I wouldn't want to traumatize any of them, so I may have to have him wait here with you, Robo-Nene. We'll find a better role for him in one of our shows.
Emu
That's too bad... Sorry, Lion Dance Robot, you're gonna have to wait here!
Emu: That's too bad... Sorry, Lion Dance Robot, you're gonna have to wait here!
Lion Dance Robot: CHOMP...
Nene
You seriously thought you could take him with you to the shrine...?
Nene: You seriously thought you could take him with you to the shrine...?
Tsukasa
Well, this is his time of year to shine... But we wouldn't want to cause a stir, so he'll just have to sit out this one.
Tsukasa: Well, this is his time of year to shine... But we wouldn't want to cause a stir, so he'll just have to sit out this one.
Tsukasa
Anyway, let's head in!!
Tsukasa: Anyway, let's head in!!
Haruka
Okay, that's it for my second break. I should be able to make it through to the evening now.
Haruka: Okay, that's it for my second break. I should be able to make it through to the evening now.
Haruka
Hm...? A dancing lion...? What's it doing over there...?
Haruka: Hm...? A dancing lion...? What's it doing over there...?
Emu
Let's make lots and lots of people around the world smile!
Emu: Let's make lots and lots of people around the world smile!
Miku
<Lots and lots and lots!>
Miku: <Lots and lots and lots!>
Rin & Len
<Yeah, lots and lots!>
Rin & Len: <Yeah, lots and lots!>
Nene
Aren't you supposed to say these kinds of wishes quietly? I guess it's too late now...
Nene: Aren't you supposed to say these kinds of wishes quietly? I guess it's too late now...
Tsukasa
My shows are going to make the entire world smile ear to ear!!!!
Tsukasa: My shows are going to make the entire world smile ear to ear!!!!
Rui
That sounds more like a declaration than a wish.
Rui: That sounds more like a declaration than a wish.
KAITO
<Haha... I'd expect nothing less from Tsukasa.>
KAITO: <Haha... I'd expect nothing less from Tsukasa.>
MEIKO
<Luka, wake up! You still need to make your wish!>
MEIKO: <Luka, wake up! You still need to make your wish!>
Luka
<Mhm... But I'm so full...>
Luka: <Mhm... But I'm so full...>
MEIKO
<No, not that! Your New Year's wish!>
MEIKO: <No, not that! Your New Year's wish!>
Emu
Alright, we all made our wishes! Next, we can do... Omikuji!!
Emu: Alright, we all made our wishes! Next, we can do... Omikuji!!
Tsukasa
Ah, a test of luck to start off the year! Sounds good! Let's go!
Tsukasa: Ah, a test of luck to start off the year! Sounds good! Let's go!
Miku: <Yeah, let's go♪>
Nene
Tsukasa, wait! It's not safe to run!
Nene: Tsukasa, wait! It's not safe to run!
KAITO
<Oh dear... I'm seeing quite a few people. Are you sure they won't see us? I feel like we should stay hidden for this part.>
KAITO: <Oh dear... I'm seeing quite a few people. Are you sure they won't see us? I feel like we should stay hidden for this part.>
Rui
Yes, I agree... Would you mind remaining on standby for now? Oh, why don't we draw some fortunes for you in your place?
Rui: Yes, I agree... Would you mind remaining on standby for now? Oh, why don't we draw some fortunes for you in your place?
KAITO
<Ah, that would be perfect! Thank you, Rui.>
KAITO: <Ah, that would be perfect! Thank you, Rui.>
Rui
You're very welcome. It's the least we can do for all of you.
Rui: You're very welcome. It's the least we can do for all of you.
Rui
Emu, would you kindly draw fortunes for the others in their stead?
Rui: Emu, would you kindly draw fortunes for the others in their stead?
Emu
For all of them? Okay, got it! Including me that's... Seven!
Emu: For all of them? Okay, got it! Including me that's... Seven!
Emu
I got a “great blessing”!
Emu: I got a “great blessing”!
Emu
Oh, I got another one! And another!! And another!! Wow, this one's a “great blessing” too!!
Emu: Oh, I got another one! And another!! And another!! Wow, this one's a “great blessing” too!!
Tsukasa
H-How can anyone be this lucky...?!
Tsukasa: H-How can anyone be this lucky...?!
Rui
Seven “great blessings” in a row. What are the odds? At this point, it may be better for Emu to draw our fortunes for us...
Rui: Seven “great blessings” in a row. What are the odds? At this point, it may be better for Emu to draw our fortunes for us...
Nene
That'd completely defeat the purpose of coming here...
Nene: That'd completely defeat the purpose of coming here...
Emu
Hah hah hah! All “great blessings”!
Emu: Hah hah hah! All “great blessings”!
Minori
Th-That's unbelievable, Emu...! Please try to share some of your luck with Honami if you can...!
Minori: Th-That's unbelievable, Emu...! Please try to share some of your luck with Honami if you can...!
Tsukasa
Alright, that's a “great blessing” for all of you... That just leaves...
Tsukasa: Alright, that's a “great blessing” for all of you... That just leaves...
???
Huh? Tsukasa, is that you...?
???: Huh? Tsukasa, is that you...?
Tsukasa: Hm? Well, hello!!
Haruka
Huh...?! Was someone yelling just now...? Wait, what if it's an accident...?!
Haruka: Huh...?! Was someone yelling just now...? Wait, what if it's an accident...?!
Tsukasa
It's wonderful to see you, Shizuku! How long has it been?!
Tsukasa: It's wonderful to see you, Shizuku! How long has it been?!
Shizuku
I thought it was you, Tsukasa! It's been quite a while.
Shizuku: I thought it was you, Tsukasa! It's been quite a while.
Emu
Oh wow! She's so pretty! Do you know her, Tsukasa?
Emu: Oh wow! She's so pretty! Do you know her, Tsukasa?
Tsukasa
Yes, her name is Shizuku! She's Shiho's big sister, and we used to play at the park together when we were little!
Tsukasa: Yes, her name is Shizuku! She's Shiho's big sister, and we used to play at the park together when we were little!
Emu
What?! Shiho has a big sister?! I'm Emu Otori! It's super nice to meet you!
Emu: What?! Shiho has a big sister?! I'm Emu Otori! It's super nice to meet you!
Shizuku
Oh, you know Shii? It's a pleasure to meet you. It's so nice to meet another one of her friends.
Shizuku: Oh, you know Shii? It's a pleasure to meet you. It's so nice to meet another one of her friends.
Haruka
Shizuku...! Wait, that voice... Huh? Otori?
Haruka: Shizuku...! Wait, that voice... Huh? Otori?
Emu
Hi, Haruka! You're dressed as a shrine maiden too♪
Emu: Hi, Haruka! You're dressed as a shrine maiden too♪
Nene
Wait, Haruka...? As in Haruka Kiritani...? Sure, she looks a like her, but there's no way the real deal would be running around as a shrine maiden like this...
Nene: Wait, Haruka...? As in Haruka Kiritani...? Sure, she looks a like her, but there's no way the real deal would be running around as a shrine maiden like this...
Haruka
Hello to you too. I heard someone yelling just now. Did something happen? Was there an accident...?
Haruka: Hello to you too. I heard someone yelling just now. Did something happen? Was there an accident...?
Emu
That was Tsukasa hitting a zillion decibels on the meter!
Emu: That was Tsukasa hitting a zillion decibels on the meter!
Tsukasa
Hey, you could at least use a real number, you know?!
Tsukasa: Hey, you could at least use a real number, you know?!
Haruka
Oh, I see... I'm glad as long as it's nothing serious. Thank you for letting me know, Otori.
Haruka: Oh, I see... I'm glad as long as it's nothing serious. Thank you for letting me know, Otori.
Haruka
Hold on... Are these the friends you've been telling me about? The ones from the Wonder Stage?
Haruka: Hold on... Are these the friends you've been telling me about? The ones from the Wonder Stage?
Emu
Yup! We all work super duper hard to make everyone smile♪
Emu: Yup! We all work super duper hard to make everyone smile♪
Haruka
Hehe. That's wonderful.
Haruka: Hehe. That's wonderful.
Haruka
Oh, where are my manners... Happy New Year. My name is Haruka Kiritani. I go to the same school as Otori.
Haruka: Oh, where are my manners... Happy New Year. My name is Haruka Kiritani. I go to the same school as Otori.
Nene
I-It's really her...!
Nene: I-It's really her...!
Shizuku
Oh... And the two with you are...
Shizuku: Oh... And the two with you are...
Rui
We met on that mountain sometime back. It's nice to see you again like this.
Rui: We met on that mountain sometime back. It's nice to see you again like this.
Shizuku
Kusanagi and Kamishiro, yes? I can't thank you enough for what you did for us then!
Shizuku: Kusanagi and Kamishiro, yes? I can't thank you enough for what you did for us then!
Tsukasa
Hm? Hold on... You already know each other?
Tsukasa: Hm? Hold on... You already know each other?
Shizuku
We do! They were there to save us when my friends and I got lost during our picnic.
Shizuku: We do! They were there to save us when my friends and I got lost during our picnic.
Tsukasa
Ah, that's right...! I remember hearing a story like that when we were chatting at the Wonder Stage!
Tsukasa: Ah, that's right...! I remember hearing a story like that when we were chatting at the Wonder Stage!
Emu
That means you're both friends of Tsukasa's friend!
Emu: That means you're both friends of Tsukasa's friend!
Nene
To be fair, we only met that one time. Also, I never would've expected to run into someone like Shizuku Hinomori while out hiking...
Nene: To be fair, we only met that one time. Also, I never would've expected to run into someone like Shizuku Hinomori while out hiking...
Haruka
But that's great to hear... Thank you for helping Shizuku out that time.
Haruka: But that's great to hear... Thank you for helping Shizuku out that time.
Nene
Y-You're welcome but... W-We really didn't do that much...
Nene: Y-You're welcome but... W-We really didn't do that much...
Rui
Hehe. Reality is stranger than fiction, no? Hm...?
Rui: Hehe. Reality is stranger than fiction, no? Hm...?
Child: Waaah!
Emu
Oh no! I hear a little girl crying! I think she just tripped and fell down the stairs!
Emu: Oh no! I hear a little girl crying! I think she just tripped and fell down the stairs!
Haruka
That's awful...! We need to help them...!
Haruka: That's awful...! We need to help them...!
Rui
Ah, would you mind leaving this to us...?
Rui: Ah, would you mind leaving this to us...?
Haruka: Huh...?
Rui
Cheering up a crying child during New Year's is sort of our department, no?
Rui: Cheering up a crying child during New Year's is sort of our department, no?
Tsukasa
Yes, you definitely have a point...! Thankfully, she doesn't appear to be hurt. I believe we can take it from here!
Tsukasa: Yes, you definitely have a point...! Thankfully, she doesn't appear to be hurt. I believe we can take it from here!
Emu: Yeah!
Nene
H-Hey, wait! E-Excuse us, Hinomori... A-And Kiritani...!
Nene: H-Hey, wait! E-Excuse us, Hinomori... A-And Kiritani...!
Shizuku
Hehe. There they go... Tsukasa's friends seem like such wonderful people.
Shizuku: Hehe. There they go... Tsukasa's friends seem like such wonderful people.
Child: Waaah!
Mother
There, there. That must've hurt so much... She won't stop crying... What should I do...?
Mother: There, there. That must've hurt so much... She won't stop crying... What should I do...?
Lion Dance Robot
CHOMP CHOMP!
Lion Dance Robot: CHOMP CHOMP!
Child
Huh?! Wh-What's that...?!
Child: Huh?! Wh-What's that...?!
Mother
I-Is that a dancing lion...?
Mother: I-Is that a dancing lion...?
Emu
“A long, long time ago, a certain shrine was the home of a Lion Dance Robot!”
Emu: “A long, long time ago, a certain shrine was the home of a Lion Dance Robot!”
Shrine Visitors
Hm? What's going on? And what's a Lion Dance Robot?
Shrine Visitors: Hm? What's going on? And what's a Lion Dance Robot?
Shrine Visitors
Is a show about to start?
Shrine Visitors: Is a show about to start?
Emu
“He loved children very much and wanted to make them smile, but they were all afraid of the way he looked and would run away every time he tried to go near them.”
Emu: “He loved children very much and wanted to make them smile, but they were all afraid of the way he looked and would run away every time he tried to go near them.”
Nene
“I heard that this dancing lion eats people!”
Nene: “I heard that this dancing lion eats people!”
Rui
“What?! Everybody, run!”
Rui: “What?! Everybody, run!”
Lion Dance Robot: CHOMP...
Emu
“However, somebody up above saw Lion Dance Robot's plight and decided to call out to him!”
Emu: “However, somebody up above saw Lion Dance Robot's plight and decided to call out to him!”
Tsukasa
“Hah hah hah! Chin up, my friend! I shall bestow upon you the power to make others smile and laugh!”
Tsukasa: “Hah hah hah! Chin up, my friend! I shall bestow upon you the power to make others smile and laugh!”
Lion Dance Robot: CHOMP?
Tsukasa
“Behold the power of the divine! Accept my gift!”
Tsukasa: “Behold the power of the divine! Accept my gift!”
Lion Dance Robot
CHOMP...!!
Lion Dance Robot: CHOMP...!!
Rui
Alright, it's time to unveil its newest gadget! Let's start with something traditional by tossing out some mochi for everyone!
Rui: Alright, it's time to unveil its newest gadget! Let's start with something traditional by tossing out some mochi for everyone!
Child
Look, mochi! Mommy, the lion's giving us mochi!
Child: Look, mochi! Mommy, the lion's giving us mochi!
Emu
Hey, she's smiling now! Yay! We did it!!
Emu: Hey, she's smiling now! Yay! We did it!!
Rui
Hehe. That's not all Lion Dance Robot Beta can do. By attaching a kite to its head...
Rui: Hehe. That's not all Lion Dance Robot Beta can do. By attaching a kite to its head...
Nene
Hehe. I'm glad everything worked out. But the shrine might not be happy with us if we keep making such a big fuss...
Nene: Hehe. I'm glad everything worked out. But the shrine might not be happy with us if we keep making such a big fuss...
Haruka
A show at a shrine...
Haruka: A show at a shrine...
Haruka
That reminds me... I remember hearing some people wishing to be able to make everybody smile.
Haruka: That reminds me... I remember hearing some people wishing to be able to make everybody smile.
Haruka
That must've been Otori and her friends...
Haruka: That must've been Otori and her friends...