Haruka's Room 
Haruka's Room
Haruka
97, 98, 99, 100... Okay, that's enough sit-ups.
Haruka: 97, 98, 99, 100... Okay, that's enough sit-ups.
Haruka
(I'm done working out for today, so I think I'll take a bath now.)
Haruka: (I'm done working out for today, so I think I'll take a bath now.)
Haruka: Hm? A message?
Haruka
Oh, it's from Mai...
Haruka: Oh, it's from Mai...
Mai
<Evening, Haruka! How have you been?>
Mai: <Evening, Haruka! How have you been?>
Mai
<I'll be performing in a new show. I hope you get a chance to drop in for a look! It's scheduled for...>
Mai: <I'll be performing in a new show. I hope you get a chance to drop in for a look! It's scheduled for...>
Haruka
She's performing at the Miyamasuzaka South Hall... That means I could stop by after practice.
Haruka: She's performing at the Miyamasuzaka South Hall... That means I could stop by after practice.
Haruka
<I hope practice is going well. I should be able to make that showing, so break a leg.>
Haruka: <I hope practice is going well. I should be able to make that showing, so break a leg.>
Haruka
(I'm glad Mai's doing so well for herself...)
Haruka: (I'm glad Mai's doing so well for herself...)
Mai
Why?! Why can't I sing anymore?! It's not fair!
Mai: Why?! Why can't I sing anymore?! It's not fair!
Mai
I worked so hard. I never gave up, and now this happens?!
Mai: I worked so hard. I never gave up, and now this happens?!
Haruka: Mai...
Mai
Haruka... You're a liar!
Mai: Haruka... You're a liar!
Haruka: (But now...)
Mai
<Thanks, Haruka! I'll do my best!>
Mai: <Thanks, Haruka! I'll do my best!>
Haruka
Good for you, Mai...
Haruka: Good for you, Mai...
Haruka
This means I need to keep trying my best too.
Haruka: This means I need to keep trying my best too.
Haruka
(I caused her, ASRUN and our agency so much trouble that time... And above all else, I ended up causing trouble for all of our fans...)
Haruka: (I caused her, ASRUN and our agency so much trouble that time... And above all else, I ended up causing trouble for all of our fans...)
Haruka
(But now, I'm back to being an idol.)
Haruka: (But now, I'm back to being an idol.)
Haruka
(I have to keep trying and keep spreading hope to my fans and the fans of MORE MORE JUMP!)
Haruka: (I have to keep trying and keep spreading hope to my fans and the fans of MORE MORE JUMP!)
Haruka
Oh, before I take a bath, I should go over what we'll be doing for tomorrow's stream...
Haruka: Oh, before I take a bath, I should go over what we'll be doing for tomorrow's stream...
Haruka
We'll finally be unveiling the stage outfits our fans made for us, but we start by...
Haruka: We'll finally be unveiling the stage outfits our fans made for us, but we start by...
Miyamasuzaka Girls Academy - Rooftop 
Miyamasuzaka Girls Academy - Rooftop
Haruka
Okay, let's start on the count of three. Are you ready, viewers?
Haruka: Okay, let's start on the count of three. Are you ready, viewers?
Comment
<Yeah!> <New stage outfits!> <I can't wait!>
Comment: <Yeah!> <New stage outfits!> <I can't wait!>
Haruka
Hehe. I take it we're all ready as well?
Haruka: Hehe. I take it we're all ready as well?
Shizuku
Yes! Ready whenever.
Shizuku: Yes! Ready whenever.
Minori
I've been looking forward to seeing how the outfits you designed turned out, Shizuku...!
Minori: I've been looking forward to seeing how the outfits you designed turned out, Shizuku...!
Airi
Yeah, this is a pretty big moment♪ Let's start counting, everyone!
Airi: Yeah, this is a pretty big moment♪ Let's start counting, everyone!
Haruka
Okay. One, two... Three!
Haruka: Okay. One, two... Three!
Shizuku: Oh wow...!
Minori
Wow! They're so cute!
Minori: Wow! They're so cute!
Comment
<They're adorable!> <Totally divine!> <These look awesome!>
Comment: <They're adorable!> <Totally divine!> <These look awesome!>
Minori
Look! Look! The skirt on mine's as fluffy as a bunch of feathers!
Minori: Look! Look! The skirt on mine's as fluffy as a bunch of feathers!
Shizuku
You're right...! These turned out so much better than what I initially drew.
Shizuku: You're right...! These turned out so much better than what I initially drew.
Airi
Yeah, we're gonna look amazing on stage with these!
Airi: Yeah, we're gonna look amazing on stage with these!
Haruka
Definitely. Not only that, it's clear that each outfit's been painstakingly made with great care.
Haruka: Definitely. Not only that, it's clear that each outfit's been painstakingly made with great care.
Shizuku
Thank you all so much for putting together such wonderful outfits for us...!
Shizuku: Thank you all so much for putting together such wonderful outfits for us...!
Shizuku
We promise to use these to keep trying our best and spreading as much hope as possible.
Shizuku: We promise to use these to keep trying our best and spreading as much hope as possible.
Comment
<Woohoo! Sooo worth the effort!> <^^^You did an awesome job!> <They look professionally made!>
Comment: <Woohoo! Sooo worth the effort!> <^^^You did an awesome job!> <They look professionally made!>
Minori
I know, right?! “Professional” might even be an understatement!
Minori: I know, right?! “Professional” might even be an understatement!
Airi
We've sent our dressmakers out there a little something as a token of our appreciation! We hope you like what we got you all!
Airi: We've sent our dressmakers out there a little something as a token of our appreciation! We hope you like what we got you all!
Comment
<Thanks! I'm looking forward to it!> <We're so glad that you like them so much!>
Comment: <Thanks! I'm looking forward to it!> <We're so glad that you like them so much!>
Haruka: Hehe.
Haruka
(I was pretty worried about asking our fans to help us like this...)
Haruka: (I was pretty worried about asking our fans to help us like this...)
Haruka
(But it feels like we're heading in the right direction thanks to them.)
Haruka: (But it feels like we're heading in the right direction thanks to them.)
Haruka
(All their comments, the way they helped us put on our event, and now, these stage outfits...)
Haruka: (All their comments, the way they helped us put on our event, and now, these stage outfits...)
Haruka
(They've given us so much already. We have to respond by doing everything we can for them...!)
Haruka: (They've given us so much already. We have to respond by doing everything we can for them...!)
Haruka
(Once this stream's over, we can start thinking about our next...)
Haruka: (Once this stream's over, we can start thinking about our next...)
Comment
<I wanna hear you girls sing a new song while wearing these outfits!!>
Comment: <I wanna hear you girls sing a new song while wearing these outfits!!>
Haruka: Oh...
Comment
<Yeah! Everyone would go nuts if you sang a new song!>
Comment: <Yeah! Everyone would go nuts if you sang a new song!>
Comment
<I wanna see you sing a new song in person!>
Comment: <I wanna see you sing a new song in person!>
Haruka
(They want us to sing a new song during our next show...)
Haruka: (They want us to sing a new song during our next show...)
Haruka: (A new song...)
??? 
???
???
This stream was really good too... Their new outfits looked so cute... Haruka, the others and everyone who made them sounded so happy too...
???: This stream was really good too... Their new outfits looked so cute... Haruka, the others and everyone who made them sounded so happy too...
???
That reminds me of how they had fans help put on an event in real life just the other day.
???: That reminds me of how they had fans help put on an event in real life just the other day.
???
I wish I could help them out somehow...
???: I wish I could help them out somehow...
???
What could I do for them...?
???: What could I do for them...?
A few days later 
A few days later
Stage SEKAI 
Stage SEKAI
Miku
Whoa...! Those look adorable! They all look so well made too!
Miku: Whoa...! Those look adorable! They all look so well made too!
Luka
Yes, you should have no trouble dancing in these since they made them using a slightly elastic fabric, and this tulle's so pretty.
Luka: Yes, you should have no trouble dancing in these since they made them using a slightly elastic fabric, and this tulle's so pretty.
KAITO
They must've put so much care into making these. It's clear just based on the attention to detail.
KAITO: They must've put so much care into making these. It's clear just based on the attention to detail.
Minori
I know, right?! I almost cried after I saw how amazing these were...!
Minori: I know, right?! I almost cried after I saw how amazing these were...!
Shizuku
Yes. I really couldn't be happier...
Shizuku: Yes. I really couldn't be happier...
Shizuku
It was my first time designing anything, so I was worried about how these would turn out after they started taking shape.
Shizuku: It was my first time designing anything, so I was worried about how these would turn out after they started taking shape.
Shizuku
But the dressmakers were nice enough to give me all these suggestions and ideas to make everything look better...
Shizuku: But the dressmakers were nice enough to give me all these suggestions and ideas to make everything look better...
Shizuku
And thanks to them, these turned out so much better than what I originally designed.
Shizuku: And thanks to them, these turned out so much better than what I originally designed.
Airi: Shizuku...
Shizuku
I wouldn't have been able to make these on my own, so I feel the utmost appreciation for our fans.
Shizuku: I wouldn't have been able to make these on my own, so I feel the utmost appreciation for our fans.
Haruka
Me too. And we'll need to do our best to make it worth the effort for them.
Haruka: Me too. And we'll need to do our best to make it worth the effort for them.
Minori: Yeah!
Minori
Oh, so next... We're doing a show, right...?!
Minori: Oh, so next... We're doing a show, right...?!
Rin
Yeah, that sounds amazing!
Rin: Yeah, that sounds amazing!
Len
Your fans might not know what to do with themselves when they see you perform in these.
Len: Your fans might not know what to do with themselves when they see you perform in these.
Airi
Speaking of which, one person wrote a comment that said, “I wanna see you sing a new song in person!”
Airi: Speaking of which, one person wrote a comment that said, “I wanna see you sing a new song in person!”
Haruka: (A new song...)
Haruka
Yeah, it'd be great if we could get something ready in time for our next show...
Haruka: Yeah, it'd be great if we could get something ready in time for our next show...
Airi
Sure, if we can that is...
Airi: Sure, if we can that is...
Rin: Huh?
Minori
Oh, right...! I completely forgot...
Minori: Oh, right...! I completely forgot...
Minori
Until now, we've only been singing songs that were born in SEKAI or covers of existing ones...
Minori: Until now, we've only been singing songs that were born in SEKAI or covers of existing ones...
Airi
Exactly. We're gonna have to ask someone to write something for us if we want to release a new song as MORE MORE JUMP!
Airi: Exactly. We're gonna have to ask someone to write something for us if we want to release a new song as MORE MORE JUMP!
Haruka
It'd be nice if we could write one ourselves.
Haruka: It'd be nice if we could write one ourselves.
Minori
Th-Then, wanna try writing one...?!
Minori: Th-Then, wanna try writing one...?!
Airi
FYI, none of us have any experience with that. Do you just know how long it takes to put an actual song together?
Airi: FYI, none of us have any experience with that. Do you just know how long it takes to put an actual song together?
Minori: Right...
Shizuku
If only we could write our own songs like Shii and her band...
Shizuku: If only we could write our own songs like Shii and her band...
Haruka
Learning from people with songwriting experience, like Hoshino and her band, could make a difference, but I don't want to get in their way either.
Haruka: Learning from people with songwriting experience, like Hoshino and her band, could make a difference, but I don't want to get in their way either.
Haruka
Which probably means asking someone to write one for us is our most realistic option.
Haruka: Which probably means asking someone to write one for us is our most realistic option.
Airi
Yeah. If that's the case, it's gonna take a good while to get the ball rolling since we'd have a lot to discuss beforehand.
Airi: Yeah. If that's the case, it's gonna take a good while to get the ball rolling since we'd have a lot to discuss beforehand.
Minori: Okay...
Airi
Hey, chin up! Yes, I said that it won't be easy, but I didn't say that it's gonna be impossible!
Airi: Hey, chin up! Yes, I said that it won't be easy, but I didn't say that it's gonna be impossible!
Haruka
Right. Airi and I feel the same way about wanting to get a new song ready for our next show.
Haruka: Right. Airi and I feel the same way about wanting to get a new song ready for our next show.
Haruka
But this will be our first time asking someone to do this for us, so I'll try doing some research on my end.
Haruka: But this will be our first time asking someone to do this for us, so I'll try doing some research on my end.
Haruka
In the meantime, why don't we try coming up with some ideas regarding what kind of song we want to have written?
Haruka: In the meantime, why don't we try coming up with some ideas regarding what kind of song we want to have written?
Minori: Thanks, Haruka...!
Shizuku
I'll try asking around too. Let's do everything we can for our fans' sake.
Shizuku: I'll try asking around too. Let's do everything we can for our fans' sake.
Airi
Yeah, but we need to do this right, so let's take it one step at a time!
Airi: Yeah, but we need to do this right, so let's take it one step at a time!
Haruka, Minori & Shizuku
Yeah! Okay!
Haruka, Minori & Shizuku: Yeah! Okay!
???
I... I actually sent that email...!
???: I... I actually sent that email...!
???
What if they're really bothered by it...? But...
???: What if they're really bothered by it...? But...
???
I want to be able to help them out somehow...
???: I want to be able to help them out somehow...
Haruka
This order form template should work...
Haruka: This order form template should work...
Haruka
(I know how much this could potentially cost now, so all that's left is for us to come up with a theme for our song.)
Haruka: (I know how much this could potentially cost now, so all that's left is for us to come up with a theme for our song.)
Haruka
(But the question is who to ask...)
Haruka: (But the question is who to ask...)
Haruka
(Ideally, we can find someone who understands who we are as a group...)
Haruka: (Ideally, we can find someone who understands who we are as a group...)
Haruka
Hm? An email? At this time...? And it's addressed to MORE MORE JUMP!
Haruka: Hm? An email? At this time...? And it's addressed to MORE MORE JUMP!
Haruka: Huh...?