Wiki Project Sekai
Advertisement

Esta página contiene texto en inglés que no ha sido traducido al español. Si quieres ayudar a contribuir, pincha aquí.
Puedes revisar otras páginas que necesitan traducción en este otro sitio.


Video

Transcripción


Episodio 1:
In Order To Take Flight

Personajes

Transcripción

Otori Household - Living Room

Otori Houseworker: Please wait here. He will be with you shortly...
Tsukasa: Thank you.
*Footsteps*
Shosuke: Apologies for the wait.
Tsukasa: No, um... Thank you for taking the time to meet with me like this.
Keisuke: So, what is it that you wish to discuss?
Tsukasa: To put it bluntly, I have a favor to ask.
Tsukasa: Would it be possible for us to do ambassadorial performances once more?
Keisuke: Ambassadorial performances? Why this all of the sudden...?
Tsukasa: They were a way for us to perform alongside different actors at various locations other than the Wonder Stage.
Tsukasa: The show we did with the ArcLand troupe in particular allowed me to grow considerably as an actor.
Tsukasa: So, I was hoping to figure out a way to perform somewhere besides the Wonder Stage from time to time.
Keisuke: I see. In order to grow as an actor...
Tsukasa: Of course, I understand that many guests visit Phoenix Wonderland just to see us perform.
Tsukasa: Which is why I wish to do everything I can for them.
Tsukasa: And it wouldn't have to be ambassadorial performances. I am simply asking for more opportunities to do shows at different locations. How does that sound?
Tsukasa: I believe this will not only help me achieve my goals, but also make the Wonder Stage an even more magnificent place than it already is.
Keisuke: I see. What you say does make sense.
Tsukasa: So, that means...
Keisuke: However, I'm afraid now is not the time for that.
Tsukasa: What...?
Keisuke: As we discussed before, the goal of those ambassadorial performances was to boost Phoenix Wonderland's attendance figures. And your troupe made that a reality.
Keisuke: As a result, and as you said yourself, many of our guests now wish to see you perform specifically at the Wonder Stage.
Keisuke: So, we do not wish to disappoint them by having you perform elsewhere.
Tsukasa: But...
Shosuke: Also, from our perspective as the park's operators, those ambassadorial performances were an investment that did not have profit in mind.
Shosuke: Everything from booking venues to putting schedules together costs money. More than I suspect you're imagining...
Tsukasa: ...
Shosuke: The performances succeeded in promoting Phoenix Wonderland, so there is no longer any need for you to perform elsewhere.
Tsukasa: True...
Tsukasa: (I understand where they're coming from.)
Tsukasa: (And I am an employee of the park. Although having a part-time job that enables me to grow as an actor would be optimal for me....)
Tsukasa: (I know they have a lot to deal with as the park's operators, and I'm not really in a position to be asking them to help me achieve my dream.)
Tsukasa: (I know that. But I...)
Keisuke: It may be difficult right now, but an opportunity to do something like that again may arise in the future...
Keisuke: So, for now, please try to focus on performing at the Wonder Stage.
Tsukasa: Understood... I apologize for asking so much of you.
Tsukasa: And I agree that it wouldn't be right to disappoint all the guests who are coming to the park to see us perform.
Tsukasa: So, I'll give this some more thought.
Shosuke: To be perfectly honest, we do want to support you in any way we can...
Shosuke: Unfortunately, we're the park's operators, so it'd be unfair of us to give one employee special treatment.
Tsukasa: ...
Keisuke: As such, we can't always cater for your interests, regardless of how much we wish we could. When that happens...
Keisuke: You may be forced to make some tough decisions.
Tsukasa: Some tough decisions...
Tsukasa: I see...
Tsukasa: Again, thank you for meeting with me. I know it's late. I'll see you at the stage.
Shosuke: Yes, of course. Take care.
*Footsteps*
Shosuke: I knew that we'd be having this conversation sooner or later... But not this soon.
Keisuke: I doubt there was much we could've done about that. I mean, the show he did with everyone from ArcLand really must've had a significant effect on him.
Keisuke: Which means... We can keep trying to buy time, but we probably won't be able to stop him. In time...
Keisuke: I suspect that he'll say he wants to leave the Wonder Stage.
Shosuke: Right...
Keisuke: For now, let's keep doing what we can. Ideally, we'll be able to come to some sort of mutual agreement.
Keisuke: However, if he decides to leave, even after we do everything in our power to convince him to stay, then...
A few days later

Wonder Stage

Tsukasa's Voice: Okay, that's enough warming up! Let's take a quick break and get right back to it!
Emu's Voice: Okay!
Emu: Hehe. It feels like it's been so long since we spent so much time at the Wonder Stage like this!
Rui: Between our ambassadorial performances coming to a close and that series of shows we did during New Year's, we've been quite busy.
Emu: But that was super duper fun! We got to do shows at the beach, the top of a mountain, a ski resort and the mall!
Nene: In hindsight, our schedule ended up being pretty hectic...
Robo-Nene: However, I was glad to see that we were able to put on such wonderful performances.
Tsukasa: I agree... And above all else, Lion Dance Robot seemed incredibly happy.
Emu: Yup yup! It was so great to see our shows put smiles on all those people's faces!
Emu: Let's keep doing everything we can at the Wonder Stage to make as many people as we can smile☆
Rui: Yes, let's. So, why don't we start discussing our next show?
Tsukasa: Sorry, before we do...
Emu: Is something wrong?
Tsukasa: The thing is...
Tsukasa: I've been thinking about attending this acting workshop to hone my skills...
Tsukasa: Of course, the Wonder Stage takes top priority, but I thought I should tell all of you.
Nene: A workshop...?!
Emu: Wait, hang on! What's an acting workshop?!
Rui: They're interactive classes where you can learn by doing.
Rui: However, what you actually do depends on how it's taught. Care to share more details?
Tsukasa: Over the course of a month, we'll cover the theory and practice of a number of skills including vocal projection, acting techniques for various situations and more.
Tsukasa: It's being run by a famous director, and apparently we'll also be learning action sequences including stage combat. I'm sure it'll be very inspiring.
Emu: Whoa...! That sounds super duper fun!
Nene: It sounds like the real deal... What made you decide to do this?
Tsukasa: I feel like I learn so much whenever I perform alongside people I don't normally perform with.
Tsukasa: Our New Year's shows were no exception... However, my acting skills improved significantly after performing with everyone from ArcLand.
Tsukasa: So, in order to give myself more opportunities to grow as an actor, I decided to look for ways to keep honing my craft.
Emu: That's so cool...!
Nene: So, where did you hear about this workshop? The internet?
Tsukasa: No, I found many that caught my interest but couldn't decide which one to sign up for.
Tsukasa: Also, I've been hoping to meet more people who are just as serious about acting. I actually asked Asahi about this since he probably knows a lot of people.
Rui: Yes, I see... Asahi does seem like a person who'd give good advice.
Tsukasa: Indeed. He actually went through this workshop and said that it was very educational. He was even kind enough to tell me that it was being held again.
Tsukasa: So, I signed up for it straight away.
Nene: I see...
Emu: Does that mean Asahi's gonna be there too?
Tsukasa: No, he said he already committed to performing in a very important show during that time. I'll be going alone this time around.
Tsukasa: I'm not sure how I'll fare since it's going to be full of experienced actors... However, for the sake of my dream, I am ready to face this trial by fire that lies before me!
Nene: Trial by fire? I don't think you have to go that far...
Nene: But for the sake of your dream... Yeah, I get how you feel...
Rui: I agree with what you're saying, Tsukasa. This is a wonderful opportunity that you should take full advantage of. Please, don't mind us.
Emu: Yeah, he's right! Especially since you're gonna be a star in the future!
Emu: So, I'll be rooting for you! Go Tsukasa! We believe in you☆
Tsukasa: Yes, your encouragement is much appreciated!
Rui: By the way, when is this workshop taking place?
Tsukasa: It's scheduled to start next week.
Nene: Wait, that soon? Isn't that gonna conflict with our practice schedule?
Tsukasa: As I said earlier, the Wonder Stage still takes priority. After all, a true star and troupe leader can handle both simultaneously.
Nene: That's fine, but... Are you sure?
Rui: Practicing for both is likely going to take a hefty physical toll. If you ever feel too strained, please be sure to tell us.
Tsukasa: Ah, no worries there. I've been keeping in tip-top shape just for this sort of situation.
Tsukasa: Oh, look at the time. It's already this late.
Tsukasa: I'm sorry for taking up so much of our time. Let's regroup and get back to discussing our next show!
Rui: Right.
Emu: (Hehe... Tsukasa seems so sparkly today. Just seeing that put a smile on my face.)
Emu: (And he's really doing everything he can to make his dream come true. I really hope he does end up becoming a star...!)
Emu: I know you can do it, Tsukasa♪

Transcripción

Otori Household - Living Room

Otori Houseworker: Please wait here. He will be with you shortly...
Tsukasa: Thank you.
*Footsteps*
Shosuke: Apologies for the wait.
Tsukasa: No, um... Thank you for taking the time to meet with me like this.
Keisuke: So, what is it that you wish to discuss?
Tsukasa: To put it bluntly, I have a favor to ask.
Tsukasa: Would it be possible for us to do ambassadorial performances once more?
Keisuke: Ambassadorial performances? Why this all of the sudden...?
Tsukasa: They were a way for us to perform alongside different actors at various locations other than the Wonder Stage.
Tsukasa: The show we did with the ArcLand troupe in particular allowed me to grow considerably as an actor.
Tsukasa: So, I was hoping to figure out a way to perform somewhere besides the Wonder Stage from time to time.
Keisuke: I see. In order to grow as an actor...
Tsukasa: Of course, I understand that many guests visit Phoenix Wonderland just to see us perform.
Tsukasa: Which is why I wish to do everything I can for them.
Tsukasa: And it wouldn't have to be ambassadorial performances. I am simply asking for more opportunities to do shows at different locations. How does that sound?
Tsukasa: I believe this will not only help me achieve my goals, but also make the Wonder Stage an even more magnificent place than it already is.
Keisuke: I see. What you say does make sense.
Tsukasa: So, that means...
Keisuke: However, I'm afraid now is not the time for that.
Tsukasa: What...?
Keisuke: As we discussed before, the goal of those ambassadorial performances was to boost Phoenix Wonderland's attendance figures. And your troupe made that a reality.
Keisuke: As a result, and as you said yourself, many of our guests now wish to see you perform specifically at the Wonder Stage.
Keisuke: So, we do not wish to disappoint them by having you perform elsewhere.
Tsukasa: But...
Shosuke: Also, from our perspective as the park's operators, those ambassadorial performances were an investment that did not have profit in mind.
Shosuke: Everything from booking venues to putting schedules together costs money. More than I suspect you're imagining...
Tsukasa: ...
Shosuke: The performances succeeded in promoting Phoenix Wonderland, so there is no longer any need for you to perform elsewhere.
Tsukasa: True...
Tsukasa: (I understand where they're coming from.)
Tsukasa: (And I am an employee of the park. Although having a part-time job that enables me to grow as an actor would be optimal for me....)
Tsukasa: (I know they have a lot to deal with as the park's operators, and I'm not really in a position to be asking them to help me achieve my dream.)
Tsukasa: (I know that. But I...)
Keisuke: It may be difficult right now, but an opportunity to do something like that again may arise in the future...
Keisuke: So, for now, please try to focus on performing at the Wonder Stage.
Tsukasa: Understood... I apologize for asking so much of you.
Tsukasa: And I agree that it wouldn't be right to disappoint all the guests who are coming to the park to see us perform.
Tsukasa: So, I'll give this some more thought.
Shosuke: To be perfectly honest, we do want to support you in any way we can...
Shosuke: Unfortunately, we're the park's operators, so it'd be unfair of us to give one employee special treatment.
Tsukasa: ...
Keisuke: As such, we can't always cater for your interests, regardless of how much we wish we could. When that happens...
Keisuke: You may be forced to make some tough decisions.
Tsukasa: Some tough decisions...
Tsukasa: I see...
Tsukasa: Again, thank you for meeting with me. I know it's late. I'll see you at the stage.
Shosuke: Yes, of course. Take care.
*Footsteps*
Shosuke: I knew that we'd be having this conversation sooner or later... But not this soon.
Keisuke: I doubt there was much we could've done about that. I mean, the show he did with everyone from ArcLand really must've had a significant effect on him.
Keisuke: Which means... We can keep trying to buy time, but we probably won't be able to stop him. In time...
Keisuke: I suspect that he'll say he wants to leave the Wonder Stage.
Shosuke: Right...
Keisuke: For now, let's keep doing what we can. Ideally, we'll be able to come to some sort of mutual agreement.
Keisuke: However, if he decides to leave, even after we do everything in our power to convince him to stay, then...
A few days later

Wonder Stage

Tsukasa's Voice: Okay, that's enough warming up! Let's take a quick break and get right back to it!
Emu's Voice: Okay!
Emu: Hehe. It feels like it's been so long since we spent so much time at the Wonder Stage like this!
Rui: Between our ambassadorial performances coming to a close and that series of shows we did during New Year's, we've been quite busy.
Emu: But that was super duper fun! We got to do shows at the beach, the top of a mountain, a ski resort and the mall!
Nene: In hindsight, our schedule ended up being pretty hectic...
Robo-Nene: However, I was glad to see that we were able to put on such wonderful performances.
Tsukasa: I agree... And above all else, Lion Dance Robot seemed incredibly happy.
Emu: Yup yup! It was so great to see our shows put smiles on all those people's faces!
Emu: Let's keep doing everything we can at the Wonder Stage to make as many people as we can smile☆
Rui: Yes, let's. So, why don't we start discussing our next show?
Tsukasa: Sorry, before we do...
Emu: Is something wrong?
Tsukasa: The thing is...
Tsukasa: I've been thinking about attending this acting workshop to hone my skills...
Tsukasa: Of course, the Wonder Stage takes top priority, but I thought I should tell all of you.
Nene: A workshop...?!
Emu: Wait, hang on! What's an acting workshop?!
Rui: They're interactive classes where you can learn by doing.
Rui: However, what you actually do depends on how it's taught. Care to share more details?
Tsukasa: Over the course of a month, we'll cover the theory and practice of a number of skills including vocal projection, acting techniques for various situations and more.
Tsukasa: It's being run by a famous director, and apparently we'll also be learning action sequences including stage combat. I'm sure it'll be very inspiring.
Emu: Whoa...! That sounds super duper fun!
Nene: It sounds like the real deal... What made you decide to do this?
Tsukasa: I feel like I learn so much whenever I perform alongside people I don't normally perform with.
Tsukasa: Our New Year's shows were no exception... However, my acting skills improved significantly after performing with everyone from ArcLand.
Tsukasa: So, in order to give myself more opportunities to grow as an actor, I decided to look for ways to keep honing my craft.
Emu: That's so cool...!
Nene: So, where did you hear about this workshop? The internet?
Tsukasa: No, I found many that caught my interest but couldn't decide which one to sign up for.
Tsukasa: Also, I've been hoping to meet more people who are just as serious about acting. I actually asked Asahi about this since he probably knows a lot of people.
Rui: Yes, I see... Asahi does seem like a person who'd give good advice.
Tsukasa: Indeed. He actually went through this workshop and said that it was very educational. He was even kind enough to tell me that it was being held again.
Tsukasa: So, I signed up for it straight away.
Nene: I see...
Emu: Does that mean Asahi's gonna be there too?
Tsukasa: No, he said he already committed to performing in a very important show during that time. I'll be going alone this time around.
Tsukasa: I'm not sure how I'll fare since it's going to be full of experienced actors... However, for the sake of my dream, I am ready to face this trial by fire that lies before me!
Nene: Trial by fire? I don't think you have to go that far...
Nene: But for the sake of your dream... Yeah, I get how you feel...
Rui: I agree with what you're saying, Tsukasa. This is a wonderful opportunity that you should take full advantage of. Please, don't mind us.
Emu: Yeah, he's right! Especially since you're gonna be a star in the future!
Emu: So, I'll be rooting for you! Go Tsukasa! We believe in you☆
Tsukasa: Yes, your encouragement is much appreciated!
Rui: By the way, when is this workshop taking place?
Tsukasa: It's scheduled to start next week.
Nene: Wait, that soon? Isn't that gonna conflict with our practice schedule?
Tsukasa: As I said earlier, the Wonder Stage still takes priority. After all, a true star and troupe leader can handle both simultaneously.
Nene: That's fine, but... Are you sure?
Rui: Practicing for both is likely going to take a hefty physical toll. If you ever feel too strained, please be sure to tell us.
Tsukasa: Ah, no worries there. I've been keeping in tip-top shape just for this sort of situation.
Tsukasa: Oh, look at the time. It's already this late.
Tsukasa: I'm sorry for taking up so much of our time. Let's regroup and get back to discussing our next show!
Rui: Right.
Emu: (Hehe... Tsukasa seems so sparkly today. Just seeing that put a smile on my face.)
Emu: (And he's really doing everything he can to make his dream come true. I really hope he does end up becoming a star...!)
Emu: I know you can do it, Tsukasa♪


Episodio 2:
Thanks To The Workshop

Personajes

Transcripción

A few days later

Wonder Stage

*Footsteps*
Nene: Morning, Emu. You're here pretty early again.
Emu: Oh, Nene, Rui, good wonderhoy!
Emu: Okay, that just leaves Tsukasa.
Nene: Yeah. He said it's the first day of that workshop he was talking about, so he's probably going to be here a bit later than usual.
Rui: He'll be at that workshop until noon and come here to practice afterwards. I have to say, it's a tough schedule...
Tsukasa's Voice: *Roar*
*Hurried Footsteps*
Nene: Oh, that voice...
Tsukasa: Apologies for being late!
Nene: But you're not. Practice doesn't start for another fifteen minutes.
Rui: To be fair, he's always here early, so this may feel quite late to him by comparison.
Emu: Today was the first day of that workshop, right?! Well? What was it like?!
Tsukasa: Ah, I'm glad you asked!
Tsukasa: Since we have some time before practice, allow me to tell you! If I could sum it up in one word, it was...
Emu: It was...!
Tsukasa: Extraordinary! There's no other way to describe it!
Emu: Coool!
Tsukasa: Even when we introduced ourselves, it turned into an acting exercise. I remained focused throughout, and the tension made it all the more stimulating!
Nene: You had to act out your self-introduction...?
Nene: How does that work...?
Tsukasa: Ah, you simply do a self-introduction in place of your own self introduction!
Nene: Yeah, that isn't helping.
Tsukasa: Hmm... How do I put it...? After telling each other our real names, we were asked to recite the same self-introduction as everyone.
Tsukasa: "My name is Taro Sato. I work as a member of the Third Sales Division for Acme Corporation, and I mainly work as a business consultant for our clients. It's a pleasure to meet all of you."
Tsukasa: ...is what we were asked to recite. And each person gave a different rendition of it based on their own style. For example...
Tsukasa: Mine was... "My name is Taro Sato! I work as a member of the Third Sales Division for Acme Corporation!"
Tsukasa: One person's was like... "My name is...Taro...Sato... I work as a member of the Third Sales Division...for Acme Corporation..."
Emu: Whoa! So it can sound really different depending on who's saying it!
Tsukasa: Precisely. Conversely, it's harder to make a lasting impression if you don't have a distinct style...
Tsukasa: Thus, it was a test of our acting skills.
Nene: Interesting... That sounds really hard, but also really fun.
Rui: I agree. I'm particularly interested in hearing more about what the director hosting this workshop is like.
Tsukasa: Right. He's a very unique individual, and the exercises he had us do were just as intriguing...
Tsukasa: However, I had no issues with that since I'm already more than used to working with such a director!
Emu: It's all thanks to you, Rui!
Rui: I'm not sure how I'm supposed to feel about that...
Nene: If your first day was this action-packed, you must be looking forward to how the rest of this workshop's going to go.
Tsukasa: Yes, I can't wait to see what else we're going to do!
Tsukasa: Also, that reminds me. Apparently, on the last day, we're supposed to put on a performance at a small auditorium that's being rented out for this workshop.
Tsukasa: And we're allowed to invite guests, so I hope you'll come by to watch!
Emu: Really?! We get to see your guys' show?! This is so exciting!
Rui: Do you already know what you'll be performing?
Tsukasa: No, but we have a few candidates lined up. The director said that he'll make a decision once he's seen what everyone is capable of.
Rui: Ah, interesting... Yes, that would probably make for a better show.
Rui: I'm also very much looking forward to seeing your hard work come to fruition.
Tsukasa: As I! Just you wait! It'll be an opportunity for you to all see how much I've grown as an actor!
Nene: Anyway, it's about time for practice. Wanna get started?
Emu: Yeah! How do you feel, Tsukasa? Ready for practice?
Tsukasa: More than ready! If anything, I couldn't be in a more perfect condition! I'm all warmed up and ready to get started whenever!
Rui: You certainly sound like it. Then, let's start with the opening scene.
Tsukasa: Okay!


A few days later

Sage: "Ah, this must be the sword. The legends state that whoever is able to pull it from this stone is destined to become a hero who saves the world."
Onlooker: "And yet, no one has ever been able to do so. Not even the burliest of men or the most renowned masters of the blade."
Child: "Which is why everyone here believes that it was created to never be pulled out."
Child: "Or maybe it's just trying to tell us that a hero who can save the world hasn't appeared yet."
Sage: "Hehe. She believes in such fairytales. How cute."
Sage: "However, you are one of her brethren, and you believe that you have the power to free this sword from its prison... Do you not?"
Hero: "I do not know. I am no swordsman, nor do I possess the strength to break stone."
Hero: "At the same time, how long has this feeling lingered within me...?"
Hero: "This inexplicable compulsion to protect the world. It feels as though it has been branded into my soul..."
Nene: (His acting's different compared to normal. For some reason...it's like what he's doing makes perfect sense.)
Rui: (When read as is, not many people would think to recite that line in the way he just did...)
Rui: (The thought of the weight of the world resting on one's shoulders usually compels the reader to feel very impassioned.)
Rui: (However, Tsukasa chose to...)
Emu: That was amazing, Tsukasa! I really loved what you did just now!
Rui: So did I. It was a captivating performance.
Tsukasa: Hah hah hah! All this praise is starting to make me feel antsy!
Nene: Your performance was so convincing. How did you come up with that?
Tsukasa: Actually, I wasn't happy with my portrayal when I was practicing at home...
Tsukasa: I asked one of the other workshop attendees and they said, "I'd try practicing somewhere similar to where it takes place."
Emu: Somewhere similar...?
Tsukasa: Yes, but I didn't understand what they meant at first. So, I decided to start by taking a literal interpretation and performing by the side of a big boulevard.
Tsukasa: After all, the hero from this scene is still a penniless shoe shiner that everyone was too scared to go near...
Rui: Which is understandable...
Tsukasa: However, that allowed me to see how he truly feels. He's incredibly lonely. He realizes that he is but a miniscule part of a large society.
Tsukasa: He has no idea what he can do in or for this world. And yet, this overwhelming sense of duty has been lingering within him for as long as he can remember.
Tsukasa: So, I believe this role involves him wanting to see whether or not that feeling means anything...
Tsukasa: I think he's dealing with an internal battle, where his desire to know is clashing with his fear of disappointment...
Rui: Which led to what we just saw.
Rui: Just based on the script, I was under the impression that most people would feel compelled to give an impassioned performance of sorts. However, Tsukasa, your interpretation makes perfect sense.
Emu: Yeah, it was really awesome! So awesome that I almost forgot my own lines!
Tsukasa: Ah, music to my ears! It just goes to show that training elsewhere is very important!
Tsukasa: I've actually been looking for another workshop to attend once this one finishes.
Tsukasa: Also... It'd be great to make a guest appearance with another troupe!
Emu: A guest appearance...? What do you mean?
Rui: That's when a member of one troupe performs in a show being put on by another troupe. In other words, a special guest.
Emu: What...?
Emu: Tsukasa, you wanna perform with another troupe...?
Tsukasa: Yes, I'd like to try whatever I can if it means becoming a better actor.
Tsukasa: Of course, there's no need to worry. I plan to do that while also doing performances at the Wonder Stage!
Emu: Okay...
Rui: Emu?
Emu: Huh...? I'm okay! There's nothing wrong!
Emu: (What happened just now...? Things felt really weird for a second there.)
Emu: (Tsukasa wants to make his dream come true, so it's only natural for him to say that he wants to perform with a different troupe.)
Emu: (I mean, that's why he's attending that workshop, and why I've been supportive of that...)
Emu: (But...)
Emu: (What is this feeling...?)

Transcripción

A few days later

Wonder Stage

*Footsteps*
Nene: Morning, Emu. You're here pretty early again.
Emu: Oh, Nene, Rui, good wonderhoy!
Emu: Okay, that just leaves Tsukasa.
Nene: Yeah. He said it's the first day of that workshop he was talking about, so he's probably going to be here a bit later than usual.
Rui: He'll be at that workshop until noon and come here to practice afterwards. I have to say, it's a tough schedule...
Tsukasa's Voice: *Roar*
*Hurried Footsteps*
Nene: Oh, that voice...
Tsukasa: Apologies for being late!
Nene: But you're not. Practice doesn't start for another fifteen minutes.
Rui: To be fair, he's always here early, so this may feel quite late to him by comparison.
Emu: Today was the first day of that workshop, right?! Well? What was it like?!
Tsukasa: Ah, I'm glad you asked!
Tsukasa: Since we have some time before practice, allow me to tell you! If I could sum it up in one word, it was...
Emu: It was...!
Tsukasa: Extraordinary! There's no other way to describe it!
Emu: Coool!
Tsukasa: Even when we introduced ourselves, it turned into an acting exercise. I remained focused throughout, and the tension made it all the more stimulating!
Nene: You had to act out your self-introduction...?
Nene: How does that work...?
Tsukasa: Ah, you simply do a self-introduction in place of your own self introduction!
Nene: Yeah, that isn't helping.
Tsukasa: Hmm... How do I put it...? After telling each other our real names, we were asked to recite the same self-introduction as everyone.
Tsukasa: "My name is Taro Sato. I work as a member of the Third Sales Division for Acme Corporation, and I mainly work as a business consultant for our clients. It's a pleasure to meet all of you."
Tsukasa: ...is what we were asked to recite. And each person gave a different rendition of it based on their own style. For example...
Tsukasa: Mine was... "My name is Taro Sato! I work as a member of the Third Sales Division for Acme Corporation!"
Tsukasa: One person's was like... "My name is...Taro...Sato... I work as a member of the Third Sales Division...for Acme Corporation..."
Emu: Whoa! So it can sound really different depending on who's saying it!
Tsukasa: Precisely. Conversely, it's harder to make a lasting impression if you don't have a distinct style...
Tsukasa: Thus, it was a test of our acting skills.
Nene: Interesting... That sounds really hard, but also really fun.
Rui: I agree. I'm particularly interested in hearing more about what the director hosting this workshop is like.
Tsukasa: Right. He's a very unique individual, and the exercises he had us do were just as intriguing...
Tsukasa: However, I had no issues with that since I'm already more than used to working with such a director!
Emu: It's all thanks to you, Rui!
Rui: I'm not sure how I'm supposed to feel about that...
Nene: If your first day was this action-packed, you must be looking forward to how the rest of this workshop's going to go.
Tsukasa: Yes, I can't wait to see what else we're going to do!
Tsukasa: Also, that reminds me. Apparently, on the last day, we're supposed to put on a performance at a small auditorium that's being rented out for this workshop.
Tsukasa: And we're allowed to invite guests, so I hope you'll come by to watch!
Emu: Really?! We get to see your guys' show?! This is so exciting!
Rui: Do you already know what you'll be performing?
Tsukasa: No, but we have a few candidates lined up. The director said that he'll make a decision once he's seen what everyone is capable of.
Rui: Ah, interesting... Yes, that would probably make for a better show.
Rui: I'm also very much looking forward to seeing your hard work come to fruition.
Tsukasa: As I! Just you wait! It'll be an opportunity for you to all see how much I've grown as an actor!
Nene: Anyway, it's about time for practice. Wanna get started?
Emu: Yeah! How do you feel, Tsukasa? Ready for practice?
Tsukasa: More than ready! If anything, I couldn't be in a more perfect condition! I'm all warmed up and ready to get started whenever!
Rui: You certainly sound like it. Then, let's start with the opening scene.
Tsukasa: Okay!


A few days later

Sage: "Ah, this must be the sword. The legends state that whoever is able to pull it from this stone is destined to become a hero who saves the world."
Onlooker: "And yet, no one has ever been able to do so. Not even the burliest of men or the most renowned masters of the blade."
Child: "Which is why everyone here believes that it was created to never be pulled out."
Child: "Or maybe it's just trying to tell us that a hero who can save the world hasn't appeared yet."
Sage: "Hehe. She believes in such fairytales. How cute."
Sage: "However, you are one of her brethren, and you believe that you have the power to free this sword from its prison... Do you not?"
Hero: "I do not know. I am no swordsman, nor do I possess the strength to break stone."
Hero: "At the same time, how long has this feeling lingered within me...?"
Hero: "This inexplicable compulsion to protect the world. It feels as though it has been branded into my soul..."
Nene: (His acting's different compared to normal. For some reason...it's like what he's doing makes perfect sense.)
Rui: (When read as is, not many people would think to recite that line in the way he just did...)
Rui: (The thought of the weight of the world resting on one's shoulders usually compels the reader to feel very impassioned.)
Rui: (However, Tsukasa chose to...)
Emu: That was amazing, Tsukasa! I really loved what you did just now!
Rui: So did I. It was a captivating performance.
Tsukasa: Hah hah hah! All this praise is starting to make me feel antsy!
Nene: Your performance was so convincing. How did you come up with that?
Tsukasa: Actually, I wasn't happy with my portrayal when I was practicing at home...
Tsukasa: I asked one of the other workshop attendees and they said, "I'd try practicing somewhere similar to where it takes place."
Emu: Somewhere similar...?
Tsukasa: Yes, but I didn't understand what they meant at first. So, I decided to start by taking a literal interpretation and performing by the side of a big boulevard.
Tsukasa: After all, the hero from this scene is still a penniless shoe shiner that everyone was too scared to go near...
Rui: Which is understandable...
Tsukasa: However, that allowed me to see how he truly feels. He's incredibly lonely. He realizes that he is but a miniscule part of a large society.
Tsukasa: He has no idea what he can do in or for this world. And yet, this overwhelming sense of duty has been lingering within him for as long as he can remember.
Tsukasa: So, I believe this role involves him wanting to see whether or not that feeling means anything...
Tsukasa: I think he's dealing with an internal battle, where his desire to know is clashing with his fear of disappointment...
Rui: Which led to what we just saw.
Rui: Just based on the script, I was under the impression that most people would feel compelled to give an impassioned performance of sorts. However, Tsukasa, your interpretation makes perfect sense.
Emu: Yeah, it was really awesome! So awesome that I almost forgot my own lines!
Tsukasa: Ah, music to my ears! It just goes to show that training elsewhere is very important!
Tsukasa: I've actually been looking for another workshop to attend once this one finishes.
Tsukasa: Also... It'd be great to make a guest appearance with another troupe!
Emu: A guest appearance...? What do you mean?
Rui: That's when a member of one troupe performs in a show being put on by another troupe. In other words, a special guest.
Emu: What...?
Emu: Tsukasa, you wanna perform with another troupe...?
Tsukasa: Yes, I'd like to try whatever I can if it means becoming a better actor.
Tsukasa: Of course, there's no need to worry. I plan to do that while also doing performances at the Wonder Stage!
Emu: Okay...
Rui: Emu?
Emu: Huh...? I'm okay! There's nothing wrong!
Emu: (What happened just now...? Things felt really weird for a second there.)
Emu: (Tsukasa wants to make his dream come true, so it's only natural for him to say that he wants to perform with a different troupe.)
Emu: (I mean, that's why he's attending that workshop, and why I've been supportive of that...)
Emu: (But...)
Emu: (What is this feeling...?)


Episodio 3:
But They're Always Here

Personajes

Transcripción

Wonder Stage

Tsukasa: Okay, that should be enough practice for today!
Emu: Nice work, everyone! That was really fun! We got so much done today!
Rui: Yes, we did. Also... I believe we were able to make such strides because of you, Tsukasa.
Nene: Yeah. Thanks for teaching us those tricks for improving our articulation and body language.
Tsukasa: Hah hah hah! Anytime! I was simply sharing the fruits of my labors with all of you!
Nene: But is it okay for you to teach us this stuff? I mean, we're not actually in that workshop.
Tsukasa: Not a problem. We were even told to teach others these techniques since the goal of the workshop is to make the world of theatre a better place.
Rui: Oh, that's very generous.
Emu: ...
Nene: Emu? You seem anxious. Is something wrong?
Emu: Huh? No, nothing's wrong...! I was just replaying what we just did in my head because you guys were so amazing!
Nene: Oh, you.
Emu: Also, we did so much during practice that I'm starting to get really hungry.
Emu: Oh, wanna go to our usual diner? Honami told me that they just added some seasonal parfaits that are really yummy☆
Nene: Really? I'm kinda hungry too, so that might be nice.
Tsukasa: Seasonal parfaits? Actually, I think Saki mentioned the same thing. I've been meaning to try it, but...
Rui: Do you have a prior engagement?
Tsukasa: So, we're supposed to put on some one-man performances tomorrow and I need to practice mine.
Emu: (Oh...)
Emu: Okay... That sounds really fun!
Nene: Then, you won't be able to come today?
Tsukasa: Sorry, but you'll have to enjoy those parfaits without me!
Emu: Okay... Good luck, Tsukasa!
Diner

Nene: Wow, these are all their new parfaits?
Emu: (What's going on...? Tsukasa was clearly excited about that workshop, but now he's there and not here, I don't feel quite right.)
Emu: (But why? I've been rooting for him this entire time, haven't I...?)
Rui: Emu? Is everything okay?
Emu: Oh...
Emu: Yeah, everything's fine! I think I'm a little sleepy because we did so much during practice!
Emu: But you're right! There are so many different kinds of parfaits! Do you know what you're gonna get, Nene?
Nene: Me...? I was thinking about getting this lemon one. I don't see this flavor much and it looks really refreshing.
Emu: Oh, that's so you, Nene!
Emu: I'm gonna get the strawberry one! It's so cute how the ice cream's shaped like stars☆
Nene: Yeah, it is really cute. I was actually having trouble deciding between these two.
Emu: Then, you can have some of mine! In return, I want some of yours, Nene!
Nene: What are you getting, Rui?
Rui: The 100% beef Salisbury steak.
Nene: Wait, you're not getting a parfait?
Rui: I was going to, but I started craving something that wasn't sweet after going through the menu.
Emu: Oh, then I'll take those veggies for you like I always do!
Nene: But you're getting a parfait. Isn't that gonna taste weird? Well, I guess whatever makes you both happy...
Nene: Anyway, let's hit the bell since we all know what we're getting.
Emu: Oh, I wanna press it! Ding! Ding! Ding♪
*Ding*
Nene: You're shouting louder than it...


Waiter: Here you go!
Emu: Wow...! The star ice cream on mine's really cute, but so is yours, Nene!
Emu: And your Salisbury steak looks so good, Rui! Is it just me or is it bigger than usual...?!
Rui: It seems that they made some minor changes to the menu. Unfortunately, that also appears to have led to an increase in vegetables that I'd rather not eat...
Emu: That's okay! Tsukasa and I'll gobble them all up! But he doesn't like bell peppers, so...
Emu: Oh...
Emu: Right. Tsukasa isn't here today...
Rui: I understand how you feel... It is rare for him to be absent.
Nene: Yeah, even though he's not here, it feels like he is. Talk about having a strong presence...
Nene: But didn't this happen once before when Tsukasa said he wanted to practice on his own?
Rui: Yes, for "A Pianist Named Thorpe".
Rui: I thought I asked too much of him that time, but it seems that he's been trying even harder recently...
Nene: Yeah. He's even figured out a way to practice for both the Wonder Stage and his workshop like he said he would.
Nene: It's like he's been able to absorb everything he's learned and grow so much from it.
Emu: Yeah... It really is amazing...
Nene: But seeing how he's been doing recently made me want to not fall behind.
Nene: To be honest, I'm scared of working with people I don't know, but learning new skills and techniques sounds nice...
Nene: So, I kinda want to try attending one of those workshops.
Emu: What...?
Rui: Yes, I think that's a good choice if it'll help make your dream come true.
Rui: We may not be able to gather together as much as we used to with Tsukasa gone and you soon-to-be, Nene. It's going to feel a little lonely without you two.
Emu: (Lonely...?)
Emu: (Wait, this feeling... Am I...?)
Emu: (Feeling lonely...?)
Emu: (I knew we'd eventually end up going our separate ways when we were stranded on that desert island.)
Emu: (I knew all that... But I thought it was really far into the future.)
Emu: (Still...)
Emu: (They're all thinking about their futures already.)
Emu: (Not just Tsukasa.)
Emu: (Nene and Rui too...)
Emu: (We might have to split up sooner than I was expecting...)
Emu: (So, in order for them to pursue their dreams...)
Nene: Emu?
Emu: Huh?!
Nene: What are you spacing out for? Your ice cream's has melted so much it's dripping onto the plate.
Emu: Oh...!
Emu: O-Oh no! You're right! It even got on my clothes!
Nene: Oh, you... Here, use this towel. It's gonna stain if you don't get it off right now.
Emu: *Sob* Thank you so much, Nene!
Rui: That's the conundrum with parfaits. If you don't eat it quickly, they start melting on you.
Rui: Your stars seem to be no exception.
Emu: *Gasp* My stars...

Transcripción

Wonder Stage

Tsukasa: Okay, that should be enough practice for today!
Emu: Nice work, everyone! That was really fun! We got so much done today!
Rui: Yes, we did. Also... I believe we were able to make such strides because of you, Tsukasa.
Nene: Yeah. Thanks for teaching us those tricks for improving our articulation and body language.
Tsukasa: Hah hah hah! Anytime! I was simply sharing the fruits of my labors with all of you!
Nene: But is it okay for you to teach us this stuff? I mean, we're not actually in that workshop.
Tsukasa: Not a problem. We were even told to teach others these techniques since the goal of the workshop is to make the world of theatre a better place.
Rui: Oh, that's very generous.
Emu: ...
Nene: Emu? You seem anxious. Is something wrong?
Emu: Huh? No, nothing's wrong...! I was just replaying what we just did in my head because you guys were so amazing!
Nene: Oh, you.
Emu: Also, we did so much during practice that I'm starting to get really hungry.
Emu: Oh, wanna go to our usual diner? Honami told me that they just added some seasonal parfaits that are really yummy☆
Nene: Really? I'm kinda hungry too, so that might be nice.
Tsukasa: Seasonal parfaits? Actually, I think Saki mentioned the same thing. I've been meaning to try it, but...
Rui: Do you have a prior engagement?
Tsukasa: So, we're supposed to put on some one-man performances tomorrow and I need to practice mine.
Emu: (Oh...)
Emu: Okay... That sounds really fun!
Nene: Then, you won't be able to come today?
Tsukasa: Sorry, but you'll have to enjoy those parfaits without me!
Emu: Okay... Good luck, Tsukasa!
Diner

Nene: Wow, these are all their new parfaits?
Emu: (What's going on...? Tsukasa was clearly excited about that workshop, but now he's there and not here, I don't feel quite right.)
Emu: (But why? I've been rooting for him this entire time, haven't I...?)
Rui: Emu? Is everything okay?
Emu: Oh...
Emu: Yeah, everything's fine! I think I'm a little sleepy because we did so much during practice!
Emu: But you're right! There are so many different kinds of parfaits! Do you know what you're gonna get, Nene?
Nene: Me...? I was thinking about getting this lemon one. I don't see this flavor much and it looks really refreshing.
Emu: Oh, that's so you, Nene!
Emu: I'm gonna get the strawberry one! It's so cute how the ice cream's shaped like stars☆
Nene: Yeah, it is really cute. I was actually having trouble deciding between these two.
Emu: Then, you can have some of mine! In return, I want some of yours, Nene!
Nene: What are you getting, Rui?
Rui: The 100% beef Salisbury steak.
Nene: Wait, you're not getting a parfait?
Rui: I was going to, but I started craving something that wasn't sweet after going through the menu.
Emu: Oh, then I'll take those veggies for you like I always do!
Nene: But you're getting a parfait. Isn't that gonna taste weird? Well, I guess whatever makes you both happy...
Nene: Anyway, let's hit the bell since we all know what we're getting.
Emu: Oh, I wanna press it! Ding! Ding! Ding♪
*Ding*
Nene: You're shouting louder than it...


Waiter: Here you go!
Emu: Wow...! The star ice cream on mine's really cute, but so is yours, Nene!
Emu: And your Salisbury steak looks so good, Rui! Is it just me or is it bigger than usual...?!
Rui: It seems that they made some minor changes to the menu. Unfortunately, that also appears to have led to an increase in vegetables that I'd rather not eat...
Emu: That's okay! Tsukasa and I'll gobble them all up! But he doesn't like bell peppers, so...
Emu: Oh...
Emu: Right. Tsukasa isn't here today...
Rui: I understand how you feel... It is rare for him to be absent.
Nene: Yeah, even though he's not here, it feels like he is. Talk about having a strong presence...
Nene: But didn't this happen once before when Tsukasa said he wanted to practice on his own?
Rui: Yes, for "A Pianist Named Thorpe".
Rui: I thought I asked too much of him that time, but it seems that he's been trying even harder recently...
Nene: Yeah. He's even figured out a way to practice for both the Wonder Stage and his workshop like he said he would.
Nene: It's like he's been able to absorb everything he's learned and grow so much from it.
Emu: Yeah... It really is amazing...
Nene: But seeing how he's been doing recently made me want to not fall behind.
Nene: To be honest, I'm scared of working with people I don't know, but learning new skills and techniques sounds nice...
Nene: So, I kinda want to try attending one of those workshops.
Emu: What...?
Rui: Yes, I think that's a good choice if it'll help make your dream come true.
Rui: We may not be able to gather together as much as we used to with Tsukasa gone and you soon-to-be, Nene. It's going to feel a little lonely without you two.
Emu: (Lonely...?)
Emu: (Wait, this feeling... Am I...?)
Emu: (Feeling lonely...?)
Emu: (I knew we'd eventually end up going our separate ways when we were stranded on that desert island.)
Emu: (I knew all that... But I thought it was really far into the future.)
Emu: (Still...)
Emu: (They're all thinking about their futures already.)
Emu: (Not just Tsukasa.)
Emu: (Nene and Rui too...)
Emu: (We might have to split up sooner than I was expecting...)
Emu: (So, in order for them to pursue their dreams...)
Nene: Emu?
Emu: Huh?!
Nene: What are you spacing out for? Your ice cream's has melted so much it's dripping onto the plate.
Emu: Oh...!
Emu: O-Oh no! You're right! It even got on my clothes!
Nene: Oh, you... Here, use this towel. It's gonna stain if you don't get it off right now.
Emu: *Sob* Thank you so much, Nene!
Rui: That's the conundrum with parfaits. If you don't eat it quickly, they start melting on you.
Rui: Your stars seem to be no exception.
Emu: *Gasp* My stars...


Episodio 4:
A Strange Sensation

Personajes

Transcripción

The next day

Wonder Stage

Rui: Alright, nice work today.
Tsukasa: Yes, our practice couldn't have gone better!
Nene: Are you gonna work on assignments for your workshop after this, Tsukasa?
Tsukasa: No, we weren't given any assignments... But I would like to practice for the performance we'll be doing on the last day.
Emu: The performance on the last day...
Tsukasa: Also, that reminds me. Apparently, on the last day, we're supposed to put on a performance at a small auditorium that's being rented out for this workshop.
Tsukasa: And we're allowed to invite guests, so I hope you'll come by to watch!
Emu: (Yeah, he mentioned that... And that time, I...)
Emu: Really?! We get to see your guys' show?! This is so exciting!
Emu: (But now, I...)
Rui: Practice for it? Does that mean you know what you'll be performing?
Tsukasa: Yes, however... You'll have to wait until the day of to find out.
Nene: Huh? You're not gonna tell us? Did the director tell you guys not to or something...?
Tsukasa: No, this is my own decision! Because that makes things more interesting!
Nene: Um, I guess...?
Rui: I think it's a nice way to build up the excitement.
Tsukasa: See?! Exactly! So, here are your platinum tickets to see the show...!
Tsukasa: Rui, Nene, here you are... And...
*Paper Rustling*
Tsukasa: This is yours, Emu!
*Paper Rustling*
Emu: Oh...
Tsukasa: Get ready to see an incredible performance! I guarantee that you won't be disappointed!
Emu: Thanks! I can't wait to see how you perform your role, Tsukasa☆
Emu: (Yeah, this is fine...)
Emu: (I'm happy that Tsukasa's learning so much and becoming a better actor.)
Emu: (So, I should be happy for him as he chases after his dream...)
Emu: (There's no time for me to feel sad or lonely because I know the day is coming when we have to go our separate ways...!)
Emu: (It's coming, so...)
Emu: (Look at me...)
Emu: (This is supposed to be a happy moment... I wish I could just accept it.)
Several dozen minutes later

Neighborhood

Rui: It's already this late. I feel like time's been moving very fast recently.
Nene: ... Um, Rui? About Emu...
Rui: Yes, something seems to be bothering her.
Nene: So you noticed too.
Nene: I think a part of her doesn't like how Tsukasa is performing somewhere other than the Wonder Stage.
Nene: She didn't seem to be her usual self when you and I mentioned that it could be fun to go elsewhere to learn more about theatre and acting.
Rui: I doubt that she's against the idea of us performing elsewhere... I mean, she was all for Tsukasa attending that workshop when he first told us about it.
Nene: True... She even said that she was looking forward to seeing his show at the end.
Nene: Then, what's going on...?
Rui: This is just my guess...
Rui: But I think Emu's starting to see that we won't be able to stay together as we take steps towards making each of our dreams come true.
Nene: Oh...
Nene: Is that why...? She's sad about us going our separate ways?
Rui: Yes, that's what I suspect.
Nene: But that's way down the road, and that's life, I guess.
Rui: Your words say one thing, but your face says different.
Nene: D-Don't stare at me like that.
Rui: For all we know, that time may be coming sooner than we realize...
Nene: What...?
Rui: Still, this is a tough one...
Rui: As much as I'd like to cheer Emu up, there's no clear solution to this problem.
Nene: Right...
Nene: But we can't just leave her like this. There has to be something we can do for her.
Rui: Yes, what would be best for her...?
Len's Voice: <Rui!>
*Hologram Appearing*
Nene: Huh? Len...?
Len: <Oh, Nene's here too! Sorry for dropping in without any notice!>
Len: <KAITO wants to ask you some directing questions regarding our next show, Rui, so he asked me to come get you.>
Len: <Is something wrong...?>
Nene: Yeah... And we're sorta not sure what to do about it.
Rui: Would you mind if we talked to all of you about it? Also, I'll be more than happy to help KAITO...
Len: <Okay! Then, I'll let the others know!>
Len: <We'll be waiting for you guys in SEKAI!>

Transcripción

The next day

Wonder Stage

Rui: Alright, nice work today.
Tsukasa: Yes, our practice couldn't have gone better!
Nene: Are you gonna work on assignments for your workshop after this, Tsukasa?
Tsukasa: No, we weren't given any assignments... But I would like to practice for the performance we'll be doing on the last day.
Emu: The performance on the last day...
Tsukasa: Also, that reminds me. Apparently, on the last day, we're supposed to put on a performance at a small auditorium that's being rented out for this workshop.
Tsukasa: And we're allowed to invite guests, so I hope you'll come by to watch!
Emu: (Yeah, he mentioned that... And that time, I...)
Emu: Really?! We get to see your guys' show?! This is so exciting!
Emu: (But now, I...)
Rui: Practice for it? Does that mean you know what you'll be performing?
Tsukasa: Yes, however... You'll have to wait until the day of to find out.
Nene: Huh? You're not gonna tell us? Did the director tell you guys not to or something...?
Tsukasa: No, this is my own decision! Because that makes things more interesting!
Nene: Um, I guess...?
Rui: I think it's a nice way to build up the excitement.
Tsukasa: See?! Exactly! So, here are your platinum tickets to see the show...!
Tsukasa: Rui, Nene, here you are... And...
*Paper Rustling*
Tsukasa: This is yours, Emu!
*Paper Rustling*
Emu: Oh...
Tsukasa: Get ready to see an incredible performance! I guarantee that you won't be disappointed!
Emu: Thanks! I can't wait to see how you perform your role, Tsukasa☆
Emu: (Yeah, this is fine...)
Emu: (I'm happy that Tsukasa's learning so much and becoming a better actor.)
Emu: (So, I should be happy for him as he chases after his dream...)
Emu: (There's no time for me to feel sad or lonely because I know the day is coming when we have to go our separate ways...!)
Emu: (It's coming, so...)
Emu: (Look at me...)
Emu: (This is supposed to be a happy moment... I wish I could just accept it.)
Several dozen minutes later

Neighborhood

Rui: It's already this late. I feel like time's been moving very fast recently.
Nene: ... Um, Rui? About Emu...
Rui: Yes, something seems to be bothering her.
Nene: So you noticed too.
Nene: I think a part of her doesn't like how Tsukasa is performing somewhere other than the Wonder Stage.
Nene: She didn't seem to be her usual self when you and I mentioned that it could be fun to go elsewhere to learn more about theatre and acting.
Rui: I doubt that she's against the idea of us performing elsewhere... I mean, she was all for Tsukasa attending that workshop when he first told us about it.
Nene: True... She even said that she was looking forward to seeing his show at the end.
Nene: Then, what's going on...?
Rui: This is just my guess...
Rui: But I think Emu's starting to see that we won't be able to stay together as we take steps towards making each of our dreams come true.
Nene: Oh...
Nene: Is that why...? She's sad about us going our separate ways?
Rui: Yes, that's what I suspect.
Nene: But that's way down the road, and that's life, I guess.
Rui: Your words say one thing, but your face says different.
Nene: D-Don't stare at me like that.
Rui: For all we know, that time may be coming sooner than we realize...
Nene: What...?
Rui: Still, this is a tough one...
Rui: As much as I'd like to cheer Emu up, there's no clear solution to this problem.
Nene: Right...
Nene: But we can't just leave her like this. There has to be something we can do for her.
Rui: Yes, what would be best for her...?
Len's Voice: <Rui!>
*Hologram Appearing*
Nene: Huh? Len...?
Len: <Oh, Nene's here too! Sorry for dropping in without any notice!>
Len: <KAITO wants to ask you some directing questions regarding our next show, Rui, so he asked me to come get you.>
Len: <Is something wrong...?>
Nene: Yeah... And we're sorta not sure what to do about it.
Rui: Would you mind if we talked to all of you about it? Also, I'll be more than happy to help KAITO...
Len: <Okay! Then, I'll let the others know!>
Len: <We'll be waiting for you guys in SEKAI!>


Episodio 5:
To Make Them Smile

Personajes

Transcripción

Wonderland SEKAI

Len: I see... Emu's starting to feel lonely because she thinks that you guys are gonna split up soon.
Nene: Yeah. Which is why we want to cheer her up somehow...
Rui: After all, it's inevitable that we'll have to go our separate ways to pursue our dreams.
Rui: But we're not sure how to talk to her about it...
KAITO: Yes, that may be tricky...
KAITO: Regardless of what we say, it's up to Emu to come to terms with it by herself.
Rui: By herself...?
Rin: I don't wanna see Emu all sad and lonely!
Miku: We should do what we can to get her to smile like she usually does!
MEIKO: Right... I know how easy it is to fall deeper and deeper into this sort of abyss, so I'm very worried.
Rin: Really? I didn't know you were capable of feeling sad, MEIKO.
MEIKO: Wait, what's that supposed to mean?!
KAITO: Then, our first step may be to help cheer her up by thinking of something that she can enjoy.
Nene: That she can enjoy...? So, something that she likes doing?
Len: What does Emu like to do?
Nene: Explore her neighborhood and going to taiyaki shops...?
Rin: Oh, also! She said that she really loves playing video games with you, Nene♪
Miku: When you two went shopping together the other day, she was as happy and talkative as ever☆
Luka: Hehe... You do seem to mean quite a lot to her, Nene.
Nene: Th-That's just us being friends...
Nene: Still, what does Emu care about the most...? I've gone through a lot of possibilities in my head, but...
Rui: The Wonder Stage and Phoenix Wonderland, no...?
MEIKO: Yes, that may be our best option.
Miku: Yup yup! Especially since you guys are all there and mean the world to her☆
Len: So, how about hanging out together with her at Phoenix Wonderland together...?
Nene: Huh?
Len: I mean, hanging out with the people I care most about somewhere I really love would definitely put a smile on my face!
Miku: Yeah! Just thinking about doing that in SEKAI with everyone makes me...
Miku: It makes me...super happy and excited☆
Nene: Yeah, I get what you're saying...
Nene: But we're there pretty much every day because of our shows... We wouldn't be going very far. You really believe that's going to make her feel better...?
KAITO: Regardless of what we say, it's up to Emu to come to terms with it by herself.
Rui: Actually, that may not be as bad an idea as it may sound...
Len: But not great?
KAITO: No, Len, he's saying that it's a very good idea.
Len: R-Really...?! So, I was able to help you two?!
Rui: Yes, you gave us some wonderful advice. I'd like to ask Emu about this as soon as possible.
Rui: Oh, wait. Nene, you may need to contact her since I have to stay here to help KAITO with his show...
Nene: That's fine...
KAITO: Sorry, Rui. I wish I could've picked a better time.
Rui: That's okay since you all helped us out just now.
Nene: ...
Miku: Oh, Nene! Can we join you guys when you all hang out together?
Nene: Oh, sure. I'm sure Emu would like that too.
Rin: Yay! Thanks! I really hope we can cheer Emu up and turn her frown upside down☆
Nene: Yeah...
Nene: (I'm excited about this too...)
Nene: (But is this really gonna help cheer her up...?)
Emu's Room

Emu: "And so, the girl and her father looked up towards the boat-shaped cloud in the night sky, together."
Emu: It'd been a while since I last read this, but I still love it. It's like an exciting dream, but it's not a dream...
Emu: Oh, what if we put on a show based on this story...
Emu: ...
*Ping*
Emu: A message? From who? It's so late...
*Tapping*
Emu: Oh, it's Nene! Let's see...
Nene: <Sorry, I know this is sudden. But since we're gonna have some time to spare before Tsukasa's show, how would you feel about hanging out together at Phoenix Wonderland that day?>
Emu: What...?
Nene: <We've been so busy lately that I think we deserve a little reward. Rui said he'll come, so let me know if you also want to.>
Emu: Wow...
Emu: This is great! We get to hang out together at Phoenix Wonderland!
Emu: What should we go on? The roller coaster for one. I also wanna go on the fish coaster, and at night...
Emu: We're gonna see Tsukasa's show... It's probably gonna be super duper amazing...
Emu: Practicing at the Wonder Stage while attending that workshop has to be super hard, but he's managing really well. So well that he's been sparkling during practice.
Emu: So, when we see Tsukasa in his super, ultra-powered up state...
Emu: (I'm so scared...)
Emu: (Seeing that is going to be like a sign that we're gonna have to say goodbye to each other soon.)
Emu: (Because of that... A part of me is having trouble rooting for Tsukasa...)
Emu: I really don't like that...
Emu: Does that mean I'll start feeling the same way about the others...?
Emu: But... I...

Transcripción

Wonderland SEKAI

Len: I see... Emu's starting to feel lonely because she thinks that you guys are gonna split up soon.
Nene: Yeah. Which is why we want to cheer her up somehow...
Rui: After all, it's inevitable that we'll have to go our separate ways to pursue our dreams.
Rui: But we're not sure how to talk to her about it...
KAITO: Yes, that may be tricky...
KAITO: Regardless of what we say, it's up to Emu to come to terms with it by herself.
Rui: By herself...?
Rin: I don't wanna see Emu all sad and lonely!
Miku: We should do what we can to get her to smile like she usually does!
MEIKO: Right... I know how easy it is to fall deeper and deeper into this sort of abyss, so I'm very worried.
Rin: Really? I didn't know you were capable of feeling sad, MEIKO.
MEIKO: Wait, what's that supposed to mean?!
KAITO: Then, our first step may be to help cheer her up by thinking of something that she can enjoy.
Nene: That she can enjoy...? So, something that she likes doing?
Len: What does Emu like to do?
Nene: Explore her neighborhood and going to taiyaki shops...?
Rin: Oh, also! She said that she really loves playing video games with you, Nene♪
Miku: When you two went shopping together the other day, she was as happy and talkative as ever☆
Luka: Hehe... You do seem to mean quite a lot to her, Nene.
Nene: Th-That's just us being friends...
Nene: Still, what does Emu care about the most...? I've gone through a lot of possibilities in my head, but...
Rui: The Wonder Stage and Phoenix Wonderland, no...?
MEIKO: Yes, that may be our best option.
Miku: Yup yup! Especially since you guys are all there and mean the world to her☆
Len: So, how about hanging out together with her at Phoenix Wonderland together...?
Nene: Huh?
Len: I mean, hanging out with the people I care most about somewhere I really love would definitely put a smile on my face!
Miku: Yeah! Just thinking about doing that in SEKAI with everyone makes me...
Miku: It makes me...super happy and excited☆
Nene: Yeah, I get what you're saying...
Nene: But we're there pretty much every day because of our shows... We wouldn't be going very far. You really believe that's going to make her feel better...?
KAITO: Regardless of what we say, it's up to Emu to come to terms with it by herself.
Rui: Actually, that may not be as bad an idea as it may sound...
Len: But not great?
KAITO: No, Len, he's saying that it's a very good idea.
Len: R-Really...?! So, I was able to help you two?!
Rui: Yes, you gave us some wonderful advice. I'd like to ask Emu about this as soon as possible.
Rui: Oh, wait. Nene, you may need to contact her since I have to stay here to help KAITO with his show...
Nene: That's fine...
KAITO: Sorry, Rui. I wish I could've picked a better time.
Rui: That's okay since you all helped us out just now.
Nene: ...
Miku: Oh, Nene! Can we join you guys when you all hang out together?
Nene: Oh, sure. I'm sure Emu would like that too.
Rin: Yay! Thanks! I really hope we can cheer Emu up and turn her frown upside down☆
Nene: Yeah...
Nene: (I'm excited about this too...)
Nene: (But is this really gonna help cheer her up...?)
Emu's Room

Emu: "And so, the girl and her father looked up towards the boat-shaped cloud in the night sky, together."
Emu: It'd been a while since I last read this, but I still love it. It's like an exciting dream, but it's not a dream...
Emu: Oh, what if we put on a show based on this story...
Emu: ...
*Ping*
Emu: A message? From who? It's so late...
*Tapping*
Emu: Oh, it's Nene! Let's see...
Nene: <Sorry, I know this is sudden. But since we're gonna have some time to spare before Tsukasa's show, how would you feel about hanging out together at Phoenix Wonderland that day?>
Emu: What...?
Nene: <We've been so busy lately that I think we deserve a little reward. Rui said he'll come, so let me know if you also want to.>
Emu: Wow...
Emu: This is great! We get to hang out together at Phoenix Wonderland!
Emu: What should we go on? The roller coaster for one. I also wanna go on the fish coaster, and at night...
Emu: We're gonna see Tsukasa's show... It's probably gonna be super duper amazing...
Emu: Practicing at the Wonder Stage while attending that workshop has to be super hard, but he's managing really well. So well that he's been sparkling during practice.
Emu: So, when we see Tsukasa in his super, ultra-powered up state...
Emu: (I'm so scared...)
Emu: (Seeing that is going to be like a sign that we're gonna have to say goodbye to each other soon.)
Emu: (Because of that... A part of me is having trouble rooting for Tsukasa...)
Emu: I really don't like that...
Emu: Does that mean I'll start feeling the same way about the others...?
Emu: But... I...


Episodio 6:
A Fun And Exciting PXL!

Personajes

Transcripción

A few days later

Phoenix Wonderland

Emu: Fun, fun PXL! Such a happy place♪ Boom, boom, boom! Here comes a big parade♪
Emu: Hehe. I hope Nene and Rui get here soon. We're gonna have sooo much fun today☆
Emu: (Oh...)
*Footsteps*
Nene: Emu, you're here early.
Emu: Hi, Nene! Hi, Rui! You're finally here! I've been waiting for ages!
Nene: To be fair, we're here ten minutes early...
Rui: However, it's good to see that you're so excited.
Rui: Because we have some good news to tell you, Emu.
Emu: What?! Good news?!
Rui: Well...
Len: <He's talking about us!>
Miku: <Rui and Nene told us what was going on, so we decided to join you guys! Let's do lots and lots of stuff together today.>
Emu: Wow! Miku and the others are here too! This is so cool! It almost feels like my birthday!
Rin: < I wish Tsukasa could also be here... It's too bad that he has to be in that show!>
Emu: Oh...
Rin: <*Gasp*>
Rin: <Wh-What do I do?! I think I said too much!>
KAITO: < I'm sure Tsukasa will be able to join us another time in the future...>
Miku: <Yeah! Two trips means twice the fun, right☆>
Emu: Yeah... And I'm sure Tsukasa's doing his best right now to make sure he puts on a good performance!
Emu: So, after Tsukasa does his show, we should come back again!
Nene: Yeah...
Emu: Anyway, let's start going on some rides! Are there any that you guys wanna go on?!
Rui: About that... I came up with a plan that should let us visit as many rides and attractions as we possibly can.
Emu: Really?! Thanks, Rui! You're the best!
Emu: Then, get ready! It's time to GO, GO, GO!
Miku: <E-Emu, wait!>
Nene: Geez... She hasn't even heard your plan yet, Rui.
Rui: She seems happy on the surface, but she still seems partially preoccupied...
Nene: Yeah... I really hope this helps cheer her up.


Miku: <Whoa! Emu, this is so cool☆ The world's spinning round and round!>
MEIKO: <This is fun! Let's keep spinning faster and faster!>
*Loud Rattling*
KAITO: <What...? The drop's this high? I need more time to mentally prepare...>
*Whoosh*
KAITO: <Waaaahhhh!!!>


Len: <Whew... All the rides we've been on so far have had big drops, but this train ride seems nice and gentle!>
Nene: Oh, but the end of this one also...
Rin: <Huh? No, don't tell me...>
*Whoosh*
Len: <Again?! You've gotta be kidding me!>


Emu: Okay, we got to go on the three most popular rides in the park!
Miku: <Woohoo! That was so much fun☆>
Len: <Yeah, it was fun... But...>
KAITO: <If possible, I'd like it if we could go on something a little more gentle next...>
Rin: <What? I wanna keep going on the fun rides!>
Miku: <Me too! The ones that go zing-zang-zoom!>
Len: <How are you guys okay? My eyes won't stop spinning...>
Rui: Yes, we've been at it for quite a while now, so it may be a good time to take a quick break...
Nene: Yeah... I'm pretty tired after being flung around so much. A drink sounds nice right about now...
Rui: Then, why don't we go around to the spots where the shops are and take a look at each of them?
Rui: The popcorn differs depending on where you buy it, so seeing what's available should be fun.
Miku: <Wait, is that true?!>
Emu: Yeah, the popcorn here's really famous and comes in all sorts of different flavors♪ Everything from your classic salty butter to fizzy soda!
Luka: <Soda popcorn...? I'm having a hard time imagining how that tastes, but it sounds very tasty, not to mention fizzy.>
Rui: Miku, since you and the others won't be able to have any right now, we'll buy some to bring back later. Let's walk around and see if any catch your eye.
Rui: Also, this will give us a chance to do a lap of the park.
Nene: (A lap of the park...?)
Emu: Oh, then! Let's start with the closest one! It's over this way!


Len: <The soda-flavored popcorn looked really good. I can't wait for you guys to bring some over to SEKAI!>
KAITO: <And thank you for waiting in that long line to buy it.>
Rui: No problem. Besides, we want all of you to try it.
Rui: Still, there do seem to be more people visiting today compared to before...
Luka: <Yes, there are. I saw a lot of people going to the other shop as well.>
Nene: Yeah, it's just giant lines left and right.
Emu: Is it because today's a holiday?
Rui: That may be playing a role...
Rui: But I think it's because the park is simply attracting more visitors...
Emu: More visitors...
Rui: Yes. More people began to visit after we put on more and more shows at the Wonder Stage... However, lately, something seems different about the park, no?
Rui: I believe we have our ambassadorial performances to thank for that.
Emu: Yeah, definitely! Keisuke and Shosuke even said how they really helped increase the park's attendance figures.
Emu: And that makes me really happy. Bit by bit, it's feeling more like the park when Grandpa was still around.
Rui: I agree... It's nice to see so many more smiling guests.
Nene: (Now I get it... This is why Rui wanted Emu to do this.)
Len: <Hey, you guys! Can we check out the shop with the lemon-flavored popcorn?!>
Rin: < I wanna see it too☆ What color do you think it's gonna be? The soda one was blue, so lemon means yellow, right?>
Nene: Oh, then... Let's head over that way since it might be less crowded. If I recall, it's just over that way.
Len: <Woohoo! Thanks, Nene! Lead the way!>
Nene: Huh...? M-Me? Sure, but... Rui, Emu, please tell me if I start going the wrong way.
Rui: Yes, of course.
Emu: Yeah! I'm sure you'll do an amazing job as our guide, Nene!
Nene: I'd rather not be put on a pedestal.
Emu: (Hehe... This is great. Everyone's laughing and smiling.)
Emu: (Also, all the guests seem really happy. I'm really glad we're doing this...)
Emu: (If we keep doing more and more shows, and bringing more and more people to the park...)
Boy: Mommy! I wanna go on that next!
Mother: Again?! We just went on it! I guess it means you love it just that much. I feel like we go on it at least three times every time we come here, sweetie...
Emu: (Wait, do they mean...?)
Emu: (The fish coaster?)

Transcripción

A few days later

Phoenix Wonderland

Emu: Fun, fun PXL! Such a happy place♪ Boom, boom, boom! Here comes a big parade♪
Emu: Hehe. I hope Nene and Rui get here soon. We're gonna have sooo much fun today☆
Emu: (Oh...)
*Footsteps*
Nene: Emu, you're here early.
Emu: Hi, Nene! Hi, Rui! You're finally here! I've been waiting for ages!
Nene: To be fair, we're here ten minutes early...
Rui: However, it's good to see that you're so excited.
Rui: Because we have some good news to tell you, Emu.
Emu: What?! Good news?!
Rui: Well...
Len: <He's talking about us!>
Miku: <Rui and Nene told us what was going on, so we decided to join you guys! Let's do lots and lots of stuff together today.>
Emu: Wow! Miku and the others are here too! This is so cool! It almost feels like my birthday!
Rin: < I wish Tsukasa could also be here... It's too bad that he has to be in that show!>
Emu: Oh...
Rin: <*Gasp*>
Rin: <Wh-What do I do?! I think I said too much!>
KAITO: < I'm sure Tsukasa will be able to join us another time in the future...>
Miku: <Yeah! Two trips means twice the fun, right☆>
Emu: Yeah... And I'm sure Tsukasa's doing his best right now to make sure he puts on a good performance!
Emu: So, after Tsukasa does his show, we should come back again!
Nene: Yeah...
Emu: Anyway, let's start going on some rides! Are there any that you guys wanna go on?!
Rui: About that... I came up with a plan that should let us visit as many rides and attractions as we possibly can.
Emu: Really?! Thanks, Rui! You're the best!
Emu: Then, get ready! It's time to GO, GO, GO!
Miku: <E-Emu, wait!>
Nene: Geez... She hasn't even heard your plan yet, Rui.
Rui: She seems happy on the surface, but she still seems partially preoccupied...
Nene: Yeah... I really hope this helps cheer her up.


Miku: <Whoa! Emu, this is so cool☆ The world's spinning round and round!>
MEIKO: <This is fun! Let's keep spinning faster and faster!>
*Loud Rattling*
KAITO: <What...? The drop's this high? I need more time to mentally prepare...>
*Whoosh*
KAITO: <Waaaahhhh!!!>


Len: <Whew... All the rides we've been on so far have had big drops, but this train ride seems nice and gentle!>
Nene: Oh, but the end of this one also...
Rin: <Huh? No, don't tell me...>
*Whoosh*
Len: <Again?! You've gotta be kidding me!>


Emu: Okay, we got to go on the three most popular rides in the park!
Miku: <Woohoo! That was so much fun☆>
Len: <Yeah, it was fun... But...>
KAITO: <If possible, I'd like it if we could go on something a little more gentle next...>
Rin: <What? I wanna keep going on the fun rides!>
Miku: <Me too! The ones that go zing-zang-zoom!>
Len: <How are you guys okay? My eyes won't stop spinning...>
Rui: Yes, we've been at it for quite a while now, so it may be a good time to take a quick break...
Nene: Yeah... I'm pretty tired after being flung around so much. A drink sounds nice right about now...
Rui: Then, why don't we go around to the spots where the shops are and take a look at each of them?
Rui: The popcorn differs depending on where you buy it, so seeing what's available should be fun.
Miku: <Wait, is that true?!>
Emu: Yeah, the popcorn here's really famous and comes in all sorts of different flavors♪ Everything from your classic salty butter to fizzy soda!
Luka: <Soda popcorn...? I'm having a hard time imagining how that tastes, but it sounds very tasty, not to mention fizzy.>
Rui: Miku, since you and the others won't be able to have any right now, we'll buy some to bring back later. Let's walk around and see if any catch your eye.
Rui: Also, this will give us a chance to do a lap of the park.
Nene: (A lap of the park...?)
Emu: Oh, then! Let's start with the closest one! It's over this way!


Len: <The soda-flavored popcorn looked really good. I can't wait for you guys to bring some over to SEKAI!>
KAITO: <And thank you for waiting in that long line to buy it.>
Rui: No problem. Besides, we want all of you to try it.
Rui: Still, there do seem to be more people visiting today compared to before...
Luka: <Yes, there are. I saw a lot of people going to the other shop as well.>
Nene: Yeah, it's just giant lines left and right.
Emu: Is it because today's a holiday?
Rui: That may be playing a role...
Rui: But I think it's because the park is simply attracting more visitors...
Emu: More visitors...
Rui: Yes. More people began to visit after we put on more and more shows at the Wonder Stage... However, lately, something seems different about the park, no?
Rui: I believe we have our ambassadorial performances to thank for that.
Emu: Yeah, definitely! Keisuke and Shosuke even said how they really helped increase the park's attendance figures.
Emu: And that makes me really happy. Bit by bit, it's feeling more like the park when Grandpa was still around.
Rui: I agree... It's nice to see so many more smiling guests.
Nene: (Now I get it... This is why Rui wanted Emu to do this.)
Len: <Hey, you guys! Can we check out the shop with the lemon-flavored popcorn?!>
Rin: < I wanna see it too☆ What color do you think it's gonna be? The soda one was blue, so lemon means yellow, right?>
Nene: Oh, then... Let's head over that way since it might be less crowded. If I recall, it's just over that way.
Len: <Woohoo! Thanks, Nene! Lead the way!>
Nene: Huh...? M-Me? Sure, but... Rui, Emu, please tell me if I start going the wrong way.
Rui: Yes, of course.
Emu: Yeah! I'm sure you'll do an amazing job as our guide, Nene!
Nene: I'd rather not be put on a pedestal.
Emu: (Hehe... This is great. Everyone's laughing and smiling.)
Emu: (Also, all the guests seem really happy. I'm really glad we're doing this...)
Emu: (If we keep doing more and more shows, and bringing more and more people to the park...)
Boy: Mommy! I wanna go on that next!
Mother: Again?! We just went on it! I guess it means you love it just that much. I feel like we go on it at least three times every time we come here, sweetie...
Emu: (Wait, do they mean...?)
Emu: (The fish coaster?)


Episodio 7:
Because You Were All There

Personajes

Transcripción

Phoenix Wonderland

Boy: Hurry, Mommy! Let's go!
Mother: Yes, yes. Let's find the back of the line.
Girl: Are we at the fishies yet?
Father: We should be soon. While we wait, why don't we play a word game?
Emu: Hehe...
Len: <Emu...?>
Nene: What are you smiling at?
Emu: Because I am! I can't help but smile watching that family enjoy the fish coaster together!
Nene: Yeah, it's really become a popular ride.
Rui: Yes, it's wonderful to see that it has since it was originally slated to be scrapped...
Emu: Yeah! I mean, look at all the people lining up to go on it!
Emu: I'm so glad that we were able to save Grandpa's park...


Emu: (Back then, I was totally convinced that it wouldn't be possible.)
Emu: (The Trampoline Dome, the haunted house, the merry-go-round... All of it was gonna be gone, but...)
Emu: (Tsukasa said so himself that time.)


Tsukasa: Regardless of operations and visitor totals, everyone that comes here wants to smile!
Tsukasa: Which means there has to be a way for us to reach thousands of people all at once and make them smile!!
Emu: ...
Emu: (If Tsukasa hadn't said that, I probably wouldn't have seen those kids smiling just now.)
Emu: (Not only that...)
Rui: Yes. More people began to visit after we put on more and more shows at the Wonder Stage... However, lately, something seems different about the park, no?
Rui: I believe we have our ambassadorial performances to thank for that.
Emu: (It wasn't just Tsukasa. Everyone helped save Phoenix Wonderland and return it to what it was like when Grandpa was still around—a park that's full of smiles.)
Emu: (Hehe... My dream came true because of them.)
Emu: (Then...)
Emu: (That means, I...)
Rui: Emu? Is everything okay?
Emu: Oh...
Emu: S-Sorry, I...
Emu: The truth is... This weird feeling's been lingering inside me ever since Tsukasa began attending that workshop.
Emu: He kept getting better and better at acting, which made me really happy. I wanted to cheer him on.
Emu: But...
Emu: When Tsukasa said that he wanted to perform elsewhere in order to make his dream come true, a part of me started to believe that we'd have to say goodbye to each other soon...
Emu: That was when I began hesitating...
Nene: Emu...
Emu: But... But I understand now.
Emu: You guys invited me to hang out with you and see the park to show me the smiles on all our guests' faces.
Emu: My dream of seeing Phoenix Wonderland become filled with smiles is within grasp.
Emu: And you guys helped make that happen...
Emu: So, now it's my turn!
Emu: Since you all encouraged me to achieve my dream, I want to support you guys too.
Emu: I really don't want us to split up... That's probably never gonna change.
Emu: But I want to show my support to Tsukasa, and you guys too, as you all reach for your goals.
Nene: Thanks for telling us...
Nene: Yeah, having to split up is sad... That feeling's also been lingering inside me.
Rui: Me too. I even sort of saw a clear vision the other day how that may actually happen in the future...
Rui: Which made me... Well, feel the same way as you both.
Emu: *Nod*
Rui: However, I arrived at the same conclusion as you two.
Rui: Yes, it is sad that we're eventually going to have to go our separate ways, but I still want to be supportive of you all as you achieve your dreams.
Emu: Rui...
Rui: And I've been thinking of a way to deal with both...
Nene: Both? What do you mean?
Rui: Ah, excuse me. That part only involves me...
Rui: For now, I'm glad to see that you're feeling better, Emu.
Emu: Yeah, I feel a lot better now!
Emu: So, moving forward, I'm gonna sit front and center as I cheer you guys on!
Nene: Thank goodness... I'm really glad you're all better now.
Rui: You really do look your best when there's a smile on your face, Emu.
Miku: <Yeah, I think so too! I'm so glad that you're feeling better now!>
Emu: Oh... Is that why you invited me here today? You guys were all worried about me...?
Nene: Hmm... Yeah, a little.
Rui: We noticed that you seemed a little out of sorts lately. We told the others, and Len came up with the idea of inviting you to hang out as a way to cheer you up.
Emu: R-Really...?! I'm so sorry. I didn't mean to make you guys feel so concerned...
Emu: And thank you, Len! I feel all better now because of you!
Len: <Hehe. Glad to hear it! I mean, seeing you frowning also made me kinda sad!>
Nene: I'm glad this went so well...
Rui: Me too. However, it was also a reminder...
Rui: About us... Our futures...
Nene: Our futures...
Nene: (Tsukasa and I want to become actors, and Rui a director. Eventually, we're all gonna have to say goodbye to the Wonder Stage to pursue our goals.)
Nene: (Unfortunately, when that happens... Emu's gonna be so...)
KAITO: <We've been here for quite a while now. When is Tsukasa's show supposed to start?>
Emu: Oh, we should get going since he said that it's free seating...!
Emu: We've gotta grab some spots where we can see him really well!
Nene: Right...
Rui: Then, let's go see Tsukasa's big performance.
Emu: Yeah!

Transcripción

Phoenix Wonderland

Boy: Hurry, Mommy! Let's go!
Mother: Yes, yes. Let's find the back of the line.
Girl: Are we at the fishies yet?
Father: We should be soon. While we wait, why don't we play a word game?
Emu: Hehe...
Len: <Emu...?>
Nene: What are you smiling at?
Emu: Because I am! I can't help but smile watching that family enjoy the fish coaster together!
Nene: Yeah, it's really become a popular ride.
Rui: Yes, it's wonderful to see that it has since it was originally slated to be scrapped...
Emu: Yeah! I mean, look at all the people lining up to go on it!
Emu: I'm so glad that we were able to save Grandpa's park...


Emu: (Back then, I was totally convinced that it wouldn't be possible.)
Emu: (The Trampoline Dome, the haunted house, the merry-go-round... All of it was gonna be gone, but...)
Emu: (Tsukasa said so himself that time.)


Tsukasa: Regardless of operations and visitor totals, everyone that comes here wants to smile!
Tsukasa: Which means there has to be a way for us to reach thousands of people all at once and make them smile!!
Emu: ...
Emu: (If Tsukasa hadn't said that, I probably wouldn't have seen those kids smiling just now.)
Emu: (Not only that...)
Rui: Yes. More people began to visit after we put on more and more shows at the Wonder Stage... However, lately, something seems different about the park, no?
Rui: I believe we have our ambassadorial performances to thank for that.
Emu: (It wasn't just Tsukasa. Everyone helped save Phoenix Wonderland and return it to what it was like when Grandpa was still around—a park that's full of smiles.)
Emu: (Hehe... My dream came true because of them.)
Emu: (Then...)
Emu: (That means, I...)
Rui: Emu? Is everything okay?
Emu: Oh...
Emu: S-Sorry, I...
Emu: The truth is... This weird feeling's been lingering inside me ever since Tsukasa began attending that workshop.
Emu: He kept getting better and better at acting, which made me really happy. I wanted to cheer him on.
Emu: But...
Emu: When Tsukasa said that he wanted to perform elsewhere in order to make his dream come true, a part of me started to believe that we'd have to say goodbye to each other soon...
Emu: That was when I began hesitating...
Nene: Emu...
Emu: But... But I understand now.
Emu: You guys invited me to hang out with you and see the park to show me the smiles on all our guests' faces.
Emu: My dream of seeing Phoenix Wonderland become filled with smiles is within grasp.
Emu: And you guys helped make that happen...
Emu: So, now it's my turn!
Emu: Since you all encouraged me to achieve my dream, I want to support you guys too.
Emu: I really don't want us to split up... That's probably never gonna change.
Emu: But I want to show my support to Tsukasa, and you guys too, as you all reach for your goals.
Nene: Thanks for telling us...
Nene: Yeah, having to split up is sad... That feeling's also been lingering inside me.
Rui: Me too. I even sort of saw a clear vision the other day how that may actually happen in the future...
Rui: Which made me... Well, feel the same way as you both.
Emu: *Nod*
Rui: However, I arrived at the same conclusion as you two.
Rui: Yes, it is sad that we're eventually going to have to go our separate ways, but I still want to be supportive of you all as you achieve your dreams.
Emu: Rui...
Rui: And I've been thinking of a way to deal with both...
Nene: Both? What do you mean?
Rui: Ah, excuse me. That part only involves me...
Rui: For now, I'm glad to see that you're feeling better, Emu.
Emu: Yeah, I feel a lot better now!
Emu: So, moving forward, I'm gonna sit front and center as I cheer you guys on!
Nene: Thank goodness... I'm really glad you're all better now.
Rui: You really do look your best when there's a smile on your face, Emu.
Miku: <Yeah, I think so too! I'm so glad that you're feeling better now!>
Emu: Oh... Is that why you invited me here today? You guys were all worried about me...?
Nene: Hmm... Yeah, a little.
Rui: We noticed that you seemed a little out of sorts lately. We told the others, and Len came up with the idea of inviting you to hang out as a way to cheer you up.
Emu: R-Really...?! I'm so sorry. I didn't mean to make you guys feel so concerned...
Emu: And thank you, Len! I feel all better now because of you!
Len: <Hehe. Glad to hear it! I mean, seeing you frowning also made me kinda sad!>
Nene: I'm glad this went so well...
Rui: Me too. However, it was also a reminder...
Rui: About us... Our futures...
Nene: Our futures...
Nene: (Tsukasa and I want to become actors, and Rui a director. Eventually, we're all gonna have to say goodbye to the Wonder Stage to pursue our goals.)
Nene: (Unfortunately, when that happens... Emu's gonna be so...)
KAITO: <We've been here for quite a while now. When is Tsukasa's show supposed to start?>
Emu: Oh, we should get going since he said that it's free seating...!
Emu: We've gotta grab some spots where we can see him really well!
Nene: Right...
Rui: Then, let's go see Tsukasa's big performance.
Emu: Yeah!


Episodio 8:
I Want To See Them Shine

Personajes

Transcripción

Multipurpose Auditorium

Emu: Wow...! This place is really nice considering it's only meant for invited guests!
Nene: Yeah, I wasn't expecting them to be performing in a place like this.
Rui: The director at the helm is very famous, so I'm sure he was able to call in a favor to book this venue.
*Footsteps*
Emu: Anyway, let's sit...here! We should be able to see Tsukasa really well and cheer for him!
Nene: This isn't one of those anime cheer screenings...
Rui: However, this show could involve some direct interactions with the audience. We still haven't been told what they'll be performing, yes?
Nene: True... Our tickets only said, "Final Assessment Show".
Emu: What do you think they're gonna do?! Tsukasa said we'd have to wait until the curtains go up, but I'm so excited to see!
Rui: Yes, so am I since it's rare for us to watch him perform as members of the audience.
Nene: So is not performing with you as his director. I'm also pretty excited about...


*Buzzing*
Rui: Oh...
Nene: It's starting...
Narrator: "We begin our story in London, England where three siblings are faced with a sudden surprise."
Narrator: "One night, their beloved dog began barking as if she were trying to scare off something."
Emu: (Huh? Isn't this...?)
Wendy: "Nana, why are you barking so much? Don't you know what time it is...?"
John: "It's awfully rare of her to bark this much. She's smart and usually very quiet... What happened? You're going to wake everyone up—"
Michael: "John, wait! I don't think we're alone!"
John: "What?!"
Narrator: "Behind the lace curtain, they see the strange shadow of what appears to be a person as revealed by the moonlight."
Wendy: "You must be..."
Emu: (Yeah, it has to be...)
Wendy: "Peter Pan?!"
Emu: (I love this story so much...! I've been wanting to do a show about forever!)
Emu: (And that shadowy figure...isn't that...?!)
Peter Pan: "So, you noticed me... Your dog took shadow away from me, so I'm here to get it back."
Emu: (It's him... Tsukasa's Peter Pan.)
Nene: Wow, so he's the lead...?
Rui: It seems so. This explains why he stayed quiet until today.
Wendy: "Are you really Peter Pan...? From that fairytale about Neverland?"
Peter Pan: "Yes, the very same. I know Neverland like the back of my own hand."
Michael: "So, the Mermaid Lagoon's real? And the forest of children...? And Tinker Bell?!"
Peter Pan: "Yes, they all exist. Including the ever-annoying Captain Hook and his gang of pirates."
Wendy: "That means... You can really fly wherever you like?"
Peter Pan: "Yes, of course. Not only that..."


Peter Pan: "So can you if you truly believe. Wherever you like, beyond your wildest dreams..."
Peter Pan: "And at the end, Neverland awaits!"
Emu: ...!
Nene: The way Tsukasa moved just now... It's like he's the real Peter Pan...
Nene: I get that he should since he's playing Peter Pan, but...
Rui: I see... The portrayal of his character involves very careful footwork.
Emu: Careful footwork?
Rui: Yes. Take a closer look at him.
Peter Pan: "You can do it too. It's easy. All you have to do is have the courage to take the first step."
Rui: When he says his lines, his feet aren't planted to the ground. He's essentially dancing on his tip-toes.
Rui: It's a way to show that he is in fact Peter Pan and knows how to fly. And that he is no ordinary person.
Rui: Really, it's extraordinary... And yet, it all seems natural. He must've worked very hard to make it appear so...
Nene: He learned how to do all that in such a short amount of time...
Emu: (This is so amazing. Tsukasa's really shining today.)
Emu: (So much that I can't look away... It's almost like I'm a part of the story...!)
Peter Pan: "So, are you ready? Again, it's easy. All you have to do is wish as hard as you can. Then..."
Peter Pan: "You'll be able to fly!"
Emu: (I really love Tsukasa's acting style...)
Emu: (He always sparkles and puts smiles on everyone's faces whenever he's on stage. So...)
Emu: (I'm sure he'll become a world-famous star someday.)
Emu: (Eventually, we'll have to say goodbye to each other because my dream is to make Phoenix Wonderland a place where everyone can smile, laugh and be happy...)
Emu: (But...)
Emu: (I'm done hesitating. I'm going to really root for Tsukasa. And...)
Emu: (Like with Grandpa's dream... I want Tsukasa to put smiles on everyone's faces all around the world.)
The next day

Wonder Stage

Tsukasa: Thank you all for coming to see the show! What did you think? I'd like to hear your opinions.
Emu: Oh, pick me, pick me! I wanna go first!!!
Tsukasa: Yes, of course. Emu, you have the floor!
Emu: Yay! So, umm... It was super fun! Amazingly exciting and really, really sparkly...
Emu: It was the most ultra-wonderhoy show I've ever seen!
Nene: Yeah, I didn't expect to see you as the lead. Plus, I was surprised to see you act in a completely different style.
Tsukasa: Hah hah hah! That is wonderful to hear! I'm glad you all enjoyed it so much!
Rui: Based on what we saw, I think it goes without saying that the workshop gave you some helpful experiences.
Tsukasa: I did. Learning new acting techniques was nice, but being given the opportunity to have real discussions with other actors was invaluable.
Tsukasa: I've seen a marked improvement in my acting skills, so I'd like to attend more workshops and events like this on a regular basis.
Emu: Okay...
Tsukasa: At the same time, after performing alongside other actors, I've realized just how much fun it is when we...
Keisuke: As such, we can't always cater for your interests, regardless of how much we wish we could. When that happens...
Keisuke: You may be forced to make some tough decisions.
Tsukasa: ...
Emu: Tsukasa?
Tsukasa: Oh, um. It's nothing...
Tsukasa: For now, the workshop's over and we need to start preparing for our next show at the Wonder Stage!
Tsukasa: I plan to use everything I've learned to take our performance to the next level!
Emu: Yeah!
Tsukasa: So, let's start practicing for it right away! We need to get it perfect before we go live next week!
Rui: Right. After seeing your performance, Tsukasa, it's become clear that our show has quite a bit of room left for improvement.
Nene: I agree. I wanna start from the top and see what if any parts need fixing.
Emu: Then, let's do that now! First, we'll...
???: Ah, you're all here.
Emu: Huh...?
*Footsteps*
Emu: Keisuke! Shosuke! What are you two doing here?! I didn't know you'd be coming today!
Shosuke: We have some news to report... Or rather, a proposition.
Tsukasa: A proposition...?
Rui: Care to elaborate?
Shosuke: Well, they're sort of one and the same. To put it straight...
Shosuke: We'd like everyone from both the Wonder Stage and the Phoenix Stage to do a show together.
Nene: What...?
Tsukasa: The Phoenix Stage...?!

Transcripción

Multipurpose Auditorium

Emu: Wow...! This place is really nice considering it's only meant for invited guests!
Nene: Yeah, I wasn't expecting them to be performing in a place like this.
Rui: The director at the helm is very famous, so I'm sure he was able to call in a favor to book this venue.
*Footsteps*
Emu: Anyway, let's sit...here! We should be able to see Tsukasa really well and cheer for him!
Nene: This isn't one of those anime cheer screenings...
Rui: However, this show could involve some direct interactions with the audience. We still haven't been told what they'll be performing, yes?
Nene: True... Our tickets only said, "Final Assessment Show".
Emu: What do you think they're gonna do?! Tsukasa said we'd have to wait until the curtains go up, but I'm so excited to see!
Rui: Yes, so am I since it's rare for us to watch him perform as members of the audience.
Nene: So is not performing with you as his director. I'm also pretty excited about...


*Buzzing*
Rui: Oh...
Nene: It's starting...
Narrator: "We begin our story in London, England where three siblings are faced with a sudden surprise."
Narrator: "One night, their beloved dog began barking as if she were trying to scare off something."
Emu: (Huh? Isn't this...?)
Wendy: "Nana, why are you barking so much? Don't you know what time it is...?"
John: "It's awfully rare of her to bark this much. She's smart and usually very quiet... What happened? You're going to wake everyone up—"
Michael: "John, wait! I don't think we're alone!"
John: "What?!"
Narrator: "Behind the lace curtain, they see the strange shadow of what appears to be a person as revealed by the moonlight."
Wendy: "You must be..."
Emu: (Yeah, it has to be...)
Wendy: "Peter Pan?!"
Emu: (I love this story so much...! I've been wanting to do a show about forever!)
Emu: (And that shadowy figure...isn't that...?!)
Peter Pan: "So, you noticed me... Your dog took shadow away from me, so I'm here to get it back."
Emu: (It's him... Tsukasa's Peter Pan.)
Nene: Wow, so he's the lead...?
Rui: It seems so. This explains why he stayed quiet until today.
Wendy: "Are you really Peter Pan...? From that fairytale about Neverland?"
Peter Pan: "Yes, the very same. I know Neverland like the back of my own hand."
Michael: "So, the Mermaid Lagoon's real? And the forest of children...? And Tinker Bell?!"
Peter Pan: "Yes, they all exist. Including the ever-annoying Captain Hook and his gang of pirates."
Wendy: "That means... You can really fly wherever you like?"
Peter Pan: "Yes, of course. Not only that..."


Peter Pan: "So can you if you truly believe. Wherever you like, beyond your wildest dreams..."
Peter Pan: "And at the end, Neverland awaits!"
Emu: ...!
Nene: The way Tsukasa moved just now... It's like he's the real Peter Pan...
Nene: I get that he should since he's playing Peter Pan, but...
Rui: I see... The portrayal of his character involves very careful footwork.
Emu: Careful footwork?
Rui: Yes. Take a closer look at him.
Peter Pan: "You can do it too. It's easy. All you have to do is have the courage to take the first step."
Rui: When he says his lines, his feet aren't planted to the ground. He's essentially dancing on his tip-toes.
Rui: It's a way to show that he is in fact Peter Pan and knows how to fly. And that he is no ordinary person.
Rui: Really, it's extraordinary... And yet, it all seems natural. He must've worked very hard to make it appear so...
Nene: He learned how to do all that in such a short amount of time...
Emu: (This is so amazing. Tsukasa's really shining today.)
Emu: (So much that I can't look away... It's almost like I'm a part of the story...!)
Peter Pan: "So, are you ready? Again, it's easy. All you have to do is wish as hard as you can. Then..."
Peter Pan: "You'll be able to fly!"
Emu: (I really love Tsukasa's acting style...)
Emu: (He always sparkles and puts smiles on everyone's faces whenever he's on stage. So...)
Emu: (I'm sure he'll become a world-famous star someday.)
Emu: (Eventually, we'll have to say goodbye to each other because my dream is to make Phoenix Wonderland a place where everyone can smile, laugh and be happy...)
Emu: (But...)
Emu: (I'm done hesitating. I'm going to really root for Tsukasa. And...)
Emu: (Like with Grandpa's dream... I want Tsukasa to put smiles on everyone's faces all around the world.)
The next day

Wonder Stage

Tsukasa: Thank you all for coming to see the show! What did you think? I'd like to hear your opinions.
Emu: Oh, pick me, pick me! I wanna go first!!!
Tsukasa: Yes, of course. Emu, you have the floor!
Emu: Yay! So, umm... It was super fun! Amazingly exciting and really, really sparkly...
Emu: It was the most ultra-wonderhoy show I've ever seen!
Nene: Yeah, I didn't expect to see you as the lead. Plus, I was surprised to see you act in a completely different style.
Tsukasa: Hah hah hah! That is wonderful to hear! I'm glad you all enjoyed it so much!
Rui: Based on what we saw, I think it goes without saying that the workshop gave you some helpful experiences.
Tsukasa: I did. Learning new acting techniques was nice, but being given the opportunity to have real discussions with other actors was invaluable.
Tsukasa: I've seen a marked improvement in my acting skills, so I'd like to attend more workshops and events like this on a regular basis.
Emu: Okay...
Tsukasa: At the same time, after performing alongside other actors, I've realized just how much fun it is when we...
Keisuke: As such, we can't always cater for your interests, regardless of how much we wish we could. When that happens...
Keisuke: You may be forced to make some tough decisions.
Tsukasa: ...
Emu: Tsukasa?
Tsukasa: Oh, um. It's nothing...
Tsukasa: For now, the workshop's over and we need to start preparing for our next show at the Wonder Stage!
Tsukasa: I plan to use everything I've learned to take our performance to the next level!
Emu: Yeah!
Tsukasa: So, let's start practicing for it right away! We need to get it perfect before we go live next week!
Rui: Right. After seeing your performance, Tsukasa, it's become clear that our show has quite a bit of room left for improvement.
Nene: I agree. I wanna start from the top and see what if any parts need fixing.
Emu: Then, let's do that now! First, we'll...
???: Ah, you're all here.
Emu: Huh...?
*Footsteps*
Emu: Keisuke! Shosuke! What are you two doing here?! I didn't know you'd be coming today!
Shosuke: We have some news to report... Or rather, a proposition.
Tsukasa: A proposition...?
Rui: Care to elaborate?
Shosuke: Well, they're sort of one and the same. To put it straight...
Shosuke: We'd like everyone from both the Wonder Stage and the Phoenix Stage to do a show together.
Nene: What...?
Tsukasa: The Phoenix Stage...?!

Historias de cartas relacionadas


Navegación por la historia
Advertisement