Tondemo-Wonderz (トンデモワンダーズ, Outrageous Wonders, Maravillas Escandalosas) es una canción comisionada hecha por sasakure.UK y la primera de enfoque de Tenma Tsukasa. Fue escrita para el evento Wonder Magical Showtime!.
Dificultades[]
![]() |
Nv. 9 | 356 notas |
![]() |
Nv. 14 | 465 notas |
![]() |
Nv. 19 | 707 notas |
![]() |
Nv. 27 | 1122 notas |
![]() |
Nv. 32 | 1224 notas |
![]() |
Lv. 33 | 1631 notas |
En el servidor japonés, Tondemo-Wonderz en dificultad APPEND es de nivel 33, mientras que en los servidores taiwanés, global y coreano, es de nivel 32.
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
00 | Tondemo-Wonderz (Menú Instrumental) | 0:37 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Tondemo-Wonderz (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 02:04 | |
02 | Tondemo-Wonderz (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 02:04 | |
03 | Tondemo-Wonderz (Versión del juego - Tenma Tsukasa) | 02:04 | |
04 | Tondemo-Wonderz (Versión del juego - Otori Emu) | 02:04 | |
05 | Tondemo-Wonderz (Versión del juego - Kusanagi Nene) | 02:04 | |
06 | Tondemo-Wonderz (Versión del juego - Kamishiro Rui) | 02:04 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
07 | Tondemo-Wonderz (Versión Completa - Wonderlands x Showtime) | 03:16 | |
08 | Tondemo-Wonderz (Versión Completa - Tenma Tsukasa) | 03:16 | |
09 | Tondemo-Wonderz (Versión Completa - Otori Emu) | 03:16 | |
10 | Tondemo-Wonderz (Versión Completa - Kusanagi Nene) | 03:16 | |
11 | Tondemo-Wonderz (Versión Completa - Kamishiro Rui) | 03:16 | |
12 | Tondemo-Wonderz (Instrumental - Wonderlands x Showtime) | 03:16 |
Versiones[]
Videos[]
トンデモワンダーズ - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO | |
---|---|
トンデモワンダーズ - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO |
Tondemo-Wonderz 2DMV
Con la aparición de KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
『トンデモワンダーズ』3DMVゲームサイズ公開! | |
---|---|
『トンデモワンダーズ』3DMVゲームサイズ公開! |
Tondemo-Wonderz 3DMV
Con la aparición de KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
〈3rd Anniv.〉トンデモワンダーズ - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO【3DMV】 | |
---|---|
〈3rd Anniv.〉トンデモワンダーズ - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO【3DMV】 |
Tondemo-Wonderz 3DMV
Con la aparición de KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui |
Letra[]
KAITO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
ebibadi→kaitai! omoide ni keshigomu!? aree.
hai ni naru? hai ni naru? hai, to wa iena~i!!!
okashii sekai okashi wa kiechau!? doushiyo
"doushite!?" mo "aa shite!!" mo kimirashikunai na?
sonna jidai de ii yo
bokura mada "wandaa" shinjiteru, no no No? know!
otonatachi no eiri na memorii
nayamasare sugichatte yorime ni nacchaisoo ne!!
"doushite!?" "aa shite!!" mo "zenbu" daisuki! ga ii jan!!
minna minna waracchae no kontan de
raibaru gyakkyou monsutaa yondatte ii jan!?
suttonkyou de saikyou na sekai wo
dou ni mo kou ni mo sukuenai konnan mo ii jan!!
minna minna sukucchao! no poozu de
chotto ya sotto ja tsuburenai egao dou jan!
hyakkai ochite mo fushigi wa torimidasanai
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
demo demo sensei! touan wa sanzan!! uwaa!
hai owaru? fainaru? endo janai nara, OK!
marubatsu zenbu issaigassai uchuu shiyou!
seikai mo fuseikai mo taisetsu na memorii
tsumazuku hi mo aru yo
kimi wa mada "wandaa" hitei shiteru, no no No? know!
barasu mae ni kiite yo matte!
tongari sugichau shakai ni tsukkonde, tonde, mou ii kai!?
seikou shippai mo "zenbu" daisuki! de ii jan!!
minna minna uchuu shiyo? no kontan de
datte datte kimi mo motto waraeta jan!?
suttonkyou de saikyou na bokura wa
madamada kesanaide!? mirai wa koko kara jan!!
minna minna issho shiyo! no poozu de
chotto ya sotto ja kuzurenai egao dou jan!
hyakkai tondara tondemo okashii sekai
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
tsukkonde, tonde, dokkan de, tsun de mou ikkai!
tsukkonde, tonde, dokkan de, tsun de mou ikkai!
3, 2, 1 wa~misuteiku!
3, 2, 1!!
sekai kaitai juubyou mae!? matte matte matte
mada mada issho shiyo? no kontan desu
hyakuikkaime no sonna memorii haishaku
"happii mo shippai mo kesanai kara!!"
sekai uchuu mirai chou daisuki de gyuu jan!
minna minna waracchae no sekai wa
raibaru gyakkyou monsutaa nan datte in jan!
suttonkyou de saikyou, okashii daro?
sekai mankai mou ikkai daisuki de gyuu jan!
minna minna kusugucchae! no poozu de
zettai zettai ne, kesenai egao dou jan!
nankai ochite mo fushigi wa torikowasenai!
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
wanwan de tsuukaa de suriifoo ebibadi shoutaimu!
KAITO • 司 • えむ • 寧々 • 類
エビバディ→解体! 思い出に消しゴム!? あれっ。
ハイになる?廃になる? はい、とは言えな~い!!!
お可視い世界 お菓子は消えちゃう!?どうしよ
“どうして!?”も“ああして!!”も 君らしくないな?
ソンな時代でいいよ
僕らまだ“ワンダー”信じてる、の ノ No? know!
おとなたちの
悩まされすぎちゃって 寄り目になっちゃいそーね!!
“どうして!?” “ああして!!”も「全部」だいすき!がいいじゃん!!
みんなみんな笑っちゃえの魂胆で
スットンキョウでサイキョウなセカイを
どうにもこうにも救えない困難もいいじゃん!!
みんなみんな救っちゃお!のポーズで
ちょっとやそっとじゃ潰れない笑顔どうじゃん!
100回オチても不死議は鳥乱さない
ワンワンでツーカーでスリーフォー エビバディ ショウタイム!
デモデモ センセイ! 答案は散々!! うわー!
ハイ終わる?ファイナル?
マルバツ全部 一切合切ウチューしよう!
正解も不正解も 大切なメモリー
つまずく日もあるよ
君はまだ“ワンダー”否定してる、の ノ No? know!
トンがりすぎちゃう
成功失敗も「全部」だいすき!でいいじゃん!!
みんなみんなウチューしよ?の魂胆で
だってだって君ももっと笑えたじゃん!?
スットンキョウでサイキョウな僕らは
まだまだ消さないで!?未来はここからじゃん!!
みんなみんな一緒しよ!のポーズで
ちょっとやそっとじゃ崩れない笑顔どうじゃん!
100回トンだらトンデモお菓子いセカイ
ワンワンでツーカーでスリーフォー エビバディ ショウタイム!
ツッコんで、トンで、ドッカンで、ツンでもう一回!
ツッコんで、トンで、ドッカンで、ツンでもう一回!
3、2、1 わ〜ミステイク!
3、2、1!!
世界解体10秒前!?待って待って待って
まだまだ一緒しよ?の魂胆です
101回目のソンな小指(メモリー)拝借
“ハッピーも失敗も消さないから!!”
セカイ
みんなみんな笑っちゃえの
スットンキョウでサイキョウ、お菓子いだろ?
みんなみんなくすぐっちゃえ!のポーズで
ぜったいぜったいね、消せない笑顔どうじゃん!
ワンワンでツーカーでスリーフォー エビバディ ショウタイム!
ワンワンでツーカーでスリーフォー エビバディ ショウタイム!
ワンワンでツーカーでスリーフォー エビバディ ショウタイム!
KAITO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
Traducción al español por Aiko
Todo el mundo→ ¡Rompan filas! ¡¿Tomen un borrador para sus recuerdos?! Huh...
¿Drogarse? ¿Destruirse? ¡No puedo decir que sí a eso!
¡¿Los dulces están desapareciendo del mundo a la vista?! ¿Qué hago?
«¡¿Por qué?!» y «¡Hazlo así!» no son propios de ti, ¿eh?
Incluso en una época como esta, ¡seguimos creyendo en las maravillas! ¿Sabes?
¡La memoria aguda de los adultos que buscan el lucro nos hacen preocupar demasiado! ¡Me voy a quedar bizca!
«¡¿Por qué?!» «¡¡Hazlo así!!» — amar "todo" está bien, ¿no?
Con la intención de hacer reír a todo el mundo,
puedo llamarlos monstruos, rivales o adversarios, ¿no?
Vivimos en un mundo salvaje e increíble.
¡Creo que está bien tener problemas ante los que no puedes hacer nada!
Hago una pose como si fuera a salvar a todo el mundo.
Qué tal esta sonrisa, ¡no se va a desmoronar en absoluto!
Aunque me caiga 100 veces, soy como un ave fénix: ¡no me alteraré!
¡Uno, uno, demasiado rápido, tres, cuatro! ¡Todo el mundo, hora del espectáculo!
¡Vamos profesor! ¡Este examen es muy difícil! ¡Ugh!
Muy bien, ¿listo? ¿Es definitivo? Si no consigo 0 puntos, ¡está bien!
¡Hagamos llover una lluvia de flechas sobre esas preguntas de verdadero y falso!
Las respuestas correctas e incorrectas son recuerdos importantes.
Hay días en los que yo también fracaso. Sigues negando las «maravillas», ¿no? ¡Conócelas!
Antes de que me hagan pedazos, ¡escucha, espera!
Esta sociedad sesgada está demasiado al límite. ¡A la carga, salta, una vez más! ¡¿Estás listo?!
¡Me encantan todos los éxitos y fracasos! Está bien, ¿verdad?
¿Debo acribillar a todos con flechas? Esa es mi idea,
y entonces sonreirás aún más, ¿verdad?
Somos un grupo salvaje e increíble.
¡¿No lo borres todavía?! ¡El futuro es desde ahora!
Hago una pose como si fuera a hacerlo junto a todos.
Qué tal esta sonrisa, ¡no se va a romper en absoluto!
Una vez que vuele 100 veces, llegaré a un mundo impensablemente dulce y misterioso.
¡Uno, uno, demasiado rápido, tres, cuatro! ¡Todo el mundo, hora del espectáculo!
¡Carga, vuela con estrépito, apila, una vez más!
¡Carga, vuela con estrépito, apila, una vez más!
3, 2, 1, ¡ah! ¡Error!
3, 2, 1!!
¡¿10 segundos para la destrucción del mundo?! Espera, espera, espera,
todavía lo estamos haciendo juntos, ¿verdad? Ese es mi plan,
Tomo prestado el recuerdo del meñique 101:
«No borraré la felicidad ni los fracasos, después de todo».
Me encanta el mundo, el espacio y el futuro, ¡así que les doy un fuerte abrazo!
En este mundo correcto, ¡todo el mundo va a sonreír!
Rivales, o monstruos... No importa, ¡¿verdad?!
Salvaje e impresionante, es dulcemente extraño, ¿verdad?
¡1.000 veces, 10.000 veces! ¡Otra vez! ¡Te quiero y te abrazaré!
Hago una pose como si fuera a hacer reír a todo el mundo.
Qué te parece esta sonrisa, ¡nunca jamás podrá borrarse!
No importa cuántas veces me caiga, soy como un ave fénix: ¡no me derribarán!
¡Uno, uno, demasiado rápido, tres, cuatro! ¡Todo el mundo, hora del espectáculo!
¡Uno, uno, demasiado rápido, tres, cuatro! ¡Todo el mundo, hora del espectáculo!
¡Uno, uno, demasiado rápido, tres, cuatro! ¡Todo el mundo, hora del espectáculo!
Discografía[]
Esta canción apareció en los siguientes sencillos:
Esta canción apareció en los siguientes álbumes recopilatorios:
- VIRTUAL SINGER Vocal Album
- Wonderlands x Showtime Another Vocal Album
Curiosidades[]
- El 2DMV para Tondemo-Wonderz fue anunciado inicialmente el 29 de septiembre de 2022 e iba a ser lanzado en conmemoración del 2º aniversario del juego[1]. Sin embargo, el 12 de octubre de 2022, Colorful Palette anunció que se había retrasado debido a «diversas circunstancias».[2] El 2DMV se publicó finalmente el 28 de octubre.
- Tondemo-Wonderzes una de las cinco canciones elegidas para mejorar su 3DMV mediante votación pública.[3]
- Debido a que Kamishiro Rui no tenía una carta del set Wonder Magical Showtime!, su traje de la carta Rainbow☆Cast (del set Popping in My Heart!) fue usado en el 2DMV, a diferencia de otros casos de esto que adaptaron un traje del set para el personaje sin carta.
- Con el lanzamiento del 2DMV de Niccori^^Chousa-tai no Theme, esto significa que este traje se ha utilizado ya en dos 2DMV.
- La versión VIRTUAL SINGER de Tondemo-Wonderz también está disponible en los juegos de ritmo arcade de SEGA, CHUNITHM y maimai.
- Es una de las nueve canciones encargadas por SEGA para aparecer en un juego de ritmo arcade fuera de la Colaboración Arcade Geki!Chumai.
Referencias[]
[]
|
|