Empty SEKAI 
Empty SEKAI
Mafuyu
Miku, ¿tienes un minuto?
Mafuyu: Miku, ¿tienes un minuto?
Miku
Oh, Mafuyu. ¿Has vuelto para escribir más canciones?
Miku: Oh, Mafuyu. ¿Has vuelto para escribir más canciones?
Mafuyu
No. Vine a darte una.
Mafuyu: No. Vine a darte una.
Miku: ¿Una canción?
Mafuyu: Sí. Es para ti.
Miku
¿Viniste a darme una canción? ¿Eso es lo que tienes en la mano?
Miku: ¿Viniste a darme una canción? ¿Eso es lo que tienes en la mano?
Mafuyu: Así es.
Miku: Ya veo. Gracias.
Miku
Oh, esta partitura...
Miku: Oh, esta partitura...
Mafuyu: ¿Qué pasa?
Miku
Se siente... un poco menos solitaria que antes.
Miku: Se siente... un poco menos solitaria que antes.
Mafuyu: ¿Menos solitaria?
Miku
Sí. Toda tu música hasta ahora sonaba muy solitaria... pero esta es diferente.
Miku: Sí. Toda tu música hasta ahora sonaba muy solitaria... pero esta es diferente.
Mafuyu
Nadie me había dicho eso sobre mi música antes...
Mafuyu: Nadie me había dicho eso sobre mi música antes...
Miku
Entonces, este debe ser el sonido de la nueva tú.
Miku: Entonces, este debe ser el sonido de la nueva tú.
Mafuyu: ¿La nueva yo?
Mafuyu: No sé sobre eso...
Mafuyu
Eso me recuerda. He decidido tomarme un descanso de OWN.
Mafuyu: Eso me recuerda. He decidido tomarme un descanso de OWN.
Miku: ¿En serio?
Mafuyu
Sí. Kanade dice que va a escribirme una canción que me salvará, así que he decidido escribir música con ella por ahora.
Mafuyu: Sí. Kanade dice que va a escribirme una canción que me salvará, así que he decidido escribir música con ella por ahora.
Mafuyu
Así que, por ahora, esa canción que te acabo de dar será la última que escriba como OWN.
Mafuyu: Así que, por ahora, esa canción que te acabo de dar será la última que escriba como OWN.
Miku: Ya veo...
Mafuyu
Bueno, debería volver.
Mafuyu: Bueno, debería volver.
Mizuki
¡Ah, ahí está! ¡Mafuyu está aquí!
Mizuki: ¡Ah, ahí está! ¡Mafuyu está aquí!
Ena
¡Mizuki, deja de salir corriendo sola!
Ena: ¡Mizuki, deja de salir corriendo sola!
Mizuki: Jajaja. Lo siento.
Kanade
Estoy cansada. Mizuki, eres demasiado rápida.
Kanade: Estoy cansada. Mizuki, eres demasiado rápida.
Mizuki
¡Puedo ir aún más rápido si quiero!
Mizuki: ¡Puedo ir aún más rápido si quiero!
Mafuyu
Pensé que este lugar se volvió ruidoso de repente.
Mafuyu: Pensé que este lugar se volvió ruidoso de repente.
Miku
Parece que todos han venido de visita.
Miku: Parece que todos han venido de visita.
Mizuki
¡Hola, Miku! ¿Cómo estás?
Mizuki: ¡Hola, Miku! ¿Cómo estás?
Miku: Así es.
Ena
En realidad, no planeábamos venir hoy.
Ena: En realidad, no planeábamos venir hoy.
Ena
Pero cuando no te conectaste a Nightcord a la hora habitual, Mizuki dijo que deberíamos buscarte.
Ena: Pero cuando no te conectaste a Nightcord a la hora habitual, Mizuki dijo que deberíamos buscarte.
Mizuki
¡Hey, tú también dijiste: «Espero que no se haya ido sola otra vez...»! ¡Estabas tan preocupada como yo!
Mizuki: ¡Hey, tú también dijiste: «Espero que no se haya ido sola otra vez...»! ¡Estabas tan preocupada como yo!
Ena
Sí, dije eso, pero en realidad no estaba tan preocupada por ella.
Ena: Sí, dije eso, pero en realidad no estaba tan preocupada por ella.
Kanade
De cualquier manera, me alegra que te hayamos encontrado tan rápido.
Kanade: De cualquier manera, me alegra que te hayamos encontrado tan rápido.
Mafuyu: .....
Miku
(No importa a dónde vaya Mafuyu a partir de ahora, Kanade y los demás se asegurarán de encontrarla.)
Miku: (No importa a dónde vaya Mafuyu a partir de ahora, Kanade y los demás se asegurarán de encontrarla.)
Miku
Mafuyu escribió una canción para mí, así que vino a dejármela escuchar.
Miku: Mafuyu escribió una canción para mí, así que vino a dejármela escuchar.
Mizuki
¿Lo hizo? ¡No es justo! ¡Yo también quiero oírla!
Mizuki: ¿Lo hizo? ¡No es justo! ¡Yo también quiero oírla!
Miku
Por supuesto. Me gustaría que todos la escuchen. Y después, me gustaría cantarla con ustedes.
Miku: Por supuesto. Me gustaría que todos la escuchen. Y después, me gustaría cantarla con ustedes.
Kanade
¿Con todos nosotros?
Kanade: ¿Con todos nosotros?
Mizuki
Eso suena genial. ¡Será divertido!
Mizuki: Eso suena genial. ¡Será divertido!
Ena
¿Incluyéndome a mí? No tengo muchas ganas de cantar...
Ena: ¿Incluyéndome a mí? No tengo muchas ganas de cantar...
Mizuki
¡Oh, no digas eso! ¡Vamos, Ena! ¡Cantemos!
Mizuki: ¡Oh, no digas eso! ¡Vamos, Ena! ¡Cantemos!
Ena
¡O-Oye! ¡No me agarres así de repente!
Ena: ¡O-Oye! ¡No me agarres así de repente!
Mizuki
¡Tú también, Mafuyu!
Mizuki: ¡Tú también, Mafuyu!
Mafuyu: ¿Yo también?
Mizuki: ¡Por supuesto!
Ena
Si hasta yo tengo que cantar, sería raro que la persona que escribió la canción no lo haga.
Ena: Si hasta yo tengo que cantar, sería raro que la persona que escribió la canción no lo haga.
Mafuyu
No creo que eso sea cierto.
Mafuyu: No creo que eso sea cierto.
Mizuki
¡Menos charla y más canto! ¡Vamos, Mafuyu!
Mizuki: ¡Menos charla y más canto! ¡Vamos, Mafuyu!
Kanade
No hemos cantado juntos desde la última vez que estuvimos aquí.
Kanade: No hemos cantado juntos desde la última vez que estuvimos aquí.
Mizuki
Jeje. ¡Esa vez también fue divertida! ¿Verdad, Miku?
Mizuki: Jeje. ¡Esa vez también fue divertida! ¿Verdad, Miku?
Miku: Así es.
Miku
Muy bien, entonces. Cantemos todos juntos.
Miku: Muy bien, entonces. Cantemos todos juntos.