Wiki Project Sekai
← Episodio Anterior|

Episodio 4

Tu música

Personajes

Empty SEKAI

Mafuyu: Miku, ¿tienes un minuto?
Miku: Oh, Mafuyu. ¿Has vuelto para escribir más canciones?
Mafuyu: No. Vine a darte una.
Miku: ¿Una canción?
Mafuyu: Sí. Es para ti.
Miku: ¿Viniste a darme una canción? ¿Eso es lo que tienes en la mano?
Mafuyu: Así es.
Miku: Ya veo. Gracias.
Miku: Oh, esta partitura...
Mafuyu: ¿Qué pasa?
Miku: Se siente... un poco menos solitaria que antes.
Mafuyu: ¿Menos solitaria?
Miku: Sí. Toda tu música hasta ahora sonaba muy solitaria... pero esta es diferente.
Mafuyu: Nadie me había dicho eso sobre mi música antes...
Miku: Entonces, este debe ser el sonido de la nueva tú.
Mafuyu: ¿La nueva yo?
Mafuyu: No sé sobre eso...
Mafuyu: Eso me recuerda. He decidido tomarme un descanso de OWN.
Miku: ¿En serio?
Mafuyu: Sí. Kanade dice que va a escribirme una canción que me salvará, así que he decidido escribir música con ella por ahora.
Mafuyu: Así que, por ahora, esa canción que te acabo de dar será la última que escriba como OWN.
Miku: Ya veo...
Mafuyu: Bueno, debería volver.
Mizuki: ¡Ah, ahí está! ¡Mafuyu está aquí!
Ena: ¡Mizuki, deja de salir corriendo sola!
Mizuki: Jajaja. Lo siento.
Kanade: Estoy cansada. Mizuki, eres demasiado rápida.
Mizuki: ¡Puedo ir aún más rápido si quiero!
Mafuyu: Pensé que este lugar se volvió ruidoso de repente.
Miku: Parece que todos han venido de visita.
Mizuki: ¡Hola, Miku! ¿Cómo estás?
Miku: Así es.
Ena: En realidad, no planeábamos venir hoy.
Ena: Pero cuando no te conectaste a Nightcord a la hora habitual, Mizuki dijo que deberíamos buscarte.
Mizuki: ¡Hey, tú también dijiste: «Espero que no se haya ido sola otra vez...»! ¡Estabas tan preocupada como yo!
Ena: Sí, dije eso, pero en realidad no estaba tan preocupada por ella.
Kanade: De cualquier manera, me alegra que te hayamos encontrado tan rápido.
Mafuyu: .....
Miku: (No importa a dónde vaya Mafuyu a partir de ahora, Kanade y los demás se asegurarán de encontrarla.)
Miku: Mafuyu escribió una canción para mí, así que vino a dejármela escuchar.
Mizuki: ¿Lo hizo? ¡No es justo! ¡Yo también quiero oírla!
Miku: Por supuesto. Me gustaría que todos la escuchen. Y después, me gustaría cantarla con ustedes.
Kanade: ¿Con todos nosotros?
Mizuki: Eso suena genial. ¡Será divertido!
Ena: ¿Incluyéndome a mí? No tengo muchas ganas de cantar...
Mizuki: ¡Oh, no digas eso! ¡Vamos, Ena! ¡Cantemos!
Ena: ¡O-Oye! ¡No me agarres así de repente!
Mizuki: ¡Tú también, Mafuyu!
Mafuyu: ¿Yo también?
Mizuki: ¡Por supuesto!
Ena: Si hasta yo tengo que cantar, sería raro que la persona que escribió la canción no lo haga.
Mafuyu: No creo que eso sea cierto.
Mizuki: ¡Menos charla y más canto! ¡Vamos, Mafuyu!
Kanade: No hemos cantado juntos desde la última vez que estuvimos aquí.
Mizuki: Jeje. ¡Esa vez también fue divertida! ¿Verdad, Miku?
Miku: Así es.
Miku: Muy bien, entonces. Cantemos todos juntos.
← Episodio anterior|
← Episodio Anterior
Todos los Episodios

Episodio 4

Tu música

Personajes

Empty SEKAI

Mafuyu: Miku, ¿tienes un minuto?
Miku: Oh, Mafuyu. ¿Has vuelto para escribir más canciones?
Mafuyu: No. Vine a darte una.
Miku: ¿Una canción?
Mafuyu: Sí. Es para ti.
Miku: ¿Viniste a darme una canción? ¿Eso es lo que tienes en la mano?
Mafuyu: Así es.
Miku: Ya veo. Gracias.
Miku: Oh, esta partitura...
Mafuyu: ¿Qué pasa?
Miku: Se siente... un poco menos solitaria que antes.
Mafuyu: ¿Menos solitaria?
Miku: Sí. Toda tu música hasta ahora sonaba muy solitaria... pero esta es diferente.
Mafuyu: Nadie me había dicho eso sobre mi música antes...
Miku: Entonces, este debe ser el sonido de la nueva tú.
Mafuyu: ¿La nueva yo?
Mafuyu: No sé sobre eso...
Mafuyu: Eso me recuerda. He decidido tomarme un descanso de OWN.
Miku: ¿En serio?
Mafuyu: Sí. Kanade dice que va a escribirme una canción que me salvará, así que he decidido escribir música con ella por ahora.
Mafuyu: Así que, por ahora, esa canción que te acabo de dar será la última que escriba como OWN.
Miku: Ya veo...
Mafuyu: Bueno, debería volver.
Mizuki: ¡Ah, ahí está! ¡Mafuyu está aquí!
Ena: ¡Mizuki, deja de salir corriendo sola!
Mizuki: Jajaja. Lo siento.
Kanade: Estoy cansada. Mizuki, eres demasiado rápida.
Mizuki: ¡Puedo ir aún más rápido si quiero!
Mafuyu: Pensé que este lugar se volvió ruidoso de repente.
Miku: Parece que todos han venido de visita.
Mizuki: ¡Hola, Miku! ¿Cómo estás?
Miku: Así es.
Ena: En realidad, no planeábamos venir hoy.
Ena: Pero cuando no te conectaste a Nightcord a la hora habitual, Mizuki dijo que deberíamos buscarte.
Mizuki: ¡Hey, tú también dijiste: «Espero que no se haya ido sola otra vez...»! ¡Estabas tan preocupada como yo!
Ena: Sí, dije eso, pero en realidad no estaba tan preocupada por ella.
Kanade: De cualquier manera, me alegra que te hayamos encontrado tan rápido.
Mafuyu: .....
Miku: (No importa a dónde vaya Mafuyu a partir de ahora, Kanade y los demás se asegurarán de encontrarla.)
Miku: Mafuyu escribió una canción para mí, así que vino a dejármela escuchar.
Mizuki: ¿Lo hizo? ¡No es justo! ¡Yo también quiero oírla!
Miku: Por supuesto. Me gustaría que todos la escuchen. Y después, me gustaría cantarla con ustedes.
Kanade: ¿Con todos nosotros?
Mizuki: Eso suena genial. ¡Será divertido!
Ena: ¿Incluyéndome a mí? No tengo muchas ganas de cantar...
Mizuki: ¡Oh, no digas eso! ¡Vamos, Ena! ¡Cantemos!
Ena: ¡O-Oye! ¡No me agarres así de repente!
Mizuki: ¡Tú también, Mafuyu!
Mafuyu: ¿Yo también?
Mizuki: ¡Por supuesto!
Ena: Si hasta yo tengo que cantar, sería raro que la persona que escribió la canción no lo haga.
Mafuyu: No creo que eso sea cierto.
Mizuki: ¡Menos charla y más canto! ¡Vamos, Mafuyu!
Kanade: No hemos cantado juntos desde la última vez que estuvimos aquí.
Mizuki: Jeje. ¡Esa vez también fue divertida! ¿Verdad, Miku?
Miku: Así es.
Miku: Muy bien, entonces. Cantemos todos juntos.
← Episodio anterior
Todos los Episodios