Wagamama Hime (我儘姫, Selfish princess, Princesa Caprichosa) es una canción de Fujiwo que cuenta en el juego con un cover de Wonderlands x Showtime.
Dificultades[]
Audio[]
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
01 | Wagamama Hime (Versión del juego - VIRTUAL SINGER) | 02:22 | |
02 | Wagamama Hime (Versión del juego - Wonderlands x Showtime) | 02:22 |
N.º | Canciones | Duración | Audio |
---|---|---|---|
03 | Wagamama Hime (Versión completa - Wonderlands x Showtime) | 03:08 |
Versiones[]
Letras[]

Esta canción contiene letras con temas maduros que pueden resultar inapropiados para el público más joven.
La Wiki del Proyecto SEKAI sigue las Condiciones de uso de Fandom y, como tal, no alojará letras de naturaleza extremadamente sexual, violenta o discriminatoria. Si se descubre que las letras de esta página violan los Términos de Uso de Fandom, podrán ser eliminadas sin previo aviso.
Advertencias sobre el contenido: Asesinato, canibalismo
Miku • Emu • Nene
ranranranranraranraran
ranranrararararara
ranranraranrararara
ranrararanraranraranran
wan, tsuu, surii
fushigi na suteppu de odoridasu Beat
koyoi kagayaku neon no shita de hikaru
watashi
kawaii Kawaii meshitsukaitachi
anoko wa doko ni?
udauda gorogoro daradara nyannyan
nani mo shitakunai!
amai amai choko ga tabetai
atsui atsui rate ga nomitai
hokuhoku no pan tabetai no
torottoro no chiizu ga tabetai
fukafuka no betto de netai
utouto oyasuminasai zzz
wagamama ranranran dare mo sakarawanaide
watashi kawai sou desho?
onegai Give Give Me! subete ataetsuzukete
nani mo kamo yurusareru
datte watashi ga ichiban kawaii ndakara♥
surii, tsuu, wan
koubashii nioi de sawagidasu biito
koyoi tsukiakari no shita de
dare wo yaru?
girochin, juusatsu, hiaburi, seppuku
osuki na opushon de
dare mo watashi ni wa kanawanai
tsu, ma, ra, na, i
nigai nigai kimo ga tabetai
akai akai suupu nomitai
hokuhoku oniku tabetai no
amai amai sore ja tarinai
yuganda Face motto misete?
ranraran rarara ranraranran
hora, madamada tarinai wa
wagamama na watashi no koto aishite kureru
dareka wo matte iru no
kodoku na yoru ni hitori makura nurashite
byoushin wo nagameteru
datte watashi ga, ne?
wagamama ranranran dare mo kowagaranaide
watashi kawai sou desho?
onegai Give Give Me! subete ataetsuzukete
nani mo kamo yurusareru
yappa watashi ga ichiban kawaii ndakara♥
ミク • えむ • 寧々
らんらんらんらんららんららん
らんらんらららららら
らんらんららんらららら
らんらららんららんららんらん
わん、つー、すりぃ
不思議なステップで踊りだすBeat
今宵輝くネオンの下で光る
わたし
かわいいKawaii召使いたち
あの子はどこに?
うだうだごろごろだらだらにゃんにゃん
何もしたくない!
甘い甘いチョコが食べたい
アツいアツいラテが飲みたい
ほくほくのパン食べたいの
トロットロのチーズが食べたい
ふかふかのベットで寝たい
うとうとおやすみなさいzzz
わがまま らんらんらん 誰も逆らわないで
ワタシかわいそうでしょ?
お願いGive Give Me! 全て与え続けて
何もかも許される
だって私が1番可愛いんだから♥
すりぃ、つー、わん
香ばしい匂いで騒ぎ出す鼓動
今宵月明かりの下で
誰を◯る?
ギロチン,銃殺,火あぶり,切腹
お好きなオプションで
誰も私には敵わない
つ、ま、ら、な、い
苦い苦い肝が食べたい
紅い紅いスープ飲みたい
ホクホクお肉食べたいの
甘い甘いそれじゃ足りない
歪んだFaceもっと見せて?
らんららん ららら らんららん
ほら、まだまだ足りないわ
わがままな私のこと愛してくれる
誰かを待っているの
孤独な夜に一人枕濡らして
秒針を眺めてる
だって私が、ね?
わがままらんらんらん 誰も怖がらないで
ワタシかわいそうでしょ?
お願いGive Give Me! 全て与え続けて
何もかも許される
やっぱ私が1番可愛いんだから♥
Miku • Emu • Nene
Traducción a partir de la versión oficial en inglés
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Lalalalalalalalala
Uno, dos, tres,
Empiezo a bailar con pasos misteriosos al compás del beat
Estoy
brillando bajo el resplandor del neón de esta noche
Mis sirvientes adorables y kawaii,
¿Dónde está esa chica ahora?
Murmuro, me revuelco, flojeo, maúllo…
¡No quiero hacer nada!
Quiero comer ese dulce dulce chocolate,
Quiero tomar ese latte bien caliente,
Quiero comer ese pan calientito.
Quiero ese queso derretido y cremoso,
Quiero dormir en una cama bien suave,
Cabezadita... buenas noches, zzz...
Soy caprichosa, lan lan lan, ¡nadie se atreva a contrariarme!
¿No sienten pena por mí?
¡Por favor, give give me! Sigan dándomelo todo,
Todo se me perdona,
¡porque yo soy la más linda de todas! ♥
Tres, dos, uno...
Mi corazón se agita con este aroma tan sabroso
Y esta noche, bajo la luz de la luna,
¿a quién voy a ○○○?
Guillotina, disparo, hoguera, o seppuku...
Elige el método que prefieras
Nadie puede vencerme,
y eso es… a-bur-ri-do.
Quiero comer ese hígado amargo, amargo.
Quiero tomar esa sopa roja, roja
Quiero devorar esa carne jugosa y tibia
Lo dulce, dulce ya no me basta
Muéstrame más esa cara deformada, ¿sí?
Lalala, lalala, lalala
Vamos, ¡todavía no es suficiente!
Estoy esperando a alguien
Que pueda amar a esta yo caprichosa
Sola en la noche, mojo la almohada con lágrimas
mientras observo cómo el segundero avanza…
Porque yo… ¿sabes?
Soy caprichosa, lalala, no me tengas miedo, por favor.
¿No sientes pena por mí?
¡Por favor, give give me! Sigue dándomelo todo,
Todo se me perdona…
¡Porque yo soy la más linda de todas! ♥
Discografía[]
Esta canción se incluyó en los siguientes álbumes:
Curiosidades[]
- Fujiwo produjo originalmente Wagamama Hime para la 4ª ronda del concuso de canciones ProSEKA NEXT.
- Además, actualmente es la única canción presentada al concurso de canciones ProSEKA NEXT que ha recibido un cover.
[]
|