Wiki Project Sekai


« "Cantar" puede ser realmente aterrador. Cuando cantas, la canción que cantas te conectará fácilmente con las personas que escuchan tu canto y luego con el mundo con el que resuena. Por eso escribí esta canción para que todos puedan cantar juntos. Una canción que realmente puede completarse con tu canto. Sería feliz si todos pudieran cantar juntos. »
― Traducción de comentario de JIN de pjsekai_eng
«
 "Cantar" puede ser realmente aterrador. Cuando cantas, la canción que cantas te conectará fácilmente con las personas que escuchan tu canto y luego con el mundo con el que resuena. Por eso escribí esta canción para que todos puedan cantar juntos. Una canción que realmente puede completarse con tu canto. Sería feliz si todos pudieran cantar juntos. 
»
― Traducción de comentario de JIN de pjsekai_eng

Worlders es una canción comisionada por JIN y TeddyLoid. Fue utilizada como canción final de la película de anime Project SEKAI the Movie: Kowareta SEKAI to Utaenai MIKU.

Dificultades[]

Easy Nv. 7 246 notas
Normal Nv. 13 329 notas
Hard Nv. 18 794 notas
Expert Nv. 24 924 notas
Master Nv. 28 1060 notas

Easy

Nv. 7

246 notas

Normal

Nv. 13

329 notas

Hard

Nv. 18

794 notas

Expert

Nv. 24

924 notas

Master

Nv. 28

1060 notas


Audio[]

N.º Canciones Duración Audio
01 Worlders (Game Version - SEKAI) 02:12
N.º Canciones Duración Audio
02 Worlders (Full Version - SEKAI) 04:48

Versiones[]

Todas las unidades


SEKAI

Todas las unidades











Letras[]

MikuRinLenLukaMEIKOKAITOIchikaSakiHonamiShihoMinoriHarukaAiriShizukuKohaneAnAkitoToyaTsukasaEmuNeneRuiKanadeMafuyuEnaMizuki


kitto kimi mo
kitto "ano koe ga yonde ita" tte
iu to omou nda

saisho no ippo hibiite
nagaredashita fukashigi na buruuzu

tarinai mono bakari nandomo nandomo kazoete
iranai mono bakari nankomo nankomo kakaete

me wo tojita shunkan hajimatta monogatari

atama ni kusari de jou wo shita
kotoba ja zutto tayorinai kara

sono kawari furueta nodo no oku ga
sotto kuuki wo yurashite (kuuki wo yurashite)
nando datte nai wakaru

"Do" "Re" "Meet" wo kasanete
tsumuida kimi no massara na uta (massara na uta)

aoku (akaku)
awaku (atsuku)
mirai datte kakiageru (someagete)

kaze ni sosogarete yume no mae de
tachitsukashita mama (tachitsukashita mama)

boku wa (kimi wa)
shiranai (kienai)
merodi wo omoidashite

tomadoi (kimi ni)
warai (nagara)
kyou mo arukidashita

kitto kimi mo
futoshita toki ni
ukabu uta ga aru to omou nda

saisho no hou ga
chotto utaenaku natta
itsuka no buruuzu

machigatteru atte ru bakari nandomo tonaete
kowagatteru bakka de nicchi mo sacchi mo susumenai

daremo ga shuyaku de katari yaku no monogatari

kokoro to noroi wo hodoitatte
tadashii michi wa mitsukaranai kedo

sono kawari rikutsu no omoi doa wo
koji akete iku mahou wo norikoete iku mahou wo
ikutsu mo mitsuketaro

onaji michinori ga kanadeta
sore wa nakigoe no uta (nakigoe no uta)

soba de (tonari de)
michi no (saki de)
doko ni itatte kiki toreru (kagayaite)

furueru karada ga
ugokanakute mo kamawanaikara (kamawanaikara)

itsuka (koko de)
kiita (kikoeta)
koe wo omoidashite

Oh yeah
Changing the world
Oh yeah
Singing loudly

Oh yeah
Turning the world
Oh yeah
Let's keep singing

Oh yeah
Changing the world
Oh yeah
Singing loudly

Oh yeah
Turning the world
Oh yeah
Let hear love song

"Do" "Re" "Meet" wo kasanete
tsumuida kimi no massarana uta (massarana uta)

aoku (akaku)
awaku (atsuku)
nando datte narihibiku (hibikasete)

kaze ni sosogarete
yume no imi mo wakaranai mama (wakaranai mama)

boku wa (kimi wa)
shiranai (kienai)
merodi wo oikakete

oto ni (nosete)
warai (nagara)
utau mirai no uta wo

ima arinomama

Oh yeah
Changing the world
Oh yeah
Singing loudly

Oh yeah
Turning the world
Oh yeah
Let's keep singing

...

ミクリンレンルカMEIKOKAITO一歌咲希穂波志歩みのり愛莉こはね彰人冬弥えむ寧々まふゆ絵名瑞希


きっと君も
きっと「あの声が呼んでいた」って
言うと思うんだ
 
最初の一歩 響いて
流れ出した 不可思議な ブルーズ
 
足りないものばかり 何度も何度も数えて
いらないものばかり 何個も何個も抱えて
 
目を閉じた瞬間 始まった物語
 
頭に鎖で 錠をした
言葉じゃ ずっと頼りないから
 
その代わり 震えた喉の奥が
そっと空気を揺らして
何度だって 鳴り渡る
 
「Do」「Re」「Meet」 を重ねて
紡いだ 君のまっさらな歌
 
青く 赤く
淡く 熱く
未来だって 描き上げる 染め上げて
 
風に濯がれて
夢の前で 立ち尽くしたまま
 
僕は 君は
知らない 消えない
メロディを 思い出して
 
戸惑い気味に
笑いながら
今日も 歩き出した
 
 
きっと君も
ふとした時に 浮かぶ歌が
あると思うんだ
 
最初の方が
ちょっと歌えなくなった
いつかのブルーズ
 
間違ってる 合ってる ばかり何度も唱えて
怖がってるばっかで にっちもさっちも進めない
 
誰もが主役で 語り役の物語
 
心の呪いを 解いたって
正しい道は 見つからないけど
 
その代わり 理屈の重いドアを
こじ開けていく魔法を 乗り越えていく魔法を
いくつも見つけたろ
 
同じ道のりが 奏でた
それは泣き声の歌
 
側で 隣で
道の先で
何処にいたって 聴き取れる 輝いて
 
震える体が
動かなくても 構わないから
 
いつか ここで
聞いた 聞こえた
声を 思い出して
 
 
Oh yeah
Changing the world
Oh yeah
Singing loudly
 
Oh yeah
Turning the world
Oh yeah
Let's keep singing
 
Oh yeah
Changing the world
Oh yeah
Singing loudly
 
Oh yeah
Turning the world
Oh yeah
Let hear love song
 
 
「Do」「Re」「Meet」 を重ねて
紡いだ 君のまっさらな歌
 
青く 赤く
淡く 熱く
何度だって 鳴り響く 響かせて
 
風に濯がれて
夢の意味も わからないまま
 
僕は 君は
知らない 消えない
メロディを 追いかけて
 
音に乗せて
笑いながら
歌う 未来の歌を
 
今 ありのまま
 
 
Oh yeah
Changing the world
Oh yeah
Singing loudly
 
Oh yeah
Turning the world
Oh yeah
Let's keep singing

...

MikuRinLenLukaMEIKOKAITOIchikaSakiHonamiShihoMinoriHarukaAiriShizukuKohaneAnAkitoToyaTsukasaEmuNeneRuiKanadeMafuyuEnaMizuki
English Translation by ???


...

Curiosidades[]

Navegación[]