Wiki Project Sekai
Advertisement

« Encantado de conocerte, soy keeno. Estoy muy contento de que me hayan dado la oportunidad de escribir una canción para Niigo en este momento. Aunque ya he hecho la canción, no puedo describir bien cuál es el tema de la misma. A pesar de eso, esperaba captar las luchas a las que se enfrentó Niigo. Me alegraría que pudieras escuchar esta canción y leer la historia de Niigo y Project SEKAI, aunque solo fuera un poco, quiero que te sientas esperanzado cuando escuches esta canción. »
― Traducción del comentario de keeno de UrLocalWaffl
«
 Encantado de conocerte, soy keeno. Estoy muy contento de que me hayan dado la oportunidad de escribir una canción para Niigo en este momento. Aunque ya he hecho la canción, no puedo describir bien cuál es el tema de la misma. A pesar de eso, esperaba captar las luchas a las que se enfrentó Niigo. Me alegraría que pudieras escuchar esta canción y leer la historia de Niigo y Project SEKAI, aunque solo fuera un poco, quiero que te sientas esperanzado cuando escuches esta canción. 
»
― Traducción del comentario de keeno de UrLocalWaffl

Yoka ni Mitorete (余花にみとれて, Admirando las Flores que Quedan) es una canción comisionada por keeno y la quinta canción de enfoque de Shinonome Ena. Fue escrita para el evento With Our Hands, Covered in Wounds.

Dificultades[]

Nv. 5 152 notas
Nv. 11 217 notas
Nv. 15 389 notas
Nv. 21 599 notas
Nv. 25 613 notas

Nv. 5

152 notas

Nv. 11

217 notas

Nv. 15

389 notas

Nv. 21

599 notas

Nv. 25

613 notas


Versiones[]

Videos[]

余花にみとれて / 25時、ナイトコードで。 × MEIKO
Archivo:余花にみとれて / 25時、ナイトコードで。 × MEIKO
Yoka ni Mitorete 2DMV

Con la aparición de MEIKO, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
Video: AKITO(CASANE. by THINGS.)

Letras[]

MEIKOKanadeMafuyuEnaMizuki


watashitachi ga omou yori mo
kono sekai wa yasashikunai kara
semete watashi kurai wa anata no
soba ni itakattanda

zara tsuita tezawari no kotoba de
anata no koto yogoshita watashi wa
myou ni me ni shimiru akaneiro ni
nuitsukerareta mama de

ugokenai mama de

kitsuku dakishimete kushakusha ni natta
anata no kodoku wo mitsuketa no ni


mou kizutsukeru basho mo nai anata no shinzou ga
setsunaku naru kurai yawarakaku oto wo tatete
hidoku unda kizu wo osaenagara
soredemo anata wa waratte ita no deshou

sore ga dou shiyou mo naku iya na no desu
semete watashi no mae de wa naite hoshii no ni

bokutachi ga iki wo suru sekai wa
mou tokku ni kowarete ita kedo

soredemo anata to mitaso no iro wa
tada amari ni mo utsukushikatta nda


aa

arukikata wo wasureta watashitachi wa
doko made ikeru no kana

doko ni mo ikitakunai no nara
soredemo ii yo


koko de hanashi wo shiyou ka
nani mo hanashitakunai nara

koko kara mieru keshiki wo mite iyou

nanimo mitakunai no nara
zutto kono mama
futari me wo tojite iyou yo
anata ga ireba ii yo


sono karada no mannaka de kishinde waresou na
kamikoroshita koe ga kikoete hashiridashita

watashi ga ima sugu soba ni iku kara
anata wa anata no mama de matte ite


sono yubisaki ga taion ga fureta boku no shinzou wa
kakusenai kurai ni anata e to oto wo tatete
hidoku kawarete nigotte ita sora sae
setsunaku naru kurai sukitotte mieta

watashitachi no shinzou ga oto wo tatete
kasanaru kurai chikazuita nara

kowareta mama de susunde yuku sekai no naka
soredemo futari de iki wo shite iru

MEIKOまふゆ絵名瑞希


私たちが思うよりも
この世界は優しくないから
せめて私くらいはあなたの
そばに いたかったんだ

ザラついた手触りの言葉で
あなたのこと汚した私は
妙に目にしみる茜色に
縫い付けられたままで

動けないままで

きつく抱きしめて くしゃくしゃになった
あなたの孤独を見つけたのに

もう傷つける場所もないあなたの心臓が
切なくなるくらい柔らかく音を立てて
酷く膿(う)んだ傷を押さえながら
それでもあなたは笑っていたのでしょう

それがどうしようもなく嫌なのです
せめて私の前では泣いてほしいのに

ボクたちが息をする世界は
もうとっくに壊れていたけど
それでもあなたと見たその色は
ただあまりにも美しかったんだ

あぁ

歩き方を忘れた私たちは
どこまで行(ゆ)けるのかな
どこにも行きたくないのなら
それでもいいよ

ここで話をしようか
何も話したくないなら
ここから見える景色を見ていよう

なにも見たくないのなら
ずっとこのまま
ふたり目を閉じていようよ
あなたが いればいいよ

その躰(からだ)の真ん中で軋(きし)んで割れそうな
噛み殺した声が 聞こえて走り出した
私が今すぐ そばに行(ゆ)くから
あなたはあなたのままで待っていて

その指先が体温(ねつ)が触れた ボクの心臓は
隠せないくらいにあなたへと音を立てて
酷く爛(ただ)れて濁っていた空さえ
切なくなるくらい透き通って見えた

私たちの心臓が 音を立てて
重なるくらい 近づいたなら

壊れたままで進んで行(ゆ)く 世界の中
それでもふたりで 息をしている

MEIKOKanadeMafuyuEnaMizuki


...

Navegación[]

  1. 余花 se refiere a los cerezos que han florecido a finales del verano. En las cartas del evento, se ve como un accesorio para la cabeza.
Advertisement