Project SEKAI Вики

Если вы хотите, среди прочего, скрывать свой IP при публикации правок, отключить рекламу и редактировать полузащищенные статьи, рассмотрите возможность
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
.
На данный момент гендерная идентичность Мизуки неизвестна[1]
Пожалуйста, не заявляйте какие-либо теории как каноничные, поскольку ничто не было подтверждено. На этой вики местоимения Мизуки представлены как «они», дабы избежать употребления местоимений он/она.

ПОДРОБНЕЕ

Project SEKAI Вики
Advertisement

ÅMARA - заказная песня sasakure.UK, написанная к второй годовщине Project SEKAI и задумывалась как крайне сложная песня. Это также двенадцатая песня, добавленная в числе Песенной кампании Второй годовщины.

Сложности[]

Easy
Ур. 8
429 нот
Normal
Ур. 14
575 нот
Hard
Ур. 19
1031 нота
Expert
Ур. 28
1342 нот
Master
Ур. 34
1589 нот


Aудио[]

Песни Длительность Аудио
01 ÅMARA (Game Version) 02:34 Файл:ÅMARA (Game Version).ogg

Версии[]

Virtualsingerlogo


Видео[]

Текст песни[]

МикуKAITO


XXXXXXXXX
XXXXXXXXX

musuu no jiorama ga nomareru oto
hikizurareta kokoro ga kagayaku hoshi de
kotoba no hagikata mo wasurete
juusei to nanika ni torawarete
tsuki no yami o kogu
fantajii o abaku
koe ni sakarai


genjitsu ka kyokou ka, dare ni mo sono saki wa wakaranai
genjitsu ka kyokou kkkkk


muhou no shigarami ga furueru oto
kizamitsukerareta shikou no toride
uta ga matsu kare no na mo wasurete
ryuusei to namida ni sarawarete
garasu no shinzou oou
fantajii o abaku
koe ni sakarai


gen
jitsu
ka
kyo
kou
ka
dare
ni
mo
so
no
saki
wa
waka
ra
na
i


XXXXXXXXX
(nani ga tsuzurarete ita no ka, watashitachi no bunmei de wa toutei rikai dekinai)
XXXXXXXXX
(nani ga tsuzurarete ita no ka, watashitachi no bunmei de wa toutei rikai dekinai)

bunmei to fushigi ga myakuutsu kairo
toumei na kaibutsu ni hanataba o―
hoshi o nomikonde!
yume no dokuhaku kairou
saisei no shukusai ga chigireru made
tengoku o hau, yoru ni!


XXXXXXXXX
(nani ga tsuzurarete ita no ka, watashitachi no bunmei de wa toutei rikai dekinai)
XXXXXXXXX
(nani ga tsuzurarete ita no ka, watashitachi no bunmei de wa―――)

ミクKAITO


XXXXXXXXX
XXXXXXXXX

無数のジオラマが呑まれる応答(オト)
引き摺られた心が輝く惑星で
言葉の剥ぎ方も忘れて
銃声とナニカに囚われて
月の闇を漕ぐ
ファンタジーを暴く
声に逆らい


現実か虚構か、誰にもその先は解らない
現実か虚構kkkkk


無縫のしがらみが震える応答(オト)
刻みつけられたシ考の砦
詩が待つ彼の名も忘れて
流星と涙に攫われて
硝子の心臓覆う
ファンタジーを暴く
声に逆らい




















XXXXXXXXX
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
XXXXXXXXX
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)

文明と不思議が脈打つ回路
透明な怪物に花束を―
星を飲み込んで!
夢の毒吐く回廊
再生の祝祭が千切れるまで
天国を這う、夜に!


XXXXXXXXX
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
XXXXXXXXX
(何が綴られていたのか、私たちの文明では―――)

МикуKAITO
Английский перевод от Hiraethie и Violet


XXXXXXXXX
XXXXXXXXX

The countless dioramas are swallowed up by the response (sound)
On this planet where this prolonged heart shines
Even forgetting how to strip those words off
Imprisoned by the sounds of gunshots and something
I push through the moon's darkness
Uncover the fantasy
Defy the voices


Is this all reality or fiction? Not a single one of us knows what is beyond that
Is this all reality or fiction? Not a single one of us knows what is beyond that
Is this all reality or ficcccc


The seamless binds tremble at the response (sound)
The fortress is full of thoughts engraved in it
Even forgetting the name of whom the poem awaits
Abducted by the shooting stars and my tears
I conceal this glass heart
Uncover the fantasy
Defy the voices


Is
this
all
fiction
or
reality?

Not
a
single
one
of
us
knows
what
is
beyond
that


XXXXXXXXX
(What was being composed is beyond our civilization's comprehension)
XXXXXXXXX
(What was being composed is beyond our civilization's comprehension)

The circuit pulsates with both civilizations and wonders
Offer the bouquet to the transparent monster―
and swallow down the stars!
The corridor emits the poison of dreams
Until the festival of rebirth cuts short
Crawl into the heavens, into the night!


XXXXXXXXX
(What was being composed is beyond our civilization's comprehension)
XXXXXXXXX
(What was being composed is beyond our civilization's comprehension)


TBA

Навигация[]

Advertisement