Darling Dance (яп. ダーリンダンス) это песня Kairiki Bear с кавером от MORE MORE JUMP!
Сложности[]
Аудио[]
№ | Песни | Длительность | Аудио |
---|---|---|---|
01 | Darling Dance (Игровая Версия - VIRTUAL SINGER) | 01:42 | |
02 | Darling Dance (Игровая Версия - MORE MORE JUMP!) | 01:42 | |
03 | Darling Dance (Полная Версия - MORE MORE JUMP!) | 03:23 |
Версии[]
Видео[]
Darling Dance 2DMV
Персонажи: Хацунэ Мику, Ханасато Минори, Киритани Харука
Иллюстратор: SPIKE (Твиттер)
Монтажёр: NUL(THINGS.) (Твиттер)
Текст[]
Мику • Минори • Харука
sonzai shoumei ai datte ai datte haita tte
aa nekoron goronte iyan iyan puriti puriti daietto DAY
aimai ikkai raku ni aimaimii kairaku ni
yami akka shiten datte ai da koi da nan datte nda
seimeisen wa ai datte ai da nageita tte
aa aa demo nai kou demo nai na samishii samishii nansensu DAY
isso mikkai rafu ni sessounai kai LOVE ME
obore dorei odore odore bourei da
nani mo nai nani mo nai watashi nani mo nai (nee)
kawarenai kawarenai watashi kawarenai (nee)
wakaranai wakaranai "wakaru" wakaranai
haai me moto igai wa kakushite
da. dadadada daridari daarin FUNNY
hai saenai aijouron de onedari
da dadadada daarin nouri DIRTY&DIRTY
aitai shoudou umete yo dadadaarin
nana nana na-nana
na-nana na-nana
nai nai hannou hentou o kitai shitari
nana nana na-nana
na-nana na-nana
nai nai mousou kanshou de da dadadaarin
nai nai junjou kanshou de da dadadaarin
nee daarin chu
Мику • Минори • Харука
存在証明 愛だって愛だって吐いたって
嗚呼 寝転んゴロンて嫌ん嫌ん プリティプリティ ダイエットDAY
曖昧一回楽に アイマイミー快楽に
病み悪化してんだって 愛だ 恋だ 何だってんだ
生命線は 愛だって 愛だ 嘆いたって
嗚呼 ああでもない こうでもないな 寂しい寂しいナンセンスDAY
いっそ密会ラフに 節操無い 解LOVE ME
溺れ奴隷 踊れ踊れ 亡霊だ
なにもない なにもない 私 なにもない (ねぇ)
変われない 変われない 私 変われない (ねぇ)
分からない 分からない 「わかる」分からない
はーい 目もと以外は隠して
駄。ダダダダ ダリダリ ダーリン
はい冴えない愛情論で おねだり
駄ダダダダ ダーリン脳裏
会いたい衝動 埋めてよ ダダダーリン
無い無い反応 返答を 期待したり
無い無い妄想 感傷で 駄ダダダーリン
無い無い純情 感傷で 駄ダダダーリン
ねぇ ダーリン ちゅ。
Мику • Минори • Харука
Русский перевод сделан Ренстави
"Моя причина жить это лишь любовь, лишь любовь," так сплюну через плечо
Ахх, не хочу лежать плашмя, никак нет, никак нет красотка-красотка, день диеты
Просто расслаблюсь и дам всему произойти; Вся я предаюсь удовольствию
Они говорят что моя крыша едет день за днём, это любовь, это роман, о чём ты говоришь?
"Вся жизнь построена на любви, именно любви," и всё же я взреву
Ахх, до меня никак не дошла нужда в этом полном одиночества бессмысленом дне
Я б оставила полные грубости встречи в тени; хотя решение непринципиально, только МЕНЯ ПОЛЮБИ
Сдайся, раб системы; и танцуй, танцуй словно никого здесь нет
Ничего нет, ничего нет, ничегошеньки на руках, слышишь ли меня?
Не изменить, не изменить, изменить не могу, слышишь ли ты меня?
До меня не дошло, не дошло—"Тебя понял," ничего не понял ты
Хорошо, я прячу всё но горят глаза
Бесполезно. Да-да-да-да дорогуша, дорогуша, дорогая (хах) такая ЗАБАВНАЯ!
Конечно, последую сомнения полной теории любви и умолять начну
Бесполезно. Да-да-да-да, в голове у Дорогуши, непристойности и одна лишь грязь!
Прошу утоли моё желание тебя увидеть, да-да-да-дорогуша
На-на, на-на, на-на-на,
на-на-на, на-на-на
Никакого ответа, но я покорно жду
На-на, на-на, на-на-на,
на-на-на, на-на-на
Никаких заблуждений; с моей печалью, бесполезная до-до-дорогуша
Никакой невинности; с моей распутностью, бесполезная до-до-дорогуша
ну же, дорогуша! (чмок)