Project SEKAI Вики

Если вы хотите, среди прочего, скрывать свой IP при публикации правок, отключить рекламу и редактировать полузащищенные статьи, рассмотрите возможность
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
.
На данный момент гендерная идентичность Мизуки неизвестна[1]
Пожалуйста, не заявляйте какие-либо теории как каноничные, поскольку ничто не было подтверждено. На этой вики местоимения Мизуки представлены как «они», дабы избежать употребления местоимений он/она.

ПОДРОБНЕЕ

Project SEKAI Вики
Advertisement

Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (яп.  どんな結末がお望みだい?, What Sort of Ending Are You Wishing For?, Какую концовку вы желаете?) - заказная песня от Pusu и третья фокус-песня Камиширо Руи, исполненная Wonderlands x Showtime и написанная для ивента A Sad Farewell at the Curtain Call.

Сложности[]

Easy
Ур. 8
215 нот
Normal
Ур. 12
325 нот
Hard
Ур. 17
494 нот
Expert
Ур. 24
638 нот
Master
Ур. 28
835 нот


Aудио[]

Песни Длительность Аудио
00 Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Инструментал в меню) 00:41 Файл:Event 074 bgm.ogg
Песни Длительность Аудио
01 Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Игровая версия - VIRTUAL SINGER) 01:35 Файл:Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Game Version - VIRTUAL SINGER).ogg
02 Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Игровая версия - Wonderlands x Showtime) 01:35 Файл:Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Game Version - Wonderlands x Showtime).ogg
Песни Длительность Аудио
03 Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Полная версия - Wonderlands x Showtime) 03:24 Файл:Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai (Full Version - Wonderlands x Showtime).ogg

Версии[]

Virtualsingerlogo


Видео[]

Текст песни[]

МикуЦукасаЭмуНенеРуи


natsu no atsusa mo minna no omoi mo
itsuka wa yokaze ni fukarete mou
mae ni shika susumenai to shitta kara
(kirei na) karenaide otosanaide
mune ni daita hanataba o


moshimo omoide no kage ni te o nobashitara
mada minu keshiki wa toozakaru bakaride

mayoi mo tomadoi mo shoumei datte
ima made no yume ga atte
furikaereba takusan no egao misete
te to te o tsunagi atte
hagukunda kizuna dake wa tatta hitotsu

kanaetai yume ni nante namae o tsukeyou ka
itami o tomonau kore wa yume to yoberu no kai?
kotae no nai toi ni sugatte
kisetsu ga utsuri yuku you de

tenchi shizen no kotowari da to kokoro ni ii kikase
"donna ketsumatsu ga onozomi dai?"

kono futatsu no omoi wa kyouzon dekinai mono ka?


moshimo hanataba ni hi o tsukete shimattara
kore made tsumiageta mono wa garakuta de

negai mo aijou mo hontou da tte
ima made no yume o daite
furikaereba takusan no kansha ni michite
me to me de mukaiatte
hagukunda kizuna dake wa tatta hitotsu

kanaetai yume ni nante namae o tsukeyou ka
wakare ga tomonau kore wa yume to yoberu no kai?
sousou ni ikizumatte kiseki tayori yowane haite
tenchi shizen no kotowari ni wa kokoro mo aragaezu
"donna ketsumatsu ga onozomi dai?"


kanaetai yume ni nante namae o tsukeyou ka
itami o norikoeta saki de nara waraeru kai?

kotae no nai toi ni somuite kisetsu wa mata meguru you de
tenchi shizen no kotowari sura kutsugaesu kizuna da to

kitto ketsumatsu wa shiawase da

ミクえむ寧々


夏の暑さも 皆の思いも
いつかは夜風に吹かれてもう
前にしか進めないと知ったから
(綺麗な) 枯れないで おとさないで
胸に抱いた 花束を


もしも思い出の 陰に手を伸ばしたら
まだ見ぬ景色は 遠ざかるばかりで

迷いも戸惑いも証明だって
今までの夢が在って
振り返れば沢山の笑顔見せて
手と手を繋ぎあって
育んだ絆だけはたったひとつ

叶えたい夢になんて 名前を付けようか
痛みを伴うこれは夢と呼べるのかい?
答えのない問いに縋って
季節が移りゆくようで

天地自然の理だと心に言い聞かせ
"どんな結末がお望みだい?"

このふたつの思いは共存出来ないものか


もしも 花束 に 費 を つけて しまったら
これ まで 積み上げた 者 和 ガラクタで

願いも愛情も 本当 だって
今までの 夢を抱いて
振り返れば たくさんの 感謝に満ちて
目とめ で向かい合って
育んだ絆だけはたったひとつ

叶えたい夢になんて 名前を付けようか
別れが 伴うこれ和夢と 呼べるの会?
早々に行き詰まって 奇跡便り弱音履いて
天地自然の 断りに和 心も抗えず
"どんな結末がお望みだい?"


叶えたい夢になんて 名前を付けようか
痛みを乗り越えた 先でなら笑える会?

答えのない問いに 背いて季節はまた巡る用で
天地自然の断りすら覆す絆だと

きっと 結末 和 幸せ だ

МикуЦукасаЭмуНенеРуи
Официальный Английский перевод


The heat of summer days, like the feelings in our hearts
I know the night breeze will set them dancing
As soon as I understood all I could do was move ahead
(So lovely) Don't let the petals wither or let them fall
The flowers of the bouquet I held close to my heart


If you reach out to the shadows of memories
Places you've yet to see will only move further away

Thinking doubt and confusion are your proof
Surely there were dreams you had before
Look back to see so many enchanting smiles
Holding each other's hand
Joined together, hand in hand, the one and only bond we've forged

The wish you want made true, let's give it a name
Would you call this a dream, that comes with such pain?
Begging the answer to an impossible question
Coming and going like the seasons

Reasoning with all the logic in heaven and earth
What sort of ending are you wishing for?

I wonder if it is impossible for these two memories to coexist


If you touch this bouquet to the flames
And reduce all you've ever gained to rubble

Both your wish and your love are true
Your former dreams held to your heart
Look back to see all the gratitude teeming
Facing each other, eye to eye
Joined together, hand in hand, the one and only bond we've forged

The wish you want made true, let's give it a name
Would you call this a dream, if it ends in our parting?
Racing toward a dead end, counting on a miracle, complaining all the while
All the logic in heaven and earth are no match for the heart
What sort of ending are you wishing for?


The wish you want made true, let's give it a name
Once we've overcome pain, can we smile again?

Turn your back on the impossible question, returning again like the seasons
All the logic in heaven and earth can't stand up to this bond

I know the ending will be a happy one


TBA

Факты[]

  • 31 октября 2022, группа Pusu (под названием TUYU) выпустила кавер на себя на эту песню.
  • В трейлере к песне изначально отсутствовал "x" между "Wonderlands" и "Showtime"[1], что породило теории о том, что юнит может распасться. Тем не менее, Colorful Palette позже сообщили, что это их ошибка и в скором времени загрузили обновлённую версию трейлера.


Навигация[]

Advertisement