Project SEKAI Вики

Если вы хотите, среди прочего, скрывать свой IP при публикации правок, отключить рекламу и редактировать полузащищенные статьи, рассмотрите возможность
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
.
На данный момент гендерная идентичность Мизуки неизвестна[1]
Пожалуйста, не заявляйте какие-либо теории как каноничные, поскольку ничто не было подтверждено. На этой вики местоимения Мизуки представлены как «они», дабы избежать употребления местоимений он/она.

ПОДРОБНЕЕ

Project SEKAI Вики
Advertisement

Eternal Aria (яп.  エターナルアリア, Вечная Ария) - уже существующая песня Adeliae и одна из двух победителей 14-го раунда Конкурса "ProSEKA NEXT" в теме "Рок-песня".

Сложности[]

Easy
Ур. 8
397 нот
Normal
Ур. 14
712 нот
Hard
Ур. 19
1004 нот
Expert
Ур. 27
1272 нот
Master
Ур. 30
1364 нот


Aудио[]

Песни Длительность Аудио
01 Eternal Aria (Game Version) 02:19 Файл:Eternal Aria (Game Version - VIRTUAL SINGER).ogg

Версии[]

Virtualsingerlogo


Видео[]

Текст песни[]


yoru no kassouro hitori da tte sora wo mite iru
hashitte kita sono netsu ga mada nokotte iru
ano hi no zokuhen wo sagasu tame ni tabi ni dete iku
te ni nigiru no wa kiekake no mirai wo tsunagu uta

namida nagasu hodo utau koto ga suki nano desu ne
hajimari no hitokoto ga kodama suru teibou
yohaku ni shite wa chotto jinsei no nokori wa nagasugimasu ka?
gohonsen no sono saki wo yubi de nazotte iru

aa kirameita fukuranda hajikesou ni natta
utsuriyuku kiseki no mannaka ni ita
yuraida utsumuita shiorete shimatta
moshi boku ga ooku no koto wo dekireba nanika kawatte ita?

wasurete ita
ate mo naku ikiru hibi mo
asu wo matsu sono imi mo
wakari mo shinai kedo zutto kokyuu wo tsuzukete ita nda boku wa
kimagure ga sugiru kimi no
naki warau sono koe mo
mujaki no mama shinjite ita "kore kara" wo zutto

yoru no kassouro hitori da tte sora wo mite iru
hashitte kita sono netsu ga mada nokotte iru
ano hi no zokuhen wo sagasu tame ni tabi ni dete iku
kono inochi no dokushou wa zutto tsuzuite iru


夜の滑走路 一人立って空を見ている
走ってきたその熱がまだ残っている
あの日の続編を探すために旅に出ていく
手に握るのは消えかけの未来を繋ぐ唄

涙流すほど歌うことが好きなのですね
始まりの一言が木霊する堤防
余白にしてはちょっと人生の残りは長すぎますか?
五本線のその先を指でなぞっている

ああ煌めいた 膨らんだ 弾けそうになった
移りゆく奇跡の真ん中にいた
揺らいだ 俯いた 萎れてしまった
もし僕が多くのことをできれば何か変わっていた?

忘れていた
当てもなく 生きる日々も
明日を待つ その意味も
分かりもしないけどずっと 呼吸を続けていたんだ僕は
気まぐれがすぎる君の
泣き笑うその声も
無邪気のまま信じていた「これから」をずっと

夜の滑走路 一人立って空を見ている
走ってきたその熱がまだ残っている
あの日の続編を探すために旅に出ていく
この命の独唱はずっと続いている

Официальный английский перевод


I'm watching the sky alone on the runway at night
I still have a little fever because I came running here
I'm going to go on a trip to look for the sequel to that day
What I hold in hand is the song that keeps the future from fading away

"You like singing so much that it brings you to tears, don't you?"
The first phrase always echoes when I came to that levee
Do you think the rest of my life is too long to spend doing nothing?
I'm tracing the end of five lines with a finger

Ah, you sparkled, grew, and were about to pop
We were in the center of a miracle changing with every moment
But you wavered, looked down, and withered
Would the present have changed if I could do more?

I had forgotten
All that time, I kept on breathing
Even though I didn't understand the days that passed so listlessly
Or the point of waiting for tomorrow
I'll always remember your voice as you, overly capricious,
Would laugh while crying,
And the future you believed in so innocently

I'm watching the sky alone on the runway at night
I still have a little fever because I came running here
I'm going to go on a trip to look for the sequel to that day
The aria of my life will last for eternity


TBA

Навигация[]

Advertisement